CTV 2808 - Televisore SEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CTV 2808 SEG in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Televisore CRT |
| Marca | SEG |
| Modello | CTV 2808 |
| Diagonale dello schermo | 28 pollici (71 cm) |
| Tubo catodico | Tubo a raggi catodici (CRT) |
| Risoluzione | 720 x 576 pixel (PAL) |
| Dimensioni (L x A x P) | circa 700 x 520 x 480 mm |
| Peso | circa 25 kg |
| Alimentazione | 230 V ~ 50 Hz |
| Consumo energetico | circa 80 W |
| Canali ricevuti | VHF, UHF, Cavo |
| Connettori | SCART, ingresso antenna |
| Funzioni | Ricerca automatica dei canali, regolazione volume, luminosità, contrasto, colore |
| Telecomando | Telecomando IR (incluso) |
| Pulizia e manutenzione | Utilizzare solo un panno asciutto; non usare liquidi |
| Avvertenze di sicurezza | Scollegare la spina durante i temporali; non aprire l'apparecchio |
| Ricambi e riparabilità | Ricambi originali presso rivenditori specializzati; riparazione solo da personale qualificato |
| Classe di efficienza energetica | E (ai sensi della direttiva UE 2009/125/CE) |
Domande frequenti - CTV 2808 SEG
Domande degli utenti su CTV 2808 SEG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CTV 2808 - SEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CTV 2808 del marchio SEG.
MANUALE UTENTE CTV 2808 SEG
Istruzioni operative
Caratteristiche speciali 2
Istruzioni sicurezza.... 3
Per iniziare 4
Collegamenti antenna 4
Accensione 4
Batterie 4
Apparecchio principale 5
Pannello frontale e posteriore.... 5
Tavola collegamenti esterni 6
Telecomando 6
Utilizzo del TV.... 7
Controlli TV 7
Sintonia manuale 8
Sintonia automatica 9
Blocco per i Bambini.... 9
Organizzazione Programmi.... 10
Regolazione TV.... 11
Menu suono 11-12
Menu Quadro 13
Menu Caratteristica 14-16
Formato del quadro.... 17
Televideo 18-19
Collegamento apparecchi esterni.... 20-24
Assistenza tecnica 25
Tavola specifiche tecniche 26
Televisore
Grazie per aver acquistato questo televisore che progettato per garantire un servizio soddisfacente per molti anni.
Certamente ha gi dimestichezza con l uso di un televisore ma la preghiamo di dedicare un po di tempo alla lettura di queste istruzioni. Esse sono destinate a farla familiarizzare con le molte nuove funzioni dell apparecchio e ad assicurarle di ottenere il massimo dal suo acquisto.
Caratteristiche speciali
¥ Il TV pu ricevere direttamente canali con segnali stereo (NICAM OPTIONAL)
¥ 100 stazioni TV in memoria
¥ Compatibile con TV via cavo (un decoder potrebbe essere necessario)
¥ Sintonizzazione manuale fine
¥ Blocco bambini
¥ Ritorno all'ultimo canale in visione (SWAP)
¥ Effetto Suono Spaziale
¥ Formato immagine 16:9
¥ Collegamento S-VHS (optional)
¥ Presa AUDIO/VIDEO RCA (optional)
¥ Normalizzazione impostazioni in memoria dopo modifica
¥ Modifica immagine (Smart control)
¥ Modifica suono (Smart control)
¥ Regolazione equalizzatore
¥ Limitazione volume
¥ Informazioni sullo schermo (OSD)
¥ Telecomando
¥ Virtual Dolby Surround (optional)
¥ Bassi dinamici (opzionale)
¥ Menu multi lingua
¥ Accensione con timer
¥ Spegnimento con timer
¥ Presa cuffia Stereo (optional)
¥ 2 Presa scart
¥ Seconda presa scart (optional)
¥ Assegnazione nome al canale
¥ Definizione automatica del formato di trasmissione (4:3, 16-9 o Letterbox) grazie alla caratteristica WSS.
¥ Riduzione dinamica del rumore (optional)
¥ Immagine e testo (optional)
¥ Sfondo blu (optional)
¥ Ingresso componente attraverso Scart (optional)
¥ Modifica del canale
¥ Visualizzazione rapida del programma
¥ Giochi (optional)
¥ Now&Next (guida TV), (optional)
¥ Funzione sveglia (optional)
LA SICUREZZA E' IMPORTANTE
Per favore leggere attentamente il manuale di istruzioni e conservarlo per un eventuale uso futuro.
! Leggere le istruzioni prima di procedere all'uso.

