KH6I37FT0KEU - Cucina SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KH6I37FT0KEU SHARP in formato PDF.
Domande degli utenti su KH6I37FT0KEU SHARP
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KH6I37FT0KEU - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KH6I37FT0KEU del marchio SHARP.
MANUALE UTENTE KH6I37FT0KEU SHARP
Grazie per aver scelto quello prodotto.
Questo manuale utente contiene importanti informazioni sulla sicurezza e istruzioni sul funzionamento e la manutenzione del vostro appearecchio. Prima di utilizzare quest'ultimo, si prega di leggere attendamenteQuesto manuale utente e di conservarlo per future consultagioni.
| Icona | Didascalia Descrizione | |
| A | PERICOLO Rischio di lesioni gravi o morte | |
| 4 | RISCHIO DI FOLGORAZIONE ELETTRICA | Tensione pericolosa |
| A | INCENDIO Avvertenza; rischio di incendio / materiali inflammabili | |
| ! | ATTENZIONE Rischio di lesioni o danni materiali | |
| IMPORTANT / NOTA Informazioni sul corretto funzionamento delsystema |
SOMMARIO
1.ISTRUZIONI DI SICUREZZA 4
1.1.Avverenze generali di sicurezza 4
1.2.Avverenze per l'installazione 7
1.3. Precauzioni durante l'uso 8
1.4. Precauzioni per la pulizia e manutenzione 9
2.INSTALLAZIONE E PREPARAZIONE PER L'USO 11
2.1. Istruzioni per l'installatore 11
2.2.Installazione del piano cottura 11
2.3.Collegamento elettrico e sicurezza 13
3.CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 14
4.USO DEL PRODOTTO 15
4.1. Comandi del piano cottura 15
4.2. FUNZIONE DI GESTIONE POTENZA 16
4.3. Accessori 20
5.PULIZIA E MANUTENZIONE 21
5.1.Pulizia 21
6.RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E TRASPORTO 22
6.1. Risoluzione dei problemi 22
6.2. Trasporto 22
7.SPECIFICETECNICHE 23
7.1.Scheda prodotto 23
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- Leggere attendamente tutte le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio e tenerle in un luogo adatto per riferimento quando necessario.
- Questo manuale è stato preparato per più di un modello, quando il vosto apparecchio potrebbe non ave alcune delle funzioni descripte all'interno. Per questo motivo, è importante prestare particolare attenzione a tutte le illustrazioni durante lagettura del manuale utente.
1.1. AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
- Questo apparecchio può essere utilizzato solo da adulti istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e in grado di comprendere i rischi connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio devono essere eseguite daadulti.
PERICOLO: L'apparecchio e le sue parti accessibili divertano estremamente caldi durante l'uso. Prestare attenzione per evitare di toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini, a meno che non siano continuamente sorvegliati.
PERICOLO: La cottura incustodita con grasso o olio su un piano di cottura può essere pericolosa e provocare incendi. Non cercare MAI di spegnere un tale fuoco con acqua, ma spegnere l'apparecchio e coprire la fiamma con un coperchio o una coperta antincendio.
AVVERTENZA: Il processo di cottura deve essere supervisionato. Un processo di cottura a breve termine deve essere continuamente supervisionato.
PERICOLO: Pericolo di incendio: non conservare oggetti sulle superfici di cottura.
PERICOLO: Se la superficie è incrinata, spegnere l'apparecchio per evitare la possibilità di scosse elettriche.
- Per i piani cottura a induzione, oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non devono essere posti sulla superficie del piano cottura perché possono divertare caldi.
- Per i piani cottura a induzione, dopo l'uso spegnere l'elemento del piano cottura con la manopola di controllo. Non fare affidavitamento sul rilevatore di presenza pentole.
- Per i modelli che incorporano un coperchio del piano di cottura, rimuovere qualsiasi residuo di cibo dal coperchio prima di aprirlo. Lasciar raffreddare la superficie del piano di cottura prima di chiudere il coperchio.
- L'apparecchio non deve essere alimentato da un dispositivo di commutazione esterno, ad esempio un timer, o collegato a un circuito che viene regolarmente acceso e spento da un dispositivo esterno.
- Non utilizzato detergenti abrasivi o spugne abrasive per pulire le superfici delorno. Questi possono graffiare le superfici e provocare la rottura del vetro dello sportello o dati alle superfici stesse.
- Non utilizzato pulitori a vapore per pulire l'apparecchio.
- Il vosto appearecchio è prodotto in conformità con tutti gli standard e le normative locali e internazionali applicabili.
- I lavori di installmentazione devono essere eseguiti da personale qualificato quando i lavori di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti esclusivamente dal servizio di assistenza tecnica
Autorizzato. Interventi svolti da personale non in possesso di requisiti indicati possono renderere pericoloso l'apparecchio. Non alterare o modificare in alcun modo le specifiche dell'apparecchio.
- Prima di collegare l'apparecchio, assicurarsi che le condizioni di distribuzione locali (natura e pressione del gas o tensione e frequenza elettrica) e le specifiche dell'apparecchio siano compatibili. Le specifiche di questo apparecchio sono riportate sull'etichetta.
ATTENZIONE: Questo appearecchio è progettato esclusivamente per la cottura di alimenti ed è destinato esclusivamente all'uso domestico. Non deve essere utilizzato per altri scopi o in qualsiasi另一 applicazione, ad esempio per uso non domestico, in un ambiente commerciale o per riscaldare unaStanza. Utilizzi differenti o l'uso commerciale invalideranno la garanzia.
- Sono state prese tutte le precauzioni possibili per garantire la vostra sicurezza. Prestare attenzione durante la pulizia del vetro poiché quest'ultimo potrebbe rompersi o graffiarsi. Evitare di colpire o battere il vetro con gli accessori o con altri oggetti.
- Un cavo di alimentazione o una spina danneggiati possono provocare un incendio o una folgorazione. Se danneggiati, devono essere sostituiti. Ciò deve essere eseguito solo da personale qualificato.
- Tenere lontani bambini e animali da quello apparecchio.
- Il produttore non si assume alcuna responsabilità per le consequences di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre il produttore non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software e
