Smart SB300 - Macchine per confezionamento sottovuoto RGV - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Smart SB300 RGV in formato PDF.
Domande degli utenti su Smart SB300 RGV
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchine per confezionamento sottovuoto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Smart SB300 - RGV e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Smart SB300 del marchio RGV.
MANUALE UTENTE Smart SB300 RGV
Libretto di istruzioni (Istruzioni originali)
Instruction manual (Translation of original instructions)
Macchina sottovuoto con bilancia
Introduzione Gentile Cliente, la ringraziamo di aver scelto un nostro prodotto e condiamo che questa scelta soddis a pieno le Sue aspettative. Prima di utilizzare questo apparecchio, La invitiamo a leggere attentamente il presente “libretto di istruzioni per l’uso” al ne di ottimizzarne le caratteristiche funzionali ed eliminare qualsiasi inconveniente che potrebbe insorgere da un uso errato o non conforme dello stesso. Caratteristiche tecniche
Istruzioni di sicurezza importanti Leggere attentamente le avvertenze contenute nelle presenti istruzioni in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, uso e manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente queste istruzioni.
1. Utilizzare questo apparecchio solo per gli usi ai quali è destinato, come
descritto in questo manuale. Le avvertenze e le importanti istruzioni di sicu
rezza riportate in questo manuale non coprono tutte le possibili condizioni e situazioni che possono vericarsi. E’ responsabilità dell’utente utilizzare l’apparecchio con buonsenso, prestando la massima attenzione e cura in fase di installazione, manutenzione e funzionamento.
2. In caso di domande o dubbi, rivolgersi al più vicino centro di assistenza o al
produttore. Avvertenze d’uso Per un uso sicuro dell’apparecchio:
- Primadiogniutilizzovericarel’integritàmeccanicadell’apparecchiointutti i suoi componenti. Il corpo apparecchio, gli sportelli e tutti i componenti non devono presentare rotture o incrinature. La guaina e la spina del cavo di alimentazione non devono evidenziare scre
polature o rotture. Al vericarsi di quanto sopra descritto, scollegare subito la spina dalla presa di corrente e portare l’apparecchio presso un rivenditore autorizzato per le necessarie veriche. Prima di collegare elettricamente l’apparecchio, assicurarsi che la ten- sione di rete corrisponda a quanto riportato sulla targa dati dell’appa- recchio.
- Lasicurezzaelettricadell’apparecchioèassicuratasoltantoquandoècolle- gato ad un eciente impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza. Farvericarequestoimportanterequisitodapartedipersonaleprofessional
mente qualicato. Il costruttore non può essere considerato responsabile per danni causati dalla mancanza di messa a terra.
- Nonimmergeremail’apparecchio,ilcavodialimentazioneelaspinainacqua o in altri liquidi.
- Evitarediscollegareelettricamentel’apparecchiotirando il cavo di alimentazione.
bienti umidi o in prossimità di acqua.
- Nonlasciareilcavodialimentazioneelettricaallaportata di bambini.
zontaleebenstabile,lacuisupercienonsiadelicata(es. mobililaccati,tovaglieecc.).Oggetticomecoperchi,vasi ecc. non devono essere posati sopra l’apparecchio. Assicurarsi che l’apparecchio sia appoggiato in modo sicuro. Questo apparecchio non è inteso per essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità siche, sensoriali e mentali, o senza espe
rienza e istruzione, a meno che non siano sorvegliati o istruiti all’uso da persone responsabili della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati perché non giochino con l’apparecchio. Durante il funzionamento, la presa di corrente deve essere facilmente accessibile nel caso in cui fosse necessario scollegare l’apparecchio. Non sistemare l’apparecchio al di sotto di una presa di corrente. Controllare che nelle vicinanze non vi siano materiali inammabili (es. tende, tappezzerie, ecc.). NO!! OK!!7
In caso di problemi sull’apparecchio, contattare i centri di assistenza autorizzati. Evitare di cercare di riparare l’apparecchio da soli. Qualunque intervento di riparazione effettuato sull’apparecchio da personale non autorizzato invalida automaticamente la garanzia anche se la sua durata non fosse giunta al termine. Durante l’uso alcune parti dell’apparecchio si riscaldano. Per evitare possibili scottature, operare con attenzione in modo da non toccare le parti accessibili ad alta temperatura dell’apparecchio. Pericolo ustioni! Posizionare l’apparecchio distante da lavelli e rubinetti. L’apparecchio DEVE essere vericato e/o riparato solo presso un riven- ditore autorizzato. Qualunque intervento di riparazione eettuato sull’apparecchio da personale non autorizzato invalida automaticamente la garanzia. Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito e cioè per confezionare sottovuoto. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli. Solo per uso domestico .
