LMSWHD050AV3018 - Frigorifero DAIKIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LMSWHD050AV3018 DAIKIN in formato PDF.

📄 68 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice DAIKIN LMSWHD050AV3018 - page 2
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DAIKIN

Modello : LMSWHD050AV3018

Categoria : Frigorifero

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LMSWHD050AV3018 - DAIKIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LMSWHD050AV3018 del marchio DAIKIN.

MANUALE UTENTE LMSWHD050AV3018 DAIKIN

1. Avvertenze importanti e di sicurezza

Tabella riassuntiva delle targhette

3. Descrizione della macchina

4. Funzionamento della macchina

5. Movimentazione della macchina

6. Installazione della macchina

6.2 Ingombri della macchina

6.3 Posa in opera della macchina

6.4 Spazi liberi di rispetto

6.5 Montaggio della macchina

6.6 Protezioni ed accorgimenti adottati ai fini della sicurezza

7. Allacciamento della macchina alle fonti di energia

7.1 Allacciamento energia elettrica

7.2 Allacciamento impianto idraulico

7.3 Allacciamento alimentazione umidificatore

8. Comandi elettrici

8.1 Pannello di comando e controllo

9. Controlli, regolazioni e registrazioni da effettuare

9.1 Messa in servizio della macchina

10. Schema impianto elettrico della macchina

11. Manutenzione e riparazione della macchina

12. Manutenzione ordinaria

12.1 Manutenzione straordinaria

12.2 Interventi che devono essere effettuati da personale qualificato o dal costruttore

12.3 Inconvenienti tecnici

12.4 Resa insufficiente della macchina

12.5 Allarmi segnalati dal controllore elettronico

13. Come ordinare i ricambi

14. Smaltimento dell'imballo

15. Smaltimento della macchinaLa ringraziamo per la fiducia che ha voluto concederci scegliendo un prodotto Daikin.

La preghiamo di leggere attentamente questo libretto, preparato appositamente, con consigli ed avvertenze sul corretto modo di installazione, uso e manutenzione del prodotto, al fine di utilizzarne al meglio tutte le caratteristiche.

1 AVVERTENZE IMPORTANTI E DI SICUREZZA

Vengono, di seguito, elencate alcune raccomandazioni relative alla sicurezza, da seguire nell'installazione e nell'uso della macchina. L'installazione della macchina deve essere completata conformemente agli schemi ed alle raccomandazioni fornite dal costruttore. I danni dovuti a collegamenti impropri sono esclusi. Il conduttore neutro, anche se a terra, non è ammesso come conduttore di protezione L'impianto elettrico dell'ambiente in cui viene eseguita l'installazione l'installazione deve essere conforme alle norme vigenti per gli impianti elettrici. La manutenzione della macchina deve essere effettuata da personale istruito o dal costruttore, seguendo tutte le disposizioni dettate dalla normativa EN378. AVVERTENZA Per evitare tagli alle mani , usare guanti di protezione

Per qualsiasi utilizzo non previsto della macchina, in particolar modo campo di impiego o comunque per qualsiasi intervento che si voglia effettuare sulla macchina, si fa obbligo all'Utilizzatore di informarsi presso il costruttore circa le eventuali controindicazioni o pericoli derivanti da uso improprio della macchina. La macchina deve essere impiegata in conformità alle istruzioni di impiego e per l'uso previsto dal costruttore.Qualsiasi impiego scorretto della macchina rappresenta una condizione anomala e può arrecare danno al mezzo e costituire un serio pericolo per la salute delle persone. ATTENZIONE La macchina non è stata costruita per lavorare in ambiente esplosivo. E' quindi assolutamente vietato l'utilizzo della macchina in atmosfera con pericolo di esplosione.