¥ Posizionare il TV lontano dai raggi diretti del sole. Una luce eccessiva causa un effetto immagine slavata.

¥ Non posizionare i cavi di collegamento in una zona di passaggio per evitare che vengano calpestati.

¥ Non posizionare l'apparecchio in un ambiente umido. Non bagnare l'apparecchio, non versarvi liquidi, evitare di porre vasi da fiori ecc.

¥ Non posizionare l'apparecchio vicino a fonti di calore come caloriferi e forni. Non porre candele sul televisore.

¥ Non porre il TV vicino ad apparecchi che producono campi magnetici come altoparlanti di sistemi HI-FI o motori elettrici, altrimenti la purezza del colore potrebbe essere danneggiata.

¥ Non coprire l'apparecchio con panni o coperte che potrebbero bloccare la ventilazione. Non porre il TV sopra tappeti o mobili morbidi. Non permettere che i bambini inseriscano oggetti all'interno del TV.

¥ Pulire l'apparecchio con un panno morbido inumidito con acqua. Non utilizzare assolutamente prodotti abrasivi. Prima di procedere alla pulizia staccare l'apparecchio dalla rete elettrica.

¥ Se intendete porre l'apparecchio all'interno di un mobile, lasciare sempre 8 centimetri da ogni lato per permettere la corretta ventilazione.

¥ Il televisore stato prodotto per funzionare con corrente elettrica AC 230V - 50HZ. Non collegare l'apparecchio ad altri tipi di alimentazione.
PER INIZIARE
Rimuovere l'apparecchio dalla scatola. Potete conservare l'imballo per un eventuale uso futuro.
All'interno della scatola troverete:
¥ televisore
¥ telecomando
¥ libretto istruzioni
¥ 2 batterie AAA
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso.
4 COLLEGAMENTI ANTENNA Collegare il cavo antenna alla presa antenna a muro. Se utilizzate un'antenna interna la ricezione potrebbe essere scarsa e la qualit dell'immagine scadente.

Collegamenti alimentazione
Collegare l'apparecchio alla rete elettrica e accendere il TV. Collegare alla rete elettrica AC 230V - 50 HZ.
Nota:
quando non utilizzate l'apparecchio per un lungo periodo di tempo, scollegare dalla rete elettrica.

text_image
7 PR PRPremere il pulsante accensione posto sul pannello frontale del televisore-L'indicatore luminoso stand-by si illuminer. Premere un pulsante numerico oppure il pulsante programma su o programma gi sul telecomando oppure il pulsante programma su o programma gi sul pannello frontale del televisore per accendere il televisore.

L'indicatore luminoso stand-by rimane acceso e in pochi secondi apparir un'immagine sullo schermo.

Premere il pulsante stand-by per portare l'apparecchio in posizione stand-by. L'indicatore stand-by diventer pi luminoso.
Sfondo blu (opzionale): Guando non c alcuna trasmissione, lo sfondo resta semplicemente blu invece di essere un immagine rumorosa.
Nota:
non lasciare il televisore in posizione stand-by durante la notte o quando lasciate la casa a lungo tempo incustodita.
BATTERIE
Inserire 2 batterie AAA (in dotazione) all'interno del vano batterie posto sul retro del telecomando, facendo attenzione a rispettare le corrette polarit.

