HOAZ7173WI WFE - Forno HOOVER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HOAZ7173WI WFE HOOVER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HOAZ7173WI WFE - HOOVER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HOAZ7173WI WFE del marchio HOOVER.
MANUALE UTENTE HOAZ7173WI WFE HOOVER
- Evitare di lasciare il cibo all'interno del forno dopo la cottura per un periodo superiore a 15/20 minuti.
- Cuocere le verdure in un contenitore con un coperchio invece di un vassoioaperto.
- ATTENZIONE: le parti accessibili possono diventare molto calde quando si utilizza il forno. I bambini devono essere tenuti a distanza di sicurezza.
- L'apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e conoscenza del prodotto se supervisionate o dando loro istruzioni riguardo al funzionamento dell'apparecchio in maniera sicura e coscentedel rischiopossibile.
- I bambini non dovrebbero giocare con l'apparecchio.
- Durante l’uso l’apparecchio diventa molto caldo. Si dovrebbe fare attenzione anon toccare gli elementi riscaldantiall’internodel forno.
- Non usare per la pulizia materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati per pulire le porte di vetro del forno dato che possono graffiare la superficie e causare la frantumazionedel vetro.
- ATTENZIONE: Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l’uso. I bambini dovrebbero essere tenuti adistanza.
- Spegnere il forno prima di rimuovere lo schermo di protezione e, dopo la pulizia, rimontarlo secondole istruzioni.
- Non utilizzareun pulitore a vapore.
- Usare solola sondatermicaraccomandataper questo forno.
- Collegare al cavo di alimentazione una spina dimensionata per la tensione, la corrente e la potenza indicate nella targhetta e dotata del contatto di terra. La presa deve essere dimensionata per la potenza indicata sulla targhetta e deve avere il contatto di terra collegato e
- La pulizia e la manutenzione non dovrebbero essere fatte da bambini senza supervisione.
- ATTENZIONE: l'apparecchio e le parti accessibili diventano calde durante l'uso. Prestare attenzionea nontoccare le parti calde. Indicazioni di Sicurezza IT 33funzionante. Il conduttore di terra è giallo-verde. Questa operazione deve essere eseguita solo da un tecnico adeguatamente addestrato. In caso di incompatibilità tra presa e spina dell'elettrodomestico, richiedere ad un tecnico specializzato di sostituire la presa con un'altra di tipo compatibile. La spina e la presa devono essere conformi alle normative attuali del paese di installazione. Il collegamento alla rete di alimentazione può essere effettuato anche collocando un interruttore automatico onnipolare tra l'elettrodomestico e la rete di alimentazione, in grado di supportare il carico massimo collegato, in linea con la legislazione corrente. Il cavo di terra giallo-verde non deve essere interrotto dall'interruttore automatico. La presa o l'interruttore automatico onnipolare utilizzati per il collegamento devono essere facilmente accessibili al momento del montaggio dell'elettrodomestico.
- La disconnessione può essere eseguita con la spina accessibile o aggiungendo un interruttore sul cablaggio fisso, nel rispetto delle normative relative aicablaggi.
- Se il cavo di alimentazione si danneggia, deve essere sostituito con un cavo o uno speciale fascio di cavi disponibile presso il produttore o contattandoil reparto assistenzaal cliente.
- Il cavo di alimentazione deve essere di tipo H05V2V2-F.
- Il mancato rispetto di quanto indicato sopra può compromettere la sicurezza dell'elettrodomestico e rendere nulla la garanzia.
- Qualsiasi materiale fuoriuscito in eccesso deve essere tolto prima della pulizia.
- Durante il processo di pulizia pirolitico, le superfici possono surriscaldarsi più del normale: mantenere sempre i bambini a distanza di sicurezza;
- L’elettrodomestico non deve essere installato dietro a una porta a scopoornamentale per evitarne il surriscaldamento.
- Quando si posiziona uno scaffale all’interno, accertarsi che il blocco sia rivolto versol’altoe nella parte posteriore della guida. Lo scaffale deveessereinserito completamente nella guida
- AVVERTENZA: Non coprire le pareti del forno con fogli di alluminio o protezioni monouso disponibili in commercio. I fogli di alluminio o le altre protezioni, se a diretto contatto con lo smalto caldo, rischiano di fondersi e di danneggiarelo smaltointerno stesso.