ATTENZIONE La macchina non è stata costruita per lavorare in ambiente salino. In tal caso è necessario proteggere il condensatore o l’evaporatore con i sistemi più idonei. In caso di manutenzione con necessità di intervento sul circuito frigorifero, è necessario svuotare l’impianto e portarlo alla pressione atmosferica. AVVERTENZA Il fluido frigorigeno non deve essere scaricato in atmosfera, deve essere recuperato con l’apposita attrezzatura a cura di tecnici specializzati

La ricarica del refrigerante deve avvenire seguendo le indicazioni riportate sulla targhetta tecnica per quanto riguarda tipo e quantità. Non è ammesso l’uso di alcun tipo diverso di refrigerante, tanto meno refrigeranti di tipo infiammabile (idrocarburi) o di aria. Non sono ammesse modifiche o alterazioni del circuito frigorifero o dei componenti, come saldature sul corpo compressore. L’utente finale deve proteggere l’impianto da pericoli di incendio provenienti dall’esterno2 TABELLA RIASSUNTIVA DELLE TARGHETTE

Fluido frigorigeno Scarico condensa Attenzione : parti calde o fredde Attenzione : prima di operare sulla macchina togliere la corrente Attenzione : pericolo di folgorazione Collegare questo cavo a un interruttore magnetotermico. Mai direttamente alla linea principale Senso di rotazione Colorazione fili cavo alimentazione Attenzione – importante : pulire periodicamente il condensatore con getto d'aria dall'interno verso l'esterno. Eseguire con macchina ferma3 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA Le unità della serie LMSW sono gruppi frigoriferi condensati ad aria o ad acqua (optional) costruiti seguendo il concetto di unità monoblocco, sono composti da:

1. una unità condensante installata esternamente alla cella

2. un pannello isolante di separazione

3. una parte evaporante installata all' interno del foro della parete.

4.un quadro elettrico di controllo e comando, posto sulla unità condensante.

4 FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA

Le unità LMSW, sono gruppi frigoriferi a compressione nei quali la produzione del freddo avviene per vaporizzazione a bassa pressione in uno scambiatore termico (evaporatore) di un fluido frigorigeno liquido, tipo HFC; il vapore così ottenuto viene ricondotto allo stato liquido mediante compressione meccanica ad una pressione più elevata, seguita da un raffreddamento in un altro scambiatore termico (condensatore). Il compressore frigorifero è di tipo ermetico, a moto alternativo, alimentato dalla rete elettrica monofase o trifase.

5 MOVIMENTAZIONE DELLA MACCHINA

La movimentazione della macchina può essere effettuata con mezzi di sollevamento e trasporto. AVVERTENZE Porre la massima attenzione affinchè nessuno transiti nell'area di manovra del mezzo di sollevamento e trasporto, in modo tale da evitare qualsiasi possibilità di infortunio al personale durante la movimentazione del carico sospeso.

Qualora la macchina venga spedita imballata in una cassa o gabbia di legno, la movimentazione dovrà essere effettuata imbragando l'imballo in modo adeguato.

Prestare particolare attenzione affinchè la velocità di sollevamento della macchina imballata sia tale da evitare oscillazioni con pericolo di caduta dell’unità.6 INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA

Il costruttore ha previsto l'apposizione di cartelli di avvertenza e di attenzione con le segnalazioni riportate nella tabella riassuntiva

6.2 Ingombri della macchina

6.3 Posa in opera della macchina

Per ottenere un funzionamento ottimale dell'unità si consiglia di: A) Posizionare la macchina in ambiente con un buon ricambio d’aria e lontana da elevate fonti di calore. B) Aprire la cella il minimo indispensabile C) Assicurarsi che l'unità abbia la possibilità di una buona aspirazione , e di un'altrettanto buona espulsione dell'aria movimentata. D) Collegare allo scarico dell’acqua di condensa, posto nella parte inferiore dell’unità, un tubo per l’evacuazione dell’acqua. N.B.: Le unità LMSW sono dotate del sistema di evaporazione dell’acqua di condensa, lo scarico è solo una precauzione nel caso di anomalie di funzionamento o di uso.6.4 Spazi liberi di rispetto Al fine di consentire un uso corretto della macchina e permettere un'agevole manutenzione della stessa, in condizioni di sicurezza, si prevede che l'installazione avvenga in una posizione che rispetti gli spazi liberi minimi per l'apertura della macchina