Premere nuovamente il pulsante AV per ritornare alla visione TV.
SINTONIZZAZIONE TV
Esistono due modi di sintonizzare il televisore: manuale, quando si controlla la fase di sintonizzazione oppure automatico, quando il televisore compie la sintonizzazione automaticamente
Nota:
se il TV impostato su un canale senza segnale, il televisore si porter in posizione stand by automaticamente entro 5 minuti. Il tempo rimanente appare sul display.
Gli ultimi 60 secondi rimanenti sono visualizzati sullo schermo.
Sintonizzazione manuale
La sintonizzazione possibile tramite il menu PROGRAMMAZIONE.

Esistono due modi per accedere al menu PROGRAMMAZIONE : Premere il pulsante blu di PROGRAMMAZIONE Oppure Premere il pulsante MENU e usare il pulsante di programma su per selezionare PROGRAM-MAZIONE. Premere OK per entrare in menu PROGRAMMAZIONE.

text_image
PROGRAMMAZIONE CANALE 5.07 SISTEMA BG SINTONIZZ 0 FICERCA < > AUTOPROGRAM BLOCCO BAMBINI SPENTO NUMERO PROG P1 MEMORIZZAZNota:
il sistema si posizioner automaticamente sulla riga SYSTEM esempio BG, L, I, DK a seconda del sistema di trasmissione del vostro paese - per l'Italia PAL BG. In alcuni paesi il sistema pu essere sia BG/DK che BG/LL. Solo i televisori prodotti con PAL SECAM BG/DK oppure PAL SECAM BG/LL possono ricevere sia in BG/DK che BG/LL. In questo caso l'utente pu selezionare il sistema richiesto utilizzando i pulsanti volume su/gi . Nota:
se non si premono pulsanti entro 15 secondi, il TV esce dal menu sistema.

flowchart
graph TD
A["PR"] --> B["VOL"]
C["PR"] --> D["←VOL"]
E["VOL"] --> F["→"]
Nel menu PROGRAMMAZIONE selezionare NUMERO PROG e cambiare a 01 usando il pulsante Programma gi per selezionarlo e il pulsante Volume su per cambiarlo.
Iniziando dal Program 01, sintonizzarsi sul primo canale come segue:
Usare il pulsante Programma gi per selezionare FICERCA.
Premere il pulsante Volume su o Volume gi per iniziare la sintonizzazione.
Quando si trova un segnale forte la ricerca si interrompe. L'immagine appare sullo schermo.
Identificare il programma che si riceve (RAIUNO, CANALE5 ecc.) e decidere in quale posizione memorizzarlo.
Utilizzare il pulsante Programma gi per selezionare NUMERO PROG.
Usare i pulsanti Volume su/gi per selezionare la posizione di memoria desiderata.
Usare il pulsante Program gi per selezionare MEMORIZZAZ. Premere OK e MEMORIZZATO apparir sullo schermo.
Avete memorizzato il primo canale.
Utilizzare il pulsante Program su per selezionare nuovamente FICERCA e continuare la procedura di ricerca fino a quando non avrete memorizzato tutti i canali desiderati.

flowchart
graph TD
A["PR"] --> B["▼"]
B --> C["←VOL"]
C --> D["VOL"]
D --> E["▶"]
E --> F["PR"]
F --> G["▼"]
G --> H["OK"]
H --> I["▲"]
I --> J["PR"]
©
©
©
©
Equalizzatore

text_image
EQUALIZZATORE MUSICA SPORTS CINEMA DISCORSI UTENTE 0.1 0.5 1.5 5 10 OK MENU INDIETROIn questo menu trovate una serie di impostazioni prefissate di equalizzatore per vari tipi di emissione sonora. Vi sono quattro impostazioni per la musica: MUSIVA, SPORTS, CINEMA, DISCORSI e modo UTENTE.
UTENTE vi permette di impostare la vostra propria emissione sonora nel modo seguente:

