LOOK Perfection - Macchina da caffè MELITTA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LOOK Perfection MELITTA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LOOK Perfection - MELITTA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LOOK Perfection del marchio MELITTA.
MANUALE UTENTE LOOK Perfection MELITTA
1.2 Pericoli dovuti alla corrente elettrica ... 41
1.3 Pericolo di ustioni e scottature .............. 42
3.1 Disimballaggio dell'apparecchio .............. 44
3.2 Posizionamento dell'apparecchio ........... 44
3.3 Collegamento dell'apparecchio .............. 44
3.4 Impostazione dell'ora (solo per la
variante con funzione timer) ................... 44
3.5 Estrazione dell'inserto ltro .................... 44
3.6 Estrazione della caraffa ............................. 45
3.7 Riempimento del serbatoio dell'acqua.. 45
3.8 Risciacquo della macchina ....................... 45
4 Uso della macchina ........................46
4.1 "AromaSelector" e dosaggio
consigliato ................................................... 46
4.2 Preparazione del caffè .............................. 46
5 Modica delle impostazioni...........47
5.1 Impostazione della durezza dell'acqua .. 47
5.2 Impostazione del tempo di
mantenimento in caldo ............................. 47
5.3 Uso del timer (solo per la variante
- con funzione timer) p. 48
- 6 Pulizia dell'apparecchio p. 48
- 7 Decalcicazione dell'apparecchio . 48 8 Smaltimento p. 49
- 9 Dati tecnici 1 Per la vostra sicurezza L'apparecchio è conforme alle Direttive Europee in vigore. L‘apparecchio è stato testato e certicato da istituti di controllo indipendenti. Leggere accura- tamente tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l‘uso. Per evitare pericoli, si devono osservare le avvertenze di sicu- rezza e le istruzioni per l‘uso. Melitta® non risponde di even- tuali danni dovuti alla loro man- cata osservanza. p. 49
La macchina è destinata all'uso domestico o in ambienti simili e serve per la preparazione del caffè. Qualsiasi altro uso è conside- rato improprio e può provocare lesioni siche o danni materiali.
1.2 Pericoli dovuti alla cor-
rente elettrica Utilizzare l'apparecchio soltanto se è in condizioni perfette dal punto di vista tecnico. Collegare l'apparecchio solo a una presa con messa a terra e installata a regola d'arte. Assicurarsi che il cavo di alimen- tazione non tocchi la piastra riscaldante. In caso di danni all'apparecchio o al cavo di alimentazione sussiste il pericolo di morte a causa di scosse elettriche. In questo caso Gentile Cliente, grazie per aver scelto la macchina da caffè ltrato Melitta Look®. Vi auguriamo tanta soddisfazione con la vostra macchina da caffè. Per maggiori informazioni o chiarimenti, contattate Melitta® o visitate il nostro sito Internet www.international.melitta.de.Per la vostra sicurezza
non è permesso utilizzare l'appa- recchio. Deve essere fatto ripa- rare dal produttore, dal servizio di assistenza o da un service partner. L'apparecchio non deve essere immerso in acqua e il cavo di alimentazione non deve entrare a contatto con l'acqua. Staccare l'apparecchio dall'ali- mentazione elettrica se rimane incustodito a lungo.
1.3 Pericolo di ustioni e
scottature Il caffè erogato e il vapore sono molto caldi. Evitare il contatto diretto con il caffè erogato e il vapore. Non aprire il ltro girevole durante la preparazione. Anche la caraffa e la piastra riscaldante diventano molto calde durante la preparazione delle bevande, rimanendo calde a lungo. Non toccare la caraffa e la piastra riscaldante quando sono calde. Afferrare la caraffa calda soltanto per il manico della caraffa.
