Toyotomi ETKS50 - Purificatore d'aria

ETKS50 - Purificatore d'aria Toyotomi - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ETKS50 Toyotomi in formato PDF.

📄 86 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Toyotomi ETKS50 - page 66
Visualizza il manuale : Français FR Dansk DA Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Toyotomi

Modello : ETKS50

Categoria : Purificatore d'aria

Scarica le istruzioni per il tuo Purificatore d'aria in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ETKS50 - Toyotomi e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ETKS50 del marchio Toyotomi.

MANUALE UTENTE ETKS50 Toyotomi

1 Leggere dapprima Le istruzioni d’uso. 2 in caso di dubbio, rivoLgersi aL rivenditore. 3 pour Lire, dépLiez La dernière page. e e e e e e e e e e e e e 3 prima di iniziare a Leggere, consuLtare La Lista dei componenti principaLi in uLtima pagina. Grazie per aver scelto un prodotto “TOYOTOMI”! I prodotti Toyotomi vengono usati da clienti soddisfatti in tutto il mondo. Per garantire un uso agevole e sicuro dei nostri prodotti da clienti di ogni paese, i nostri prodotti soddisfano le norme sulla sicurezza vigenti non solo in Giappone, ma anche in tutti gli altri paesi del mondo in cui operiamo. Toyotomi concepisce i propri prodotti perché soddisfino le esigenze dei clienti basandosi sulla sua filosofia aziendale: “Sharing joys in daily living”. Continueremo le nostre attività di ricerca, sviluppo e realizzazione di prodotti che rientrino nello stile di vita di persone che cercano efficienza, sicurezza e comfort. Speriamo che godrà del suo apparecchio Toyotomi per anni! La invitiamo a leggere innanzitutto il presente manuale di istruzioni, per garantire la durata massima dell’apparecchio. Venga a conoscerci meglio… visiti l’indirizzo www.toyotomi.eu per la nostra gamma completa di prodotti.>

inFormazioni preLiminari importanti GENERALITÀ Per ottenere un rendimento ottimale procedere nel modo seguente:

  • Collocareildepuratored’ariapiùinaltopossibile(peresempiosuuntavoloo armadio)peragevolaresoprattuttol’aspirazionedelleparticellepiùsottilidi aria, come ad esempio quelle in cui è presente il fumo o gas. Per poter filtrare particelled’ariapiùvoluminose,adesempioquellecontenentipolline,èinvece indispensabileposizionareildepuratoreinbasso(sulpavimento).
  • Intornoall’apparecchio,efralostessoedaltrioggettiopareti,occorreosser- vareintuttiicasiunadistanzaminimadi30cm.
  • Siconsigliadileggereaccuratamentelepresentiistruzioniediattenersialle indicazionifornite. NoRmE dI sIcuREzzA
  • L’impiantodeveesserecompletamenterispondentealleprescrizioni,disposizi- onienormelocalmentevigenti.
  • L’apparecchioèindicatosoloperl’utilizzonegliinterniedinluoghinonumidi.
  • Verificarelarispondenzadellatensionedialimentazione.
  • L’apparecchiodeveesserecollegatosoloadunapresadicorrenteequipaggiata conmessaaterraederoganteunatensionediallacciamentoparia230V/50 Hz.
  • L’apparecchioDEVEesserecollegatoadunimpiantoelettricodotatodimessa aterra.Setaletipodicollegamentononèdisponibile,èvietatocollegare l‘apparecchioallaretedialimentazione.
  • E’inoltreopportunoassicurarechel’accessoallaspinaelettricanonsiaostaco- lato in nessun modo.
  • Nonutilizzaremail’apparecchioselaspinaoilcavomostranodanneggiamen- ti.
  • Collegarel’apparecchioall’impiantoelettricodell’abitazionechesiadotatodi messaaterra.Assicurarsicheilcavoelettricononsiaattorcigliatoopiegato.
  • Spegnerel’apparecchioprimadidisinserirelaspinadallapresa.Pertoglierela spinadallapresaestrarrelaspinasenzatirareilcavo.
  • Proibireaibambinidigiocareconl’apparecchio.L’apparecchiodeveessere usato solo dagli adulti.
  • Lasostituzionediuncordoneelettricodanneggiatoèuninterventoriservatoa personequalificateoalcentrodiassistenza. 1 Leggere dapprima Le istruzioni d’uso. 2 in caso di dubbio, rivoLgersi aL rivenditore. 3 pour Lire, dépLiez La dernière page. e e e e e e e e e e e e e 3 prima di iniziare a Leggere, consuLtare La Lista dei componenti principaLi in uLtima pagina.! suGGERImENTI pER uN uTILIzzo ImpRoNTATo ALLA sIcuREzzA• Tenerefuoridallaportatadeibambiniimaterialidiimballaggiocheprotegge-vanol’apparecchio.• L’apparecchioèstatoprogettatoperladepurazionedell’ariaenonèidoneoper nessun altro scopo.• Pereventualinecessitàdimanutenzioneeperinterventidiriparazionerivol-gersi sempre al proprio fornitore.• Nonposizionarel’apparecchioinprossimitàdifontidicalore,apparecchiomaterialeinfiammabile(peresempioletende)einambientiarischiodiesplosi- one.