Avvertenze importanti Seguire le istruzioni di seguito descritte per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche, lesioni a persone o di eccessiva esposizione all’energia a microonde durante l’utilizzo dell’apparecchio:
1. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere so-
stituito solo dal produttore o presso un centro di assistenza autorizzato o da altro personale qualicato al ne di evitare rischi.8
2. Non conservare o utilizzare questo apparecchio all’aperto.
3. Non usare l’apparecchio vicino ad acqua, in luoghi umidi o
vicino a una piscina.
La temperatura delle superci accessibili può essere ele- vata quando l’apparecchio è in funzione. Le superci sono soggette a surriscaldarsi durante l’uso. Mantenere il cavo di alimentazione lontano dalle superci calde e non coprire le prese d’aria sull’apparecchio.
5. Non collegare elettricamente l’apparecchio tramite l’utilizzo
di un timer esterno o di un sistema di comando a distanza.
6. Non installare l’apparecchio vicino a fonti di calore o
materiali inammabili; in un locale soggetto a umidità, fumi d’olio, polvere, luce solare diretta, pioggia, laddove possa vericarsi una perdita di gas o su un piano non livellato.
7. Non spruzzare sostanze volatili come per esempio in-
setticida sulla supercie dell’apparecchio.
- Disinseriresemprelaspinadallapresadicorrenteprimadi procedere alla pulizia dell’apparecchio. Non utilizzare l’apparecchio su tappeti, tovaglie o altri materiali sensibili alle alte temperature. Pericolo di incendio! Non usare sostanze lubricanti quali olio o acqua per il funzionamento dell’apparecchio. Per ridurre il rischio di lesioni alle persone
- Nonlasciareilcavodialimentazioneelettricaallaportatadi bambini. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sporga dal piano di appoggio onde evitare che qualcuno possa anche inavvertitamente tirarlo rovesciando l’apparecchio.9
Contenuto della confezione
- N.1Librettodiistruzioni(E)
- N.1Cavodialimentazione(F)
Comandi e componenti
- Posizionare l’alimento da pesare sul piatto e leggere il relativo peso sul display; - Sesieccedelaportatamassima(2000g)suldisplaysivisualizza“o_Ld”; - Il piatto della bilancia può essere rimosso ruotandolo in senso antiorario; - Ruotarlo in senso orario per riposizionarlo, senza serrarlo con eccessiva forza.
TARE - Per pesare alimenti in un contenitore, posizionare il solo contenitore sul piatto e premere questo tasto. Il peso indicato sul display si azzera. - Se sul piatto non è presente alcun alimento/oggetto e il display non indica “0”, pre- mere questo tasto per azzerare la bilancia.
MODE - seleziona l’unità di misura tra “g”, “ oz” e “lb”. - Premere questo tasto per passare da una modalità ad un’altra.
SEAL (saldatura) Premere questo pulsante per saldare un sacchetto. Con questa funzione è possibile: - creare un sacchetto da un rotolo. - saldarel’estremitàapertadiunsacchetto(senzacreareilvuoto). Si consiglia di lasciare rareddare l’apparecchio per 15/20 secondi dopo aver terminato lasaldatura(tempodipausaconsigliatotraicicli=minimounminuto)
5. DRY/MOIST FOOD(Alimentisecchioumidi)
Premere questo pulsante per impostare il tipo di saldatura in base al tipo di alimento da conservare.
