SILVERCREST SHBS 500 D3 - Tosaerba elettrico

SHBS 500 D3 - Tosaerba elettrico SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SHBS 500 D3 SILVERCREST in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SILVERCREST SHBS 500 D3 - page 45
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SHBS 500 D3 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SHBS 500 D3 del marchio SILVERCREST.

MANUALE UTENTE SHBS 500 D3 SILVERCREST

Introduzione Informazioni sul presente manuale di istruzioni Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti note sulla sicurezza, sull'uso e sullo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, acquisire dimestichezza con tutte le note relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la relativa documentazione. Diritto d'autore La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. La diffusione o ristampa di qualsiasi genere, anche se parziale, nonché la ripro- duzione delle illustrazioni, anche se modificate, sono consentite solo previa auto- rizzazione scritta del produttore. Uso conforme Il regolabarba e tagliacapelli è destinato esclusivamente al taglio di peli e capelli umani. Utilizzare l'apparecchio solo per peli e capelli asciutti. Un uso diverso o esulante da quanto sopra riportato è considerato non conforme. L'apparecchio non è destinato all'uso in ambienti commerciali o industriali. Si escludono rivendicazioni di qualsiasi genere per danni derivanti da un uso non conforme, riparazioni inadeguate, esecuzione di modifiche non consentite o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.IT

 43 ■SHBS 500 E3 Indicazioni importanti relative alla sicurezza PERICOLO! RISCHIO DI FOLGORAZIONE! ► Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa instal- lata a norma e ben accessibile con tensione di rete da 100 - 240 V ∼, 50/60 Hz. ► Controllare che il cavo di alimentazione non venga schiac- ciato. Tenerlo lontano da zone calde e condurlo in modo tale da impedire che si danneggi. ► Non utilizzare l'apparecchio in presenza di danni al cavo, alla spina o all'alloggiamento. ► Fare sostituire immediatamente il cavo o la spina danneggiati da personale specializzato autorizzato, per evitare rischi. ► Fare eseguire questi lavori unicamente da un'officina specia- lizzata. Non aprire mai l'apparecchio di propria iniziativa. Gli interventi non eseguiti da centri specializzati potrebbero dare luogo a lesioni. ► Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze della vasca da bagno/doccia o vicino a un lavandino pieno d'acqua. La vicinanza all'acqua rappresenta un pericolo anche ad apparecchio spento. ► Non immergere l'apparecchio collegato in acqua o altri liquidi. ► Non toccare mai l'adattatore di rete o l'apparecchio con mani bagnate o umide. ► Non usare l'adattatore di rete con un cavo di prolunga, bensì collegare l'adattatore di rete direttamente a una presa di corrente.■ 44 

AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! ► Non cambiare gli accessori con l'apparecchio acceso. ► Conservare l'apparecchio sempre in luoghi chiusi. Per evitare infortuni, dopo l'uso riporre l'apparecchio in un luogo asciutto. ► In condizioni estreme possono verificarsi perdite dalle celle delle batterie. In caso di contatto del liquido con la pelle o con gli occhi, lavare e risciacquare immediatamente con acqua pulita. Rivolgersi ad un medico. ► Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza e/o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. ► I bambini non devono giocare con l'apparecchio. ► La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorve- gliati. ► Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 3 anni solo se sorvegliati. ► Non usare mai l'apparecchio con un inserto pettine difettoso o rotto. La mancanza di denti nell'inserto pettine potrebbe dare luogo a lesioni. ► Non utilizzare l'apparecchio su ferite aperte, ferite da taglio, scottature o vesciche. ► Spegnere l'apparecchio prima di riporlo o di cambiare gli accessori. ► Collocare il cavo di alimentazione in modo che vi si possa inciampare né si possa calpestarlo. ► Dopo l'uso e prima della pulizia staccare la spina dalla presa. Non tirare mai dal cavo di alimentazione.IT

