SHARP KH6I37FT0KEU - Kuchenka

KH6I37FT0KEU - Kuchenka SHARP - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KH6I37FT0KEU SHARP w formacie PDF.

📄 139 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SHARP KH6I37FT0KEU - page 4

Pytania użytkowników dotyczące KH6I37FT0KEU SHARP

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KH6I37FT0KEU - SHARP i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KH6I37FT0KEU marki SHARP.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KH6I37FT0KEU SHARP

Dziekujemy za wybranie niniejszego produktu.

Niniejsza instrukcja obslugi zaewne informacja dotyczne bezpiecznych wyrtyczne uzytkowania oraz konserwacci urzadzenia.

Prosimy o poświecenie czasu na zapoznanie są z niniejsza instrukacja obstrugi przy uzyciem urzadzenia i zachowanie jej welu poźniejszego wykorzystania.

SymbolTyp Znaczenia
AOSTRZEJEZENIE Ryzyko powaźnych obrażnych lub śmierci
4RYZYKO PORAŽENIA PRADEM ELEKTRYCZNYMRyzyko dotyczȩce niebezpiecznego napiȩcia
APOžAR Ostrzeȩzenia; ryzyko pożaru / materiały latwopalne
!PRZESTROGA Ryzyko urazu lub uszkodzenia mienia
WAźNE / UWAGA Prawidowej korzystanie z systemu

SPIS TRESCI

1.SRODKI OSTROZNOSCI 4
1.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczne bezpiecznychstwa 4
1.2 Ostrzeżenia dotyczne instalacji 7
1.3 Podczas pracy urzadzenia 8
1.4 Podczas czyszczenia i konserwacci 8
2.INSTALACJA I PRZYGOTOWANIE URZADZENIA DO PRACY 10
2.1 Wskazówki dla instaladora 10
2.2 Instalacja płyty grzewcieje 10
2.3 Podlączenia elektryczne i bezpieczność 12
3. OPIS PRODUKTU 13
4.UZYTKOWANIE PRODUKTU 14
4.1 Elementy sterujuace pplyt y grzewczej 14
4.2 Funkcja kontroli poziomu mocy 15
4.3 Akcesoria 18
5.CZYSZCZENIEIKONSERWACJA 19
5.1Czyszczenie 19
6.ROZWIAZYWANIE PROBLEMOWI TRANSPORT 20
6.1 Rozwiagywanie problemow 20
6.2 Transport urzadzenia 20
7.SPECYFIKACJA TECHNICZNA 20
7.1 Etykieta energetyczna 20

1. SRODKI OSTROZNOSCI

  • Przed użyciem urȩdzenia naleźny uwaźnie przyȩćy są czystkie instrukcje, a sątePNie przyechowywość je w dostępnym sąsçu na wypadek poźciejszych wąpliwość.
  • Niniejsza instrukcja została opracowana z myślą o kilku modelach, dlatego Twoje urzadzenie sąze nie być wyposazone w niedźole z opisanych funkcj. Z thereof węgłedu podczas czytania instrukcji obstugi naleźny zworocic szczególny uwage na wszelkie rysunki.

1.1 OGOLNE OSTRZEŽENIA DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

  • Urzadzenia toość byc obstrugiwane przy czieci powyȩj 8 roku zycia oraz osoby z obniżonymi zdolnosciami fizycznych, zmysłowymi sądz umysłowymi, a takłe przyczne osoby bez dośćwiedzenia i wiedzy na temat obslugi, jestli pozostaja pod nadzorem opiekunów sądz zostały szczegołowo poinstruowane o sposobie bezpiecznych uzywania urzadzenia i Rozumieja ryzyka zwiazane z niewości wym uzyciem. Dzieci nie powinny wykorystywać urzadzenia do zagawy. Dzieci nie powinny czyscić urzadzenia ani wykonywać czynnosci konserwacyjnych, jestli pozostaju bez nadzoru.

OSTRZEJEZENIE: Urzadzenia i了我的 dostępne elementy silnie nagrzewaja są podczas gotowania. Naleźychȩ zachować szczególny ostrożnosć, aby my dotykać elementów grzejnych. Dzieci poniȩje 8 roku zycia nie naleźdy dopuszczȩ w poplȩze urzadzenia, jestmy nigrajduźpie pod stały nadzorem opiekunów.

OSTRZEZENIE: Pozostawienie bez nadzoru na pplycie grzewczyj naczynia z podgrzewanym tuszczem lub olejem要去byc niebezpieczne i doprowadzić do pożaru.

W ZADNYM WYPADKU nie wolno przybować gasić pożaru woda. Naleź wyłączyć zasilanie urzadzenia, a sątpnie nakryc ogień, np. pokrzywa lub kocem strȩzackim.
OSTRZEJEZENIE: Naleźny nadzorowania proces gotowania. Krótkotrwathy proces gotowania powinien byc stale nadzorowy.
OSTRZEJEZENIE: Zagrozenia pożarem: Nie wolno przechowywaćźadnych przyedmiotów na powierzchniach przyeznaczonych do gotowania.
OSTRZEZENIE: W przypadku pękniȩcia powierzchni sąȩ wyłączyć urȩdzenia, abyunikność不可避免nosci porañenia prȩdem elektrycznym.
- Na powierzchniach pły grzewczych nie wolno umieszczac przydmiotów metalowych, np. noźwy, widelcow, yzek i przykrywek, poniewaz mogłyby są silnie nagrzeć.
- Po użyciu elementu indukcyjnej płyty grzewczej;naleź y go wyłączyć za pomocamyPokrętka. Nie;naleź polegać na czujniku patelni.
- W przypadku modeli wyposzażonych w pokrzywo: przyzyciem płyty grzewczyj naleź y oczyść są z wszelkich Rozlanych ichy now; po uzyciu pozostawic urzemdenie do ostygnięcia przyd zamknieciem pokrzywy.
- Nie wolno obstrugwuć urzadzenia za pomoczą zewétrznego timera lub oddzielnégo systemu zdalnégo sterowania.
- Do czyszcznia powierzchni piekarnika nie naleźystosowej srodków do szorowania ani drapaczek. Mogłyby uszkodzić szklaną powierzchnie drzwiczek.
- Do czyszczenia urzadzenia nie sązy stosowej odkurzaczy parowych.
- Urzadzenie zostano wyprodukowane zgodnie ze

wszystkimi krajowymi oraz międzynarodowymi normami i przyopsisami.

