10032812 - Padella Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 10032812 Klarstein in formato PDF.

📄 56 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Klarstein 10032812 - page 43
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Klarstein

Modello : 10032812

Categoria : Padella

Scarica le istruzioni per il tuo Padella in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 10032812 - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 10032812 del marchio Klarstein.

MANUALE UTENTE 10032812 Klarstein

Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto. INDICE Scheda informativa del prodotto44 Avvertenze di sicurezza45 Installazione a parete46 Descrizione del dispositivo e pannello di controllo48 Indicazioni del display48 Utilizzo49 Riconoscimento e correzione degli errori51 Pulizia51 Smaltimento52 DATI TECNICI Numero articolo Alimentazione Potenza Dimensioni

Identicazione del modello (i) 10032809, 10032810, 10032811, 10032812, 10032813, 10032814, 10032815, 10032816 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale P nom kW Controllo manuale del carico termico con termostato integrato N.D. Potenza termica minima (valore indicativo)

min kW Controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna N.D. Potenza termica massima continua

max,c kW Controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna N.D. Consumo di elettricità ausiliaria Potenza termica con supporto del ventilatore N.D. Per la potenza termica nominale (Motore del ventilatore)

max N.D. kW Tipo di potenza termica / controllo della temperatura ambiente Per la potenza termica minima (Motore del ventilatore)

min N.D. kW Potenza termica di un solo livello, senza controllo della temperatura ambiente

In modalità di attesa el

W Due o più livelli impostabili manualmente, senza controllo della temperatura ambiente

Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico

Con controllo elettronico della temperatura ambiente

Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer giornaliero

Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer settimanale

Altre opzioni di controllo Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza

Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di nestre aperte

Con opzione telecomando no Con controllo di avvio adattabile no Con limitazione del tempo di funzionamento no Con sensore lampada nero no Informazioni di contatto Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlino, Germania45

  • Prima dell‘uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo e collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire da un tecnico quali cato.
  • Non posizionare il dispositivo direttamente sotto la presa.
  • Tenere materiali in ammabili come mobili, tende o simili ad un metro di distanza.
  • Non lasciare il dispositivo incustodito durante l‘uso.
  • Non lasciare il dispositivo incustodito mentre è collegato alla corrente.
  • Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. I bambini possono utilizzare il dispositivo solo se sorvegliati.
  • Il dispositivo non è per un uso commerciale, bensì per un uso domestico e per ambienti simili.
  • Non utilizzare il dispositivo se presenta malfunzionamenti o se è danneggiato in qualche modo.
  • Le riparazioni possono essere eseguite solo da un tecnico quali cato.
  • Le riparazioni eseguite in modo errato o autonomamente comportano il rischio di infortuni.
  • Non sistemare il cavo di alimentazione sotto tappeti o simili.
  • Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia collocato su spigoli vivi o super ci calde.
  • Non coprire il dispositivo per evitare il pericolo di surriscaldamento.
  • Non utilizzare il dispositivo con un timer esterno, una presa con telecomando o un altro apparecchio che accende e spenge automaticamente il dispositivo.
  • Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
  • Non utilizzare il dispositivo vicino a vasche da bagno, docce o piscine.
  • Non utilizzare il dispositivo all‘aperto.
  • Non utilizzare il dispositivo con le mani bagnate.
  • Non utilizzare il dispositivo sopra o vicino a super ci calde.
  • Non utilizzare il dispositivo con un cavo di alimentazione danneggiato.
  • Prima di eseguire la pulizia, disinserire la spina dalla presa e far raffreddare completamente il dispositivo.
  • Non utilizzare prodotti abrasivi per la pulizia.
  • Utilizzare solo accessori espressamente approvati dal produttore.
  • I bambini, le persone con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte possono utilizzare il dispositivo solo se sorvegliati o ben istruiti relativamente all’utilizzo del dispositivo stesso da parte di un supervisore responsabile della loro sicurezza.
  • Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo. ATTENZIONE Pericolo di ustioni! Alcuni componenti del dispositivo possono diventare molto caldi. Prestare la massima attenzione in presenza di bambini e di persone vulnerabili.46

INSTALLAZIONE A PARETE

Segnare la posizione dei quattro fori da realizzare sulla parete e procedere a realizzarli con un trapano. Assicurarsi che la distanza tra i singoli fori corrisponda alla distanza tra i fori tondi sul supporto sul retro del riscaldatore. Inserire i tasselli di plastica nei fori. Inserire la viti in metallo nei tasselli. Sollevare il riscaldatore e posizionare i quattro fori tondi sul supporto sul retro del riscaldatore sulle viti nella parete.47

Far scorrere le viti dalla posizione A alla posizione B, muovendo leggermente il riscaldatore. Assicurarsi che la distanza tra il lato inferiore del riscaldatore e il pavimento non sia inferiore a 20 cm a dispositivo installato. Montare il supporto per il pannello di controllo alla parete accanto al riscaldatore. Inserire il pannello di controllo nel supporto.48