all'apparecchiatura citati in quello manuale sono state apportate modifiche da parte di terme persone.
- Nell'impegno di migliorare costamente la qualità dei propri prodotti, il produttore si riserva la facoltà di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale.
- Nel caso il significato di una o più informazioni di quello manuale non fosse comprensibile, l'utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
- Le zone cottura non devono funzionare a vuoto, alla le pentole.
- Il piano induzione non deve essere usato come piano di lavoro. Gli oggetti appuntiti sono grafiare la superficie.
- Non posare sul piano a induzione oggetti come coltelli, forchette, cucchiai o coperchi perché si possono surriscaldare.
- Non utilizzato contentitori di plastica e di alluminio per la preparazione di cibo. Sul piano cottura caldo non si devono mettere oggetti in plastica e di alluminio.
- Evitare che i cavi elettrici di altri appearecchi entrino in contatto con le zone cottura calde.
- Se l'apparecchio viene incassato sopra un fornò dotato di sistema pirolitico, non dovrebbe esseregresso in funzione quando il procedimento pirolitico è in corso poiché più far scattare la protezione di surriscaldamento del piano di cottura.
1.2. AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE
-
Non utilizzato l'apparecchio prima che sia completamente installato.
-
L'apparecchio deve essere installato da personale qualificato. Il produttore non è responsabile per eventuali danni che potrebbero essere causati da difetti di posizionamento e INSTALLazione da parte di personale non qualificato.
- Dopo aver disimballato l'apparecchio, assicurarsi che non sia stato danneggiato durante il trasporto. In caso di difetti, non utilizzato l'apparecchio e contattare immediatamente il servizio di assistenza tecnica autorizzato. I materiali utilizzati per l'imballaggio (nylon, graffette, polistirolo, ecc.) possono essere pericolosi per i bambini e devono essere raccolti e rimossi immediatamente.
- Proteggere l'apparecchio dagli agenti atmosferici. Non esporlo a sole, pioggia, neve, polvere o umidità eccessiva.
- I materiali intorno all'apparecchio (per esempio i mobili) devono essere in grado di sostpare una temperatura minima di 100^ .
- Prestare attenzione durante il trasporto del prodotto poiché è pesante. É necessario valutare il numero di persone e le attrezzature necessarie. Indossare sempre quanti protettivi.
1.3. PRECAUZIONI DURANTE L'USO
- Non collocare materiali inflammabili o combustibili vicino o sull'apparecchio nelle è in funzione.
Non lasciare incustodito l'apparecchio quando si cucina con oli o grassi. Questi possono prendere fuoco in condizioni di riscaldamento eccessivo. Non versare MAI acqua sulle fiamme causate da olio o grassi, ma spegnere il fornello e coprire la padella con il suo coperchio o una coperta antincendio.
- Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo
periodo di tempo, spegnere l'interruttore generale di alimentazione. Chiudere la valvola del gas quando un appearecchio a gas non è in uso.
- Disporre sempre le pentole al centro della zona di cottura e ruotarle in modo che le maniglie siano in una posizione sicura tale da non essere bruciate, urtate o spostate inavvertitamente.
- Assicurarsi che le manopole di controllo dell'apparecchio siano sempre nella posizione "0" (arresto) quando l'apparecchio non è in uso.
1.4. PRECAUZIONI PER LA PULIZIA E MANUTENZIONE
- Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione assicurarsi che l'alimentazione elettrica dell'apparecchio sia disattivata.
- Non rimuovere le manopole di controllo per pulire il pannello dei comandi.
- Per mantenere l'efficienza e la sicurezza del vosto apparecchio, raccomandiamo di utilizzato sempre parti di ricambio originali e di contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzato quando necessario.
Dichiarazione di conformità CE
CE Dichiariamo che i nostri prodotti soddisfano le Direttive, le Decisioni e i Regolamenti Europei applicabili nonché i requisiti elencati nelle norme alle quali si fa riferimento.
Questo appearecchio è stato progettato per essere utilizzato solo per utilizzo come cucina domestica. Qualsiasi altri uso (como il riscaldamento di una stanza) è improper e pericoloso.
Le istruzioni operative si riferisce a diversi modelli. Si potrebbero notare differenze tra queste istruzioni e il modello in vosto possesso.
2. INSTALLAZIONE E PREPARAZIONE PER L'USO
PERICOLO: quello apparecchio devese sere installato dal servizio diassistenza tecnica autorizzato o da untechnico qualificato,secondo le istruzionicontenate in quello manuale e inconformità con le normative locali vigenti.
- L'installazione non corretta può causare danni e lesioni per i quali il produttore non si assume alcuna responsabilità e invalidare la garanzia.
- Prima dell'infallazione, assicurarsi che le condizioni di distribuzione locali (tensione e frequenza elettrica e/o natura e pressione del gas) e le regolazioni dell'apparecchio siano compatibili. Le condizioni relative alla regolazione di quello apparecchio sono indicate sull'etichetta.
Devono essere rispetto le leggi, le ordinanzi, le direttive e le norme vigenti nel paese di utilizzo (norme di sicurezza, riciclaggio appropriato in conformità alle normative, ecc.).
2.1. ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE Istruzioni generali
- Dopo aver rimioso il materiale di imballaggio dall'apparecchio e dai loro accessori, assicurarsi che l'apparecchio non sia danneggiato. Se si sospetta un qualsiasi danno, non utilizzato e contattare immediamente il servizio di assistenza tecnica autorizzato o un tecnico qualificato.
- Assicurarsi che non vi siano materiali inflammabili o combustibili nelle immediate vicinanze, come tende, olio, panni ecc. che potrebbero incendiarsi.
- Il piano di lavoro e i mobili che circondano l'apparecchio devono essere realizzati con materiali resistenti a temperature superiori a 100^ C.
- Se una cappa o un mobile da cucina devono essere installati sopra l'apparecchio, la distance di sicurezza tra il piano cottura e qualsiasi mobile/ cappa delve essere come migliorato nella figura seguente.