- AVVERTENZA:Non togliere mai la guarnizione della porta del forno.
- Il funzionamento dell'elettrodomestico alle frequenze nominali non richiede alcuna operazioneo impostazione. IT 34IT 35 Riassunto Avvertenze Generali
1.1 Suggerimenti sulla sicurezza
1.2 Sicurezza elettrica
1.5 Gestione dei rifiuti
1.6 Dichiarazione di conformità
Descrizione del Prodotto
3.1 Descrizione del display
3.2 Modalità di cottura
4.1.Note generiche di pulizia
4.2 Pulizia con Vapore
- Rimozione e pulizia delle griglie
- Rimozione dello sportello del forno
- Rimozione e pulizia della porta in vetro
- Sostituzione della lampadina Pulizia e Manutenzione del Forno
Risoluzione dei problemi
471. liIndicazioni generali
Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti. Per utilizzare il forno in modo ottimale è consigliabile leggere con attenzione questo manuale e conservarlo con cura per ogni ulteriore consultazione. Prima di installare il forno, prendere nota del numero di serie in modo da poterlo comunicarealpersonale del servizio di assistenza in caso di richiesta di intervento. Dopo aver rimosso il forno dall’imballaggio, verificare che non abbia subito danni durante il trasporto. In caso di dubbi, non utilizzare il forno e richiedere l’assistenza di un tecnico qualificato. Tenere tutto il materiale da imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo, chiodi) fuori dalla portata dei bambini. Alla prima accensione del forno può svilupparsi fumo di odore acre, causato dal primo riscaldamento del collante dei pannelli d’isolamento avvolgenti il forno: si tratta di un fenomeno assolutamente normale e, in caso si verificasse, occorre attendere la cessazione del fumo prima di introdurre le vivande. Il produttore declina ogni responsabilità in caso di mancata osservanza delle istruzionicontenute in questo documento. NOTA: le funzioni, le proprietà e gli accessori dei forni citati in questo manuale possono variare a secondadeimodelli.
1.1 SicurezzaAvvertenze di
L’uso di un qualsiasiapparecchio elettricocomportal’osservanza di alcune regole fondamentali: - non tirareil cavodi alimentazione per staccare la spina della presa di corrente; - non toccarel’apparecchiocon mani o piedi bagnati o umidi; - in generale è sconsigliabile l’usodi adattatori,presemultiple e prolunghe; - in caso di guastoe/o cattivofunzionamentodell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Utilizzare il forno solo per lo scopo per cui è stato progettato, ossia solo per la cottura di alimenti; qualsiasi altro utilizzo, ad esempio come fonte di riscaldamento, è considerato improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri,erroneied irragionevoli.
1.2 Sicurezza Elettrica
- impostazione dell'interruttore automatico. Il cavo di messa a terra collegato al morsetto di terra del fornodeveessere a sua volta collegato al morsettodi terra della retedi alimentazione. COLLEGAMENTO Prima di collegare il forno alla rete di alimentazione, chiedere ad un tecnico qualificato di controllare la continuità del morsetto di terra della rete di alimentazione. Il produttore non si assume responsabilità per incidenti o altri problemi causati dal mancato collegamento del forno al morsetto di terra o da un ACCERTARSI CHE I COLLEGAMENTI ELETTRICI SIANO EFFETTUATI DA UN ELETTRICISTA O DA UN TECNICOQUALIFICATO. La rete di alimentazione alla quale si collega il forno deve rispettare le leggi in vigore nello stato in cui viene installato. Il produttore non si assume responsabilità per danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni. Il forno deve essere collegato ad una rete di alimentazione elettrica, con un'uscita a parete con messa a terra oppure un interruttore automatico multipolare, a seconda delle leggi in vigore nello stato in cui viene installato. L'alimentazione elettrica deve essere protetta tramite appositi fusibili; i cavi utilizzati devono avere una sezione trasversale in grado di garantire un'alimentazione corretta al forno. - tensione di alimentazioneriportata sull'indicatore; ATTENZIONE Il forno è alimentato da un cavo che deve essere collegato unicamente ad una rete di alimentazione elettrica da 220-240 Vac, 50 Hz tra le fasi o tra fase e neutro. Prima di collegare il forno alla rete di alimentazioneelettrica,è importante controllare quanto segue: IT 36collegamentodi terra con continuitàdifettosa. NOTA: considerando che il forno potrebbe richiedere attività di manutenzione, si consiglia di tenere a disposizione un'altra presa a parete in modo da potere collegare a questa il forno se viene tolto dallo spazio nel quale è montato. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito unicamente da personale di assistenzatecnicoo da tecnicicon qualifiche equivalenti.