text_image
OK PR ▼ OK VOL ▲ PR PR ▼ OK MENUPremete il pulsante OK per accedere al menu EQUALIZZATORE. Usate il pulsante Programma gi per selezionare UTENTE.
Premete il pulsante OK per regolare i livelli della banda di frequenza. Usate il pulsante Volume su per selezionare la colonna KHz che volete cambiare.
Usate il pulsante Volume su/gi per effettuare i cambiamenti.
Per salvare le impostazioni, selezionate MEMORIZZAZ e premete il pulsante OK. Apparir MEMORIZZATO. Premete il pulsante Menu per tornare al precedente menu.
Potete cambiare l'impostazione dell'equalizzatore mentre guardate il TV, usando il controllo Smart del suono.

Premete il controllo Smart del suono sulla pagina scegliendo fra le varie impostazioni dell'equalizzatore e selezionate l'impostazione desiderata.
Una volta che avete spento il TV, l'impostazione dell'equalizzatore torner all'impostazione memorizzata.
Menu Quadro (Pulsante verde)

text_image
IMMAGINE LUMINOSITA CONTRASTO COLORE NITIDEZZA TEMPERATURA DEL COLORE NORMALE DNR MEMORIZZAZ OK MENU INDIETROIl menu quadro vi permette di sistemare quanto segue:
LUMINOSITA
CONTRASTO
COLORE
NITIDEZZA
TEMPERATURA DEL COLORE

Per esempio, per cambiare il colore, selezionate i pulsanti di Program.
Usate il pulsante Volume su/gi per cambiare le impostazioni.
Per salvare le impostazioni, selezionate MEMORIZZAZ e premete il pulsante OK. Apparir la scritta MEMORIZZATO.
DNR (opzionale)
(Dynamic noise reduction, riduzione dinamica del rumore)
Il rumore sull immagine pu essere diminuito selezionando DNR o ON.
Controllo Smart
Questa funzione vi permette di scegliere il tipo di quadro: SOFT (morbido), NATURAL, RICH (ricco) o USER (utente).
Usare il tasto per cambiare questa impostazione.

Selezionate LUMINOSITA, CONTRASTO, COLORE NITIDEZZA, e TEMPERATURA DEL COLORE Sharpness usando i pulsanti di Programma su e gi.
Cambiate le impostazioni con i pulsanti Volume su/gi .
Per salvare le impostazioni, selezionate MEMORIZZAZ e premete il pulsante OK. Apparir MEMORIZZATO. Premete il pulsante Menu per tornare al precedente menu.
Potete cambiare il tipo di quadro mentre guardate il TV usando il controllo Smart del quadro.
Premete il controllo Smart del quadro sulla pagina scegliendo fra i vari tipi di quadro e selezionate quello che volete.
Una volta che avete spento il TV il tipo di quadro torner all'impostazione memorizzata.
NOTA IMPORTANTE: La TV ha il filtro a pettine digitale e la funzione DLTI (Digital Luminance Transient Improvement) per migliorare la qualit dell immagine Queste funzioni sono impostate su ON e non possono essere modificate dall utente finale.
Vi sono molte lingue a disposizione per i Display a Schermo (OSD).

Premete il pulsante OK per selezionare l'elenco delle lingue.
Premete il pulsante Programma gi sulla pagina scegliendo fra tutte le lingue e premete OK per selezionare.
Timer: Usare i tasti Program up e down per selezionare Timer nel menu delle funzioni. Usando la funzione Timer possibile accendere la TV su un programma specifico e ad un ora programmata oppure spegnere la TV all ora desiderata.
Premere OK per accedere al menu Timer.