L'apparecchio non deve essere installato direttamente sopra una lavastoviglia, un frigorifero, un congelatore, una lavatrice o un'asciugatrice.
- Se la base dell'apparecchio è raggiungibile con le mani, delve essere montata una barriere in materiale adatto sotto la base dell'apparecchio, assicurandosi che non vi sia accesso alla base dell'apparecchio.
- Se il piano di cottura è installato sopra un forno, il forno deve avere una ventola di raffreddamento.
- Accertarsi che il piano di cottura a induzione sia ben ventilato e che l'ingresso e l'uscita dell'aria non siano ostruiti.
2.2. INSTALLAZIONE DEL PIANO COTTURA
L'apparecchioiene fornito con un kit di installazione compendiente materiale di tenuta adesivo,staffe di fissaggio e viti.
- Deve essere predisporto un alloggiamento dove si vuole collocate il piano cottura che dovrà rispetto i seguenti parametri:
| B (mm) 590 min. A (mm) 50 | ||
| T (mm) 520 min. C (mm) 50 | ||
| H (mm) 56 min. E (mm) 500 | ||
| C1 (mm) 560 min. F (mm) 10 | ||
| C2 (mm) 490 G (mm) 20 | ||
| D (mm) | 50 | I (mm) |
| J (mm) | 5 |




