AWH6416AM - Cappa da cucina AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AWH6416AM AEG in formato PDF.
Domande degli utenti su AWH6416AM AEG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AWH6416AM - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AWH6416AM del marchio AEG.
MANUALE UTENTE AWH6416AM AEG
IT Istruzioni per l'uso | Cappa da cucina 114
KK KOnlaHy TpyaIbI Hycaynapbl | NeWtiH copfbIw KOHdbipfbicbl 123
LT Naudiojimo instrukcija | Garu rinktuvas 132
LV Lietošanas instrukcija | Tvaika nosücejs 140
MK YnataCTBO 3a paKyBaHbe | AcnpaTop 148
Benvenuto in AEG! Grazie per aver scelto di acquistare quello prodotto.

Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottener informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.aeg.com/support
Con riserva di modifiche.
INDICE
- INFORMAZIONI DI SICUREZZA 114
- ISTRUZIONI DI SICUREZZA 117
- INSTALLAZIONE 118
4.DESCRIPTIONE DEL PRODOTTO 119 - UTILIZZO QUOTIDIANO 119
6.PULIZIA E CURA 120 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 121
8.GARANZIA 122 - CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE 122
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attendamente le istruzioni fornite prima di installare eutilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o dati derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
-
Quest'apparecchiatura più essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacité fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se struiti relativamente all'utilizzo in sicurezza dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. I bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall'elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua.
-
Controllare che i bambini non giochino con l'apparecchiatura.
- Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
- Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento.
- I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico alla essere supervisionati.
1.2 Avverenze di sicurezza generali
- Questa apparecchiatura è stata pensata per un uso domestico sopra a piani cottura, fornelli e dispositivi di cottura simili.
- Quest'apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno.
- Quest'apparecchiatura più essere utilizzata in uffici, camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistematicioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
- Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare l'apparecchiatura alla presa di corrente.
- ATTENZIONE: Le parti accessibili potrebbero surriscaldarsi in fase di utilizzo con le apparecchiature di cottura.
- Servirsi unicamente delle viti di fissaggio fornite in dotazione con l'apparecchiatura; qualora le viti non siano state fornite in dotazione, servirsi di quale consigliate nelle istruzioni di installment. Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installment.
- AVVERTENZA: La mancata installatione delle viti o del dispositivo di fissaggio secondo le presenti istruzioni cui lo comportare rischi elettrici.
- Non usare adesivi per riparare il disposativo.
- La distanza minima fra la superficie del piano di cottura - sul quale si trovano le pentole - e la parte inferiore dell'apparecchiatura delve essere di almeno 65 cm, salvo
indicazione contraria nelle istruzioni di installmente per l'apparecchiatura o il piano cottura.
- Lo scarico dell'aria deve essere conforme ai regolamenti delle autorità locali.
- Assicurare la Buona ventilazione nell'ambiente in cui è installata l'apparecchiatura per evitare la circolazione di gas provenienti da apparecchiature che bruciano gas o altri combustibili, comprese fiamme libere.
- Verificare che le aperture di ventilazione non siano bloccate e che l'aria raccolta dall'apparecchiatura non venga convogliata in un tubo utilizzato per lo scarico di fumo e vapore da altre apparecchiature apparetcchi (impianti di riscaldamento centralizzato, termosifoni, scaldacqua, ecc.).
- Quando l'apparecchiatura si aziona in concomitanza con altri dispositivi, il vuoto generato nella stanza (depressione) non deve superare il valore di 0.04 mbar.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza tecnica autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericololo elettrico.
- Se il set di cavi è danneggiato, deve essere sostituito da uno speciale set di cavi disponibile presso il produttore o il Centro di Assistenza Autorizzato.
- Qualora l'apparecchiatura sa is collegata direttamente all'alimentazione, l'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che permetta lo scollegamento dell'apparecchiatura alla rete su tutti i poli. Lo scollegamento completo deve avvenire in linea con le condizioni indicate nella categoria III di sovratensione. I mezzi per lo scollegamento devono essere incorporeti nel cablaggio fisso conformmente alle regole di cablaggio.
- Non cucinare in modalità flambé sotto all'apparecchiatura.
-
Non usare per lo scarico di materiali e vapori pericolosi o esplosivi.
-
Pulire regolarmente l'apparecchiatura con un panno morbido per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
- Non utilizzato pulitori a vapore, spruzzi d'acqua, detergenti abrasivi aggressivi o raschietti metallici affiliati per pulire la superficie dell'apparecchiatura. Utilizzato solo detergenti neutri.
- Pulire i filtri del grasso a intervalli (con una cadenza almeno bi-menile) e rimuovere i depositi di grasso dall'apparecchiatura per prevenir il rischio di incendio.
- Servirsi di un panno per pulire l'internalo dell'apparecchiatura.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione

AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, scosse elettriche, incendi, uszioni o danni all'apparecchiatura.
- L'installazione dell'apparecchiatura devesecco eseguita da personale qualificato.
Non installment outilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. - Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
- Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
- Prima di installare l'apparecchiatura è necessario rimuovere tutto l'imballaggio, l'etichetta e la pellicola protettiva.
Non installare l'aria di scarico in una cavity a parete, a meno che la cavity non sia progettata a tal fine.
2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
-
Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
-
Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con leindicazioni elettriche dell'alimentazione.
- Qualora il symbolo () non sia stampato sulla targhetta, sare necessario provvedere alla messa a terra del dispositivo.
- Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
- Evitare che i collegamenti elettrici si aggrovigliino.
Nonutilizzare prese multipleeprolunghe. - Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare sempre alla spina. - I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati nella'uso di attrezzi.
- Verificare che l'apparecchiatura sia installata correttamente. Cavi elettrici allentati e non appropriati possono causare un surriscaldamento dei connettori.
- Collegare l'apparecchiatura al termine dell'installazione. Verificare che la fonte di alimentazione rimanga accessible dopo l'installazione.
2.3 Utilizzo:

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni o scosse elettriche.
- L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non serviri dell'apparecchiatura per altri usi.
Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
Non accendere l'elettrodomestico con le mani bagnate o quando è a contatto con l'acqua. - Utilizzare solo gli accessori forniti con l'apparecchiatura.
- Tenere le fiamme o gli oggetti caldi lontano da grassi e oli in fase di cottura e frittura.
- Non usare grill elettricienza protezione.
Non usare l'apparecchiatura come superficie di stoccaggio.
Non usare lenti di ingrandimento, binocoli o dispositiivi ottici simili per guardare direttamente la sorgente di illuminazione dell'apparecchiatura. - Se l'apparecchiatura funziona con altri dispositivi, la pressione sviluppata massima non deve superare 4 Pa (4x10-5 bar).
2.4 Assistenza
- Per riparare l'apparecchiatura contattare un Centro di Assistenza Autorizzato. Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
- Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di quello prodotto e le lampade di ricambio vendute separamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.
2.5 Smaltimento

AVVERTENZA!
Rischio di lesions o soffocamento.
- Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
- Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
- Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
3. INSTALLAZIONE

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
3.1 Istruzioni d'installazione

Per informazioni complete sull'installazione dell'apparecchiatura rimandiamo a un libretto di istruzioni separato.
4. DESCrizIONE DEL PRODOTTO
4.1 Panorama del pannello di controllo

Funzione Descrizione
1 Lampadina Accensione e spegnimento delle luci.
2 Prima velocità / Off Il motore passa al primo livello di velocità. La seconda pressione spe-gne l'apparecchiatura.
3 Seconda velocità Il motore passa al secondo livello di velocità.
4 Terza velocità Il motore passa al terzo livello di velocità.
5. UTILIZZO QUOTIDIANO
5.1 Utilizzo della cappa
Controllare la velocità consigliata in base alla seguente tabella.

Durante il riscaldamento del cibo, cucinare con pentole coperte.

Mentre si cuoce con pentole coperte su più zone di cottura o bruciatori, friggere delicatamente.

Mentre vengono bollite o fritte grande quantità di cibo sulla coperchio, cuocendo su più zone di cottura o bruciatori.

Si consiglia di lasciare la cappa in funzione per circa 15 minuti prima e dopo la cottura.
Attivazione dell'apparecchiatura
Per far funzionare la cappa:
- Premere il primoismo rapido accendere l'apparecchiatura.

- Se necessario, modificare la velocità premendo il tasto desiderato.
Disattivazione dell'apparecchiatura
Per spegnere l'apparecchiatura, premere di nuovo il tasto 0-1 della prima velocità.
Illuminazione