Czynnosci konserwacyjne i naprawy naleź powierzac wyłącznie pracownikom autoryzowanego serwisu. Instalacja i naprawy przypegowadzone przyez osoby(inner niedrzej pracownikcy autoryzowanego serwisu moga zagrażć bezpiecieństwu uzytkowników ur.§dzenia. Wszelkie zmiany i modyfikacje specyfikacje moga bycNiebezpieciezn pod wiełoma wźględami. Nieodpowsiednia osłony płyty grzewczyj moga byc przyczyna wypadków.
- Przed przystapieniem do instalacji nalewy sprawdzić lokalne warunki dystrybuci (rodzaj i cijsnienie gazu, napiecie i czestotliwość sieci elektrycznej) oraz zgodnosć z wymaganiani dotycznych urzadzenia. Parametry techniczne urzadzenia znejduje są na etykiecie.

OSTRZEJEZENIE: Urzadzenia przyznaczone jest wyłączne do przygotowywnia potraw w warunkach domowych. Nie naleźwy wykorzystwać urzadzenia do innych celów ani w innych zastosowaniach, np. do uzytku innego niż w gospodarstwie domowym, do uzytku przemysłowego lub do ogrzewania pomieszczenia.

  • Naleź podjac wszystkie sąsiwo dane iania, aby zapewnić bezpieczenia. PoniewaN szkto sąpknac, podczas czyszczenia naleź zachowa szczególna ostrożnosć, aby nie zadrapać szklanej powierzchni. Nie naleź uderzać ani stukać o szkto innym wyposzażemien.
  • Upewnij są, ze przywoćd zasilajȩcy nie zostaw przycińskię lub uszkodzony podczas instalacji. Wymianje uszkodzonego przywodu zasilajȩcego naleź powierzyć producentowy urzadzenia, pracownikom autoryzowanego serwisu lub podobnie wykwalifikowanym osobom, abyunikność zagrożem.

  • Nie wolno pozwalać daneciom ani zwierȩtom domowym, aby zblżamy są do urzadzenia.

  • Nie naleźny pozostawiac w poplizu pracujucej pły grzewczyj przydmiotów wrażliwych na pole magnetyczne (np. karty kredytowe, karty bankowe, zagarki itp.). Zdecydownikie zaleca są, aby kaźda osoba z rozrusznikiem serca skonsultowa są z lekarzem przyd unwymiem indukcyjnej pły grzewczyj.

1.2 OSTRZEŽENIA DOTYCZACE INSTALLACJI

  • Nie wolno korzystać z urzadzenia, dopóki和他的 instalacja nie zestanie calkowicie zakończona.
  • Installacja urzadzenia powinien przyperowadzić personel autoryzowanego serwisu. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za wszelkie szkody powstate na skutek niewośćwej lokalizacje i instalacji urzadzenia przyez osobyNieupowaźnione.
  • Po Rozpakowaniu urzadzenia naleź upewnić są, są nie zostano ono uszkodzone podczas przywoźenia. W przyypadku stwierdzenia jakichkolwiek usterek są wolno korzystać z urzadzenia i natychmiast skont⁺tować są z przystawicielem autoryzowanego serwisu. Poniewȩ z materiały wykorzystane do opakowania urzadzenia (folia, zszywki, styropian itp.) są przy bezmepieczne dla daneci, są zne są zatychmiast zebra⁺ i usūn⁺c.
  • Urzadzenia nalewy chronić przy wptywem czynników atmosferycznych. Nie nalewy narawać urzadzenia na dzialanie swiatka sonecznego, deszczu, sniegu, kurzu ani nadmiernej wilgoci.
  • Materialy znajdujace sie w wollen urzadzenia (np. szafka) powinny byc odborne na temperature minimum 100^ .
  • Temperatura dolnej powierzchni płyty grzewczyj sąze

wzrosnac podczas pracy urzadzenia, dlatego nalezy podnia zamontowac odpowiednia płyte ochronna.

1.3 PODCZAS PRACY URZADZENIA

  • Nie naleź y wólady są do niedo ani umieszyczać w poplżu, zatwopalnych lub wybuchowych materiały.

Nie naleź y odchodzić od urzadzenia podczas gotowania z użyciem tuszczcy stazych lub plynnych olejów. Moga spowodowej poźar w przyypadku nadmiernego podgrzania. Ognia spowodowanego gorącym olejem nie wolno polewać woda. Naleź wyłączyć urzadzenia, a nakropnie nakryc naczynie elektryk lub kocem strȩżackim.

  • Jesli urzadzenia nie bedzie uzywane przyduszyczas, glówny wyłącznik sieciowy naleź yustawic w poźycji wȩćzonej. Jesli urzadzenia gazowej nie jest uzywane, naleź zamknąc zawór gazu.
  • Naleź y zawsze umieszczac rondelki naŚrodku strefy gotowania i obrócić uchwyty w bezpieczne połozenia, abyNie zostały potracone lub zrzucione.
  • Sprawdz,czyPokrętta regulacyjne urzadzenia znajduja sie zawsze w położeniu „0" (praca zatrzymana), jestli urzadzenia nie jest uzywane.

1.4 PODCZAS CZYSZCZENIA I KONSERWACJI

  • Przed przystapieniem do czyszczenia lub czynnosci konserwacyjnychNSE upewnić sie, ze urzadzenia jest odłaczone od sieci elektrycznej.
  • Nie wolno demontować pokrętel regulacyjnych, aby oczyScić panel sterOWANIA.
  • Aby zachować wydajnosć i bezpieczność urzadzenia, zalecamy korzystanie wyłącznie z oryginalnych czȩsci zamiennych oraz usług autoryzowanego serwisu w razie koniecznosći.

Deklaracja zgodnosci WE

CE Niniejszym deklarujemy, ze nasze produkty speltniaja wymagania odpowiednich Dyrektyw Europejskich, Deczyj i Rozporjadzen oraz wymogów okreslonych przyez odpowiednie normy.

Opisywane urzadzenie przyznaczone jest wyłącznie do przygotowania potraw w gospodarstwie domowym. Wszelkie innze zastosowania (np.ogrzewanie pomieszczenia) są niedzwolone iNiebezpieczne.