Applicare il nastro adesivo sigillante in dotazione a filo del bordo inferiore del piano cottura. Non tirarlo per allungarlo

- Avvitare le 4 staffe di montaggio del piano di lavoro alle pareti laterali del
prodotto.
- Inserire l'apparecchio nell'apertura.
2.3. COLLEGAMENTO ELETTRICO E SICUREZZA

PERICOLO: Il collegamento elettrico di questo appearecchio deve essere eseguito da un technician autorizzato o
da un elettricista qualificato, secondo le istruzioni contenate in quello manuale e nel rispetto delle normative locali vigenti.

PERICOLO: L'APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA.
- Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, è necessario verificare la tensione nominale dell'apparecchio (stampigliata sulla targhetta identificativa dell'apparecchio) per verificare la corrispondenza alla tensione di rete disponibile, e il cablaggio elettrico di rete deve essere in grado di gestire la potenza dell'apparecchio (indicata anch'essa sulla targhetta identificativa).
- Durante l'installazione, assicurarsi che vengano utilizzati cavi isolati. Una connessione errata potrebbe danneggiare l'apparecchio. Se il cavo di alimentazione è danneggiato e devese essere sostituito, quello devese essere effettuato da personale qualificato.
Nonutilizzare adattatori,prese multiple e/o prolonghe. - Il cavo di alimentazione deve essere tenuto lontano delle parti calde dell'apparecchio e non deve essereiegato o compresso. In caso contrario, il cavo potrebbe danneggiarsi, causando un cortocircuito.
- Se l'apparecchio non è collegato alla retetramite una spina, è necessario utilizzato un morsetto connettore (con una distanza dei contatti di almeno 3mm ) per soddisfare le norme di sicurezza.
- L'interruttore con fusabile deve essere fácilmente accessibile una volta installato l'apparecchio.
-
Assicurarsi che tutti i collegamenti siano adequatamente serrati.
Fissare il cavo di alimentazione nel fermacavo e quindi chiudere il coperchio. -
I collegamenti della morsettiera sono riportati sulla morsettiera stessa.

3. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

Importante: le specifiche del prodotto variano e l'aspetto dell'apparecchio potrebbe essere diverso da quello mostrato nelle figure seguenti.
Elenco delle parti

- Zona a induzione
- Pannello dei comandi
4. USO DEL PRODOTTO
4.1.COMANDI DEL PIANO COTTURA
Zona a induzione
Le informazioni fornite nella segunte tabella sono solo linee guida.
| Impostazioni | Usare per |
| 0 Elemento off | |
| 1-3 Riscaldamento delicato | |
| 4-5 | Bollitura lenta delicata, riscaldamento lento |
| 6-7 Riscaldamento e bollitura lenta | |
| 8 Bollore, saltare e scottare | |
| 9 Calore massimo | |
| P Funzione Boost |
Stoviglie
- Usa stoviglia di buona qualità, spesse, piatte, dal fondo liscio, fatto di acciaio, acciaio smaltato, ghisa o acciaio inossidabile. La qualità e la composizione delle stoviglia ha un effetto diretto sulle prestazioni di cottura.
Non usare stoviglie dal fondo concavo o convesso. Stoviglie fatte di alluminio o acciaio inossidabile con fondo non ferromagnetico, vetro, rame, ottone, ceramica, porcellana non sono utilizzabili per la cottura a induzione. - Per controllare se le stoviglie sono adatte per la cottura a induzione, puoi avvincare un magnete alla base. Se il magnete resta attaccato, la stoviglia generalmente adatta; altrimenti, puoiMETTERUNpocd'acqua nella stoviglia su un'rea di cottura impostandola al livello massimo. L'acqua dovrebberiscaldarsi in pochi secondi.
- Alcune pentole potrebbero emettere diversi suoni; ciò avviene a causa del loro design e non ha effetto sulle prestazioni o la sicurezza del piano di cottura.
- Per ottenere le migliorie prestazioni di cottura, la padella dovrebbe essere collocata al centro dell'area di cottura.
- Il simbolo lampeggia quando viene selezionato il livello di potenza sul display se sull'area di cottura è stata collocata una padella non adatta o non
è stata appoggiata alcuna padella. L'area di cottura si spegnerà automaticamente dopo 2 minuti.
- Se una padella adatta viene collocata sull'area di cottura, il symbolo scomparirà e la cottura continuera al livello di potenza selezionato.
- Per ottener la migliorare trasmissione di energia, il diametro della base della stoviglia dovrebbe corrispondere a quello dell'area di cottura.
- Il diametro minimo della stovligia dovrebbe essrere di D120 mm per aree di cottura di 160 mm, D140 mm per aree di cottura di 210 mm e D160 mm per aree di cottura di 290 mm.

L'apparecchioiene azionato premendo i tasti e le funzioni vengono confermate dai displaye da segnali sonori.
Unità di controllo touch