1.4 Sicurezza generale
L'apparecchio non deve mai essere utilizzato all'interno di un mobile. Durante il funzionamento non mettere le mani nell'apparecchio. Non aprire l'apparecchio o manometterlo in altri modi. Non usare la caraffa nel micro- onde. Non pulire le parti che vengono a contatto con alimenti con detergenti aggressivi o creme abrasive. Rimuovere i residui di detergente con acqua pulita.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Tenere lontani dall'apparecchio i bambini di età inferiore agli 8 anni. L'uso dell'apparecchio è consen- tito ai bambini di età superiore agli 8 anni come anche a persone con ridotte capacità psico-si- co-sensoriali o con esperienze e conoscenze insufcienti, a condi- zione che queste persone ven- gano attentamente sorvegliate o siano state accuratamente istruite sull'uso sicuro dell'appa- recchio e siano a conoscenza dei relativi pericoli. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bam- bini di età inferiore agli 8 anni. I bambini di età superiore agli 8 anni devono essere sorvegliati durante l'esecuzione della pulizia e della manutenzione.Componenti dell'apparecchio
2 Componenti dell'apparecchio
TIMER CALC ON/OFF 1 Inserto ltro 2 AromaSelector 3 Coperchio del serbatoio dell'acqua 4 Serbatoio dell'acqua 5 Pannello di controllo 6 Caraffa con coperchio della caraffa 7 Piastra riscaldante 8 Avvolgicavo 9 Cavo di alimentazione 10 Sistema antigoccia 11 Filtro girevole
Variante con funzione timer 12 Display 13 Tasto "Minuti" 14 Tasto "Ore" 15 Tasto "TIMER" con spia di controllo bianca 16 Tasto "CALC" con spia di controllo rossa 17 Tasto "ON/OFF" con spia di controllo verde
Variante senza funzione timer 16 Tasto "CALC" con spia di controllo rossa 17 Tasto "ON/OFF" con spia di controllo verde
dell'apparecchio Rimuovere il materiale di imballaggio e il nastro adesivo dall'apparecchio. Conservare l'imballaggio originale.
dell'apparecchio Collocare l'apparecchio in un ambiente asciutto. Collocare l'apparecchio su una supercie stabile, piana e asciutta. La supercie non deve essere calda. L'apparecchio non deve essere collocato vicino a lavelli o simili. Posare il cavo di alimentazione in modo che non passi sopra spigoli vivi e che non possa essere danneggiato da superci calde o dalla piastra riscaldante. Riporre la lunghezza di cavo non utilizzata nell'avvolgicavo che si trova nel fondo della macchina.
dell'apparecchio Collegare l'apparecchio solo a una presa di corrente dotata di messa a terra, installata a regola d'arte e ben accessibile. Dopo il colle- gamento tutte le spie di controllo si accen- dono brevemente in successione. Per scollegare completamente l'apparecchio dalla rete elettrica, staccare la spina.
3.4 Impostazione dell'ora
(solo per la variante con funzione timer) Dopo il collegamento, sul display lampeggia l'indicazione dell'ora, chiedendo all'utente di impostare l'ora. La macchina è pronta al fun- zionamento solo dopo aver impostato l'ora. h m Premere i tasti "Ore" e "Minuti" per impostare l'ora. Per un avanzamento rapido tenere premuti i tasti. Se la macchina viene staccata dall'alimenta- zione elettrica e poi ricollegata, è necessario ripetere l'impostazione dell'ora. I tasti "Ore" e "Minuti" permettono di accen- dere e spegnere l'illuminazione del display. A tale scopo tenere premuti insieme i due tasti per più di 2 secondi.
3.5 Estrazione dell'inserto
Per aprire il ltro girevole afferrare l'in- cavo (18) e girare il ltro verso sinistra no alla battuta di arresto. Estrarre l'inserto ltro. Prima della chiusura inserire l'inserto ltro e girare il ltro girevole verso destra no a farlo scattare udibilmente in posizione. Non usare la macchina senza inserto ltro.Primi passi
3.6 Estrazione della caraffa
Per l'estrazione e l'inserimento della caraffa afferrarla sempre per il manico. Posizionare la caraffe sempre correttamente sulla piastra riscaldante, in modo che il coper- chio spinga leggermente verso l'alto il sistema antigoccia. Così, il sistema antigoccia si apre e il caffè può scorrere nella caraffa. Dopo l'estrazione della caraffa, il sistema antigoccia impedisce che il caffè continui a gocciolare.