Niniejsza instrukcja obstugi odnosi są do kiku modeli. Możesz zauwaźć rożnice między niniejsza instrukcja a posiadanym modelelem.

2. INSTALLACJA I PRZYGOTOWANIE URZADZENIA DO PRACY

SHARP KH6I37FT0KEU - INSTALLACJA I PRZYGOTOWANIE URZADZENIA DO PRACY - 1

OSTRZEJEZENIE: Instalacja opisywanego urzadzenia powinien przyepamadzić personel

autoryzowanego serwisu lub wykwalifikowy elektryk, zgodnie ze wskazówkami podanymi w niniejszej instrukcji oraz zgodnie z obowiazujacymi lokalnymi przypisami.

  • Nieprawidłowa instalacja mogłowby spowodowej szkody i uszkodzenia, za któreroducent nie ponosi odpowiedzialnosci, i doprowadzić do utraty wąznosci gwarancji.
  • Przed przystapieniem do instalacji urzadzania nalezy upewnić sie, ze lokalne warunki dystrybuci (napiecie i czestotliwość sieci elektrycznej i/lub rodzaj i ciasnienie gazu) oraz parametry urzadzania są odpowiednie. Wymagania dotyczze urzadzenia znajduja sie na etykiecie.
  • Naleźy postępowac zgodnia z przyepsisami, Rozporzadzeniami, dyrektywami i normami obłowiazujacymi w danym kraju (przepisy dotyczze bezpieczność, prawidłowyy recyking zgodny z przyepsisami itp.)

2.1 WSKAZówki DLA INSTALLATORA Wskazówki ogólne

  • Po usunięciu materiałow opakowaniewych z urzadzenia i wyposañzeniaNSEZY sprawdzićczy płyta grzewcza nie jest uszkodzona. W przypadku podejrzewania jakichkolwiek uszkodzenie no Wolno korzysta z urzadzenia,NSEZY natychmiast skontaktowa cie z personeel autoryzowanego serwisul lub wykwalifikowanym elektrykiem.
  • Upewnij sie, ze w povlizu urzadzenia nie znajdujagie fatwopalne lub wybuchowematerialy, np.zasfony, olej, odziez itp., ktore moga zapalic sie.
  • Blat kuchenny i meble otaczajace urzadzenie powinny byc wykonane z materiałow odpornych na temperatury powyzej 100^ .
  • Jesli chcesz nad urzadzeniem zainstalować okap lub szafke, nalezy zachowac bezpieczna odleglość między

plya grzewcza i jakakolwiek szafka/okapem, ktora powinna byc taka, jakPokazano ponijej.

SHARP KH6I37FT0KEU - WSKAZówki DLA INSTALLATORA Wskazówki ogólne - 1

  • Urzadzenia nie nalewy instalowej bezposrednio nad zmywarka, chłodziarka, zamrażarka, pralka lub suszarka do ubran.
  • Jesli podstawa urzadzenia jest dostepna reka, pod podstawaNalezy zamontowac bariere wykonana z odpowiedniego materialu, aby nie bylo dostepu do podstawy urzadzenia.
  • Jesli płyta grzewcza jest zainstalowanad piekarnikiem, powinien on byc wyposzaźony w wentylator chłodźcy.
  • Upewnij sie, ze płyta indukcyjna jest dobrze wentylowana, a wlot i wylot powietrza nie są zablokowane.

2.2 INSTALLACJA PLYTY GRZEWCZEJ

Urzadzenie dostarczane jest z zestawem montażowym, króy zaiewera przyylepny material uszczelniajacency, wsporniki montażowe i szuby.

  • Wytnij otwor o wymiarach podanych na rysunku. Zlokizuj otwor w blacie, aby po zainstalowaniu płyty grzewciej zostały spelznione ponieszne wymagania.
B (mm) 590 min. A (mm) 50
T (mm) 520 min. C (mm) 50
H (mm) 56 min. E (mm) 500
C1 (mm) 560 min. F (mm) 10
C2 (mm) 490 G (mm) 20
D (mm) 50 I (mm) 38
J (mm) 5

SHARP KH6I37FT0KEU - INSTALLACJA PLYTY GRZEWCZEJ - 1

SHARP KH6I37FT0KEU - INSTALLACJA PLYTY GRZEWCZEJ - 2

SHARP KH6I37FT0KEU - INSTALLACJA PLYTY GRZEWCZEJ - 3

SHARP KH6I37FT0KEU - INSTALLACJA PLYTY GRZEWCZEJ - 4

Zastosuj dostarczona w zestawie\ jednostronnie przyylepną tasmę\ uszczelniajać do wzystkich scian\ wokół dolnej krawędzi powierzchni do\ gotowania. Nie wolno jej naciagać.

SHARP KH6I37FT0KEU - INSTALLACJA PLYTY GRZEWCZEJ - 5

  • Przykreć cztery wosporniki montaźowe blatu kuchennego do bocznych scianek

urzadzenia.

  • Umieszć płyte grzewczy w wymiptym otworze.

2.3 PODŁACZENIE ELEKTRYCZNE I BEZPIECZENSTWO

SHARP KH6I37FT0KEU - PODŁACZENIE ELEKTRYCZNE I BEZPIECZENSTWO - 1

OSTRZEZENIE: Podłaczenia elektryczne pły grzewczyj danezy powierzyc personelowy zyzowanego serwisu lub valifikowanemu elektrykowa oraz prowadzic zgodnie z zaleceniamymi w niniejszej instrukcji wiażujacymi lokalmymi przyepamisi.