 45 ■SHBS 500 E3 ATTENZIONE! DANNI MATERIALI! ► Usare solo accessori consigliati dalla casa produttrice. ► Afferrare sempre la spina per scollegare l'adattatore di rete dall'alimentazione elettrica. ► È assolutamente necessario assicurarsi di non collocare mai l'apparecchio vicino a corpi riscaldanti, forni o altri appa- recchi o superfici riscaldate. ► Non usare l'adattatore di rete per altri prodotti e non cercare di ricaricare questo apparecchio con un altro adattatore di rete. Usare esclusivamente l'adattatore di rete compreso nella fornitura dell'apparecchio. ► Non tentare mai di ricaricare pile non ricaricabili. ► Le batterie presenti in questo apparecchio non possono essere sostituite.

UN 34811 Tel. ____________ Il prodotto è dotato di una batteria agli ioni di litio ovvero la batteria è acclusa al prodotto. Non gettare mai le batterie nel fuoco e non esporle a temperature elevate. Sussiste il pericolo di esplosione! Non caricare né usare l'apparecchio all'aperto.■ 46 

AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! Lingerimento dell’olio per lame (CAS: 8042-47-5) in dotazione può avere conseguenze per la salute! ► Non bere! ► In caso d'ingerimento: chiamare immediatamente il CENTRO INFORMAZIONI SUI VELENI o il medico. ► Sciacquare la bocca con acqua. ► NON provocare vomito. ► Tenere fuori dalla portata dei bambini! Conservare il pro- dotto sotto chiave. ► In caso di malessere richiedere la consulenza/l'aiuto di un medico. ► Evitare il contatto con gli occhi! ► In caso di contatto con gli occhi: sciacquare l'occhio aperto per diversi minuti sotto l'acqua corrente. In caso i sintomi permanessero, consultare un medico. ► Smaltire l'olio nonché il contenitore dell'olio rispettando le disposizioni locali!IT

 47 ■SHBS 500 E3 Descrizione dell'apparecchio (per le illustrazioni vedere la pagina pieghevole)

Testina di taglio con lama 2 Cursore della funzione di sfoltimento 3 Guide (per fissare e bloccare gli inserti pettine) 4 Regolabarba e tagliacapelli 5 Interruttore on/off I/O 6 LED della batteria

  • lampeggia con luce blu durante il processo di ricarica: batteria comple- tamente carica
  • resta acceso con luce blu: funzionamento a batteria 7 LED della spina
  • lampeggia con luce rossa: la batteria è quasi scarica
  • resta acceso con luce rossa durante la ricarica: batteria in carica 8 Adattatore di rete (con spina) 9 Spinotto cavo 0 Inserto pettine 1 (1/3/6/9/12/15 mm) q Inserto pettine 2 (18/21/24/27/30/33 mm) w Olio per lame e Custodia r Pettine t Forbici z Spazzola per la pulizia NOTA ► L'apparecchio è stato fornito con batterie scariche.■ 48 

Materiale in dotazione La dotazione standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti: ▯ Regolabarba e tagliacapelli ▯ Adattatore di rete ▯ 2 inserti pettine a regolazione variabile – Inserto 1: 1/3/6/9/12/15 mm – Inserto 2: 18/21/24/27/30/33 mm ▯ Pettine ▯ Forbici ▯ Spazzola per la pulizia ▯ Olio per lame ▯ Custodia ▯ Manuale di istruzioni NOTA ► Verificare che il materiale in dotazione sia completo e non presenti danni visibili. ► In caso di dotazione incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (vedere capitolo Assistenza). Ricarica dell'apparecchio NOTA ► L'apparecchio è azionato da una batteria agli ioni di litio ricaricabile. Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, occorre caricare la batteria. Durante il processo di ricarica, il LED della spina 7 resta ac- ceso con luce rossa. ► Se il LED della spina 7 lampeggia con luce rossa, ciò significa che la batteria è quasi scarica.