text_image
TIMER • OROLOGIO TIMER ACCENSIONE TIMER SPEGNIMENTO OROL. ALLARME NUMERO PROG P1 OK 8..9 MENU INDIETROOrologio: Usare i tasti numerici per impostare 1 ora corrente.
Ora di accensione: Usare i tasti numerici per impostare 1 ora a cui si desidera che la TV si accenda (la TV deve essere in modalit standby).
Ora di spegnimento: Usare i tasti numerici per impostare 1 ora a cui si desidera che la TV si spenga (la TV deve essere in modalit stand-by).
Orol. Allarme (optional): Usare i tasti numerici per impostare l'ora in cui si desidera essere svegliati dalla TV.
Numero programma: Usare i tasti numerici per impostare il numero del programma da visualizzare quando si imposta l'ora di accensione.
GIOCHI (optional):
usare i tasti Program up e down per selezionare Games nel menu delle funzioni. Premere OK per accedere al menu Game.

text_image
GIOCO • GIOCO 1 LIU. GIOCO 1 OK OK SELEZIONA MENU INDIETRO
text_image
SCORE 00025 SMETTI NUDOO GIOCO PAUSA LIH. GIOCOVIl gioco desiderato pu essere selezionato attraverso il menu di giochi
In modalit giochi, le impostazioni di immagine e sonoro non possono essere modificate. La funzione Mute pu essere usata premendo il tasto Mute sul telecomando. Si pu anche regolare il livello dell audio del canale che si sta guardando premendo i tasti Volume up/down prima di accedere alla modalit giochi.
GIOCO 1 — TETRIS (optional)
Selezionare l opzione "New Game" e premere il tasto OK per iniziare a giocare. Si pu seguire la tessera successiva dalla piccola finestra nell angolo in alto a destra dello schermo. La direzione delle tessere in arrivo può essere modificata premendo il tasto OK.
Il tasto Volume up serve a ruotare le tessere in arrivo verso destra, il tasto Volume down per ruotarle verso sinistra e quello Program upper farle scendere velocemente. Se una linea viene cancellata, si ottiene un punto. Se il gioco finisce, sullo schermo appare "Game Over". Il gioco pu essere messo in pausa e riavviato premendo il tasto Menu. Il livello del gioco pu essere modificato selezionando 1 opzione livello sul menu game e premendo i tasti Volume up/down.
Premere il tasto Menu, selezionare l opzione "New Game" e premere il tasto OK per ricominciare a giocare.
Si pu premere di nuovo il tasto Menu per annullare questo menu.
Se si vuole uscire dal gioco, premere il tasto Menu, selezionare l opzione "EXIT" e premere il tasto OK.
GIOCO 2 — PAIRS (optional):
Premere il tasto OK per avviare il gioco dopo aver selezionato "Game 2" sul menu Game. Il cursore pu essere spostato verso l'alto, verso il basso, verso sinistra e verso destra, premendo i tasti Program up/down e Volume up/down. Per vedere il carattere nascosto nella casella, premere il tasto OK. Se i caratteri selezionati sono gli stessi delle prime due scelte, queste caselle resteranno aperte dopo che viene selezionata la terza casella.
Altrimenti, si rimetteranno in posizione nascosta.
Dopo aver aperto tutti i caratteri nascosti, sullo schermo OSD (On Screen Display, visualizzazione sullo schermo) si visualizza "Game Over".Premere il tasto Menu, selezionare 1 opzione "New Game" e premere il tasto OK per ricominciare a giocare.Si pu premere di nuovo il tasto Menu per annullare questo menu.Se si vuole uscire dal gioco, premere il tasto Menu, selezionare 1 opzione "EXIT" e premere il tasto OK.

text_image
GIOCO GIOCO 2 LIU. GIOCO 1 OK OK SELEZIONA MENU INDIETRO
text_image
SMETTI NUOVO GIOCOGUIDA TV (optional):
Le informazioni della Guida TV possono viste sullo schermo premendo il tasto DOUB mentre viene selezionato un canale di un provider o un canale supportato da un provider.
Sullo schermo si visualizzano le informazioni sul programma corrente e su quelli prossimi inviati dal provider.
Nota: le informazioni della Guida TV possono non essere disponibili per tutti i programmi. Dipende dalla trasmissione ed stabilito dalla società che trasmette.
Nota: la Guida TV non viene visualizzata sullo schermo se non c alcun provider nei canali memorizzati.

