MA 900 - Ricevitore MAGNAT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MA 900 MAGNAT in formato PDF.
Domande degli utenti su MA 900 MAGNAT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MA 900 - MAGNAT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MA 900 del marchio MAGNAT.
MANUALE UTENTE MA 900 MAGNAT
Avvertenze importanti per l'installazione / certificato di garanzia
25 Prima della messa in servizio
25 Importanti avvertenze di sicurezza
26 Avvertenze per lo smaltimento
26 Dichiarazione di conformità
26 Uso conforme alle disposizioni
27 - 29 Elementi di comando ed attacchi
Pannello frontale
Lato posteriore
Telecomando
30 Messa in funzione
30 Collegare l'apparecchio alla sorgente audio Bluetooth
30 Funzione auto-standby
30 Sostituzione valvole
30 Assistenza e problemi tecnici
31 Dati tecnici
ACCESSORI
1) Manuale d'uso
2) Telecomando incl. batteria (2x AAA)
3) Cavo di alimentazione
PRIMA DELLA MESSA IN SERVIZIO
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver deciso di acquistare il ricevitore valvolare Magnat MA 900.
La preghiamo di leggere accuratamente le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione il MA 900.
IMPORTANTI AVVERZENZE DI SICUREZZA
Prima della messa in esercizio si prega di leggere attentamente le istruzioni per l'uso. Le presenti istruzioni per l'uso comprendono avvisi importanti relativi al funzionamento e la sicurezza. Si prega di rispettare tutte le avverterze. Si prega inoltre di conservare con cura le presenti istruzioni per l'uso.
- AVVERTENZE: Tutti I segnali di avviso presenti sul dispositivo, gli accessori e nelle Istruzioni per l'uso devono essere rispettati.
• INFLUENZA TERMICA: Utilizzare il dispositivo e gli accessori solo a temperature compresa tra i 10°C e 140°C.
Il dispositivo non deve essere posizionato vicino a fonti di calore (termosifoni, forni, stufe, fiamme libere). In caso di montaggio nelle vicinanze di amplificatori è necessaria una distanza non inferiore a 10 cm.
• Non avvicinare a fiamme libere, come ad es. candele.
- Accertarsi che il dispositivo sia sufficientemente aerato. Il dispositivo non deve essere coperto, ad es. con tende. Mantenere una distanza sufficiente (ca. 20 cm) dalle pareti.
- INFLUSSO DELL'UMIDITÀ: Il dispositivo non deve essere esposto a gocce o spruzzi d'acqua. Inoltre non deve essere utilizzato per poggiare vasi o altri contenitori pieni d'acqua. Il dispositivo non deve essere esposto né all'acqua né all'umidità. Altrimenti sussiste il pericolo di scosse elettriche. In caso di contatto con l'umidità o liquidi è necessario scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.
• CORPI ESTRANEI: Accertarsi che nelle aperture del dispositivo non si infiltrino corpi estranei. Potrebbero provocare cortocircuiti, scosse elettriche ed incendi.
- PULIZIA: Si prega di utilizzare un panno asclutto e morbido e non utilizzare detergenti, spray o solventi chimici poiché altrimenti si potrebbe danneggiare la superficie.
- COLLEGAMENTO ELETTRICO: Si prega di osservare i valori di tensione riportati sui segnali di avviso. Il dispositivo può essere fatto funzionare solo con i valori di tensione e di frequenza riportati sulle targnette.
• PROTEZIONE DAI FULMINI/MISURE CAUTELARI: Se l'apparecchio non è utilizzato per un periodo prolongato (ad es. vacanze) si consiglia di staccare la spina dalla presa di corrente. Anche in caso di temporale è necessario scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. In questo modo si evita il danneggiamento da fulmine o sovratensione.
- CAVO DI RETE: il cavo di rete deve essere sempre pronto per l'uso e disposto in modo tale che nessuno possa caipestario. Inoltre non deve essere stretto da oggetti che potrebbero danneggiarlo. Quando si utilizzano spine e prese multiple è necessario accertarsi che il cavo non venga piegato nel punto in cui giunge alla presa elettrica. Non toccare o collegare il cavo di alimentazione con mani umide.
- Lo spinotto funge da dispositivo di spegnimento e deve sempre essere accessibile.
- SOVRACCARICO: Le prese elettriche, le prese multiple e le prolunghe non devono essere sovraccaricate. In caso di sovraccarico sussiste il rischio di scosse elettriche e di incendio.
• MONTAGGIO: Si prega di rispettare le istruzioni di montaggio.
- Il dispositivo deve essere posizionato e montato su una superficie resistente e non mobile altrimenti sussiste il rischio di infortuni.
• Utilizzare solo accessori originali in dotazione o indicati dal produttore.
• BATTERIE: Non esporre le batterie a fonti di calore elevate, come ad es. luce del sole, fuoco o simili.
- Vi è il rischio di esplosione se la batteria non viene inserita nel modo corretto. Sostituire la batteria solo con una batteria equivalente o dello stesso tipo.