1) Eventualmente spegnere l'apparecchio con l'interruttore on/off I/O

portando l'interruttore on/off I/O 5 in posizione O.

2) Collegare lo spinotto cavo

9 dell'adattatore di rete 8 all'apparecchio (vedere fig. 1). Fig. 1IT

3) Inserire la spina dell'adattatore di rete 8 in una presa ben accessibile

(100 – 240V ∼, 50/60 Hz).

4) La batteria viene caricata e il LED della spina

7 resta acceso con luce rossa. Non appena la batteria è completamente carica, lampeggia inoltre il LED della batteria 6. NOTA ► Il tempo necessario per raggiungere la piena carica della batteria è di circa 90 minuti. ► Con la batteria completamente carica, l'apparecchio può funzionare per circa 60 minuti. Uso NOTA ► L'apparecchio può essere usato in qualsiasi momento con il cavo di alimen- tazione, indipendentemente dallo stato della batteria. ► Se si desidera utilizzare l'apparecchio in modalità a batteria, assicurarsi che la batteria disponga di carica sufficiente (vedere il capitolo Ricarica dell'apparecchio).

1) Per il funzionamento con cavo di alimentazione assicurarsi che l'apparecchio

sia innanzitutto spento.

2) Collegare lo spinotto cavo

9 dell'adattatore di rete 8 all'apparecchio (vedere fig. 1).

3) Inserire la spina dell'adattatore di rete

8 in una presa ben accessibile (100 – 240V ∼, 50/60 Hz).

4) Accendere l'apparecchio portando l'interruttore on/off I/O

5 in posizione I.■ 50 

Inserimento/rimozione degli inserti pettine AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! ► Non usare mai l'apparecchio con un inserto pettine 0/q difettoso o rotto. La mancanza di denti nell'inserto pettine 0/q potrebbe dare luogo a lesioni. ► Prima di inserire o togliere un inserto pettine 0/q, spegnere l'apparecchio. ♦ Per applicare un inserto pettine 0/q portare i due segni Ź

Ż dell'inserto pettine 0/q e dell'apparecchio in posizione parallela. Poi premere l’inserto pettine 0/q sull’apparecchio e spingerlo verso il basso lungo le guide 3 (vedere fig. 2). Contemporaneamente mantenere premuto il pulsante del lato posteriore dell’inserto pettine 0/q.

Fig. 2 ♦ Premere il pulsante situato sul lato posteriore dell'inserto pettine 0/q e fare scorrere l'inserto pettine 0/q verso l'alto o verso il basso (vedere fig. 3). In questo modo si regola la lunghezza di taglio desiderata (vedere anche il capitolo Taglio dei capelli).

Fig. 3 ♦ Per togliere l'inserto pettine 0/q farlo scorrere completamente verso l'alto. L'inserto pettine 0/q si stacca dalla testina di taglio 1 e può essere tolto.IT

 51 ■SHBS 500 E3 Taglio dei capelli NOTA ► Usare l'apparecchio solo per tagliare solo capelli asciutti. ► La lunghezza di taglio può differire un poco dalla regolazione dell'inserto pettine 0/q in funzione dell'angolo di taglio. ► Assicurarsi che, dopo la regolazione, l'inserto pettine 0/q sia ancora ben saldo sulla testina di taglio 1.

1) Avvolgere intorno al collo e alla nuca un asciugamano o un mantello da

parrucchiere per evitare che i capelli tagliati cadano nel colletto.