toio dell'acqua I segni sul serbatoio dell'acqua corrispondono al numero di tazze preparate durante il pro- cesso di infusione. ca. 85 ml di caffè per tazza ca. 125 ml di caffè per tazza A ogni processo di infusione viene sempre consumata tutta l'acqua del serbatoio dell'ac- qua. Riempire quindi il serbatoio soltanto con la quantità di acqua necessaria per l'imminente processo di infusione. La quantità d'acqua inserita non deve superare il segno delle 10/15 tazze, altrimenti il caffè traboccherà dalla caraffa. Riempire il serbatoio dell'aqua con acqua fresca e pulita del rubinetto o con acqua pota- bile. Non usare acqua contenente anidride carbonica e non utilizzare altri liquidi.
1. Afferrare l'incavo (19) e tirare il serbatoio
dell'acqua verticalmente verso l'alto.
2. Rimuovere il coperchio del serbatoio
3. Versare la quantità di acqua desiderata nel
serbatoio dell'acqua.
4. Chiudere il serbatoio dell'acqua con l'appo-
5. Inserire il serbatoio dell'acqua vertical-
mente dall'alto nella macchina. In alternativa, l'acqua può essere rabboccata con un recipiente idoneo direttamente nel serbatoio dell'acqua che si trova nella mac- china.
3.8 Risciacquo della
macchina Prima di utilizzare la macchina da caffè la prima volta e dopo la decalcicazione, ese- guire due risciacqui. Anche nel caso in cui non si utilizzi l'apparecchio per un lungo periodo occorre eseguire il risciacquo. Il risciacquo viene eseguito senza ltro in carta e senza caffè in polvere.Uso della macchina
1. Riempire il serbatoio dell'acqua no al
segno di 10/15 tazze con acqua del rubi- netto fresca e pulita.
2. Accertarsi che l'inserto ltro sia stato inse-
rito nel ltro girevole e che il ltro girevole sia chiuso.
3. Posizionare la caraffa con il coperchio
chiuso sotto il ltro girevole.
ON/OFF Avviare il risciacquo con il tasto "ON/OFF". » La spia di controllo "ON/OFF" è accesa. » Il risciacquo è completato appena è passata l'intera acqua.
ON/OFF Spegnere la piastra riscaldante con il tasto "ON/OFF". » La spia di controllo "ON/OFF" si spegne.
6. Svuotare la caraffa.
Far scorrere sempre completamente l'acqua. 4 Uso della macchina Per la preparazione osservare quanto segue. – Usare i ltri in carta® Melitta® di misura 1x4®. – Dopo la preparazione, gettare via il ltro in carta usato. – La preparazione può essere interrotta in qualsiasi momento premendo nuovamente il tasto "ON/OFF". Dopo aver premuto il tasto, continua a fuoriuscire ancora un po' di acqua. – La piastra riscaldante rimane accesa anche al termine della preparazione. Solo al ter- mine del tempo di mantenimento in caldo la piastra riscaldante si spegne automatica- mente e la spia di controllo "ON/OFF" si spegne. – Se nella macchina non vi è nessuna caraffa con caffè preparato, spegnere la piastra riscaldante con il tasto "ON/OFF".
4.1 "AromaSelector" e
dosaggio consigliato "AromaSelector" permette di variare il sapore mantenendo invariata la quantità di caffè. Ruotare l'"AromaSelector" in senso orario per ottenere un caffè più leggero. Ruotare l'"AromaSelector" in senso antiorario per ottenere un caffè più forte. In base al gusto, usare da 6 a 8 g di caffè in polvere per ogni tazza grande. Questo valore vale per una posizione media dell'"AromaSe- lector".
4.2 Preparazione del caffè
1. Versare la quantità di acqua desiderata nel
serbatoio dell'acqua.
2. Girare il ltro girevole verso sinistra no
alla battuta di arresto.
3. Piegare un ltro in carta lungo la piega.
4. Inserire il ltro in carta nell'inserto ltro.
Spingerlo leggermente verso il basso e sui bordi dell'inserto ltro.
5. Versare la quantità di caffè in polvere corri-
spondente alla quantità di acqua e al gusto desiderato nel ltro in carta.