MOIST (umido):adattopersaldaresacchettibagnatiocontenentialimenti umidi per i quali è richiesto un tempo di saldatura medio. >> L’impostazione predenita è DRY
GENTLE SPEED(Velocitàsottovuotonormale/delicato) Premere questo pulsante per scegliere tra due dierenti livelli di pressione sottovuoto:
NORMAL (normale):percreareunapressionedisottovuotonormale; adatto per alimenti standard.
GENTLE (delicato):perconfezionarealimentisoci, chesischiacciano facil- mente, per i quali è richiesta una pressione di sottovuoto inferiore rispetto a quella standard(Normal). >> L’impostazione predenita è NORMAL
VAC SEAL (Vuotoesaldatura) Premerequestopulsanteperavviareilfunzionamentoautomaticodisottovuoto(aspi- razioneariadelsacchetto)quindisigillareautomaticamenteilsacchettoquandoilvuo- to è completo.
STOP Premere questo pulsante per interromprere il ciclo in esecuzione12
VACUUM MARINATE Premere questo pulsante per creare il sottovuoto e marinare gli alimenti utilizzando un apposito contenitore. Énecessarioutilizzareiltubettoessibile(indotazione).
12. Tasto apertura/chiusura coperchio
14. Guarnizione sigillante
16. Piedini di appoggio
17. Presa di alimentazione elettrica
20. Guarnizione di spugna
21. Camera del vuoto
Informazioni utili Per ottimizzare e rendere sicura la conservazione degli alimenti è indispensabile seguire alcune semplici regole:
- Assicurarsidipulirecorrettamentelemani,tuttigliutensilielesupercidautilizzare per il taglio e confezionamento cibi sottovuoto.
- Utilizzarepossibilmentedeiguantiperlamanipolazionedeglialimenti.
- Unavoltaconfezionatiglialimentideperibili,refrigerareocongelareimmediatamente. Non lasciarli a temperatura ambiente.
- Ilconfezionamentosottovuotoaumentaladuratadiconservazionedialimentisecchi. Gli alimenti che hanno un alto contenuto di grassi sviluppano irrancidimento a causa di ossigeno e temperatura calda. Conservare in un luogo fresco e buio.
- Glialimentiinscatolaoconfezionatisottovuotoalivelloindustriale,possonoessere riconfezionati sottovuoto dopo averli aperti dall’imballo originale. Seguire le istruzioni per la refrigerazione dopo l’apertura e per riporre l’alimento dopo averlo nuovamente confezionato sottovuoto. Gli alimenti pre-confezionati devono comunque essere consumati entro la data di scadenza indicata sulla confezione originale del prodotto.
- Nonscongelareglialimentiinacquabollenteoconaltresorgentidicaloreamenoche sitrattidialimentinonsolidi(quali:minestre,zuppe,succhi,ecc.).
- Ilconfezionamentosottovuotoaumentalavitadelciboessiccato.Conservarloinun luogo freddo e buio.
- Alimentimorbidiedallastrutturadelicata(qualipesci,fruttidibosco,ecc.)devonoessere pre-congelati per una notte, prima di confezionarli sottovuoto e riporli nel congelatore. I13
- Ilconfezionamentosottovuotononprolungaladuratadiconservazionedifruttaever- dura come mele, banane, patate e ortaggi a radice se non sono sbucciate prima della sigillatura sotto vuoto.
- Verdurecomebroccoli,cavoloriecavoliemettonogasquandosonoconfezionati sottovuoto per la refrigerazione. Per preparare questi alimenti per il confezionamento sottovuoto, sbollentare e congelare. Operazioni preliminari
- Svolgerecompletamenteilcavodialimentazione elettrica.
- Collegarelaspina(23)dialimentazioneallapresa di corrente assicurandosi che la tensione di rete corrisponda a quanto indicato sulla targa dati dell’apparecchio(g.3).
- Ildisplaysiaccende;l’apparecchioèprontoper l’uso. Utilizzo
SALDARE O CONFEZIONARE SOTTOVUOTO
1. Mettere l’alimento nel sacchetto.
Utilizzare solo sacchetti idonei.