2) Pettinare accuratamente i capelli (nel materiale in dotazione è compreso un

3) Regolare la lunghezza di taglio nell'inserto pettine

0/q in funzione della lunghezza di taglio desiderata. Per farlo premere il pulsante situato sul lato posteriore dell'inserto pettine 0/q e fare scorrere l'inserto pettine 0/q verso l'alto o verso il basso (vedere fig. 3). Le lunghezze di taglio si possono vedere dai segni sul lato dell'inserto pettine 0/q (vedere fig. 4). Iniziare dapprima con una lunghezza di taglio maggiore e durante il taglio utilizzare gradualmente lunghezze di taglio minori. NOTA ► Premere il lato superiore del pulsante se si desidera far correre l'inserto pettine 0/q verso l'alto o verso il basso (vedere fig. 5). In questo modo è più facile disimpegnare l'inserto pettine 0/q dall'innesto e farlo scorrere. Fig. 4 Fig. 5

4) Cominciare a tagliare i capelli sulla nuca o ai lati e tagliare in direzione del

centro della testa. Poi tagliare la porzione superiore della capigliatura in direzione del centro della testa.

5) Sostenere l'apparecchio in modo tale che l'inserto pettine

0/q poggi il più possibile piatto sulla testa. Passare l'apparecchio sui capelli uniformemente e solo in una direzione per evitare che i capelli si impiglino nella testina di taglio 1.■ 52 

6) Se possibile, tagliare in senso contrario alla direzione di crescita dei capelli.

7) Passare ripetutamente l'apparecchio su una porzione di capigliatura per

prendere tutti i capelli.

8) Di tanto in tanto tornare a pettinare bene i capelli.

9) Per ottenere una linea di taglio rettilinea in caso di lunghezze di taglio superiori

a 20 mm, passare ripetutamente l'apparecchio sui capelli da direzioni diverse. Sfoltimento dei capelli La funzione di sfoltimento consente di ridurre il volume dei capelli senza modifi- care la lunghezza dei capelli. La lama viene coperta parzialmente in modo che solo una parte dei capelli venga tagliata dalla lama.

1) Spostare il cursore della funzione di sfoltimento

2 verso sinistra in posizione . La funzione di sfoltimento integrata nella testina di taglio 1 scorre verso l'alto (vedere fig. 6). Fig. 6

2) Sostenere l’apparecchio in modo tale che l’inserto pettine

0/q o la testina di taglio 1 poggino il più possibile dritti sulla testa e che la lama sia rivolta verso il cuoio capelluto. Passare l’apparecchio sui capelli uniformemente e solo in una direzione per evitare che i capelli si impiglino nella testina di taglio 1. Taglio di contorni e barba AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! ► La lama della testina di taglio 1 è affilata. Usarla con cautela e non toccarla mai con le dita. NOTA ► Usare l'apparecchio solo per tagliare solo capelli asciutti. ► La lunghezza di taglio può differire dalla regolazione dell'inserto pettine 0/q in funzione dell'angolo di taglio. ► Assicurarsi che, dopo la regolazione, l'inserto pettine 0/q sia ancora ben saldo sulla testina di taglio 1.IT

 53 ■SHBS 500 E3 ♦ Regolare la lunghezza di taglio nell'inserto pettine 0/q in funzione della lunghezza di taglio desiderata. Per farlo premere il pulsante situato sul lato posteriore dell'inserto pettine 0/q e fare scorrere l'inserto pettine 0/q verso l'alto o verso il basso (vedere fig. 3). Le lunghezze di taglio si possono vedere dai segni sul lato dell'inserto pettine 0/q (vedere fig. 4). A questo punto accorciare la barba gradualmente. NOTA ► Premere il lato superiore del pulsante se si desidera far correre l'inserto pettine 0/q verso l'alto o verso il basso (vedere fig. 5). In questo modo è più facile disimpegnare l'inserto pettine 0/q dall'innesto e farlo scorrere. ♦ Usare l'apparecchio senza inserto pettine 0/q, solo con la testina di taglio 1, per tagliare i capelli molto corti o per la barba e i contorni. In questo modo si possono tagliare peli e capelli ad una lunghezza uniforme di 1-2 mm. Pulizia e manutenzione PERICOLO! FOLGORAZIONE! ► Prima della pulizia spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa. ATTENZIONE! DANNI MATERIALI! ► Non utilizzare detergenti aggressivi, chimici o abrasivi. Essi aggrediscono la superficie dell'apparecchio. ► Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi. Pulizia dell'apparecchio

1) Staccare l'inserto pettine 0/q dalla testina di taglio 1 (vedere capitolo

Inserimento/rimozione degli inserti pettine).