1-Aumentare impostazione del calore/timer
2-Display del riscaldatore
3-Selezione del riscaldatore
4-Display del timer
5- Spie della zona di cottura della funzione timer
6-Blocco tasti
7-Spia del blocco tasti
8-Pausa Smart
9-Diminuire impostazione del calore/timer
10- Selezione del timer
11-Boost
12- On/Off
Utilizzare le zone di cottura a induzione con pentole adatte.
Dopo aver applicato la tensione di rete, tutti i display rimarranno accesi per quale istante. Dopodiché, il piano cottura entra in modalità stand-by ed è pronto per l'impiego. Il piano cottura si controllinga premendo il tasting elettronico appropriato. La pressione di agli tasting è seguita dal suono di un cicalino.
Accensione dell'apparecchio:
Accendere il piano cottura premendo il tasto ON/OFF ①. Tutti i display del riscaldatore moltoismo uno "0" statico e i punti in basso a destra lampeggiano. (Se non viene selezionata nessuna zona di cottura entro 20 secondi, il piano cottura si spegnerà automaticamente.)
Spegnimento dell'apparecchio:
Spagnere il piano cottura in qualsiasi momento premendo.
Il tasting ON/OFF a sempre priorità sulla funzione di spegnimento.
Accensione delle zone di cottura:
Premere il tasting di selezione della zona corrispondente alla zona che si desidera usare. Sul display della zona selezionata verrà molto un punto statico, nelle i
punti lampeggianti su tutti gli altri display di zona non saranno più illuminati.
Selezionare l'impostazione della temperatura usingo il tasto di impostazione di aumento del calore + o il tasto di impostazione di diminuzione del calore L'elemento è ora pronto per l'impiego. Per tempi di cottura più rapidi, selezionale il livello di cottura desiderato, poi premere il tasto 'P' per attivare la funzione Boost.
Spegnimento delle zone di cottura
Selezionare I'elemento che si desidera specnere premendo il tasto di selezione del riscaldatore. Usando il tasto, abbassare la temperature a "0". (Oppure, premere contemporaneamente i tasti abbassare la temperature a "0").
Se la zona di cottura è molto calda, verrà visualizzato "H"anziche "0".
Spegnimento di tutte le zone di cottura:
Per spegnere contemporaneamente tutte le zone di cottura, premere il tasting.
In modalità stand-by, verrà visualizzato "H" su tutte le zone di cottura molto calde.
4.2. FUNZIONE DI GESTIONE POTENZA
Grazie alla funzione di gestione potenza, è possibile impostare la potenza massima del piano cottura, se necessario, in modo da non mai superare il limite di potenza.
Come funziona
Se la potenza totale supera il limite regolato, la funzione di gestione potenza diminuisce automaticamente l'ultimo limite di potenza per zona del piano cottura selezionato; il display lampeggia e si attiva il segnale sonoro. Il livello di potenza delle altre zone di cottura rimane invariato.
Dopo aver acceso il piano cottura, il limite di potenza preimpostato appeare sul display per 4-5 secondi, come molto nella figura A.

Figura A
Sono disponibili 4 diversi limiti di potenza (10 A,13A,15A,16A,32A).
| Limite di potenza D | dimENSIONE del cavo richiesta |
| 10 A min. 3G | 1, 5mm2 |
| 13 A min. 3G | 1, 5mm2 |
| 15 A min. 3G | 1, 5mm2 |
| 16 A min. 3G | 1, 5mm2 |
| 32 A min 3G4 | mm2 |
Impostazione del limite di potenza:
IMPORTANTE:se si desidera selezionare un limite di potenza superiore all'impostazione predefinita, è necessario controllare la rete elettrica (cavo, spina, fusibile, ecc.) e, nel caso, far effettuare le opportune modifiche da un tecnico specializzato, secondo le regolamentiazioni locali.
Dopo aver acceso il piano cottura, nei primi 60 secondi è possibile impostare il limite di potenza richiesto con i seguenti passaggi:
- Inizialmente, sul display apparirà l'impostazione predefinita (Figura A).
- Dopo lo spegnimento del display, accendere il piano cottura con il pulsante on/off ①
- Toccare contemporaneamente i pulsanti 'A' e 'B' per 2-3 secondi. A quello punto, apparirà nuovamente il limite di potenza predefinito.
- Selezionare il limite di potenza premendo i pulsanti ^ + ^ o -
- Premere quindi contemporaneamente i pulsanti 'A' e 'B' per 2-3 secondi per impostare il limite selezionato. Il piano cottura è ora pronto per l'impiego con la nuova impostazione per il limite di potenza.
Questa impostazione può essere effettuata in qualsiassi momento e viene mantenuta fino alla modifica successiva.