L'illuminazione della cappa funziona indipendente delle altre funzioni della cappa.
Attivazione e disattivazione dell'illuminazione
Per illuminare la superficie di cottura, premere il tasting luce
6. PULIZIA E CURA
6.1 Note sulla pulizia
| Agenti di pulizia | Non utilizzare detergenti e spazzole abrasive. Pulire la superficie dell'apparecchiatura con un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e detergente delicato. |
| Dopo la cottura alcune parti dell'apparecchio possoono surriscaldarsi. Per evitare macchie, l'apparecchio deve essere raffreddato e asciugato con un panno pulito o un tovagliolo di carta. | |
| Pulire le macchie con un detergente delicato. | |
| Tenete ben pulita la cappa | Pulire l'apparecchio e i filtri del grasso agli mese. Pulire accuratamente l'interno e i filtri anti-grasso. L'accumulo di grasso o di altri residui potrebbe causare un incendio. |
| I filtri anti-grasso possono essere lavatianche nella lavastoviglie. La lavastoviglie deve essere impostata su una temperatura bassa e un ciclo breve. Il filtrantoigrasso potrebbe scolorire, non influisce in alcun modo sulle prestazioni dell'apparecchiatura. | |
| Filtro al carbone | Il tempo di saturazione del filtrlo al carbone attivo varia a seconda del tipo di cottura e del-la regolarità di pulizia del filtrlo anti-grasso. Fare riferimento al foglietto illustrativo incluso nell'accessorio. |
6.2 Pulizia del filtro antigrasso
I filtri sono montati con l'uso di clip e perni sul lato opposto.
Per pulire ilhetto:
- Premere l'impugnatura del clip di montaggio sul pannello delhetto在整个 alla cappa.

- Inclinare leggermente la parte anteriore del filtro verso il basso, quando tirare. Ripetere i primi due passaggi per tutti i filtri.
- Pulire i filtri con una spugna con detergenti non abrasivi o in lavastoviglie.
i
La lavastoviglie delve essere impostata su una temperatura Bassa e un ciclo breve. Il filtro antigrasso potrebbs colorire, non influisce in alcun modo sulle prestazioni dell'apparecchiatura.
- Per montare i filtri, eseguire i primi due passaggi nell'ordine inverso.
Ripetere i passaggi per tutti i filtri, ove applicabile.
6.3 Sostituzione del filtro al carbone - facoltativo

A seconda del tipo, il filtro può o non può essere rigenerato. Fare riferimento all'opuscolo fornito con il filtrò.
Per sostituire il filtro:
- Rimuovere i filtri antigrasso dall'apparecchiatura.
Rimandiamo alla sezione "Pulizia del filtro antigrasso" in quello capitolo. - premere l'alletta (1) e inclinare leggermente la parte anteriore del filtro.

- Per installare un nuovohetto, eseguire gli stessi passaggi nell'ordine inverso.
6.4 Sostituzione della lampadina
L'apparecchiatura è provvista di una lampadina LED. Questa componente più essere sostituita unicamente da un technician. In caso di anomalie di funzionamento rimandiamo a "Assistenza" nel capitolo dedicato alle "Istruzioni di sicurezza".
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
7.1 Cosa fare se...
Problema Causa possibile Soluzione
| Non è possibile azionare l'elettro-domestico. | L'apparecchiatura non è collegata a una fonte di alimentazione oppure non è collegata in maniera corretta. | Accertarsi che l'elettrodomestico sia collegato correttamente all'alimentazione elettrica. |
| Non è possibile azionare l'elettro-domestico. | È saltato il fusabile. Verificare che il fusabile sia la causa del malfunzionamento. Nel caso in cui il fusabile continui a saltare, rivol-gersi ad un elettricista qualificato. | |
| La lampadina non funziona. La lampadina è difettosa. Sostituire la lampadina. Rimandia-mo al capitolo "Pulizia e cura". | ||
| L'apparecchiatura non assorbie ab-bastanza vapori. | La velocità del motore non è ade-guata ai vapori che appaiano. | Modifica la velocità del motore |
8. CH GARANZIA
Servizio clienti
| Servizio dopo vendita | ||
| Industriestrasse 105506 Mägenwil | Le Trési 61028 Préverenges | Via Violino 116928 Manno |
| Morgenstrasse 1313018 Bern | ||
| Langgasse 109008 St. Gallen | ||
| Am Mattenhof 4a/b6010 Kriens | ||
| Schlossstrasse 14133 Pratteln | ||
| Comercialstrasse 197000 Chur | ||
Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10,5506 Magenwil,Tel.0848 848 111
Consulenza specialistica/Vendita
Badenerstrasse 587, 8048 Zurich, Tel. 044 405 81 11
Garanzia Per anni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire alla data di segna o alla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di
garanzia o dello scontrino d'acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono escludi il logoramaento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o alla inosservanza delle prescrizioni d'installazione ed istruzioni per l'uso.
9. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il symbolo Buttare l'imballaggio negli appositi contentori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il symbolo Insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.

Per la Svizzera:
Dove portare gli appearecchi fuori uso? In qualsiasi negotio che vende appearecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visible nel site www.erecycling.ch
In temp ce incalzi ti mancarea, gati ci vasele acoperite.

Nu folosi di detergenti si perii abrazive.