• PERICOLO DI INGESTIONE DELLE BATTERIE!
- Il dispositivo/il telecomando può contenere una batteria a bottone (a forma di moneta) che può essere ingerta. Tenere sempre la batteria fuori dalla portata dei bambini. L'ingestione della batteria può causare lesioni gravi o risultare persino letale. Può provocare gravi ustioni interne nell'arco delle due ore successive all'ingestione.
- Rivolgersi immediatamente a un medico nel caso in cui si sospetti che una batteria sia stata ingerita o introdotta in una parte del corpo.
- Al momento della sostituzione delle batterie, tenere le pile nuove e quelle esaurite fuori dalla portata dei bambini. Assicurarsi di aver chiluso correttamente il vano batterie dopo la sostituzione.
- Quialora non sia possibile chcludere correttamente il vano batterie, non continuare a utilizzare il prodotto. Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini e contattare il produttore.
DANNI CHE DEVONO ESSERE RISOLTI DA UN ADDETTO SPECIALIZZATO:
Nel caso dei seguenti danni è necessario che l'apparecchio venga scollegato immediatamente dalla rete elettrica contattando per la riparazione un addetto specializzato:
- Qualora il cavo di alimentazione risulti visibilmente danneggiato, cessare immediatamente l'utilizzo dell'apparecchio. Sostituire, e non riparare, il cavo danneggiato.
• Danni alla presa di alimentazione del dispositivo. - Nel caso in cui nell'apparecchio si dovesse infiltrare dell'umidità o acqua oppure nel caso in cui nell'apparecchio siano caduti corpi estranel.
• Quando l'apparecchio è caduto e l'alloggiamento è danneggiato. - Quando l'apparecchio non funziona correttamente nonostante si siano rispettate tutte le avvertenze riportate nelle istruzioni per l'uso.
È permesso effettuare delle modifiche susseguenti solo se queste sono approvate dal produttore.
Per la riparazione è possibile implegare solo pezzi di ricambio originali.
Dopo gli interventi di riparazione è necessario che venga verificata la sicurezza dell'apparecchio per poter garantire un funzionamento perfetto e sicuro.
Gli interventi di riparazione devono essere affidati sempre ad addetti specializzati poiché altrimenti ci si espone ad alte tensioni pericolose o altri rischi.

Queslo segnale avvisa l'utente che all'interno dell'apparecchio sono presenti tensioni elevate che possono provocare scariche elettriche pericolose.

Questo segnale indica all'utente dell'apparecchio che nel manuale d'uso compreso nella fornitura sono presenti avvertenze importanti che devono essere assolutamente rispettate.

Attenzione! Non aprire il dispositivo!
Evitare di esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità onde prevenire il rischio di incendio e scosse elettriche.

Dispositivo con classe di protezione il e doppio isolamento. Collegamento a massa assente.
AVVERZENZE PER LO SMALTIMENTO
Secondo quanto prescritto dalla direttiva europea 2012/19/EU è necessario che tutti i dispositivi elettrici ed elettronici vengano smaltiti separatamente dai centri di raccolta preposti. Si prega di rispettare le regolamentazioni locali e smaltire i dispositivi usati non insieme ai normali rifiuti domestici.
Smaltimento della batterla
Le batterie esauste sono da considerarsi rifiuti speciali e devono essere smaltite secondo le regolamentazioni attuali.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Con la presente la ditta Magnat Audio-Produkte GmbH dichiara che l'apparecchio MA 900 è conforme ai requisiti di base e alle altre prescrizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità è disponibile al sito www.magnat.de nell'area download dell'apparecchio.
USO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI
Questo apparecchio è studiato esclusivamente per l'utilizzo domestico.