text_image
GIUDA TV DATA 01.02.2005 PROVIDER P1 BBC ACCOPIAMENTO STAZIONE INFORMAZIONI DISPLAY SPENTO OK 0.9 IMPOSTARE LA DATA MENU INDIETRODATA: le informazioni sulla data vengono fornite dal canale del provider.
Si possono usare i tasti numerici per modificare la data.
PROVIDER: il provider il canale che invia le informazioni della Guida TV.
Attraverso questa funzione si pu selezionare il provider. Premere i tasti Volume up/down per selezionare il provider e poi premere OK.

text_image
GIUDA TV DATA 01.02.2005 • PROVIDER P1 BBC ACCOPIAMENTO STAZIONE INFORMAZIONI DISPLAY SPENTO OK 0..9 IMPOSTARE LA DATA MENU INDIETROCORRISPONDENZA STAZIONI: i canali supportati dal provider possono non essere definiti automaticamente. Si pu aprire questo menu e definire e definire il provider di questi canali. Per questi canali sufficiente regolare il provider una sola volta.

text_image
GIUDA TV DATA 01.02.2005 PROVIDER P1 BBC • ACCOPPIAMENTO STAZIONE INFORMAZIONI DISPLAY SPENTO OK 0..9 IMPOSTARE LA DATA MENU INDIETRODISPLAY INFO: se si vogliono vedere automaticamente le informazioni della Guida TV mentre si cambiano i canali, bisogna accedere a questa opzione.
In questo caso, se si apre il canale del provider, sullo schermo appare la Mini Guida.

text_image
GIUDA TV DATA 01.02.2005 PROVIDER P1 BBC ACCOPPIAMENTO STAZIONE INFORMAZIONI DISPLAY SPENTO OK 0.9 IMPOSTARE LA DATA MENU INDIETRONota 1: se dispositivi collegati esternamente attraverso le scart sono disattivati, il canale del provider appare sullo schermo quanto la televisione viene accesa attraverso il telecomando o il tasto dell apparecchio. Sullo schermo compare il messaggio EP data download 2 Minutes" (Due minuti per il download dei dati EP). Bisogna attendere almeno due minuti su questo canale per avere le informazioni della Guida TV dal provider. Comunque, il canale pu essere modificato in qualunque momento usando i tasti numerici o quelli PR▲/PR▼.
Note2: le informazioni della guida vengono cancellate dalla memoria dopo che trascorso il tempo valido se non si sta guardando un canale del provider.
In questo caso, le informazioni della guida non possono essere trovate premendo il tasto "DOUBLE" Ci vogliono almeno due minuti per avere le nuove informazioni sul programma.
Note3: il nome del canale o del programma pu contenere caratteri errati se la trasmissione del provider debole o rumorosa. Le informazioni sulla data o sull ora possono essere errate.
In questo caso, bisogna controllare e correggere la data e l'ora per avere le informazioni corrette.
Formato del quadro
Questa opzione vi permette di selezionare la dimensione del quadro corrispondente allo schermo panoramico del tipo di schermo del vostro TV.
Formati disponibili per TV a schermo panoramico sono 16:9, 4:3, zoom, Letterbox e Subtitle.
I formati disponibili di TV 4:3 sono 4:3 e 16:9.
I formati di trasmissione (4:3 o 16:9) visibili tramite l'antenna vengono scelti automaticamente. (4:3, 16:9 e Letterbox per TV 16:9). Questa caratteristica attiva se il canale che si sta guardando invia WSS ( anche possibile scrivere Wide Screen Signalling - Segnalazione Schermo Ampio).
Nota: Le caratteristiche citate sopra sono applicate a televisori con teletesto.
Impianti 4:3:
Il 4:3 il formato di schermo di apparecchi TV di 25", 28", 29" e 33", ma voi potete cambiare il formato del quadro a 16:9 per poter guardare gli input in formato 16:9, cioè alcune trasmissioni e i DVD.