2) Sciacquare l'inserto pettine

0/q con acqua e farlo asciugare prima di riapplicarlo all'apparecchio.

3) Pulire l'alloggiamento e gli accessori con un panno leggermente inumidito.

In caso di sporco resistente, versare un po' di detergente delicato sul panno.

4) Asciugare accuratamente tutte le parti prima di riutilizzare o conservare

Pulizia della testina di taglio e oliatura della lama NOTA ► La lama della testina di taglio 1 può essere pulita con acqua. Non usare altri liquidi. ► Per oliare la lama utilizzare solo olio neutro per meccanismi di precisione, ad es. l'olio per le macchine da cucire.

1) Per prima cosa spingere via con il pollice la testina di taglio

1 dall'apparec- chio (vedere fig. 7). Poi estrarre la testina di taglio 1 dall'apparecchio tirandola verso l'alto (vedere fig. 8). Fig. 7 Fig. 8

2) Con la spazzola per la pulizia

z (compresa nel materiale in dotazione), rimuovere i resti di peli o capelli dalla testina di taglio

3) Pulire la testina di taglio

1 sotto l'acqua corrente. Non usare altri liquidi per la pulizia.

4) Fare asciugare la testina di taglio 1.

5) Applicare poche gocce dell'olio per lame

w fornito sulla lama della testina di taglio 1 e distribuirlo uniformemente. Rimuovere l'eventuale olio in eccesso con un panno umido.

6) Infilare la sporgenza della testina di taglio

1 sotto il bordo posteriore del- l'alloggiamento. Premere la testina di taglio 1 verso il basso nel supporto della sporgenza e poi in avanti, finché non s'innesta udibilmente nell'appa- recchio (vedere fig. 9). Fig. 9IT

 55 ■SHBS 500 E3 Conservazione ♦ Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere. ♦ Per la conservazione applicare uno dei due inserti pettine 0/q alla testina di taglio 1 in modo da proteggere la lama. Risoluzione degli errori La seguente tabella è di ausilio nella localizzazione ed eliminazione di possibili anomalie: Errore Possibile causa Risoluzione L'apparecchio non si accende. La batteria è scarica. Collegare l'apparecchio ad una presa di corrente (vedere il capi- tolo Ricarica dell'apparecchio). La lama della testina di taglio 1 funziona con difficoltà. La testina di taglio 1 è sporca e/o la lama non è oliata a sufficienza. Pulire la testina di taglio 1 e oliare la lama (vedere il capitolo Pulizia della testina di taglio e oliatura della lama). NOTA ► Se non si riuscisse a risolvere il problema eseguendo quanto indicato prece- dentemente, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (consultare il capitolo Assistenza). Ordinazione dei pezzi di ricambio È sempre possibile ordinare comodamente pezzi di ricambio per questo prodotto su Internet, all‘indirizzo www.kompernass.com. Scansionare il codice QR con lo smartphone/il tablet. Con questo codice QR si giunge direttamente al nostro sito web ed è possibile vedere e ordinare i ricambi disponibili. NOTA ► Al momento dell’ordine si prega di indicare sempre il codice articolo (per es 123456_7890), che può essere tratto dalla copertina di questo manu- ale di istruzioni. ► Qualora si riscontrino problemi con l’ordine online, ci si può rivolgere al nostro centro di assistenza telefonicamente o tramite e-mail.■ 56 