ELEMENTI DI COMANDO ED ATTACCHI - PANNELLO FRONTALE

text_image
15 11121314 Machat MA 900 12845 12845 12845 12845 12845 12845 12845 12845 12845 12845 12845 12845 12845 12845 12845 12845 12845 12645 12645 12645 12645 12645 12645 12645 12645 12645 12645 12645 12645 12645 12645 12645 12645 12645 7 8 9 101 INDICATORE DI STATO LED
Questo indicatore luminoso mostra 2 stati nel quali l'MA 900 acceso può trovarsi:
• II LED è verde: L'MA 900 è acceso.
L'apparecchio è pronto al funzionamento.
- Il LED è rosso; Il dispositivo MA 900 si trova in modalità di Standby.
2 ON/STBY
Attiva l'apparecchio quando si trova in modalità Standby. Quando il LED non è acceso è necessario attivare l'interruttore di rete sulla parte posteriore dell'apparecchio. Viceversa, l'apparecchio può essere attivato dalla modalità Power alla modalità Standby.
3 CUFFIE
Uscita stereo a jack 6,3 mm per cuffie. Quando utilizzate, disattivare gli altoparlanti. Quando si collegano le cuffie, abbassare il volume.
4 LINE-IN
Ingresso stereo a jack da 3,5 mm per una fonte audio supplementare (lettore MP3 o sim.).
5 MONO
Passa tra stereo e mono. Premere a lungo per aprire il menu "SOURCE GAIN e SOURCE RENAME".
6 SOURCE (SELETTORE DI INGRESSO)
Passa tra le diverse fonti audio:
- PHONO MM: Giradischi con sistema a magnete (MM) o sistema MC con livello di uscita alto (High Output MC).
• PHONO MC: Giradischi con sistema MC.
• CD: Lettore CD.
• STREAMER e DVD
• AUX: Altre dispositivi audio.
• TAPE: Magnetofono o registratore a cassette.
• LINE IN: Ingresso frontale per dispositivi portatili.
• TUNER: Selezione del sintonizzatore FM
• DIGITAL OPT 1/2, DIGITAL COAX 1/2:
Connexion aux sources audio numériques
• BT: Connexion à un appareil source Bluetooth.
7 REGOLATORE BILANCIAMENTO
Per spostare il punto stereo centrale tra gli altoparlanti verso destra o sinistra.
8,9,10 REGOLAZIONE DEI SUONI:
BASS / MID / TREBLE
Questi regolatori permettono di impostare i parametri di riproduzione dei toni bassi, medi e alti.
11 DIRECT
L'apparecchio viene impostato in modalità lineare. Non è possibile modificare il suono con TREBLE, MID e BASS. Nel display questa modalità viene visualizzata mediante il messaggio DIRECT ON.
12 SENSORE PER IL TELECOMANDO
Per poter utilizzare il telecomando, puntare su questo punto.
13 VOLUME
Per la regolazione generale del volume della riproduzione musicale.
14 DIM
Con questo tasto è possibile impostare la luminosità del display in 3 livelli.
15 DISPLAY
Sul display vengono visualizzate le seguenti informazioni:
• Fase di riscaldamento della valvola:
Questa fase, dopo aver attivato
l'apparecchio, dura circa 30 secondi.
• Ingresso audio selezionato
• Informazione volume