Premete il pulsante 16:9 sulla pagina scegliendo i vari formati di quadro e selezionate il formato desiderato. Il formato selezionato apparir sul lato in basso a sinistra dello schermo per un istante.
Una volta che avete spento il TV, il tipo di quadro torner all'impostazione memorizzata.
PAT (Picture and Text, Immagine e Testo) (optional)
Nelle funzione a doppia finestra, si pu anche visualizzare lo schermo del teletext nella seconda finestra.

TeleText Mode
Televideo un sistema informativo che mostra testi sul vostro schermo TV. Tramite i pulsanti di controllo di televideo, potete vedere pagine di informazione che sono elencate sull'indice del televideo.
N.B.
Nessun display a schermo disponibile nel modo video. Il contrasto, la luminosit e il colore non si possono cambiare ma resta attivo il controllo del volume.
18 Per entrare nel modo Text N.B.
Assicuratevi che il canale TV che state guardando trasmette il televideo.

Premete il pulsante TV/TXT. Apparir la pagina di testo, di solito la pagina con l'indice.
Per uscire dal modo Text

Premete il pulsante TV/TXT. La TV torner al canale che stavate guardando.
Per selezionare una pagina di testo

text_image
0 9 ▲ PR PR ▼ P 100Trovate il numero della pagina sull'indice e raggiungetela usando i pulsanti numerici. Il numero della pagina apparir nell'angolo in alto a sinistra dello schermo.
Il contatore di pagina cercher la vostra pagina. Quando la trova, la pagina sar visualizzata.
Per spostarsi alla pagina di testo successiva premete il pulsante Programma su.
Per spostarsi alla pagina di testo precedente premete il pulsante Programma gi .
Per ritornare alla pagina dell'indice premete il pulsante P100.
Mix (Misto) TV/testo

Per vedere una pagina di testo mentre si guarda un programma TV premere il pulsante Mix. Il testo si sovrapporr al programma TV.
Premete di nuovo il pulsante Mix per ritornare alla pagina di testo.
Ricerca di pagina mentre si guarda il TV

text_image
UPDATE 0 9 UPDATENel modo Text premete il pulsante Update. Il TV torner al modo TV con il numero della pagina di testo nell'angolo in alto a sinistra dello schermo.
Inserite il numero di pagina che volete, usando i pulsanti numerici.
Apparir la riga superiore della pagina di testo mentre il testo cerca la vostra pagina. Quando la pagina trovata, il numero rester nell'angolo in alto a sinistra dello schermo.
Premete il pulsante Update per vedere la pagina di testo selezionata.
Double Height (Raddoppio dell'altezza del testo)