2. Pulire e tenere ben disteso il lato aperto del sac-
4. Posizionare il bordo del sacchetto da saldare a metà
5. Inserire il sacchetto nella camera del vuoto no al fermo.
6. Selezionare il tipo di alimento:
MOIST (umido) Selezionare la pressione di sottovuoto desiderata:
VAC SEAL per avviare il ciclo automatico di sottovuoto e saldatura oppure premere il tasto SEAL per eseguire la saldatura.
8. Ilcoperchio(11)sichiudeautomaticamenteesiavvialafunzioneprescelta.
9. Alterminedelcicloilcoperchio(11)siapreautomaticamente.
10. Per interrompere il ciclo premere
Utilizzare contenitori adatti al confezionamento sottovuoto (non forniti, reperibili in com- mercio).
2. Inserire gli elementi nel contenitore senza riempirlo eccessivamente in modo da lascia-
re circa 3 cm di spazio tra il contenuto e il coperchio. Pulire il bordo del coperchio del contenitore e la guarnizione di tenuta inferiore del coperchio. Fig.5 Fig.6
3. Inserire il raccordo più grande del tubo di aspira-
5. Premere e tenere premuto il tasto
VACUUM MARINATE per avviare il ciclo.
- All’inizio del confezionamento sottovuoto in qualsiasi contenitore, premere leggermente sul coperchio o sull’adattatore del tubo per alcuni secondi al ne di consentire la corretta estrazione dell’aria ed evitare eventuali perdite d’aria attraverso lo spazio tra il coperchio e il bordo superiore del contenitore. - Per vericare il vuoto è suciente tirare verso l’alto il coperchio. Non dovrebbe muoversi. - Non premere alcun tasto durante il ciclo di marinatura per non interferire nel processo. Per evitare che l’aria rientri nel contenitore si raccomanda di rimuovere prima il raccordo dal coperchio del contenitore e successivamente l’altro raccordo del tubo di aspirazione dall’apparecchio Per riscaldare nel forno a microonde alimenti contenuti in contenitori sottovuoto, prima rilasciare il vuoto quindi rimuovere il coperchio prima di inserirlo nel microonde onde evitare rischi.
SIGILLARE LE BOTTIGLIE
Utilizzandounappositotappo(reperibileincommercio)èpossibile confezionare sottovuoto vino rosso, bevande non gassate e olio. Questo procedimento allunga la vita del liquido e ne preserva il sapore. Operare come descritto per “SOTTOVUOTO E MARINATURA IN UN CONTENITORE”. - Non eseguire l’operazione con bottiglie di plastica. - Non confezionare sottovuoto bevande gassate o frizzanti. Suggerimenti per le migliori prestazioni aspirazione
- Nonriempireeccessivamenteilsacchetto:lasciareabbastanzaspaziovuotoallatoaperto del sacchetto in modo che il sacchetto può essere posizionato nella zona camera a vuoto senza creare pieghe o increspature;
- Assicurarsichel’estremitàdelsacchettosiaasciutta.Seilsacchettoèbagnatosipotrebbero incontraredicoltàadottenereunatermosaldaturaermetica.Sel’alimentoèumido,o il sacchetto è bagnato, è possibile scegliere la funzione MOIST in quanto prevede un tempo più lungo di saldatura.
- Pulireeteneretesal’estremitàapertadelsacchettoprimadisigillare.Assicurarsichenon vi sia alcun residuo sulla zona da saldare e che non siano presenti rughe o pieghe del lm.Lapresenzadiresiduieillmnondistesopossonocausaredicoltànellacorretta saldatura ermetica.
- Nonlasciaretroppaariaall’internodelsacchetto.Primadiavviarel’operazionedisottovuoto premere il sacchetto per permettere all’aria in più di fuoriuscire. Troppa aria all’interno L16
- Nonconfezionaresottovuotoalimenticonestremitàappuntiteotaglientiqualilischedi pesce e gusci duri! Questi possono forare o strappare il lm! Per questi alimenti si consiglia l’utilizzo di contenitori.