ELEMENTI DI COMANDO ED ATTACCHI - LATO POSTERIORE

flowchart
graph TD
A["Speaker Output"] --> B["Wireless Network"]
B --> C["Audio Input"]
C --> D["Signal Inputs"]
D --> E["AC Input 115/230V - 60/15Hz"]
E --> F["Power Supply"]
F --> G["Switch"]
G --> H["Capacitor"]
H --> I["Bluetooth"]
I --> J["Qualcomm spOCHD"]
J --> K["Signal Inputs"]
K --> L["AC Input 115/230V - 60/15Hz"]
L --> M["Power Supply"]
M --> N["Switch"]
N --> O["Capacitor"]
O --> P["Qualcomm spOCHD"]
P --> Q["Signal Inputs"]
Q --> R["AC Input 115/230V - 60/15Hz"]
R --> S["Power Supply"]
S --> T["Switch"]
T --> U["Capacitor"]
U --> V["Qualcomm spOCHD"]
1 INTERRUTTORE DI RETE
Attiva l'apparecchio e lo porta in modalità Standby. Quando l'interruttore si trova in posizione "OFF", l'apparecchio è scollegato dalla rete.
Per il collegamento del cavo di alimentazione compreso nella fornitura. Il fusibile può essere sostituito solo da personale di servizio qualificato.
3 115/230V (SELETTORE TENSIONE DI RETE)
Il selettore della tensione di rete è impostato in fabbrica a 230 V per un implego nell'area europea.
Importante: collegare l'apparecchio impostato a 115 V a una rete da 230 V comporta inevitabilmente il danneggiamento dell'amplificatore integralol
4 ATTACCHI PER ALTOPARLANTI
Per il collegamento di una coppia di altoparlanti Stereo con un'impedenza di 4-8 Ohm osservando la polarità corretta. Vecere anche MESSA IN FUNZIONE.
Per il collegamento di fonti audio analogici. Si prega di rispettare il contrassegno a colori degli attacchi e delle spine. Rosso è sempre il canale destro.
5 REC OUT
Per il collegamento di apparecchi per la registrazione audio analogica (ad es, magnetofono, registratore a cassette). A questa uscita è presente il segnale della fonte audio selezionata con un livello fisso, quindi indipendente dalla posizione del regolatore del volume.
6 INGRESSO TAPE
Per li collegamento di un registratore a cassette o del magnetofono.
7 INGRESSO AUX
Collegamento di altre sorgenti audio (ad es. lettore MP3 o Minidisk).
8 INGRESSO TUNER
Collegamento di un Tuner
9 INGRESSO STREAMER
Collegamento di un Streamer, lettore DVD o Bluray.
10 INGRESSO CD
Collegamento di un lettore CD
11 ATTACCO DI MASSA PHONO
Attacco dei fili di massa sul cavo audio per impedire frusci.
12 INGRESSI PHONO
12.1 INGRESSO PHONO MM
Attacco per un giradischi con sistema a magnete (MM) o sistema MC con livello di uscita alto (High Output MC).
12.2 INGRESSO PHONO MC
Attacco per un giradischi con sistema a MC.
13 ANTENNA BLUETOOTH
14.15 DIGITAL IN OPT1/2, COAX 1/2
Collegare II MA 900 con un cavo audio digitale ottico o coassiale all'uscita digitale del lettore CD/computer/console per videoglochi/lettore di rete.
16 UPDATE
Questo collegamento è destinato esclusivamente all'aggiornamento del sistema.
Attenzione: l'interruttore (17) deve essere sempre posizionato su NORMAL durante il funzionamento!
ELEMENTI DI COMANDO ED ATTACCHI - TELECOMANDO

text_image
AMP STRAWER 1 8 9 10 INTO SCAN FAY MUTE MEM - + DIM RETURN MENU SOURCE + SELECT SOURCE - LUDENS NONC DIM + SOURCE DIRECT + VOL - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 嵌 Magnet M900- Prima di utilizzare il telecomando è necessario introdurre le batterie comprese nella fornitura nell'apposito alloggiamento sul retro del telecomando
- Se dopo un utilizzo prolungato si dovessero scaricare le batterie, si prega di sostituirle (Tipo AAA).
- Per prevenire danni al telecomando si prega di rimuovere le batterie nel caso in cui l'apparecchio non venga utilizzato per un periodo prolungato.
1 AMP
Attiva l'apparecchio quando si trova in modalità Standby. Quando il LED non è acceso è necessario attivare l'interruttore di rete sulla parte posteriore dell'apparecchio. Viceversa, l'apparecchio può essere attivato dalla modalità Power alla modalità Standby.
2 SOURCE (SELEZIONE INGRESSO)
Passa tra le diverse fonti audio (vedere anche PANNELLO FRONTALE, pos. 6). L'ingresso attivo viene visualizzato sul display.
3 DIRECT
L'apparecchio viene impostato in modalità lineare. Non è possibile modificare il suono con TREBLE, MID e BASS. Nel display questa modalità viene visualizzata mediante il messaggio DIRECT ON.
4 LOUDNESS
Sezione della funzione Loudness (correzione della sonorità adeguata).
5 DIM
Con questo tasto è possibile impostare la luminosità del display in 3 livelli.
6 VOLUME
Aumenta (+) o riduce (-) II volume.
7 MUTE
Disattiva e riattiva il volume
8 BRANO PRECEDENTE
Premendo una volta, il brano in esecuzione di un dispositivo sorgente Bluetooth ricomincia da capo. Premendo più di una volta, vengono selezionati i brani precedenti del dispositivo sorgente.
9 BRANO SUCCESSIVO
Premendo una volta, il brano in esecuzione di un dispositivo sorgente Bluetooth ricomincia da capo. Premendo più di una volta, vengono selezionati i brani successivi del dispositivo sorgente.
10 PLAY/PAUSE (MODALITÀ BLUETOOTH)
Mette in pausa il brano in esecuzione di un dispositivo sorgente Bluetooth o ne riavvia la riproduzione.
11 DISCONNECT (MODALITÀ BLUETOOTH)
Disattiva una connessione Bluetooth esistente e avvia la modalità Pairing.
12 MONO
Premere brevemente per passare dalla modalità stereo a quella mono e viceversa.
Attenzione: questa funzione non è disponibile per l'ingresso Bluetooth e gli ingressi digitali.
Premere a lungo per aprire i menu SOURCE GAIN e SOURCE RENAME.
(Attenzione: in modalità BLUETOOTH e LINE IN è possibile selezionare solo il menu GAIN!)
Utilizzare i tasti SOURCE +/- per selezionare SOURCE GAIN o SOURCE RENAME.
Confermare la selezione premendo brevemente il tasto MONO. Nel menu GAIN è possibile regolare il volume della sorgente selezionala mediante i tasti SOURCE +/- (+/- 6 dB).
Confermare il valore impostato premendo brevemente il tasto Mono.
Nel menu SOURCE RENAME è possibile inserire un nome per la sorgente selezionata (massimo 14 caratteri).
Utilizzare i tasti SOURCE +/- per scorrere l'alfabeto e i numeri. Confermare i singoli caratteri premendo brevemente il tasto Mono.
Il campo di selezione (←) permette di cancellare l'ultimo carattere inserito. Una volta inserito il nome desiderato confermarlo con (←).
I tasti non contrassegnati da numeri sono riservati per il funzionamento dei MMS 730; per il modello MA 900 non hanno alcuna funzione.
MESSA IN FUNZIONE
- Posizionare l'MA 900 su un fondo piano. Rispettare le distanze come indicato in "Importanti avvertenze di sicurezza".
IMPORTANTE: Non appoggiare alcun oggetto sull'apparecchio (riviste, copertine di CD/dischi o sim.). Le prese d'aria sul lato superiore dell'apparecchio devono restare sempre libere!
• Collegare gli altoparlanti:
La coppia di altoparlanti Stereo (impedenza da 4 ad 8 Ohm) viene collegata sul lato posteriore nel modo seguente:

flowchart
graph TD
A["Speaker Output"] --> B["Left"]
A --> C["Right"]
B --> D["+"]
C --> E["-"]
D --> F["○"]
E --> G["○"]
F --> H["+"]
G --> I["-"]
Utilizzare solo cavi per altoparianti audio di elevata qualità con una sezione del conduttore di almeno 1.5 - 2.5mm². Isolare i cavi per ca. 10 mm e torcere le estremità. Sbloccare in successione le viti di arresto ed inserire le estremità isolate nei fori laterali. Stringere nuovamente le viti di arresto. Prestare attenzione all'esatta polarizzazione.
È possibile impiegare anche cavi preconfezionati con una spina unipolare da 4 mm o attacchi ad U.
Inoltre, rispettare quando indicato nelle istruzioni per l'uso degli altoparlanti impiegati.
• Collegare le fonti audio.
- Collegare sulla parte posteriore il cavo di alimentazione compreso nella fornitura e successivamente l'altra estremità ad una presa da 230V.
- Attivare prima l'interruttore di rete sul retro, l'apparecchio a questo punto si trova in modalità di Standby.
- Inserire l'apparecchio tramite telecomando o tasto ON/STBY presente sulla parte frontale.
- Dopo la fase di preriscaldamento della valvola l'apparecchio è pronto al funzionamento.
- Selezionare la fonte audio desiderata con il selettore di ingresso.
COLLEGARE L'APPARECCHIO ALLA SORGENTE AUDIO BLUETOOTH
Selezionare l'ingresso Bluetooth. Se in precedenza era già stato impostato un collegamento a una sorgente Bluetooth, l'apparecchio cercherà automaticamente di collegarsi a quel dispositivo. Potrebbe anche risultare necessario confermare manualmente la riconressione alla sorgente.
Qualora non sia stato effettuato alcun collegamento precedente o la connessione non possa essere ripristinata, il MA 900 attiva in automatico la modalità collegamento, detta anche modalità pairing. Sul display la sigla „BT“ Inizierà a lampeggiare.
Selezionare ora la modalità Bluetooth dell'apparecchio sorgente. Il MA 900 verrà visualizzato nella lista dei dispositivi Bluetooth come „MA 900“. Qualora non comparisse nella lista, attivare manualmente la ricerca dei dispositivi Bluetooth dall'apparecchio sorgente e assicurarsi che il MA 900 sia impostato sulla modalità pairing.
A seconda degli apparecchi sorgente, durante la procedura di collegamento può essere richiesto di inserire una password. Confermare con „Accetta“. Se successivamente verrà richiesta una password, inserire le password standard „0000“ o „1234“. Qualora dopo il collegamento venga richiesto se si vuole stabilire una connessione, rispondere con „Si“. Una volta che gli apparecchi sono connessi, nel display verrà visualizzato in modo permanente il messaggio „BT“.
Il MA 900 supporta il valido standard di trasmissione audio „Qualcomm® aptXTM HD“. Se anche l'apparecchio sorgente supporta questa tecnica, al momento della connessione Bluetooth verrà selezionata automaticamente la modalità di trasmissione „Qualcomm® aptXTM HD“.
FUNZIONE AUTO-STANDBY
L'apparecchio dispone di una funzione auto-standby che attiva automaticamente la modalità standby dopo ca. 3 ore e mezza dall'ultimo utilizzo (tramite i comandi dell'apparecchio o telecomando). Questa funzione è conforme al regolamento EU sul risparmio energetico (1275/2008 CE) e limita il consumo energetico qualora l'apparecchio resti inavvertitamente acceso dopo l'utilizzo.
Questa funzione può essere disattivata come illustrato di seguito:
Premere il tasto DIM del dispositivo per ca. 5 secondi. Nel display appare la dicitura APO MODE OFF.
Per riattivare la funzione premere di nuovo il tasto per ca. 5 secondi.
Nel display comparirà quindi la dicitura APO MODE ON.
SOSTITUZIONE VALVOLE
L'apparecchio dispone di un ottimo livello di preamplificazione a due tubi. In condizioni di esercizio normali le valvole hanno una lunga durata (min. 20000-50000 ore).
Nel caso in cui si dovessero sostituire le valvole, si prega di rivolgersi ad un negozio specializzato.
ASSISTENZA E PROBLEMI TECNICI
Nel caso in sui si dovessero verificare dei problemi tecnici, si prega di contattare il proprio rivenditore specializzato o direttamente a Magnat Audio-Produkte GmbH, www.magnat.de.