Dopo ogni utilizzo del forno, si consiglia di effettuare una rapida pulizia per mantenerlo sempre in condizioni ottimali. Non rivestire le pareti del forno con pellicola di alluminio o protezione monouso disponibili nei supermercati. La pellicola di alluminio o le eventuali altre protezioni, trovandosi a diretto contatto con lo smalto caldo, rischiano di fondersi e di danneggiare lo smalto che si trova all'interno del forno. Per evitare di sporcare eccessivamente il forno e causare odore di fumo acre, si consiglia di non utilizzare il forno a temperature molto elevate. È meglio prolungare il tempo di cottura e abbassare leggermente la temperatura. Oltre agli accessori forniti con il forno, si consiglia di utilizzare solo piatti e stampidi cottura resistenti alle temperature elevate.
Il produttore non è obbligato ad effettuarla. Se è necessaria l'assistenza del produttore per correggere errori dovuti ad un'installazione non corretta, questo intervento in assistenza non è coperto da garanzia. Le istruzioni di installazione destinate al personale professionalmente qualificato devono essere rispettate. Un'installazione non corretta può causare lesioni o danni alle persone, agli animali o alle cose. Ilproduttorenon si assumela responsabilità per talilesionio danni. Il forno può essere posizionato in alto all'interno di una colonna o sotto un piano di lavoro. Prima del fissaggio, è necessario garantire una corretta ventilazione nella zona del forno per permettere la corretta circolazione dell'aria fresca necessaria per raffreddare e proteggere i componenti interni. Praticare le aperturespecificate all'ultima paginaa seconda del tipo diinserimento.
1.5 Gestione dei rifiuti e rispetto dell’ambiente
Questo elettrodomestico dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (RAEE). I RAEE contengono sia sostanzeinquinanti (che possono avereun effettonegativo sull'ambiente) sia elementibase (che possono essere riutilizzati). È importante che i RAEE siano sottoposti a trattamenti specifici in modo da togliere e smaltire in modo corretto gli inquinanti e recuperare tutti i materiali. Spetta ai singoli individui garantire che i RAEE non diventi un problema a livello ambientale.Esistono alcune regolespecifiche da rispettare: - i RAEE non devonoesseretrattaticome rifiuti domestici;
SALVATAGGIOE RISPETTO DELL'AMBIENTE
In molti stati, nel caso di RAEE di grandi dimensioni sono disponibili servizi di prelievo a domicilio. Durante l'acquisto di un nuovo elettrodomestico, quello vecchio può essere restituito al venditore che lo deve accettare gratuitamente in un'unica soluzione, a condizione che l'elettrodomestico sia di tipo simile ed abbia le stesse funzioni diquello acquistato. - i RAEE devono essere portati nelle aree di smaltimento specifiche, gestite dai comuni o da società autorizzate. Cercare per quanto possibile di evitare il preriscaldamento e cercare di riempire sempre il forno. Aprire la porta del forno il meno possibile, in quanto il calore del vano di cottura si disperde ogni volta che la porta viene aperta. Per un buon risparmio di energia, spegnere il forno 5 e 10 minuti prima del tempo previsto di cottura; utilizzare il calore residuo che il forno continua a generare. Mantenere pulite e in buone condizioni le guarnizioni, per evitare di disperdere il calore all'esterno del vano di cottura. Se si dispone di un contratto di fornitura di elettricità con tariffa oraria, il programma "cottura ritardata" semplificail risparmioenergetico,facendo iniziare il processodi cottura nel periodo a tariffa ridotta. IT 37 I componenti di questo elettrodomestico che possono entrare in contatto con sostanze alimentari devonorispettarele disposizioni della direttiva CEE 89/109.