text_image
DOUBLE DOUBLE DOUBLESe avete difficoltà a leggere il testo sulla TV potete raddoppiare l'altezza del testo.
Premete il pulsante Doub. Sar visualizzata la met superiore della pagina in un testo di altezza doppia.
Premete di nuovo il pulsante Doub. Sar visualizzata la met inferiore della pagina in un testo di altezza doppia.
Premete di nuovo il pulsante Doub per tornare alla pagina intera.
©
COLLEGAMENTO DI APPARECCHIATURA ESTERNA
Cuffie
Le cuffie devono avere un'impedenza fra gli 8 e i 32 ohm e una spina a jack stereo di 3.5 mm.
Inserite la spina a jack delle cuffie dentro la presa per cuffia sul TV.
20 Collegamento di un Videoregistratore
Tramite SCART
Assicuratevi che il TV e il videoregistratore siano entrambi spenti.
Inserite un'estremit del cavo SCART (non in dotazione) nella parte posteriore del videoregistratore e l'altra estremit in una delle prese SCART sul retro del TV.
Accendete il videoregistratore e il TV.
Premete il pulsante AV sul controllo a distanza per selezionare AV1 o AV2 per la corrispondenza con la presa SCART che state utilizzando sul retro del TV.
N.B.
Potete collegare un'apparecchiatura esterna RGB tramite Scart 1. A tale scopo necessario che usiate un cavo Scart completo.
Selezionate le uscite video sull'apparecchiatura esterna su RGB, se disponibile.
Tramite cavo RCA (opzionale)
Assicuratevi che il TV e il videoregistratore siano entrambi spenti.
Inserite un'estremit del cavo RCA nelle prese video e audio di uscita situate nel retro del videoregistratore e inserite l'altra estremit nelle prese video e audio di ingresso del TV.
Se il suono in funzione mono, usate l'ingresso audio L. Nel menu SOUND selezionate MONO.
Premete il pulsante AV ripetutamente e selezionate il modo AV3 con modelli a due prese scart o selezionate il modo AV2 con modelli ad una sola presa scart.
③ Tramite presa aerea
Assicuratevi che la TV e il videoregistratore siano entrambi spenti.
Staccate il cavo aereo dalla TV e inseritelo nella presa aerea sul videoregistratore (se possibile).
Collegate una spina coassiale nella presa di uscita RF sul retro del videoregistratore e inserite l'altra estremit nella presa aerea del TV.
Accendete il videoregistratore e il TV.
Se il vostro registratore ha un segnale di prova, attivatelo. (Consultate la guida d'uso del videoregistratore).
Vedete "Sintonizzazione del TV" e svolgete il procedimento di sintonizzazione per il segnale di prova del videoregistratore.
Selezionate il numero di programma 0 o un numero fra 55 e 99.
④ S-Videoriproduttore
Se possedete un S-Videoriproduttore, potete collegarlo alla presa SCART 2 (opzionale) tramite un adattatore da scart a S-Video/RCA audio (non in dotazione).

Premete il pulsante AV tre volte per selezionare AV-2S (disponibile con modelli a due prese scart).
⑤ Tramite cavo RCA e presa S-Video
Potete anche collegarlo attraverso la presa S-Video del TV (opzionale).
Collegate la spina S-Video nella presa S-Video e i cavi audio nelle prese audio.

Premete ripetutamente il pulsante AV per selezionare AV3-S su modelli a due prese scart o AV2-S su modelli ad una sola presa scart.

text_image
AV S-VIDEO VIDEO L AUDIO R Video In Audio In (L) Audio In (R) ② ③ Aerial 21 pin SCART connector to 21 pin SCART input on TV ① ④ S-Video In S-VIDEO VIDEO L AUDIO R AUDIO In (L) Audio In (R) ⑤ VIDEO VIDEO©
©
Collegamento di TV con ricevitore digitale satellitare e video

flowchart
graph LR
A["Ricevitore satellite/digitale"] --> B["Aerial out"]
A --> C["Aerial in"]
B --> D["TV Scart Socket"]
B --> E["Video Scart Socket"]
C --> F["Aerial out"]
C --> G["Aerial in"]
D --> H["Scart Socket"]
E --> I["Scart Socket"]
F --> J["Parte posteriore dell'apparecchio TV"]
G --> J
H --> J
I --> J
Collegamento di TV con videocamera portatile

flowchart
graph TD
A["Video camera"] -->|Video In| B["AV1/AV2"]
A -->|Audio In (L)| C["AV2 (solo modelli scart 2)"]
A -->|Audio In (R)| C
B -->|S-Video In| D["AV2"]
B -->|Audio In (L)| E["AV2"]
B -->|Audio In (R)| F["AV2"]
C -->|S-Video In| G["AV2"]
C -->|Audio In (L)| H["AV2"]
C -->|Audio In (R)| I["AV2"]
J["Video camera S-Video"] -->|S-Video In| K["AV2"]
J -->|Audio In (L)| L["AV2"]
J -->|Audio In (R)| M["AV2"]
Collegamento di TV con computer