Inserirelebatterierispettandol’indicazionedellapolarità(+e-).

Pulireilfiltrodigarza con un aspiratore.

Dopoaveresistematoilfiltrodigarza è necessario premere il tasto di Reset .Incasocontrariolaspialuminosa rimane accesa e non sarà notificato ilsuccessivointervallodisostituzionedelfiltro.

Veloce Ionen +Molto veloce Stop ATTENZIONE

  • Seoccorresostituireilfiltro,adottatesolofiltrinuovi,cioèassolutamente vergini.E’tassativamenteinterdettoilriutilizzodifiltriusati,anchesepuliti.
  • Asecondadellecircostanze,epercomoditàdell’utilizzatore,èpossibleoptare perunasostituzionepiùfrequentedeifiltri. D USO

Permettereinfunzionel’apparecchiooccorrepremereiltastodiaccensione. Laspia elaspiadiindicazionedellavelocitàdelventilatoresiaccendono. Nellamodalitàoperativa ildepuratoreselezionaautomaticamentelavelo- citàdelventilatorepiùadattaperilfiltraggiodell’arianell’ambiente.

Premendoancoraunavoltasultastodiaccensionesiattivanolefunziona- litàsuccessive: Larelativaspiadellavelocitàdelventilatore , , oppure si accende . ATTENZIONE LefunzioniTimer ,Fumo e Polline possono essere gestite solo medi- ante il telecomando. FUNZIONAMENTO AUTOMATICO

  • NelcorsodelfunzionamentoautomaticolaspiaAUTO(Verde)siilluminaconla spiarossa,aindicarelavelocitàdellaventola. Accensione della spia della qualità dell’aria, nella modalità di funzionamento automatica.
  • Laspiadellaqualitàdell’arianonsiillumineràpertreminutidopocheèstato collegato il cavo di alimentazione. (Il funzionamento preliminare del sensore richiedeall’incircatreminuti.)Ilfunzionamentoautomaticoconsistenelfunzio- namentostandardquandolaspiadellaqualitàdell’arianonèaccesa.
  • Laspiadellaqualitàdell’ariasiillumineràdirossoquandol’ariaèinquinata.
  • Lamodalità difunzionamentovarieràa secondadelnumero divolte incui la spiadellaqualitàdell’ariasiillumineràdirosso. La modalità di funzionamento cambierà a seconda di quante volte la spia rossa si sarà illuminata (più volte si accende la spia rossa, più elevato è il livello di inquin- amento).

Receptor telecomando Lampada Dust Lampada Odore la spia della Modalità Stanza Lampada Timer Lampada velocità della ventola Automatico Silenzioso Standard Alto Veloce Pulsante per la Modalità Stanza Tasto di accensione(e.g.) ModalitàSalottoVelocitàdelleventole 2 ModalitàcameradalettoVelocitàdelleventole Ioni+Veloce Ioni+Veloce SMOKEPOLLENFILTERAIR QUALITY BED SMALLDININGLIVING DUST ROOMODORSMOKE

Qualità dell’aria. Modalità di funzionamento Ioni

Automatico Sensibilità odori Sensibilità polvere Volume d’aria Modalità Salotto ALTO ALTO MAX. Modalità sala da pranzo

Modalità Stanza piccola

NORMALE NORMALE NORMALE

Modalità camera da letto BASSO BASSO MIN. DISPLAY

PANNELLO DI CONTROLLO

La spia della Modalità Stanza Pulsante per la Modalità Stanza Tasto di accensione

FuNzIoNAmENTo modALITÀ sTANzA LaModalitàStanzasiutilizzaperselezionareognimodalitàasecondadella grandezzaodellostiledellastanza.PerlaModalitàStanzaèpossibilesceglieretra “4livellimanuali”+“automatica”(Infasedifunzionamentopuòessereimpostata una sola modalità). *1.Velocitàdelleventole Lafrequenzadellaventolacambiaasecondadellamodalità,anchese l’impostazionevelocitàdelleventoleèlastessa.

perpiùdi1secondomentreildispositi- voèinfunzione.