Spia di calore residuo:
La spia di calorie residuo indica che l'area in vetroceramica ha una temperatura tale per cui è pericoloso toccarla.
Dopo aver spento la zona di cottura, sul rispettivo display apparirà "H" finché la temperatura della zona di cottura corrispondente non scende a un livello di sicurezza.
Pausa Smart
Pausa Smart, quando attivata, riduce la potenza di tutti i brucatori che sono stati accesi.
Se si disattiva la Pausa Smart, i riscaldatori tornano automaticamente al livello di temperatura precedente.
Se la Pausa Smart non viene disattivata, il piano cottura si spegne dopo 30 minuti.
Premere (II) per attivare Pausa Smart. La potenza per i riscaldatori attivati si ridurra al livello 1 e "Il" comparirà su tutti i display.
Premere nuovamente (II) per disattivare Pausa Smart. "II" scompare e i riscaldatori funzionano ora al livello impostato precedente.
Funzione di spegnimento di sicurezza:
Una zona di cottura si spegnerà automaticamente se l'impostazione del calore non è stata modificata per una durata di tempo specifica. Una modifica dell'impostazione del calore della zona di cottura reimposterà la durata di tempo al valore iniziale. Il valore iniziale dipende dal livello di temperatura selezionato, come migliorato di seguito.
| Impostazione del calore | Spegnimento di sicurezza dopo |
| 1-2 6 ore | |
| 3-4 5 ore | |
| 5 4 ore | |
| 6-9 1,5 ore |
Blocco bambini
Dopo l'accensione dell'apparecchio,\ può essere attivata la funzione di blocco\ bambini. Per attivare il blocco bambini,\ premere contemporaneamente il tasto di\ impostazione di aumento del calore e il tasto di impostazione di diminuzione del calore premere poi nuovamente il tasto di impostazione di aumento del calore ^+ "L", che significa BLOCCATO, compare su tutti i display dei riscaldatori, e i controllingi non possono essere usati. (Se una zona di cottura è molto calda, "L"e "H" verranno visualizzati alternatamente).
Il piano cottura restera in condizione bloccata finché non viene sbloccato,anche se l'apparecchio è stato spento e acceso. Per disattivare il blocco bambini, accendere innanzitutto il piano cottura. Premere contemporaneamente il tasto di impostazione di aumento del calore ^+ e il tasto di impostazione di diminuzione del calore ^+ premere poi nuovamente il tasto di impostazione di diminuzione del calore . "L"non verrà più visualizzato e il piano cottura si spegnerà.
Blocco tasti
La funzione di blocco tasti viene usata per impostare la 'modalità di sicurezza' sull'apparecchio durante il funzionamento. Non sare possibile effettuare alcuna regolazione premendo i tasti (per esempio, impostazioni del calore). Sarà solo possibile specnere l'apparecchio.
La funzione di blocco è attiva se il tasting di blocco tasti viene premuto almeno per 2 secondi. Questa operazione viene segnalata da un cicalino. Dopoe che l'operazione è andata a buon fine, la spia del blocco tasti lampeggerà e il riscaldatore sare bloccato.
Funzione timer
La funzione timer è disponibile in due versioni, come segue.
Timer conta minuti (1 - 99 min.)
Il timer conta minuti cui èsso essere in funzione se le zone di cottura sono spente. Il display del timer alla "00" con un punto lampeggiante.
Premere per augmentare il tempo o premere per diminuire il tempo. Estensione di regolazione tra 0 e 99 minuti. Se non vengono effettuate regolazioni al tempo visualizzato entro 10 secondi, il timer conta minuti si attiva e il punto lampeggiante scompare. Una volta
impostato il timer, inizierà a scorrere.
Quando il timer raggiunge lo zero, viene emesso un segnale sonoro e il display del timer inizia a lampeggiare. Il segnale sonoro si arresta automaticamente dopo 2 minuti e/o premendo qualsiasi tasting.
Il timer conta minuti cui èsere modificato o spento in qualsiasi momento usando il tasto di impostazione del timer e/o il tasto di diminuzione del timer Spegnendo il piano cottura premendo in qualsiasi momento, si spegneràanche il timer conta minuti.
Timer di zona di cottura (1 - 99 min):
Quando il piano cottura è acceso, è possibile programmare un timer indipendente per agli zona di cottura.
Selezionare una zona di cottura, quando selezionare l'impostazione di temperatura e infine attivare il tasto di impostazione del timer; il timer può essere programmatico per spegnere una zona di cottura. Attorno al timer sono disposti quattro LED, che indicate la zona di cottura associata al timer impostato.
10 secondi dopo l'ultima operazione, il display del timer passa al timer che funzionera successivamente (in caso di programmazione del timer per più di una zona di cottura).
Allo scadere del tempo, viene emesso un segnale sonoro, il display del timer alla "00" e il LED del timer della zona di cottura assegnata lampeggia. La zona di cottura programmata verrà spenta e verrà visualizzato "H" se la zona di cottura è molto calda.