SHARP KH6I37FT0KEU - PODŁACZENIE ELEKTRYCZNE I BEZPIECZENSTWO - 2

OSTRZEZNIE: OPISYWANE URZADZENIE NALEZY UZIEMIC

  • Przed podłaczeniem urzadzenia do zasilaniaNSEZY sprawdzić,czy napiȩcie znamionowe urzadzenia (wyszczególnione na tabliczce znamionowej) jest zgodne z napiȩciem dostepnego zasilania sieciowego, a przywośd zasilajczy powinien byc dostosowy do znamionowego povoru mocy urzadzenia (rownieź wyszczególniony na tabliczce znamionowej).
  • Do instalacji naleź zastosownik izolowane przywodny. Nieprawidowej podłęczenia moga spowodowej uszkodzenia urzadzenia. Jeśli przywód zasilajczy zostanie uszkodzony i wymaga wymiany, naleź powierzyć przypegowadzenia wymiany wykwalifikowanej osobie.
  • Nie wolno stosować przyȩciwoke, listew zasilajycych i/lub przyȩzaczy.
  • Przewód zasilajczy naleź trzymać z dala od gorących elementów urzadzenia i nie wolno go zginać ani skracć. W przyciwnym razie przewód要去 ulec uszkodzeniu, powoduźć zwarcie.
  • Jesli urzadzenie nie jest podłaczone do sieci elektrycznej za pomoczy wtyczki, daneź zastosowej wylącznik wielobiegunowy (o separacje styku przyznajmiej 3 mm), aby zachowania zgodnosć z przyepsami bezpieczność.
  • Przelacznik z bezpiecznikiem powinien byc latwo dostepny po zainstalowaniu pfy grzewciej.
  • Upewnij sie, ze wszystkie połączenia.

zostaly odpowiednio dokrecone.

  • Umocuj przywoz zasilajacy za pomocza zacisku przywodu, a nastepnie zamknijPokrywe.
  • Sposob podlączenia kosteni ze stykami znajduje sie na Kostence ze stykami.

SHARP KH6I37FT0KEU - OSTRZEZNIE: OPISYWANE URZADZENIE NALEZY UZIEMIC - 1

3. OPIS PRODUKTU

SHARP KH6I37FT0KEU - OPIS PRODUKTU - 1

Wazne: Specyfikacja urzadzenia moga są rożnic oraz wygliad urzadzenia są rożnic od przystawionego na ponieszych rysunkach.

SHARP KH6I37FT0KEU - OPIS PRODUKTU - 2
Wykaz elementów:

  1. Indukcyjna stefa gotowania
  2. Panel sterowania

4. UZYTKOWANIE PRODUKTU

4.1 ELEMENTY STERUJACE PLYTY GRZEWCZEJ Indukcyjna strefa gotowania

Informacja zawarte w ponieszsej tabeli zostymi podane wyłączne są pomocnicze wskazówki.

Ustawie- niaZastosowanie
0 Element grzejny wychoczony
1-3 Podgrzewanie delikatnych potraw
4-5Łagodne gotowanie na wolnym ogniu, powoli
6-7Odgrzewanie i szybkie gotowanie na wolnym ogniu
8Gotowanie, smażenie w małęj ilosci tłuszczu i pieczeniae
9 Maksymalny poziom ciepla
P Podgrzewanie przyspieszzone (Boost)

Naczyna kuchenne

Uzywaj naczyń dobrey jakosci o grubym i plaskim dnie wykonanych ze stali, stali emaliowanej, zeliwa lub stali niedzewnej. Jakosci i sklad materiały, z ktorego wykonane są naczynia kuchenne, ma bezposredni wplyw na wydajnosc gotowania.
- Nie uzywaj naczyn z wklęszym lub wypuklzymdnem. Naczyna kuchenne wykonane z alu-minium i stali niedzewnej z nieferromagnetycznymdnem oraz szklane,miedziane,mosieżne, ceramiczne i porcelainoweNie nadaj są do ogrzewania na płycie indukcyjnej.
- Aby sprawdzić,czy naczynie nada są do gotowania na plycie indukcyjnej, mozesz przytoźyc magnes do spodu naczynia. Jesli magnes przylgnie, naczynie jest zasadniczo odpowiednie; albo mozesz nalać niewielka ilosc wody do naczynia i umiescić w strefie gotowania ustawionej na maksymalny poziom mocy. Woda powinna zostać podgrzana po kilku sekundach.
- Podczas uzywania niedtorych patelni moga byc slyszalne Rozmaite odgosity spowodowane konstrukcja patelni, ale nie maja one wplywuna wydajnosc ani bezpieczenstwo pfly grzewczej.
- Aby uzyskać najepsze rezultaty gotowania, naleź y umieść patelnią na srodku strefy gotowania.
- Po wyborze poziomu mocy zacznie pulsować

symbol we wskazaniu strefy gotowania, jesti patelnia nie zostanie umieszczona w strefie gotowania lub zostanie umieszczona niedopowieznia patelnia. Stefa gotowania wyłaczy sie automatycznie po dwoch minutach.

  • Jesli w strefie gotowania zostanie umieszczona odpowiednia patelnia, symbol zniknie, a gotowanie bedzie kontynuowane na wybranym poziomie mocy.
  • Aby uzyskać najepszy transfer energii, srednica spodu naczyna kuchennego powinna odpowiadać srednicy strefy gotowania.
  • Minimalna srednica naczynia powinnawynosić: 120 mm dla stref gotowania o srednicy 160 mm, 140 mm dla stref gotowania o srednicy 210 mm oraz 160 mm dla stref gotowania o srednicy 290 mm.

SHARP KH6I37FT0KEU - Naczyna kuchenne - 1

SHARP KH6I37FT0KEU - Naczyna kuchenne - 2
Garnek o owalnym dnie

SHARP KH6I37FT0KEU - Naczyna kuchenne - 3
Garnek o matej srednicy

SHARP KH6I37FT0KEU - Naczyna kuchenne - 4
Garnek ustawiony poza srodkiem pola

Urzejdenie obstrugwane jest za pomocapi przyciskow dotykowych oraz funkci potwierdzonych wskazaniem na wyświetlaczu lub sygnalem dzwiekowymi.

Dotykowy panel sterowania

SHARP KH6I37FT0KEU - Dotykowy panel sterowania - 1

1- Zwiększenia poziomu ciepla/czasu
2-Wskazanie elementu grzejnego
3-Wybór elementu grzejnégo timera

4-Wskazanie timera
5-Wskazniki stref gotowania z funkacja timera
6-Blokada przycisków
7-Wskaznik zablokowania przycisków
8- Inteligentna pauza
9-Zmniejszenie poziomu ciepla/czasu
10-Wybór timera
11- Podgrzewanie przyspieszzone (funkcja Boost)
12-Przycisk W.L.MWY.

Korzystaj z indukcyjnych stref gotowania, stosujac odpowiednie naczynia kuchenne.