1.6 Dichiarazione di conformità
Apponendo il marchio su questo prodotto, confermiamo la conformità a tutti i requisiti di legge europeiin materia di sicurezza,salutee tutela ambientale applicabili per legge a questo prodotto.1
2. Descrizione del Prodotto
2. Posizioni ripiani
(griglia laterale a rete se in dotazione)
3. Griglia metallica
4. Vaschetta raccogligocce
5. Ventola (dietro alla piastra in acciaio)
2.2 Accessori )(a seconda del modello
Supporta vassoi e piastre di cottura. Vaschetta raccogligocce
Raccoglie i residui che gocciolano durante la cottura del cibo sulle griglie.Vantaggi :-Consumi ultra-ridotti, Consuma il 95% in meno rispettoai sistemitradizionali.- Ottima visibilitàOltre a garantire una buona visibilità all'interno delforno, questo sistema è più resistente rispetto allalampadine tradizionali, richiede una minoremanutenzionee consuma meno dei sistemitradizionali.- Illuminazione di lungadurata Questo sistema di illuminazione sostituisce le “lampadine” tradizionali. I 14 LED (sui modelli non pirolitici) o i 10 LED ad alta potenza (sui modelli pirolitici) sono integratidirettamente nello sportello. Questi LED producono unaluce bianca di alta qualità che consente di vedere bene tutti i ripiani all'interno del forno senza ombre.
Led vision Tutti i forni con questa tecnologia presentano unafunzione tipica dei modelli professionali, frutto delletecnologie innovative e della vasta esperienzaacquisita da Candy Hoover Group in questo settore.Lo Chef Panel è un convogliatore d’aria cheincrementa la circolazione della stessa all’interno
Chef Panel della cavità. Ciò permette di aumentare leperformance di cottura del forno, di avere unacottura del cibo più omogenea a tutte letemperature, di accorciare i tempi di cottura dellepietanze ed infine, di avere una distribuzione ditemperatura uniforme all’interno della cavità.IT 39 Durata dicottura Fine cotturaContaminutiRegolazionedell’oraBloccobambiniWi-FiACCESO / SPENTOEXTRA Questo pulsante permette di accendere e spegnere il forno Se il forno è spento, viene visualizzato l'orologio. Quando il forno non è attivo, sono disponibili tutte le funzioni ad eccezionedi durata cottura e fine cottura. Se l'orologio non è regolato, il forno non funziona: il display lampeggia, indicando "12:00" e l'unico tasto che funziona è quello di EXTRA. Tramite il tasto EXTRA, si possono impostare le seguenti funzioni:
Sonda Carne Misura la temperatura interna del cibo durante la cottura. Inserire la sonda carne nell'apposito foro nella partesuperioredella cavità. – Preparare il cibo e inserire correttamente la sonda carne nel cibo. Non preriscaldare o iniziare a cucinare prima di inserire correttamente la sonda carne. La sonda va inserita nel cibo mentre il fornoè ancorafresco. – Non lasciare la sonda carne all'interno del forno se non si utilizza:potrebbe danneggiarsi. – Non inserire la sonda carne nel cibo surgelato.
PULIZIA PRELIMINARE Prima del primo utilizzo, pulire il forno. Ripulire le superfici esterne con un panno morbido e umido. Lavare tutti gli accessori e ripulire l'interno del forno con una soluzione di acqua calda e liquido detergente. Impostare il forno (vuoto) alla temperatura massima e lasciarlo in questa posizione per circa1ora,pertogliere qualsiasi odore pungentedi prodotto nuovo.