6. Chiudere il ltro girevole.
7. Posizionare la caraffa con il coperchio
chiuso sotto il ltro girevole.
ON/OFF Avviare il processo di infusione con il tasto "ON/ OFF". » La spia di controllo "ON/OFF" è accesa. » Il processo di infusione è completato appena è passata l'intera acqua.Modica delle impostazioni
5 Modica delle impostazioni
5.1 Impostazione della
durezza dell'acqua Il grado di durezza dell'acqua del rubinetto inuisce sulla frequenza delle decalcicazioni richieste. Quanto più dura è l'acqua del rubinetto tanto più spesso sarà necessario decalcicare la macchina da caffè. Rivolgersi al gestore del servizio di fornitura idrica locale per chiedere informazioni sulla durezza dell'acqua. Oppure determinare la durezza dell'acqua con l'ausilio di una striscia reattiva per la misu- razione della durezza d'acqua reperibile in commercio. Attenersi alle istruzioni riportate sulla striscia reattiva e a quanto specicato nella tabella Durezza dell'acqua. Durezza dell'acqua Durezza °dH Indica- zione sul display (con timer) Ritmo di lampeg- gio della spia di controllo "CALC" (senza timer) I < 7 1 .... n....n.... II da 7 a 14 2 .... nn....nn.... III da 14 a
- Impostazione di fabbrica Variante senza funzione timer Per l'impostazione della durezza dell'acqua premere il tasto "CALC" per più di 2 secondi. La spia di controllo "CALC" inizia a lampeg- giare. Il ritmo di lampeggio indica la durezza d'acqua impostata.
CALC Premere il tasto "CALC" per più di 2 secondi. » La spia di controllo "CALC" lampeggia.
CALC Premere ripetutamente il tasto "CALC" nché è impostata la durezza d'acqua desiderata. Il ritmo di lampeggio indica la durezza d'acqua impostata, vedere la tabella Durezza dell'acqua.
CALC Premere il tasto "CALC" per più di 2 secondi per salvare l'impostazione. L'impostazione viene mantenuta anche se la macchina viene staccata dall'alimentazione elettrica. Variante con funzione timer
CALC Premere il tasto "CALC" e tenerlo premuto.
Premere inoltre ripetutamente il tasto "Minuti" nché sul display viene visualizzata la durezza d'acqua desiderata, vedere la tabella Durezza dell'acqua. Dopo aver rilasciato il tasto "CALC" l'impostazione viene mantenuta anche se la macchina viene staccata dall'alimentazione elettrica.
5.2 Impostazione del tempo
di mantenimento in caldo Il sapore del caffè cambia se la caraffa rimane a lungo sulla piastra riscaldante. Il caffè ha un sapore amaro. Per evitare che questo accada, è consigliabile bere il caffè quanto prima pos- sibile dopo la preparazione. Il mantenimento in caldo inutile comporta anche uno spreco di energia preziosa. Variante senza funzione timer
ON/OFF Premere il tasto "ON/OFF" per più di 2 secondi. » La spia di controllo "ON/OFF" lampeggia.
ON/OFF Premere ripetutamente il tasto "ON/OFF" nché non sia impostato il tempo di mantenimento in caldo desiderato. Il ritmo di lampeggio indica il tempo di mantenimento in caldo impostato; vedere la seguente tabella Tempo di mantenimento in caldo.
ON/OFF Premere il tasto "ON/OFF" per più di 2 secondi per salvare l'impostazione. L'impostazione viene mantenuta anche se la macchina viene staccata dall'alimentazione elettrica.Pulizia dell'apparecchio
Tempo di mantenimento in caldo Tempo di manteni- mento in caldo Ritmo di lampeggio Spia di controllo "ON/OFF" 20 minuti .... n....n.... 40 minuti* .... nn....nn.... 60 minuti .... nnn....nnn....
- Impostazione di fabbrica Variante con funzione timer
ON/OFF Premere il tasto "ON/OFF" e tenerlo premuto.
Premere inoltre ripetutamente il tasto "Minuti" nché sul display non venga visualizzato il tempo di manteni- mento in caldo desiderato. Dopo aver rilasciato il tasto "ON/OFF" l'impostazione viene mantenuta anche se la macchina viene staccata dall'alimentazione elettrica.