- Siconsigliadiattenderealmeno1minutotrailconfezionamentodiunsacchettoequello successivo per consentire all’apparecchio di rareddarsi.
- Seperqualcheragioneilsacchettononraggiungeilvuoto,l’apparecchiosispegneau- tomaticamente dopo 60 secondi. In questa situazione vericare che il sacchetto non abbia perdite o non sia stato posizionato correttamente.
- Assicurarsichenonvisianocrepe,deformazioniopresenzadipiccoleparticellesulle guarnizioni di tenuta intorno alla camera a vuoto. Nel caso rimuovere le guarnizioni, lavarle e asciugarle accuratamente; se deteriorate sostituirle.
- Duranteilprocessodiconfezionamentosottovuoto,piccolequantitàdiliquidi,briciole o particelle alimentari possono essere inavvertitamente “risucchiate” nella camera a vuoto rischiando di intasare la pompa e danneggiare l’apparecchio. Per evitare quanto sopra si consiglia di congelare gli alimenti umidi o succosi prima di confezionarli oppure mettere un tovagliolo di carta piegato nella parte superiore interna del sacchetto. Per gli alimenti in polvere o grana ne, evitare di riempire eccessivamente i sacchetti.
- Glialimentinonsolididevonoessererareddatiprimadelconfezionamentosottovuoto.
- Conservareglialimentideperibilinelcongelatoreonelfrigorifero.Ilconfezionamento sottovuoto prolunga la vita dei prodotti alimentari, ma non li conserva.
- Riempireun sacchettodicirca2/3diacqua,sigillarlo(nonsottovuoto)emetterlonel congelatore. Il sacchetto una volta congelato può essere utilizzato come ghiaccio o per impacchi di ghiaccio.
- Moltialimentisonovendutipreconfezionatiinsacchettisottovuotocommercialicome formaggi e gastronomia e carni. È possibile mantenere il gusto e la freschezza di questi alimenti, riconfezionandoli sottovuoto dopo aver aperto le confezioni originali.
- Alimentiquali:farina,risoemiscelepertorteefrittelle,rimangonofreschipiùalungose confezionati sottovuoto. Noci e condimenti mantengono il loro sapore.
- Cisonomoltiusinonalimentariperilconfezionamentosottovuoto. Per esempio: - attrezzi per il campeggio quali ammiferi, kit di primo soccorso e di abbiglia- mento, possono essere conservati puliti e asciutti. - razzi di segnalazione per emergenze possono essere conservati puliti e asciutti. - conservare oggetti d’argento o da collezione evitando che possano macchiarsi.17
- L’utilizzoprincipalediquestoapparecchioèquellodiconservarepiùalungolafreschezza e il sapore di un’ampia tipologia di alimenti; il confezionamento sottovuoto mantiene l’alimento fresco no a tre volte più a lungo rispetto ad altri metodi tradizionali di con- servazione degli alimenti. Vantaggi: a) Cuocereinanticiposingoleporzioniointeripastiprimadiconfezionaresotto- vuoto. Attendere che si siano rareddati prima di confezionarli. b) Preparareglialimentiinanticipoperpic-nicegiteincampeggioobarbecue. c) Eliminaredaglialimentilepossibilibruciaturedacongelamento. d) Confezionaresottovuotoiprodottialimentari qualicarne,pesce,pollamee verdure per congelarli o conservarli in frigorifero. e) Confezionaresottovuotoalimentisecchiqualifagioli,nociecerealiperconservarli più a lungo.
- Ilsistemaèidealeperilconfezionamentodiingredientieporzioniindividualiperlacura della salute, come quantità per il controllo del peso, diete o regimi alimentari con par- ticolari esigenze.