DATI TECNICI
| Potenza di uscita: | Dotazione de preamplificatore fono: 2 x ECC 81 / 12AT7 | |
| Potenza nominale 20 Hz - 20 kHz, THD < 1.0%, 4 Ohm 2 x 200 W20 Hz - 20 kHz, THD < 1.0%, 8 Ohm 2 x 130 W | Dimensioni (I x a x p):Unità principale: 433 x 161 x 316 mmUnità principale inclusi componenti operativi/terminali di connessione: 433 x 161 x 362 mm | |
| Potenza massima 1 kHz, 4 Ohm 2 x 320 W | ||
| Risposta in frequenza: | Telecomando: 45 x 175 x 20 mm | |
| CD/Streamer/Aux/Line/Tape/Tuner 20 Hz - 20 kHz (+/- 0,2 dB) | 6 Hz - 100 kHz (-3 dB) | Peso: 11,7 kg |
| Phono 20 Hz - 20 kHz (+/- 0,3 dB) | ||
| Filtro subsonic: | 16 Hz, 18 dB/Oktave | |
| Rapporto segnale rumore: | Con riserva di apportare modifiche tecniche | |
| CD/Streamer/Aux/Line/Tape/Tuner/Ingressi digitali | 105 dB | Per ulteriori informazioni si prega di visitare il nostro sito Web: http://www.magnat.de. |
| Phono MM | 85 dB | |
| Phono MC | 74 dB | |
| Sensibilità / Impedenza d'Ingresso: | ||
| CD/Streamer/Aux/Line/Tape/Tuner | 470 mV / 100 kOhm | |
| Phono MM | 5 mV / 47 kOhm | |
| Phono MC | 0,5 mV / 470 Ohm | |
| Ingressi digitali: | 2x ottico (ToslinkTM)2x coassiale (RCA) | |
| Frequenze di campionamento supportate: | 44.1/48/88.2/96/176.4/192kHz | |
| Profondità di bit supportate: | 16/24Bit | |
| Bluetooth® Input: | Bluetooth® 5.0 / Qualcomm® aptXTM HD | |
| Frequenza di funzionamento: | 2404 - 2480 MHz | |
| Potenza massima emessa in conformità alla norma EN 62479: | -2,02 dBm | |
| Alimentazione: | Massimo 700 W | |
| Modalità di attesa < 0,5 W | ||

ÍNDICE
32 Accesorios
32 Antes de empezar