A) Praticare un foro, sulla parete della cella, di dimensioni idonee, vedi figura. B) Posizionare l’unità sulla cella infilando dall’esterno la parte evaporante nel foro cella preventivamente predisposto. C) Fissare l’unità con le apposite viti

Iniettare silicone su tutto il perimetro del tampone Foro6.6 Protezioni ed accorgimenti adottati ai fini della sicurezza Il costruttore ha predisposto le seguenti protezioni meccaniche

1. Protezioni fisse frontali dell'unità evaporatore e dell'unità condensante: sono fissate alla

carpenteria mediante viti di bloccaggio.

2. Protezioni fisse esterne elettroventilatori sull'unità condensante ed evaporante: sono fissate con

viti. Il costruttore ha predisposto le seguenti protezioni elettriche: a. Protezione termica ventilatori (incorporati nei motori) a reinserzione automatica : protezione degli elettroventilatori da assorbimenti elevati di corrente b. Pressostato di alta pressione a reinserzione automatica (solo per gruppi ove previsto): protezione contro pressioni troppo elevate

AVVERTENZE Le protezioni sono state predisposte dal costruttore al fine di salvaguardare l'incolumità dell'operatore durante lo svolgimento delle sue mansioni6.7 Pulizia della macchina Pulire con cura la macchina, asportando la polvere e le sostanze estranee ed imbrattature che si fossero eventualmente depositate durante la movimentazione,utilizzando detergenti o sgrassanti.

ATTENZIONE Non impiegare solventi

7 ALLACCIAMENTO DELLA MACCHINA ALLE FONTI ESTERNE DI ENERGIA ATTENZIONE Prima di effettuare il collegamento elettrico, accertarsi che il voltaggio e la frequenza della rete di alimentazione corrispondano a quanto riportato sulla targhetta dell'unità e che la tensione sia entro la tolleranza del +/- 10% rispetto al valore nominale.

Allacciamento energia elettrica ATTENZIONE Il collegamento alla linea deve essere fatto tramite un opportuno dispositivo di protezione (magnetotermico o magnetotermico differenziale) scelto dall’installatore in base al tipo di linea e all’assorbimento indicato sulla targhetta della macchina. Quando in una cella ci sono più unità è opportuno che ogni macchina abbia un proprio dispositivo di protezione. Si procede quindi all'allacciamento dell'unità tenendo presente la colorazione dei fili che escono dal cavo di alimentazione: a) 230V/1/50-60Hz 3fili Blu=Neutro Giallo/verde=terra Marrone=fase b) 230V/3/50-60Hz 4fili Blu=fase Giallo/verde=terra Grigio=fase Nero=fase c) 400/3/50 Hz 5fili Blu=neutro Giallo/verde=terra Marrone=fase Grigio=fase Nero=fase

AVVERTENZA L'eventuale sostituzione di parti elettriche difettose dovrà essere effettuata solo ed esclusivamente da personale istruito. L'allacciamento elettrico deve essere eseguito da persona competente.

7.2 Allacciamento impianto idraulico

Questo collegamento si rende necessario solo se la condensazione avviene ad acqua e deve essere eseguito rispettando le targhette ENTRATA ed USCITA acqua poste in vicinananza dei tubi su cui collegarsi. Tenere presente che i tubi utilizzati per quasto collegamento non devono essere mai di diametro inferiore a quelli posti sull'unità e che la pressione minima per una buona circolazione dell'acqua deve essere di almeno 1 bar.