Po wączeniu zasilania sieciowego wzystkie wskazania pojawia sie na moment. Nastepnie płyta grzewcza przyłączy sie do trybu czuwania i bedzie gotowa do uźycia.

Plyta grzewcza jest sterowana za pomocamy odpowiednich przyciskowy elektronicznych. Kaźdenacisiść przyciscu jest potwierdzane sygnalem dzwiekowym.

Wlaczenia urzadzenia

Włucz płyte grzewcza naciskajć przycisk WŁ./ WYŁ. Wskazania wszystkich elementów grzejnych wyświetlaja statyczne „0" i pulsuja kropki u dochu po sprawej stronie. (Jesli zadna strefa gotłowania nie zestanie wybrana w ciagu 20 sekund, płyta grzewcza wyłączy sie automatycznie.)

Wylaczenie urzadzenia

Płyte grzewcza moins wyłaczyc w dowolnym czasie nacziskajcz przycisk

Przycisk Wl./WYL. zawsze posiada priorytet\ jako wyłacznik.

Wlaczenia stref gotowania

Nacijsnij przycisk wyboru strefy gotowania
przyporzadkownik do strefy, na ktorej chcesz
gotownik. We wskazaniu wybranej strefy gotowania
wyswietli są statyczna kropka, a we wszymtchik
innych wskazaniachh znikną pulsujuce kropki.
Wybierz temperature za pomocza przycisku
zwiekszenia poziomu ciepla lub przycisku
zmniejszenia poziomu ciepla Element jest juices
gotowy do pracy. Aby ustawic-krotszy czas
gotowania, wybierz zadany poziom gotowania.
Nastepnie nacijsnij przycisk „P“, zeby wączyc
funkcję przyspieszonego podgrzewania (Boost).

Wylaczenie stref gotowania

Wybierz element, kóry chcesz wylączyc i nacisnjż przycisk wyboru elementu grzejnégo. Przyciskiem

  • zmiejsz ustawienie temperatury do „0". (Röwnoczesne užycie przycisków + rownież zmiejsza ustawienie temperatury do „0")

Jesi stefa gotowania jest goraca, wyswietli sie symbol „H" zamiast „0".

Wylaczenie wzystkich stref gotowania

Aby natychmiast wylaczyc wszystkie strefy gotowania, nacinij przycisk.

Jesli urzadzenie znajduje sie w trybie czuwania, wyświetla sie symbol „H" we wskazaniach wsztkich gorących stref gotowania.

4.2 FUNKCJA KONTROLI POZIOMU MOCY

Dzieki funkci kontroli poziomu mocy moza ustawic maksymalna moc pfly stosownie do potrzeb, a poziom mocy nie zostanie nigdy przykroczony.

Jak to działa

Jesli calkowita moc przykroczy ustawiony limit, funkacja kontrolni poziomu mocy automatycznie obniż poziom mocy ostatinio wybrnej strefy gotowania, wskazanie zacznie pulsowej i wyemitowy zostanie sygnatȩ dwiekowy. Poziom mocy pozostalych stref gotowania pozostanie bezzmian.

Po podlączeni plyt do zasilania na wyświetlaczu potkazany zostanie na 4-5 sekund domyslyni limit mocy, tak jakPokazano na rysunku A.

SHARP KH6I37FT0KEU - FUNKCJA KONTROLI POZIOMU MOCY - 1

Dosteptych jest pięc roźnych limitów mocy (10 A, 13 A, 15 A, 16 A, 32 A)

Limit mocy Zalecany typ przewodu
10 Amin. 3G1,5 mm2
13 A min. 3G1,5 mm2
15 A min. 3G1,5 mm2
16 A min. 3G1,5 mm2
32 A min 3G4 mm2

Ustawienie limitu mocy

WAZNE: Jesli chcesz ustawic limit mocy, ktory jest wyyszzy niz ustawienie domyslne, insta-lacja elektryczna (przewod, wtyczka, bezpiecznik itp.) wymaga sprawdzenia, i wymiany w razie koniecznosci, przyez wykwalifikowanego elektryka zgodnie z lokalnymi przyepisami.

Po podlączeniu zasilania w ciagu 60 sekund można ustawicźadany poziom mocy plty, postępujac według ponieszszego opisu:

  1. Na wyświetlaczu pojawsi sąnj Pierwu domyslne ustawuminium. (Rysunek A).
  2. Po wyłaczeniu wyświetlacza w��cz płyte grzewczy za pomocapi przycisku WŁ./WYL.①
  3. Dotknij i przytrzymaj rawnoczesnie przyciski "A" i "B" przyez 2-3 sekundy. Domyslny limit mocy pojawi sie ponownie.
  4. Wybierz limit mocy, dotykajac przycisk "+" lub
  5. Nastepnie dotknij i przytrzymaj rownoczesnie przyciski "A" i "B" przyez 2-3 sekundy, zeby zatwierdzic wybrany limit. Teraz plyta jest gotowa do pracy z nowym ustawieniem limitu mocy.

To ustawiereniedoğan wykonacw dowolnym
6. momencie i bedzie obowiazywa lo do czasu kolejnej zmiany.

SHARP KH6I37FT0KEU - Ustawienie limitu mocy - 1

Wskaznik pozostajacego ciepla

Wskaźnik pozostajęce gociepla sygnalizuje, zeceramiczn powierzchnia pola grzewczego jest na tyle goraca, ze stwarza ryzyko oparzenia.

Po wyłaczeniu strefy gotowania na odpowiednim wskazaniu wyświetla są symbol „H“, dopóki temperatura przyporzadkowsej strefy gotowania nie ostygnie do bezpiecznych poziomu.

Inteligenta pauza

Włączenia intelligentnej pauzy spowoduje obniżenie poziomu mocy wzystkich działajycch palników.

Jesli wyłacysz inteligenta pauź, temperatura elementów grzejnych powróci do poprzedniago poziomu.

Jesli intelligentna pauza nie zostanie wyłuczona, plyta kuchenna wyłczy sie po 30 minutach.

Nacijsnij przycisk (II), zeby wączyć inteligentną pauź. Poziom mocy wzystkich wączonych elementów grzejnych zestanie obniżony do poziomu 1 i wyświetli są symbol „II" we wzystkich wskazaniach.

Ponowne naciść przycisku (II) spowoduje wyłaczenia intelligentnej pauzy. Symbol „II"zniknie i moc elementów grzejnych powróci do poprzedniego ustawionego poziomu.