- Questosistemadiconservazionepuòancheessereutilizzatoperarchiviareeproteggere altri oggetti come: oggetti di valore, foto, documenti importanti, francobolli da collezioni, libri da collezioni, gioielli, carte, fumetti, farmaci, cerotti e altri articoli di pronto soccorso, ecc. Pulizia e manutenzione Prima di effettuare le operazioni di pulizia, disinserire sempre la spina dalla rete di alimen
tazione elettrica ed attendere circa 10 minuti anché tutte le parti in temperatura si siano rareddate. - Per la pulizia del corpo apparecchio usare un panno umido evitando l’impiego di materiali o detersivi abrasivi. Non immergere il corpo apparecchio in acqua o altri liquidi. - Pulire la camera del vuoto e le parti vicine con un panno umido e eventualmente un detergente neutro per stoviglie per rimuovere eventuali residui di alimenti. Sciacquare e asciugare bene prima di utilizzare nuovamente. - Épossibiletogliereigancetti(24)postilateralmenteper alzare maggiormente la parte superiore e facilitare la pulizia della macchina.
Le guarnizioni di tenuta in spugna (20) intorno alla camera del vuoto possono essere rimosse e lavate. Asciugarle bene prima di riposizionarle. Evitare di danneggiarle, nel caso sostituirle. Conservare l’apparecchio in un luogo stabile e in piano, fuori dalla portata dei bambini. SACCHETTI SOTTOVUOTO
1. Lavare i sacchetti in acqua tiepida con un sapone delicato per stoviglie. Sciacquare
2. Quando si lavano i sacchetti in lavastoviglie, rivoltarli “dentro/fuori” e posizionarli
lungo il cestello superiore in modo da esporre tutta la supercie al lavaggio.
3. Asciugare accuratamente prima di riutilizzarli.
Per evitare possibili trasmissioni di germi, non riutilizzare i sacchetti dopo aver confezionato carni crude, pesce crudo o cibi grassi. Non riutilizzare i sacchetti che sono stati riscaldati in forno a microonde o immersi in acqua bollente. CALIBRAZIONE BILANCIA Se il peso rilevato dalla bilancia non è corretto è possibile ricalibrare la bilancia.
1. Dotarsidiunpesoda2kg(esempio:duepacchidisaleodipasta)
2. Tenere premuti contemporaneamente i due tasti
MODE no a quando sul display non lampeggia “2000.0”.
3. Rilasciare i tasti e posizionare al centro della piattaforma della bilancia il peso da 2
4. Attendere che il display non visualizzi
PASS ; la bilancia è calibrata.
5. Rimuovere i pesi della piattaforma della bilancia.
Non lasciare nessun oggetto sulla piattaforma della bilancia quando la stessa non è utiliz- zata.19
Tempi di conservazione CONSERVAZIONE ORDINARIA CONSERVAZIONE SOTTOVUOTO Alimenti refrigerati (5±2° C) Carni rosse/bianche 2-4 giorni 7-9 giorni Pesci interi 1-3 giorni 4-5 giorni Salumi aettati 4-6 giorni 20-25 giorni Formaggimolli 5-7 giorni 14-20 giorni Formaggiduriesemiduri 15-20 giorni 25-60 giorni Ortaggi 1-3 giorni 7-10 giorni Frutta 5-7 giorni 14-20 giorni Alimenti cotti e refrigerati (5±2° C) Passati e zuppe vegetali 2-3 giorni 8-10 giorni Paste e risotti 2-3 giorni 6-8 giorni Carni lessate e arrosti 3-5 giorni 10-15 giorni Alimenti congelati (18±2° C) Carni 5-6 mesi 24-30 mesi Pesci 5-6 mesi 22-24 mesi Vegetali 8-10 mesi 24-30 mesi Pane 6-12 mesi 15-30 mesi Caè in chicchi 6-9 mesi 24-30 mesi Zuppe e stufati 6-9 mesi 12-24 mesi Alimenti temperatura ambiente (25±2° C) Pane 1-2 giorni 6-8 giorni Biscotti confezionati 4-6 mesi 12 mesi Pasta - Riso 5-6 mesi 12 mesi Farina 4-5 mesi 12 mesi Fruttasecca 3-4 mesi 12 mesi Caè macinato 2-3 mesi 12 mesi Valori indicativi che dipendono dall’integrità della confezione e dalle caratteristiche qualitative dell’alimento in origine. Conservare i cibi deperibili in freezer o in frigorifero. L’operazione sot- tovuoto allunga la vita del cibo, ma non lo trasforma in una “conserva”, cioè in un prodotto stabile a temperatura ambiente. N20
- Nonsuccedenulla quando il cavo di alimentazione è collegato all’appa- recchio
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato.