INDICAZIONI DEL DISPLAY

Pannello di controllo Elemento di commutazione Supporto Interruttore ON/OFF illuminato Riscaldatore Temperatura Riscaldamento Settimana Ora Minuti Power Timer settimanale49

  • Controllare il riscaldatore per assicurarsi che non ci siano danni.
  • Collegare la spina alla presa elettrica e accendere il dispositivo con l’interruttore illuminato sul lato. Ci sono due modi di utilizzare il riscaldatore: (1) Accendere/spegnere Premere ON/OFF sul pannello di controllo per attivare il riscaldatore. Il riscaldatore resta in funzione no al raggiungimento della temperatura impostata. Premere di nuovo ON/OFF per spegnerlo. (2) Modalità timer settimanale Attivare il riscaldatore con l’opzione timer settimanale premendo il tasto SET. Premere poi ON/OFF. Come impostare il timer settimanale

1. Premere TIME a dispositivo spento. L’interruttore principale deve però essere

2. Dopo aver premuto TIME, il simbolo per il TIMER SETTIMANALE comincia a

lampeggiare sul display. Selezionare il giorno per cui si desidera impostare il timer premendo + o -. Per confermare premere SET.50

3. Il simbolo di raggruppamento sul display comincia a lampeggiare. Premere + o

– per programmare un gruppo. Possono essere impostati un totale di 4 gruppi al giorno da P1 a P4. Premere SET per impostare l’ora di accensione per il gruppo selezionato.

  • Viene mostrato il simbolo ON. Sul display comincia a lampeggiare l’indicazione dell’ora (--). Premere + o – per selezionare l’ora in cui deve accendersi il dispositivo. Premere di nuovo SET e comincia a lampeggiare l’indicazione dei minuti (--).
  • Premere + o – per impostare i minuti. Premere SET per impostare l’ora in cui deve spegnersi il dispositivo. Il simbolo OFF si accende sul display e l’indicazione delle ore lampeggia (--).
  • Premere + o – per selezionare l’ora in cui deve spegnersi il dispositivo. Premere di nuovo SET e comincia a lampeggiare l’indicazione dei minuti.
  • Premere + o – per impostare i minuti. A questo punto è stato impostato con successo il primo gruppo temporizzato.
  • Premere di nuovo SET e il simbolo SETTIMANA comincia a lampeggiare. Ora è possibile impostare un secondo timer per lo stesso giorno o per un altro giorno. Per impostare un secondo timer per lo stesso giorno o per un altro, ripetere i passaggi precedenti.

4. Dopo aver programmato uno o più gruppi, premere TIME o attendere più di 10

secondi per concludere l’impostazione del timer settimanale. Impostare il giorno della settimana e l’ora attuali A dispositivo acceso, premere TIME e il simbolo per le ore (--) comincia a lampeggiare. Premere + o – per impostare l’ora attuale. Premere SET e comincia a lampeggiare il simbolo per i minuti (--). Utilizzare + o – per impostare i minuti. Premere SET e il simbolo SETTIMANA comincia a lampeggiare. Premere + o – per impostare il giorno della settimana attuale. Premere di nuovo SET per confermare. Come impostare la temperatura Premere TEMP per iniziare l’impostazione. Premere + o – per impostare la temperatura desiderata. Premere SET per confermare.51

Riconoscimento automatico nestra aperta Il dispositivo è dotato di una funzione per riconoscere se una nestra è aperta. Se il dispositivo è acceso (indipendentemente da modalità normale o timer settimanale), quando la temperatura misurata scende di 5 °C (o più) entro 5 minuti, il dispositivo si spegne automaticamente.

RICONOSCIMENTO E CORREZIONE DEGLI

ERRORI Se il riscaldatore non funziona, seguire le seguenti istruzioni:

  • Assicurarsi che l’interruttore principale o il suo fusibile funzionino correttamente.
  • Assicurarsi che il riscaldatore sia collegato a una presa di corrente e che questa funzioni correttamente.
  • Se l’interruttore ON/OFF non si illumina in posizione ON, rivolgersi a un’azienda specializzata della zona. Avvertenza: se i problemi con il riscaldatore persistono, non cercare di riparare il dispositivo autonomamente. Questo può comportare la perdita di validità della garanzia, danneggiamenti o lesioni. Rivolgersi ai distributori. PULIZIA Prima della pulizia, spegnere il riscaldatore e lasciarlo raffreddare. Staccare la spina. L’esterno può essere pulito con un panno morbido e umido e deve poi essere asciugato. Non utilizzare polveri detergenti abrasive o lucidi per mobili, in quanto potrebbero rovinare la supercie. Per staccare il riscaldatore dalla parete, aprire lo sportello delle viti e svitarle. Se il dispositivo non viene utilizzato per brevi periodi, staccare la spina. Se il dispositivo non viene utilizzato per lunghi periodi, staccarlo dalla parete o coprirlo.52

SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il cassonetto dei riuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i riuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i riuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee: 2014/30/UE (EMC) 2014/35/UE (LVD) 2011/65/UE (RoHS) 2009/125/CE (ErP)