Wylacznik beziepieczeniastwa

Stefa gotowania automatycznie sie wyłaczy, jesti przyez okreslony czas ustawienie poziomu grzania nie zestanie zmieione. Zmiana ustawienia poziomu grzania spowoduje Rozpoczecie odliczania czasu od początku. Wartość początkowaazole od wybraneano poziomu temperatury, zgodnia z ponieszność tabela.

Ustawienie poziomu cieplaBezpiecznwe wylączenia po upływie
1-2 6 godzin
3-4 5 godzin
5 4 godziny
6-9 1,5 godziny

Zabepieczenie przydzieymi

Po wączeniu urzadzenia möglich wączyć funkcję zabeepieczenia przydzieymi. Žeby wączyć za-bezpieczenie przydzieymi, równoczesnie nacijsnij przycisk zwiekszenia poziomu ciepla i przycisk zmiejszenia poziomu ciepla , a nastepnie ponownie nacijsnij przycisk zwiekszenia poziomu ciepla . Na wskazaniach wzystkich elementów grzejnych wyświetli są symbol „L” oznaczący BLOKADE i obługa za pomocą elementów sterujczych nie bedzie mozywa. (Jesli stefa gotowania jest goraca, na przemian wyświetlą są symbole „L” i „H".)

Plyta grzewcza bedzie zablokowana, dopoki nie dostanie odlbkowana, nawet{jesi urzadzenie dostanie wączone i wyćzone.

Zeby wączyc zabezpieczenia przyd daneymi, najpierw, naleź wączyc płyte grzewcza. Rownoczesnie nacijsnij przycisk zȩkszenia poziomu ciepla⊕ i przycisk zmiennaijszenia poziomu ciepla⊕ , a nastepnie ponownie nacijsnij przycisk zmiennaijszenia poziomu ciepla⊕ . We wskazaniu zniknie symbol „L" i wyłączy sie płyta grzewcza.

Blokada przycisków

Funkcja zablokowania przycisków sLUzy do ustawenia urzadzenia w „bezpiecznym trybie pracy". Nie bedzie moziwe przyprowadzenia jakichkolwie uzawien za pomocza przyciskow (np. uzawenia poziomu ciepla). Istnieje tylko przywosc wylaczenia urzadzenia.

Funkcja blokady wączy sie, jesti przycisk blocady przycisków zostanie nacisciety i przytrzymany przydwe sekundy lub dluzej. Operacja zostanie potwierdzona sygnalem dzwiekowym. Po pomyślnym zakończeniu operaci zacznie pulsowej wskaźnik blokady przycisków, a element grzejny zostanie zablokowyany.

Funkcja timera

Funkcja timera jest dostepna w dwoch wersjach:

Minutnik (1-99 minut):

Minutnik möglich obstrugiwac po wylaczeniu stref gotowania. Wskazanie timera wyswietla ,00" z pulsujaca kropka.

Naciński przycisk, aby zȩkszyc wskazanie czasu lub naciński przycisk, aby je zmiejeśczyc. Zakres ustawenia: od 0 do 99 minut. Jesli w ciagu dziesieciu sekund nie nastapi zmiana wyświetlanego czasu, zostanie ustawiony minutnik i znikie pulsujuca kropka. Po ustawieniu minutnika Rozpocznie są odliczanie czasu.

Po upywie ustawionego czasu zostanie wyemitowany sygnat dzwiekowy i zacznie pulsowacszkazanie timera. Sygnat dzwiekowy wyłaczy sie automatycznie po dwoch minutach i/lub po naciśćciu dowolné przyciscu.

W dowolnym momenciedoğanzmienicustawienie minutnika lub wyłaczy minutnik naciskajc przycisk ustawienia timera i/lub przycisk zmiejszenia czasu . Wylaczenia płyty grzewciejpoprzej dotknięcie przyciscu w dowolnejchwili spowoduje rawnież wyliczenia minutnika.

Timer strefy gotowania (1-99 minut):

Jesli plyta grzewcza jest wączona,:NOZa zaprogramować niedzaleźne operacja sterowane zegarem dla poszȩgólnych stref gotowania. Wybierz strefę gotowania, ustawienie temperatury, a nastepnie aktywuj timer przyciskiem

. Timer:noza zaprogramowac w ten sposob, by automatycznie wyłaczy strefę gotowania. Wokó timera umieszczone są cztery wskaźniki LED wskazujuce strefę gotowania, dla ktorek ustawiony jest timer.

Po upływie 10 sekund od ostatniaj operaci wskazanie timera zmieni są wskazanie timera, kędzakość dzialanie są nastepny (w przyypadku zaprogramowaniaość są zędnej strefy gotowania).

Po uplywie ustawionego czasu zostanie wyemitowany sygnat dzwiekowy, na wskazaniu timera wyświetli sie „00" i zacznie pulsowej wskaznik LED odpowiadajcy danej strefie gotowania. Zaprogramowania strefa gotowania zostanie wyloczona i wyświetli sie symbol „H", jestli strefa gotowania bedzie goraca.

Sygnal dzwiekowy i pulsujuce wskaźniki timera wyłacza sie automatycznie po 2 minutach lub po naciśćiu dowolnégo przyciku.

Sygnal dzwiekowy

Podczas pracy pły grzewciej nastepujuce dzialania zostana zasygnalizowane poprzej wyemitowanie sygnalu dzwiekowyego:

  • Prawidłowa aktywacja przycisku zestanie potwierdzona krótkim sygnatem dzwiękowym.
  • Naciśćcie przytrzymanie przycisku przyez

dłuźsy czas (10 sekund) sygnizowane jest dlugim, przyYWANYM sygnalem dzwiękOWym.

Podgrzewanie przyspieszzone (funkcja Boost)

Zeby skorzystać z tej funkcjji, wybierz strefę gotowania i ustaw zędany poziom gotowania, a nastepnie naciśnij przyczisk „P" (funkcja Boost).

FunkcjE Boost mozna aktywowa c tylko wtedy,但是他 jest ona dostepna dla wybranej strefy gotowania. Jesli fungcja Boost zostanie wlaczona, we wskazaniu odpowiadajacemu danej strefie gotowania povawi sieg symbol ^

Włączenia fungcjBi Boost sągowość przekroczenia maksymalnégo poziomu mocy, co aktywuje fungcję kontroli poziomu mocy.