7.3 Allacciamento alimentazione umidificatore

Collegare il tubo alimentazione umidificatore : Il tubo utilizzato per il collegamento deve avere un diametro non inferiore a 10 mm , e la pressione nel circuito idraulico deve essere tra 1,5ATM e 3ATM . Predisporre inoltre un riduttore di pressione e un filtro prima dell’ingresso dell’acqua.AVVERTENZA Al fine di evitare fuoriuscite di acqua durante il caricamento della bacinella di umidificazione, è necessario, al primo avviamento, regolare al minimo il riduttore di pressione e chiudere il rubinetto dell’acqua posto all’interno della macchina Verifica del funzionamento Al momento della messa in funzione dell’unità occorre verificare il buon funzionamento del sistema di Umidificazione Automatico. A tale scopo occorre procedere come segue: a) come detto in precedenza regolare al minimo il riduttore di pressione e chiudere il rubinetto dell’acqua posto all’interno della macchina. b) con la macchina in funzione, procedere con l’aumentare il set di umidità in modo da forzare la richiesta di umidificazione (N.B. la temperatura imposta in cella deve essere già raggiunta) c) verificare il funzionamento della resistenza di umidificazione d) verificare, a bacinella vuota e con resistenza inserita, che l’elettrovalvola dell’acqua permetta l’efflusso dell’acqua. e) aprire lentamente il rubinetto dell’acqua fino ad assicurare un afflusso di acqua adeguato ma sufficientemente lento f) verificare, quando il bulbo del termostato di umidificazione risulta immerso, che la solenoide dell’acqua venga diseccitata Con cadenza periodica occorre verificare che non vi siano formazioni eccessive di calcare sulla resistenza e sul bulbo del termostato di umidificazione; tali formazioni possono provocare: a) la bruciatura della resistenza di umidificazione b) il malfunzionamento del termostato di umidificazione con conseguente mancato controllo del livello dell’acqua nella bacinella In presenza di calcare è necessario provvedere alla pulizia delle parti utilizzando prodotti specifici anticalcare .(reperibili in commercio)

AVVERTENZA Avvertenza le operazione di pulizia vanno effettuate solo a macchina spenta.

8.1 Pannello di comando e controllo

Per visualizzare o modificare il set point di temperatura. Per visualizzare o modificare il set point di umidità. In programmazione seleziona un parametro o conferma un valore. In programmazione scorre i codici dei parametri o ne incrementa il valore. In programmazione scorre i codici dei parametri o ne decrementa il valore.

Tenendolo premuto per 3s avvia il ciclo di sbrinamento manuale. Accende e spegne lo strumento.Sul display esiste una serie di punti luminosi il cui significato è descritto dalla tabella sottostante: LED2 LED3 LED4 Display Temper. Display Umidità

LED MODALITÀ Funzione ACCESO Segnalazione ALLARME In programmazione “Pr2” indica che il parametro è presente anche in “Pr1” ACCESO Luce accesa Led 4 ACCESO Strumento in OFF. In Pr2: parametro presente anche in Pr1. ACCESO °C ACCESO Compressore acceso LAMPEGGIANTE Fase di programmazione (lampeggia insieme a LED

Ritardo antipendolazione LED 3 ACCESO Sbrinamento attivo LED 3 LAMPEGGIANTE In corso tempo di sgocciolamento. Fase di Programmazione: Lampeggia insieme a LED2 LED 2 LAMPEGGIANTE Fase di programmazione: Lampeggia insieme a LED3 ACCESO Caldo attivo (temp) LAMPEGGIANTE Modifica Set temperatura ACCESO Ventole attive ACCESO RH% ACCESO Deumidificazione attiva ACCESO Umidificazione attiva (umid) LAMPEGGIANTE Modifica Set Umidità

9 CONTROLLI, REGOLAZIONI E REGISTRAZIONI DA EFFETTUARE

Prima di accendere la macchina, verificare: -che le viti di bloccaggio siano serrate -che i collegamenti elettrici siano stati eseguiti correttamente Nel caso di apertura dell'unità, verificare: -che nessun attrezzo sia stato dimenticato all'interno della macchina -che il montaggio sia stato effettuato correttamente -che non vi siano fuoriuscite di gas -che il frontale sia stato fissato correttamente

9.1 Messa in servizio della macchina

Prima di mettere in funzione il gruppo frigorifero è necessario effettuare le operazioni seguenti. AVVERTENZA Per permettere alla macchina di innalzare l’umidità nell’ambiente è necessario mettere acqua nella vaschetta posta sotto l’evaporatore (1,5 litri per LMSW*030- 050, 2,5 litri per LMSW*060-075) - Dare tensione al gruppo. Il display si accende e presenta la scritta OFF - Attivare la macchina premendo il tasto ON/OFFPer vedere e modificare i set point (temperatura e umidità)

1. Premere e rilasciare l’opportuno tasto SET: il set point verrà immediatamente visualizzato e l’icona

SET inizia a lampeggiare.