  • LaModalitàStanzasisaràattivata,elaspiadellaModalitàStanza lampeggeràsuldisplay.
  • Quandolapresadicorrenteèinseritaperiprimimomenti,questamodalità partiràautomaticamentedalla“ModalitàSalotto”. Quandol’unitàsiriavvia,leimpostazioniprecedentisarannopreimpostate everràavviatalamodalitàinfunzione.! Ionen AutomaticoIonen+Stilen-ziosoIonen NormaleIonen VeloceIonen+Moltoveloce

Percambiaremodalità,premerenuovamentequestopulsanteinfasedilampeggiamento.Impostarelamodalitàapropriopiacimento.•Dopoundeterminatoperiododitempo,quandolaModalitàStanzasiillumineràsignificheràchequest’ultimasaràgiàstataimpostata.•Perselezionareunamodalitàdiversa,sarànecessarioripeterenuovamentequesta procedura dal punto 1.•IlfunzionamentononvieneavviatonemmenosevienepremutoilpulsanteModalitàStanzainfasedispegnimento. E TELEcomANdo Graziealtelecomandopotreteattivareegestireleseguentifunzioni:Iltastoconsentediattivareedisattivareildepuratore(accensione/spegnimen- to). Premereiltastoperregolarelavelocitàdelventilatorecomediseguitoindi-cato:Larelativaspiadellavelocitàdelventilatore , , oppure si accende . Iltastopermettedigestirelefunzionidisponibilineltimer.Perl’utilizzodeltimer occorre procedere nel seguente modo:

Laspia1di suldisplaysiaccendeindicandochel’apparecchiosaràspentoautomaticamentedopo1oradifunzionamento.Sesiripremeiltasto l’utilizzatorehalapossibilitàdiimpostareladuratadeiciclidifunzionamentoinbaseaperiodidi2odi4ore.Adimpostazioneeffettuatasiaccendelaspiacorrispondente.

La spia della Modalità Stanza

PremereilpulsanteModalitàStanzainfunzioneperimpostarelamodalità preferita.

  • LaModalitàStanzalampeggerà,dopouncertoperiododitempo,ela modalitàStanzasaràquindiimpostata.
  • Perselezionareunamodalitàdiversa,sarànecessarioripeterenuovamente questa procedura dal punto
  • Quandolapresavieneinseritaperilperiododitempoiniziale,questa modalitàpartiràdalla“ModalitàSalotto”.Quandol’unitàsiriavvia,le impostazioniprecedentisarannopreimpostateeverràavviatalamodalità infunzione.
  • Ilfunzionamentononvieneavviatonemmenosevienepremutoilpulsante ModalitàStanzainfasedispegnimento. Azionandoiltastoattivereteunaspecialefunzionecheèstataprogrammata inmodospecificoperconsentirel’eliminazionedelpolline.Laspia sul dis- playsiaccende.Perdisattivarelafunzionepremeresultasto

Azionandoiltastoattivereteunaspecialefunzionecheèstataprogrammata inmodospecificoperconsentirel’eliminazionedelfumochealeggianella stanza.Laspia suldisplaysiaccende.Perdisattivarelafunzionepremere sul tasto

Sel’apparecchiodeverimanereinutilizzatoperunlungoperiododitempo,segui-re i seguenti accorgimenti:

Disattivarel’apparecchio.