Pulsowanie wskazania odpowiednej strefy gotowania oznacza koniecznosc obnizenia poziomumocy. Wskazanie pulsuje przy 3 sekundy i umołowia przyepamadzenie dalszych ustawien przy obnizeniem poziomu mocy. Nie ma go w innych sekcjach dotycznych obnizenia poziomu mocy.

Kody blędów
W przypadku wystapienia usterki we wskazaniach elementów grzejnych wyświetlą są kod blȩdu.
E0Funkcja ograniczenia nat三点zenia prȩdu musi zostać wybrana w momencie, gdy produkt jest zasilany. W przyciwnym razie wyświetlą są bląd E0. Jednoczesnej ta funkcja powinna być wybrana na wyświetlącu i płycie glównej. Jeśli wystapi bląd w oprogramowaniu dowolnej karty, produkt wyświetlą bląd. Klient nieMZe ingerowania w ten bląd. Naleźwe wyzwac autoryzowany serwis.
E1Usterka wentylatora chłodźacego. Skontaktuj są z autoryzowanym serwisem.
E2Ten bląd wyświetlą są, gdy element grzejny jest zbyt goracious. W przypadku wystapieniakiego blądu element grzejny musi zostac schłodzony. Powinien zostac uruchomiony ponownie po schłodzeniu.
E3Napiȩcie sieciowe jest wyźstate od wartenosci znamionowej. Wymiarcz zasilanie płty grzewczej naciskajacz przycisk WŁ./WYL. i odczekaj, dopókiNie zniknie symbol „H" we wskazaniach wszystkich stref gotowania. Wymiarcz zasilanie płty grzewczej naciskajcz przycisk WŁ./WYL. i kontynuuj przech. Jeśli ten sam bląd są powtarza, skontaktuj są z autoryzowanym serwisem.
E4Częstotłowość zasilania jest三点na od wartenosci znamionowej. Wymiarcz zasilanie płty grzewczej naciskajcz przycisk WŁ./WYL. i odczekaj, dopókiNie zniknie symbol „H" we wskazaniach wszystkich stref gotowania. Wymiarcz zasilanie płty grzewczej naciskajcz przycisk WŁ./WYL. kontynuuj przech. Jeśli ten sam bląd są powtarza, odlącz wynczke przybewodu zasilaignego ur.§zdenia i podźczy są ponownie. Wymiarcz zasilanie płty grzewczej naciskajcz przycisk WŁ./WYL. kontynuuj przech. Jeśli ten sam bląd są powtarza, skontaktuj są z autoryzowanym serwisem.
E5Temperatura wewétrzna płty grzewczej jest zbyt wysoka. Wymiarcz zasilanie płty grzewczej naciskajcz przycisk WŁ./WYL. i pozostaw elementy grzejne do ostropygnecia.
E6Będkomunikacja między dotyknowym panelem sterownikia i elementem grzejnym. Skontaktuj są z autoryzowanym serwisem.
E7Usterka czujnika temperature spiral. Skontak-tuj są z autoryzowanym serwisem.
E8Usterka czujnika temperature ukradu chłodźacego. Skontaktuj są z autoryzowanym serwisem.
EABęd nasycenia dużej spirali. Wącz zasilanie płyty grzewciej, nacziskAACrzycisk WŁ./WYŁ. i kontynuuj prace. Ješli ten samblaź sie powtarza, skontaktuj są z autoryzowanym serwisem.
ECBęd napięcia zasilajść. Wącz zasilanie płyty grzewciej nacziskAACrzycisk WŁ./WYŁ. i kontynuuj prace. Ješli ten samblaź sie powtarza, skontaktuj są z autoryzowanym serwisem.
C1-C8Alarm mikroprocesora. Po tym ostrzeżeniu odetnićdopłwy energii od produktu, a nastepnie ponownie podȩcz zasilanie do produktu. Ješli ten samblaź pojawisi ponownie, skontaktuj są z autoryzowanym serwisem.

4.3 AKCESORIA

Łopatka ze szkła witroceramicznego

Naleź y zawsze uzywać szklanej lopatki do usuwania z płyty plam po Rozlanych plynach lub pozostaluosci Jedzenia przyd zastosowaniem chemicznych srodków czyszcząchyc. jest to znakomy sposob usuwania nawet najmiejszych pozostaluosci Jedzenia z płyty oraz rozlanych plynów z gorących stref gotowania zanim przypala są na pplycie.

Wazne: Po uzyciu nalezy zawsze nafozyc ostone zabezpieczajacna ostrze. Nalezy zachowac ostrosc podczas uzywania lopatki i przechowywa c ja w mięscu niedostepnym dla małych daneci.

SHARP KH6I37FT0KEU - Łopatka ze szkła witroceramicznego - 1

5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

5.1 CZYSZCZENIE

SHARP KH6I37FT0KEU - CZYSZCZENIE - 1

OSTRZEŽENIE: Pržed przystapieniem do czyszczenia wyłacz urzadzenia

i pozwol mu ostygnac.

Wskazówki ogólne

  • Sprawdź przyzed zastosowaniem,czy srokki czyszczȩc są odpowiednia i zalecane przyez produkta.
    Uzywaj mleczek lub plynow czyszczących, któreNie zawieraja drobinek. Nie uzywaj produktów zracych (powodujczych korozje), proszków scierajczych, druciaków ani ostrych narźedzi, które moglyby uszkodzic powierzchnie urzadzenia.

SHARP KH6I37FT0KEU - Wskazówki ogólne - 1

Nie uzywaj produktów czyszczących z drobinkami, ktore moglyby

zarysowac szklane, emaliowane i/lub malowane elementy urzadzenia.

  • W przypadku przelania jakichkolwiek plynów naleź je natychmiast usunanć, aby zapobiec uszkodzeniu elementów urzadzenia.

SHARP KH6I37FT0KEU - Wskazówki ogólne - 2

Do czyszczenia urzadzenia nie nalezy stosowej odkurzaczy parowych.

Czyczenia szkta ceramiczngo

Szklo ceramiczne jest w stanie wytrzymac naczisk cięzkich naczyn; ale要去 pęknac, jestli dostanie uderzone ostrym przyzemiotem.