Smaltimento Smaltimento dell'apparecchio Non smaltire assolutamente l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/EU. Fare smaltire l'apparecchio da un'azienda di smaltimento autorizzata o dall'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. Non smaltire assolutamente l'adattatore di rete assieme ai normali rifiuti domestici. L'adattatore di rete è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/EU-RAEE (Rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche). Smaltire l'adattatore di rete consegnandolo a un ente di smaltimento autorizzato o alle istituzioni comunali competenti. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. Informarsi presso l'amministrazione comunale per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione. NOTA ► Questo apparecchio contiene batterie che non si possono smontare. Per evitare pericoli, l'estrazione o la sostituzione delle batterie possono essere effettuate solo dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti oppure da personale altrettanto qualificato. Per lo smaltimento fare presente che questo apparecchio contiene batterie. Smaltimento dell'imballaggio I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompati- bilità e alle caratteristiche di smaltimento, pertanto sono riciclabili. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle vigenti norme locali. Smaltire l'imballaggio conformemente alle norme di tutela ambientale. Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventualmente separare i materiali effettuando una raccolta differenziata. I materiali di imbal- laggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il se- guente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi.IT

 57 ■SHBS 500 E3 Dati tecnici Apparecchio Tensione d'ingresso 5,0 V (corrente continua) Corrente di ingresso 1,0 A Adattatore di rete Produttore Shenzhen Tianyin Electronics Co., Ltd. 2-6 Floor, Bldg. 9, Sanzhuli Industrial Park, Shuitian Community Shiyan Subdistrict, Bao‘an District Shenzhen, Guangdong 518108, China Numero di iscrizione alla camera di commercio: 91440300788337003T Modello TPA-97050100V11 Tensione d'ingresso 100–240 V ∼ (corrente alternata) Frequenza corrente alternata d'ingresso 50/60 Hz Tensione di uscita 5,0 V (corrente continua) Corrente di uscita 1,0 A Potenza in uscita 5,0 W Efficienza media durante il funziona- mento 74,0% Assorbimento di potenza a vuoto 0,07 W Corrente di ingresso 0,15 A Classe di protezione II / (isolamento doppio) Grado di protezione IP20: protezione dalla penetrazione di corpi estranei solidi con un diametro

12,5 mm Classe di efficienza 6

Polarità Trasformatore di sicurezza a prova di cortocircuito SMPS - Adattatore commutatore di rete Temperatura ambiente nominale (ta) 40 °C Batterie Capacità 500 mAh Batteria (ioni di litio) 3,7 V (corrente continua), 1,85 Wh■ 58 

Garanzia della Kompernass Handels GmbH Egregio Cliente, Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del vendi- tore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali. Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Si prega di conservare bene lo scontrino di cassa. Quest‘ultimo è necessario come prova d‘acquisto. Qualora entro tre anni a partire dalla data d‘acquisto del prodotto si presentas- se un difetto del materiale o di fabbricazione, provvederemo a nostra discrezio- ne a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto oppure a rimborsare il prez- zo d‘acquisto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l‘apparecchio guasto e la prova d‘acquisto (scontrino di cassa) vengano presen- tati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è evidenziato. Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia. Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell‘acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l‘apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. Ambito della garanzia L‘apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura o a danni che si verificano su componenti delicati, come ad es. interruttori, batterie o parti realizzate in vetro. Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo ade- guato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l’uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia. Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.IT

 59 ■SHBS 500 E3 Trattamento dei casi di garanzia Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni: ■ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell’articolo (per es. IAN123456_7890) come prova di acquisto. ■ Il codice dell‘articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su un‘incisione presenti sul prodotto, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferio- re del prodotto. ■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzi- tutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail. ■ Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedi- re a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comu- nicato. Sul sito www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manua- li di istruzioni, filmati sui prodotti e software d’installazione. Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 346449_2004 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08CHF / Min., telefoniamobilemax.0,40CHF / Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 346449_2004 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERCREST

Modello : SHBS 500 D3

Categoria : Tosaerba elettrico