Il segnale sonoro e il lampeggiamento del LED del timer si arrestano automaticamente dopo 2 minuti e/o premendo qualsiasi tasting.
Cicalino:
Quando il piano cottura è in funzione, le seguenti attività vengono segnalate da un cicalino:
- L'attivazione normale di un tasto è arrivazione normali.
- L'attivazione non è compagnata da un breve segnale sonoro.
- Il funzionamento continuo di un tasting per un periodo di tempo più lungo (10 secondi) è arrivagnato da un segnale sonoro intermittente, più lungo.
Funzione Boost
Per usare questa funzione, selezionare una zona di cottura e impostare il livello di cottura desiderato, quindi premere il tasto "P" (Boost).
La funzione Boost può essere attivata solo se applicabile alla zona di cottura selezionata. Se la funzione Boost è attiva, viene visualizzato "P" sul display corrispondente.
L'attivazione del booster può superare la potenza massima, nel qual caso verrà attivata la gestione di potenza integrata.
La riduzione di potenza necessaria viene molto strata dal lampeggiamento del display della zona di cottura correspondente. Il lampeggiamento resta attivo per 3 secondi per consentire ulteriori regolazioni delle è necessario quello quadro? Non lo è nelle altresezioni impostazioni prima della riduzione di potenza.
| Codici di erre | |
| Se si verifica un erre, verrà molto con un codice di erre sui display del riscaldatore. | |
| E0 | L'opzione di limite Ampere devese essere selezionata quando il prodotto è molto tensione. Altrimenti, apparirà il messaggio di erre E0. Quest'opzione devese essere selezionata sua sullo schermo che sul pannello principale. Se c'è un erre nel software di una qualiasi scheda, il prodotto mostrera un messaggio di erre. Il cliente non può intervenire su quest'erreso. Occorre contattare il servizio clienti autorizzato. |
| E1 | La ventola di raffreddamento è disattivata. Chiamare un technician di assistenza autorizzato. |
| E2 | Questo messaggio di erre apparente quando il riscaldatore si surriscaldà. In tal caso, occorre raffreddarlo. Terminato il raffreddamento si potr'à riavviare. |
| E3 | La tensione di alimentazione è diversa rispetto ai valori specificati. Spagnere il piano cottura premendo®, attendere finché "H" sparisce per tutte le zone, accenderere il piano cottura premendo® proseguire nell'utilizzo. Se viene visualizzato nuovamente lo stesso erre, chiamare un technician di assistenza autorizzato. |
| E4 | La frequenza di alimentazione è diversa rispetto ai valori specificati. Spagnere il piano cottura premendo®, attendere finché "H" sparisce da tutte le zone, accenderere il piano cottura premendo® proseguire nell'utilizzo. Se viene visualizzato nuovamente lo stesso erre, spagnere e riaccendere la spina dell'apparecchio. Accenderere il piano cottura premendo® proseguire nell'utilizzo. Se viene visualizzato nuovamente lo stesso erre, chiamare un technician di assistenza autorizzato. |
| E5 | La temperature del piano cottura è troppo elevata, spegnere il piano cottura premendo ① e lasciar raffreddare i riscaldatori. |
| E6 | Errore di Communication tra il controllo touch e il riscaldatore. Chiamare un technician di assistenza autorizzato. |
| E7 | Il sensore di temperature della bobina è disattivato. Chiamare un technician di assistenza autorizzato. |
| E8 | Il sensore di temperature del raffreddatore è disattivato. Chiamare un technician di assistenza autorizzato. |
| EA | Errore di saturatione della bobina grande. Spagnere il piano cottura premendo il tasto on/off e proseguire nell'utilizzo. Se viene visualizzato nuovamente lo stesso erre, chiamare un technician di assistenza autorizzato. |
| EC | Errore di tensione di alimentazione. Spagnere il piano cottura premendo il tasto on/off e proseguire nell'utilizzo. Se viene visualizzato nuovamente lo stesso erre, chiamare un technician di assistenza autorizzato. |
| C1-C8 | Segnale del microprocessore. In presenza di quest'avviso, interrompere il flusso di corrente dal prodotto e rimetterlo tanto tensione. Se viene visualizzato ancora lo stesso erre, chiamare un agente di assistenza autorizzato. |
4.3. ACCESSORI
Spatola per piani in vetroceramica
Utilizzare sempre la spatola per piani in vetroceramica per rimuovere spargimenti di liquido o depositi dal piano cottura prima di provare i detergenti chimici. Questo è il metodo ideale per rimuovereanche i più piccoli depositi dal piano cottura e per rimuovere spargimenti di liquido delle zone di cottura calde prima che brucino sul piano cottura.
Importante:ippoI'uso,spingere sempre il coperchio di sicurezza sulla lama del rasoio.Fare attenzione quando si usa la spatola e tenerla fuori alla portata dei bambini.