5.3 Uso del timer (solo per
la variante con funzione timer) La macchina dispone di una funzione timer. Questa permette di avviare la preparazione automaticamente in un momento impostato dall'utente. Impostazione del timer
TIMER Premere il tasto "TIMER" e tenerlo premuto. » L'indicazione sul display lampeggia.
h m Premere in più i tasti "Ore" e "Minuti" per impostare l'ora di avvio. Per un avanza- mento rapido tenere premuti i tasti.
3. Rilasciare il tasto "TIMER".
» Sul display appare l'ora attuale. Se la macchina viene staccata e ricollegata all'alimentazione elettrica, è necessario ripe- tere l'impostazione del timer. Attivazione del timer
1. Preparare la macchina per un processo
di infusione, vedere il capitolo 4 Uso della macchina a pagina 46.
TIMER Premere il tasto "TIMER" per attivare il timer per il successivo processo di infusione. » La spia di controllo "TIMER" è accesa. » Sul display viene visualizzata brevemente l'ora di avvio. » Il processo di infusione parte all'ora di avvio impostata. Premere ancora una volta il tasto "TIMER" per disattivare il timer. 6 Pulizia dell'apparecchio Una manutenzione e una pulizia regolari dell'apparecchio garantiscono una qualità costantemente alta del caffè. Attenzione! Detergenti non idonei possono provocare danni all'apparecchio. Utilizzare esclusivamente i detergenti consigliati. Lasciare raffreddare completamente l’apparec- chio prima di pulirlo. Non immergere la macchina da caffè o la spina di alimentazione in acqua. Pulire le superci della macchina, compresa la piastra riscaldante con un panno mor- bido inumidito. Pulire la caraffa e l'inserto ltro dopo ogni uso. Lavare la caraffa, l'inserto ltro, il serbatoio dell'acqua e il coperchio del serbatoio dell'acqua con acqua calda pulita e un po' di detersivo per piatti. La caraffa, l'inserto ltro e il coperchio del serbatoio dell'acqua possono essere lavati anche in lavastoviglie. 7 Decalcicazione dell'apparecchio Con l'avanzare della durata in uso, all'in- terno dell'apparecchio si formano depositi di calcare. Per garantire il perfetto funziona- mento e una lunga vita utile dell'apparecchio è indispensabile decalcicarlo periodicamente. La decalcicazione dura circa 25 minuti e non deve essere interrotta.Smaltimento
La spia di controllo "CALC" accesa invita l'utente a decalcicare la macchina in tempi brevi. Utilizzare decalcicante liquido Melitta® Anti Calc per macchine da caffè con ltro. Prudenza! I decalcicanti provocano irritazioni oculari. Dopo un contatto accidentale sciacquare gli occhi per alcuni minuti con acqua pulita. In caso di disturbi persistenti consultare un medico.
1. Rimuovere il ltro in carta dall'inserto ltro.
2. Chiudere il ltro girevole.
3. Versare almeno 500 ml di soluzione decal-
cicante nel serbatoio dell'acqua. Attenersi alle istruzioni riportate sulla confezione del decalcicante.
4. Posizionare la caraffa con il coperchio
chiuso sotto il ltro girevole.
CALC Avviare la decalcicazione con il tasto "CALC". » La spia di controllo "CALC" lampeggia. » Sul display viene indicato il tempo rima- nente (solo per la variante con funzione timer). » La decalcicazione viene terminata auto- maticamente. » La spia di controllo "CALC" si spegne.
6. Eseguire due volte il risciacquo per rimuo-
vere tutti i residui del decalcicante, vedere il capitolo 3.8 Risciacquo della macchina a pagina 45. 8 Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo sono soggetti alla direttiva europea RAEE (riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche). Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai riuti domestici. Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente e tramite gli appositi sistemi di raccolta. I materiali usati per l‘imballo sono materie prime e riciclabili. Si prega di reinserire queste materie prime nel ciclo di riciclaggio. 9 Dati tecnici Dati tecnici dettagliati sono disponibili al seguente link.50 IT51 Índice de contenidos
Notice-Facile