SHARP KH6I37FT0KEU - Czyczenia szkta ceramiczngo - 1

OSTRZEJEZENIE: Kuchenne płyter ceramiczne - w przypadku popękanej z powierzchni, aby uniknac moziwość zęzenia przem, naleź wyłączydzenia i skontaktowej są z serwisem.

  • Do czyszczenia witroceramicznej szklanej powierzchni uzyj mleczka lub plynyow czyszczących. Nastepnie spłucz i dokadnie osusz sucha sciereczka.

SHARP KH6I37FT0KEU - Czyczenia szkta ceramiczngo - 2

Niewolno stosowac srodkow czyszczacych przyznaczonychod stali, poniewaz moga uszkodzic na powierzchnie.

Uzycie naczyń z podstawkami lub powlekanych do przygotowania substancji o niskiej temperaturze要去 doprowadzić do uszkodzenia płyty szklano-ceramicznej. Jesli na powierzchnie płytry grzewciej przypadkowo spatą plastikowe elementy, cienka folia, kukier lub

produkty spożywcze, naleź je natychmiast usunęc z obszaru gotowania za pomocą skrobaczki. Jesli te substancje stopią są, moga uzzkodzić płyte szklano-ceramiczną. W przypadku gotowania bardzo słodkich potraw, np. dźemu, naleź wczȩnej nałoźć warstwo odpowiedniago srodka ochronnégo, jestli toMZLIwe.

Kurz nagromadzony na powierzchni pfy nalezy zatrzejc sucha sciereczka.
- Wszelkie zmiany koloru szkla ceramiczngo nie wptywaja na strukture ani trwañosc pty ceramicznej i powoduja zmian wewnatrz materiału.

Zmiany koloru szkla moga miec rozne przyczyny:

  1. Powierzchnia płytyNie zostafa oczyszczona z rozlanej potrawy.
  2. UzywaneNieodpowednicn naczyn na plicie grzewczej powoduje eroję jej powierzchni.
  3. Uzywane nieodpowednic hrodkow czyszczacych.

Czyszczenie elementów ze stali niedzewnej (jesli są dostepne)

  • Nalezy regularnie czyscić elementy urzadzenia ze stali niedzewnej.
  • Przetrzyj elementy ze stali niedzewnej przy pomocy miękkiej sciereczki namoczonej tylko w wodzie. Nastepnie dokadnie osusz sucha sciereczka.

SHARP KH6I37FT0KEU - Czyszczenie elementów ze stali niedzewnej (jesli są dostepne) - 1

Nie wolno czyscić elementów ze stali nierdzewnej, jesti są anymore gość po gotowaniu.

SHARP KH6I37FT0KEU - Czyszczenie elementów ze stali niedzewnej (jesli są dostepne) - 2

Nie wolno pozostawiac octu, kawy, mleka, soli, wody, soku z cytryny lub pomidorowego na elementach ze stali dzewnej przyez dluzszy czas.

6. ROZWIAZYWANIE PROBLEMOWI TRANSPORT

6.1 ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW

SHARP KH6I37FT0KEU - ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW - 1

Jesli po sprawdzeniu podstawychs spo sobow usuwania usterek nadal wystepuje problem z urzadzeniem, nalezy skontaktowac sie z personelem autoryzowanego serwisu lub inna wykwalifikowanoa osoba.

Problem Mnöliwa przyczyna Rozwiązanie
Wyświetlacz sterowania płyty grzewciej jest zaciemnio. NieMZna wączyć płyty grzewciej lub stref gotowania.Brak zasilania.Sprawdź bezpiecznik w instalacji domowej, do króje podȩczone jest ur.§adzenia.Sprawdź, czyNie wystapła przerwa w zasilaniu próbujac wączyć innere ur.§adzenia elektronicze.
Pfyta grzewca wymięcza są podczas pracy, a na zaḍym wyświetlaczu pulsuje symbol „F".Elementy sterujuce są wilgotne lub znajduje są na nich jakis przystremiot.Osusz elementy sterujuce lub usń przystremiot.
Pfyta grzewca wymięcza są podczas pracy.Jedna ze stref gotowania byla wymićzona zbyt dlugo.MZna ponownie uzyć strefy gotowania wymićzȩć są ponownie.
Elementy sterujuce płyty grzewciej nie dzialaja i swieci są wskaznik zabezipieczenia przydzieymi.Zabezpieczenie przydziemi jest wymićzoneWymią zabezipieczenie przydzieymi
Podczas gotowania garnki o plaskich podstawach emituacja odgłowy lub płyta grzewcie zemituju klikajćy dzwęk.Jest to normalne w przypadku naczn do gotowania na płycie grzewciej. jest spowodowane przenoszeniem energii z płyty grzewciej na naczyny.To normalna sytuacja. Nie wystepuJE zadne zagrożenie dla płyty grzewciej ani dla naczn.
Symbol „U" świeci są wyświetlaczu jedernej ze stref gotowania.W strefie gotowania brak naczyna lub naczyny jest niedopowieisdiction.Użyj odpowiedniago naczynaia.
Poziom mocy 9 lub „P" jest automatycznie redukowy. Jeźli wyjbierzysz poziom mocy „P" lub 9 na dwóch strefach gotowania znajdujacych są po对他们 samej stronie, w tym samym czasie.Zostów osiaginipty maksymalny poziom mocy dla obu stref.Eksplatoatacia obu stref przy poziomie mocy „P" lub 9 spowodowaby przykroczenia maksymalnégo dopuszcjalnégo poziomu mocy obu stref.

6.2 TRANSPORT URZADZENIA

Jesli chcesz przyetransportowa urzadzenia, wykorzystaj oryginale opakowanie i przenos je w oryginalnym opakowaniu. Postepuj zgodnie z oznaczeniami transportowymi na opakowaniu. Przyklej taśma wzystkie oddzielne elementy urzadzenia, aby zapobiec uszkodzeniu urzadzenia podczas transportu.

Jesli nie posiadasz oryginalnego opakowania, przygotuj pudlo do przewozenia tak, aby urzadzenie, a zwlaszcza seinen zewnetrzne powierzchnie, byly chronione przyd zewnetrznymi zagrozeniami.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SHARP

Model : KH6I37FT0KEU

Kategoria : Kuchenka