- Assicurarsi che entrambe le estremità del cavo di alimentazione siano cor- rettamente collegate alla presa elettrica e all’appa- recchio.
- L’apparecchionon esegue la prima saldatura sullo spezzone di rotolo tagliato
- Controllareilcorrettopo- sizionamento dello spez- zone di rotolo (Vedere istruzioni).
- L’apparecchionon crea un vuoto completo nel sacchetto
Per saldare correttamente, l’estremità aperta del sac- chetto dovrebbe rimanere interamente dentro il vano della camera per il vuoto.
- Il sacchetto potrebbe es- sere forato.
Controllare che la barra saldante, le guarnizioni di tenuta e sigillanti non abbiano impurità. Dopo l’e- ventuale pulizia, rimetterle corret- tamente al loro posto.
- Percontrollare,sigillareilsacchet- to con dell’aria all’interno, immer- gerlo nell’acqua e fare pressione. La comparsa di bollicine segnala la presenza di una perdita. Risigillare o utilizzare un altro sacchetto.
- L’apparecchionon salda correttamen- te il sacchetto
- Labarrasaldantesisurri- scalda e tende a sciogliere il sacchetto.
- L’apparecchio è costruito secondo le norme di sicu- rezza; in caso di surriscal- damento si spegne auto- maticamente.
- Selezionareuntempodisaldatura più adatto: DRY
MOIST Alzare il coperchio e lasciare raf- freddare la barra saldante per al- cuni minuti.
- Attendereper15minutieprovare di nuovo. O21
Problemi Possibile cause Rimedi
- Ilsacchettonon tiene il vuoto dopo la saldatura
- Perditelungolasaldatura possono essere causate da grinze, briciole, grasso o liquidi.
- Riaprireilsacchetto,pulirelaparte superiore all’interno del sacchetto e togliere il materiale estraneo dal- la barra saldante prima di risigilla- re.
- Controllare che il sacchetto non sia forato.
- Proteggere eventuali bordi ap- puntiti del contenuto nel sacchet- to usando tovaglioli di carta.
- L’apparecchionon crea il vuoto nei contenitori
- I liquidi fuoriescono du- rante la fase di confezio- namento sottovuoto.
- Controllare il bordo del vaso, o del contenitore ed il coperchio, che non sia- no danneggiati nella zona di sigillatura.
- Ricordarsichedevonoprimaesse- re rareddati sotto refrigerazione e non a temperatura ambiente.
- Pulireil bordo e il coperchio con un panno tiepido e riprovare.
- Lasciareunospaziosuperioreade- guato(almeno3cm.)trailconte- nuto e la parte superiore del vaso o del contenitore.
- Controllarechelaguarnizionedel coperchio del contenitore o del coperchio sia posizionata corret- tamente e non sia danneggiata.
- Vericare che il tubetto non sia danneggiato.
- Icontenitorioi coperchi non man- tengono il vuoto.
- Controllate che la guarnizione sotto il bottone centrale del co- perchio del contenitore sia corret- tamente posizionata.22
- Sesidecidedirottamarel’apparecchio,portarlopressounappositocentrodiraccolta, osservandoleopportunedisposizionilegislative(disposizionilocalie/oparticolari possonoessererichiestepressoicompetentiucidelvostroComune). II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri riuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di riuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso ilqualeestatoacquistatoilprodottool’uciolocalepreposto per tutte le informazioni relative alla raccolta dierenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e vericare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri riuti commerciali. Possibili inconvenienti
- Nelcasosivericasseunproblemadifunzionamentorivolgersipressounrivenditore autorizzatoocontattareilservizioassistenza(supportotecnico).