70Problema Causa probabile Rimedio L'apparecchio non elimina gli odori e/o la polvere. L'apparecchio non funziona L'apparecchio produce un crepitio ben udibile. Circolazione di aria assente o insufficiente. La spina non è stata inserita nella presa. La spina non è stata inserita correttamente nella presa. Il fusibile dell’apparecchio è difettato. Le batterie del telecomando si sono esaurite. La sonda dell'aria è sudicia. Il flusso di aria è ostacolato. Il filtro semi HEPA/A enzimi ed il filtro al carbone attivo sono sporchi. Il filtro semi HEPA/A enzimi ed il filtro al carbone attivo non sono stati montati. Eccessiva variazione di temperatura che si riscontra nell'ambiente (per esempio a causa dell'apertura e chiusura di porte o finestre. Il filtro semi HEPA/A enzimi ed il filtro al carbone attivo non sono stati sistemati correttamente nell'apparecchio. Si tratta di un rumore che si verifica allorché minuscole particelle di aria penetrano nell'apparecchio ed è indice diun difetto. L'aria nell'ambiente era già contaminata nel momento in cui è stata inserita la spina nella presa. Nell'ambiente è presente un'elevata concentrazione di gas o vapori nocivi. Inserire la spina nella presa. Inserire la spina correttamente nella presa. Sostituire il fusibile. Cambiare le batterie. Impostare l'apparecchio manualmente alla velocità più elevata del ventilatore, per depurare l'aria. Impostare quindi l'apparecchio nella modalità . Eliminare l'ostacolo/l'intasamento. Sostituire i filtri. Sostituire i filtri. Inserire i filtri nell'apparecchio. Sistemare i filtri correttamente nell'apparecchio. Se il rumore è percepito in continuazione rivolgersi al punto di vendita dell'apparecchio. Procedere innanzitutto alla depurazione dell'aria. Impostare quindi l'apparecchio alla modalità . Regolare l'apparecchio manualmente alla modalità desiderata. L'apparecchio funziona in continuo in modalità (Funzionamento automatico) La modalità (funzionamento automatico) non funziona.

Primadirichiedereassistenzatecnica,siconsigliadiverificareipuntidiseguito elencati :>

Alimentazione elettrica V / Hz 230 / 50 Potenza assorbita (min./max.) W 18 / 80 Regolazione porta d’aria Veloce Alto Standard Silenzioso Portata di aria 5 m

lunghezza del cavo 2.0 m Accessori Filtro semi HEPA (1pc.), Filtro al carbone attivo (1pc.), Telecomando (1pc.), Batterie (R03,2pcs.) Glielettrodomesticiegliapparecchielettricifuoriusonondevonoesseresmaltiti comerifiutidomestici.Utilizzaregliappositicentridiconsegnaericiclaggio,se disponibili.Rivolgersialleautoritàlocalioaipuntidivenditaperleinformazioni del caso.

J CONDIZIONI DELLA GARANZIA

La stufa ha una garanzia di 24 mesi a partire dalla data d’acquisto. Entro questo periodo tutti i guasti imputabili ai materiali ed alla produzione vengono riparati gratuitamente. Le condizioni sono le seguenti:

La Toyotomi Europe Sales B.V. rifiuta esplicitamente tutti gli accordi relativi a rimborso dei danni, compreso il rimborso di danni sorti in seguito a guasti.

La riparazione o la sostituzione delle parti entro il termine di garanzia non implica un prolungamento della garanzia stessa.

La garanzia viene considerata nulla qualora siano state apportate delle modifiche, qualora siano state montate delle parti non originali o qualora siano state effettuate delle riparazioni alla stufa da parte di terzi.

Le parti normalmente sottoposte ad usura, come lo stuoino di combustione, qualsiasi tipo di guarnizione e la pompa a sifone per il combustibile, non sono comprese nella garanzia.

La garanzia vale esclusivamente se l’utente è in possesso della ricevuta d’acquisto originale, datata, alla quale non siano state apportate modifiche o correzioni.

La garanzia viene considerata nulla in caso di danni sorti in seguito ad azioni non conformi alle istruzioni d’uso, in seguito a negligenza ed in seguito all’uso di combustibile del tipo sbagliato o vecchio. L’uso di combustibile sbagliato può anche costituire un pericolo*.

Le spese di spedizione ed i rischi che la spedizione della stufa o delle parti comporta sono sempre a carico dell’acquirente. Per prevenire spese inutili, si consiglia dapprima di consultare con attenzione le istruzioni d’uso. Qualora queste non offrano alcuna soluzione al problema, portare la stufa dal rivenditore per la riparazione.>

COMPONENTI PRINCIPALI Pannello anteriore Tasto di accensione Pannello di controllo Presa aria Uscita aria Tasti di chiusura Filtro di garza Filtro semi HEPA (acronimo di High Efficiency Particulate Airfilter) / Filtro a enzimi Filtro al carbone attivo Cordone elettrico con spina Telecomando Batterie Tasto Reset Sensore per il rilevamento degli odori Pulsante per la Modalità Stanza