5. PULIZIA E MANUTENZIONE
5.1.PULIZIA

PERICOLO: prima di eseguire la pulizia, spegnere l'apparecchio e
lasciarlo raffreddare.
Istruzioni generali
- Controllare se i prodotti per la pulizia sono appropriati e consigliati dal produttore prima dell'uso sull'apparecchio.
- Utilizzato detergenti in crema o liquidi che non contengano particelle. Non utilizzato creme caustiche (corrosive), polveri detergenti abrasive, pagliette metalliche o utensili duri poiché possono danneggiare le superfici della cucina.

Nonutilizzare detergenti che contengono particelle in quanto possono graffiare il vetro,le partite e/o verniciate dell'apparecchio.
- In caso di versamento di liquidi, pulirli immediatamente per evitare che le parti si danneggino.

Non utilizzato pulitori a vapore per pulire qualsiasi parte dell'apparecchio.
Pulizia del piano in vetroceramica
Il piano in vetroceramica può sorreggere utensili pesanti ma potrebbe rompersi se viene colpito da un oggetto appuntito.

PERICOLO: Piani cottura in vetroceramica - Se la superficie è incrinata, per evitare la possibilità di se elettriche, spegnere l'apparecchio e attare l'assistenza tecnica.
- Utilizzare un detergente in crema o liquido per pulire il piano in vetroceramica. Quindi, sciacquare e asciugare accuratamente il vetro con un panno asciutto.

Nonutilizzare detergenti per l'acciaio in quanto potrebbero danneggiare il vetro.
- Nel caso in cui nella base o nel rivestimento delle stoviglia siano utilizzate sostenze con un basso punto di fusione, queste possono danneggiare il piano di cottura in vetroceramica. Nel caso in cui sul piano cottura in vetroceramica caldo siano caduti plastica, carta stagnola o alimenti zuccherosi, raschiarli via alla superficie calda nella maniera più veloce e più sicura possibile. Nel caso in cui queste sostanze
si sciolgano, rischiano di danneggiare il piano cottura in vetroceramica. Quando si cuociono alimenti molto zuccherini come la marmellata, applicare preventamente se possibile uno strato di agente protettivo adeguato.
- La polvere sulla superficie deve essere pulita con un panno umido.
- Qualsiasi cambiamento di colore nel piano in vetroceramica non influirà sulla struttura o sulla durabilità della ceramica e non è dovuto a un cambiamento nel materiale.
Iambiamenti di colore nel piano in vetroceramica possono essere dovuti a unaserie di motivi:
- Il cibo versato non è stato ripulito alla superficie.
- Utilizzato di piatti non adatti che erodono la superficie del piano cottura.
- Utilizzo di materiali di pulizia non corretti.
Pulizia delle parti in acciaio inossidabile (se disponibili)
- Pulire regolarmente le parti in acciaio inossidabile dell'apparecchio.
- Pulire le parti in acciaio inossidabile con un panno morbido imbevuto di sola acqua. Quindi asciugarle accuramente con un panno asciutto.

Non pulire le parti in acciaio inossidabile quando sono ancorta calde a seguito della cottura.

Non lasciare aceto, caffe, latte, sale, acqua, limone o succo di pomodoro a lungo sull'acciaio inossidabile.
6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E TRASPORTO
6.1. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se dopo aver verificato i seguenti passaggi di base per la risoluzione dei problemi si verificano più problemi con l'apparecchio, contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzata o un technician补水il.
| Problema Possibile causa Soluzione | |
| Il display di controllo del piano cottura è oscurato. Il piano cottura o le zone di cottura non sono essere accese. | Non c'è alimentazione. |
| Il piano cottura si spegne nelle è in uso e una "F" lampeggia su ciascun display. | I controllingi sono umidi o su di anni è appoggiato un oggetto. |
| Il piano cottura si spegne nelle è in uso. | Una delle zone di cottura è rimasta accesa troppo a lungo. |
| I controlli del piano cottura non funzionano e il LED di sicurezza bambini è acceso. | La sicurezza bambini è attiva. Disattivare la sicurezza bambini. |
| Le pentole fanno rumore durante la cottura o il piano cottura emette un ticchettio durante la cottura. | Questo è normale con le pentole a induzione. Ciovè è causato dal trasferimento di energia dal piano cottura alla pentola. |
| Il simbolo "U" si illumina sul display di una delle zone di cottura. | Non è presente una pentola sulla zona di cottura o la pentola non è adatta. |
| Il livello di potenza 9 o "P" viene automaticamente ridotto se si selezione contemporaneamente il livello di potenza "P" o 9 su due zone di cottura che si trovano sullo stesso lato. | È stato raggiunto il livello di potenza massimo per le due zone. |
6.2.TRASPORTO
Se è necessario trasportare il prodotto, utilizzare l'imballaggio originale del prodotto e trasportarlo utilizzato la sua scatola. Attenersiagli indicatori di trasporto sulla scatola. Fissare con nastro adesivo tutte le parti mobili del prodotto per evitare di danneggiarlo durante il trasporto.
Se non si dispone della confezione originale, preparare una scatola da trasporto in modo che l'apparecchio, in particolare le superfici esterne del prodotto, sia protetto da eventuali danni.