Avvertenze supplementari - Glielementidell’imballaggio(sacchettiinplastica,polistiroloespanso,chiodi,ecc.)non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. - Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica. La targa è situata sul fondo del corpo apparecchio. - In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualicato che dovrà anche accertarsi che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio. È sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente adattatori semplici o multipli e prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza, facendo però attenzione a non superare il limite di portata. - L’uso di un apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali. In particolare: - non toccare nè usare l’apparecchio con le mani bagnate o umide o a piedi nudi; - non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente; - non permettere che l’apparecchio sia usato da bambini o da incapaci, senza sorveglianza. - In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un rivenditore autorizzato. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio. - Se si decide di non utilizzare più questo apparecchio occorre renderlo inoperante tagliando il cavo di alimentazione dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente. Si raccomanda, inoltre, di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio fuori uso per i propri giochi. - L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore. Un’installazione non corretta può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere considerato responsabile. - Per evitare surriscaldamenti pericolosi, si raccomanda di svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione e di utilizzare l’apparecchio come consigliato nel paragrafo “Avvertenze d’uso”. - NON lasciare inutilmente lo stesso collegato alla rete elettrica. Staccare la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non deve essere utilizzato. R24
Condizioni di garanzia convenzionale La presente Garanzia non pregiudica i diritti dell’acquirente stabiliti con D. Lgs. 02/022002, n. 24. Con la presente Garanzia, il produttore ore all’Acquirente che si rivolge direttamente ad un Punto Vendita il ripristino della conformità tecnica dell’apparecchio in modo rapido, sicuro e qualitativamente ineccepibile. La presente Garanzia è operativa indipendentemente dalla prova che il difetto derivi da vizi di fabbricazione presenti all’atto dell’acquisto dell’apparecchio, fatta eccezione per quanto previsto al punto “d” del presente testo. a)Duratadellagaranzia:24 mesi dalla data di acquisto. Trascorsi i primi 12 mesi di Garanzia, gli interventi in garanzia sull’apparecchio saranno gestiti dai Punti Vendita nei successivi 12 mesi di garanzia legale in stretta applicazione di quanto previsto dal D. Lgs. 02/022002, n. 24. b) Validitàdellagaranzia:Incasodirichiestadiassistenza,lagaranziaèvalidasoloseverrà esibito il certicato di garanzia unitamente ad un documento, valido agli eetti scali, che riporti gli estremi d’identicazione del rivenditore, del prodotto e la data in cui è stato eettuato l’acquisto. c)Estensionedellagaranzia:LariparazioneNON interrompe nè modica la durata della garanzia che decadrà alla sua scadenza legale. d)Limitidellagaranzia: La garanzia non copre in nessun caso guasti derivanti da: - negligenza,imperizia,imprudenzaetrascuratezzanell’uso(inosservanzadiquanto prescrittonellibrettodelle“istruzionid’uso”); - manutenzioni non previste nel libretto delle “istruzioni d’uso” o eettuate da personale non autorizzato; - manomissioniointerventiperincrementarelapotenzaol’ecaciadelprodotto; - erratainstallazione (alimentazioneconvoltaggiodiversodaquelloriportatosulla targhettadatiesulpresentelibretto); - uso improprio dell’apparecchio; - danni dovuti a normale usura dei componenti, urti, cadute, danni di trasporto. - la garanzia non comprende la riparazione / sostituzione di parti che sono soggette adusuraduranteilnormaleutilizzodelprodotto(ganci,impastatori,lame,cinghiedi trasmissione,connettori...). e)Costi:NeicasinoncopertidagaranziailproduttoresiriservaildirittodiaddebitarealCliente le spese relative alla riparazione o sostituzione dell’apparecchio. f) Responsabilitàdelproduttore:Il produttoredeclinaogniresponsabilitàpereventuali danni che possono, direttamente o indirettamente, derivare a persone, cose o animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nel libretto delle “istruzioni d’uso” e concernenti specialmente le avvertenze in tema d’installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio. Come contattare il supporto tecnico
- Nonconfezionaresottovuotoalimenticonestremitàappuntiteotaglientiqualilischedi pesce e gusci duri! Questi possono forare o strappare il lm! Perquestialimentisiconsiglial’utilizzodicontenitori.
di un timer esterno o di un sistema di comando a distanza.
ManualeFacile