2. Per modificare il valore agire sui tasti

o per incrementare o decrementare il valore.

3. Per memorizzare il nuovo set point, premere il tasto SET o attendere 15 s per uscire dalla

programmazione. Per avviare un ciclo di sbrinamento manuale

1. Premere il tasto sbrinamento (SBR) per più di 3 secondi

Per bloccare la tastiera

1. Tenere premuti i tasti

e contemporaneamente per alcuni secondi, finché non appare la scritta “POF” lampeggiante.

2. A questo punto la tastiera è bloccata: è permessa solo la visualizzazione del set point, della temperatura

massima e minima, accendere e spegnere la luce, l’uscita ausiliaria e lo strumento. Per sbloccare la tastiera Tenere premuti i tasti e per alcuni secondi, finché non appare la scritta “POn” lampeggiante. La funzione on/off

Premendo il tasto ON/OFF lo strumento visualizza “OFF”. In questa configurazione i carichi e tutte le regolazioni sono disabilitate. Per riportare lo strumento in ON premere nuovamente il tasto. N.B. Durante lo stato di OFF il LED4 è acceso

Le macchine della serie LMSW sono caratterizzate da specifico impianto elettrico, il cui schema viene allegato al presente manuale d'uso e manutenzione.

11. MANUTENZIONE E RIPARAZIONE

Un'adeguata manutenzione costituisce fattore determinante per una maggiore durata della macchina in condizioni di funzionamento e di rendimento ottimali e per garantire le condizioni di sicurezza predisposte dal Costruttore.

12. MANUTENZIONE ORDINARIA

Per poter contare sempre sul buon funzionamento dell’unità è necessario eseguire periodicamente la pulizia del condensatore (la periodicità di questa pulizia dipende principalmente dall’ambiente in cui è installata l’unità). Questa operazione è da eseguirsi con l’unità ferma: si consiglia di utilizzare getto d’aria soffiando dall’interno verso l’esterno. Qualora non fosse possibile utilizzare un getto d’aria, eseguire con un pennello a setola lunga sull’esterno del condensatore. Nel caso di condensazione ad acqua è consigliabile far eseguire l’operazione di pulizia da un idraulico, utilizzando appositi additivi disincrostanti che si trovano in commercio. AVVERTENZA Per evitare tagli alle mani , usare guanti di protezione

AVVERTENZA Prima di operare sulla macchina, togliere la corrente12.1 Manutenzione straordinaria Controllare periodicamente lo stato di usura dei contatti elettrici e dei teleruttori, ed eventualmente sostituirli.

12.2 Interventi che devono essere effettuati da personale qualificato o dal costruttore

Si elencano qui di seguito gli interventi manutentivi che richiedono una precisa competenza tecnica e che quindi devono essere eseguiti da personale qualificato o dal Costruttore. L'Utente non dovrà per nessun motivo effettuare: sostituzione di componenti elettrici interventi sull'impianto elettrico riparazioni di parti meccaniche interventi sull'impianto frigorifero interventi sul pannello di comando , sugli interruttori di marcia, arresto e arresto di emergenza interventi sui dispositivi di protezione e di sicurezza.

12.3 Inconvenienti tecnici

Gli inconvenienti che si possono verificare durante il funzionamento della macchina possono essere:

1. Blocco compressore. Esiste un dispositivo di protezione che interviene ogni qualvolta venga

superata la temperatura massima ammissibile per gli avvolgimenti del motore elettrico del compressore. Ciò può accadere se: il locale che ospita l’unità non è sufficientemente ventilato. Vi sono anomalie nella rete elettrica di alimentazione Il funzionamento del ventilatore del condensatore è anomalo. Il ripristino del dispositivo di protezione è automatico

2. In caso di mancata accensione del display della centralina verificare: la presenza di tensione, il

corretto collegamento del cavo di alimentazione, i fusibili all’interno del quadro elettrico

3. Se il display si accende e premendo il tasto ON/OFF la macchina non parte, verificare il corretto

collegamento del microporta ricordando che a contatto chiuso deve corrispondere la porta chiusa

12.4 Resa insufficiente della macchina:

In caso di resa insufficiente, dopo aver ricercato le cause tecniche e non riscontrando anomalie nell'impianto, è necessario controllare che le porte della cella siano a perfetta tenuta; che la cella non abbia dispersioni di freddo; che il personale usi la cella con accortezza e che nella cella impiegata a bassa temperatura non siano immesse derrate, liquidi non congelati, o che non vi sia la presenza di ghiaccio nell'evaporatore. E' consigliabile inoltre montare le macchine lontano dalle porte, in special modo nei casi in cui si prevedano molte aperture giornaliere. AVVERTENZA: E' assolutamente vietato, durante il funzionamento della macchina, togliere le protezioni predisposte dal costruttore allo scopo di salvaguardare l'incolumità dell’utilizzatore.

Allarmi segnalati dal controllore elettronico Mess. Causa “P1” Sonda temperatura guasta “P3” Sonda umidità guasta “HA” Allarme di alta temperatura “LA” Allarme di bassa temperatura “HHA” Allarme di alta umidità “HLA” Allarme di bassa umidità “dA” Allarme porta aperta La segnalazione a display permane finché la condizione di allarme non è rientrata. Tutti i messaggi di allarme lampeggiano alternandosi alla temperatura della sonda eccetto “P1” che è sempre lampeggiante. La prima volta che si preme un tasto con allarme in corso viene visualizzato il messaggio “rSt” per circa 3s ad indicare che l’allarme è stato rilevato..Tacitazione buzzer Una volta rilevata la segnalazione di allarme il buzzer, se presente, si può disattivare con la pressione di un tasto qualsiasi. Comunque la segnalazione a display permane finché la condizione di allarme non è rientrata. Modalità di rientro degli allarmi Gli allarmi sonda "P1" e "P3" scattano alcuni secondi dopo il guasto della sonda; rientrano automaticamente alcuni secondi dopo che la sonda ha ripreso a funzionare regolarmente. Prima di sostituire la sonda si consiglia di verificarne le connessioni. Gli allarmi di temperatura "HA" e "LA" rientrano automaticamente non appena la temperatura delle celle termostato rientra all’interno del set consentito, alla partenza di uno sbrinamento o all’apertura della porta. Gli allarmi di umidità "HHA" e "LHA" rientrano automaticamente non appena l’umidità rientra all’interno del set consentito. L’ allarme di porta aperta ”dA" rientra automaticamente alla chiusura della porta.

Dovendo ordinare delle parti di ricambio, fare riferimento alla matricola dell’unità, riportato sulla targa della macchina. AVVERTENZA La sostituzione di parti usurate è consentita solo da personale istruito o dal costruttore.

14 SMALTIMENTO DELL'IMBALLO Gli imballi di legno, plastica, polistirolo devono essere smaltiti in conformità alle leggi vigenti nel Paese in cui viene utilizzato l'apparecchio

15 SMALTIMENTO DELLA MACCHINA

In caso di rottamazione, i componenti della macchina non devo essere dispersi nell'ambiente ma devono essere smaltiti attraverso società autorizzate alla raccolta e al recupero di rifiuti speciali, in conformità alle leggi vigenti nella Nazione in cui viene utilizzata la macchina. AVVERTENZA Il fluido frigorigeno non deve essere scaricato in atmosfera, deve essere recuperato e smaltito da Società autorizzate alla raccolta di rifiuti specialiCONTENTS