3. Utilizzo del Forno
3.1 Descrizione del display
Griglie a filo lateraleNota: l'impostazione è possibile solo con un programma di cottura attivo. Premere due volte EXTRAedimpostareil tempo utilizzando i tasti "+" e "-", confermando premendo"SELECT". Il display visualizza "00:00" se non è stata inserita la durata di cottura, altrimenti visualizzail tempo restante. Quando un programma di cottura termina, il forno si spegne e il display visualizza "END" (l'icona del programma di cottura rimane accesa) fino a quando non viene premuto il pulsante Acceso/Spento, l'unico ancora funzionante. Quando un programma di cottura termina, si attiva un allarme. Quando il tempo di cottura è terminato, il forno si spegne automaticamente e l'allarme si attiva per alcuni secondi. FUNZIONE COME DISATTIVARE COME FUNZIONA COSA SERVE FINE COTTURA DURATA COTTURA REGOLA- ZIONE DELL'ORA CONTA- MINUTI COME ATTIVARE La durata di cottura viene calcolata automaticamente. Premere EXTRA a sufficienza per fare accendere l'icona, impostare la fine del tempo di cottura utilizzando i tasti "<" e ">" e confermare premendo"SELECT". Nota: l'impostazione è possibile solo con un programma di cottura attivo. Premere EXTRA a sufficienza per fare accendere l'icona, impostare la fine del tempo di cottura utilizzando i tasti "<" e ">" e confermare premendo"SELECT".
- Seèimpostatoun programma di cottura, premendoi tasti "<" e ">" si può controllare e modificare la temperatura impostata; toccando la prima volta, si visualizza la temperatura di funzionamento, toccando un'altra volta è possibile modificaretaletemperatura.
- Se è impostatoun programma di cottura, se si preme il tasto "F" il programma va perso.
- Questa funzione è utilizzata anche per la cottura che può essere programmata in anticipo.
- Se è impostata la cottura ritardata, il forno si spegne e il display visualizza l'ora attuale, mentre le icone del programma, della durata di cottura e della fine cottura sono accese. Per cancellare il tempo di fine cottura, azzerare il displaya "00:00". Per modificare la fine della cottura, in modo che avvenga prima del tempo impostato, premere EXTRA a sufficienza per fare accendere l'icona, regolare la fine del tempo di cottura a seconda delle necessità utilizzando i tasti "<" e ">" e confermare premendo"SELECT". Quando un programma di cottura termina, il forno si spegne e il display visualizza "END" (l'icona del programma di cottura rimane accesa) fino a quando non viene premuto il pulsante Acceso/Spento, l'unico ancora funzionante. Quando un programma di cottura termina, si attiva un allarme.
- Questa funzione è utile quando ci sono dei bambini all'internodella casa.
- Premere il tasto EXTRA a sufficienza per fare accendere l'icona, e quindi iltasto"<"o">"per attivare questa funzione; il display visualizza ON, per confermare premere "SELECT".
- Premere il tasto EXTRA a sufficienza per fare accendere l'icona, e quindi iltasto"<"o">"per disattivare questa funzione; il display visualizza OFF, per confermare premere "SELECT". «Acceso/ Spento".
- Se la funzione è attiva si possono utilizzare solo il pulsante "EXTRA" per disattivare la funzione ed il pulsante
- L'allarme funziona indipendentemente dal fatto che il forno sia acceso.
- Per modificare l'ora, premere EXTRA a sufficienza per fare accendere l'icona, e utilizzare i tasti "<" e ">" per impostare l'ora, quindi confermare premendo "SELECT".
- Quando viene attivato per la prima volta, i l display si accende e visualizza"12:00".
- Si può impostare l'ora che saràvisualizzatasul display. Premere EXTRA a sufficienza per fare accendere l'icona, e utilizzare i tasti "< " e ">" per impostare il tempo, quindi confermare premendo"SELECT"
- Il display visualizza "00:00" se non è stato inserito il tempo oppure il tempo rimanente se era già statoimpostato.
- Per modificare il contaminuti, premere EXTRA a sufficienzaper fare accendere l'icona, regolare il tempo di cottura come richiesto utilizzando i tasti "<" e ">" e confermare premendo"SELECT".
- Questa funzione attiva un allarme che suona per alcuni secondi quando scade il tempo impostato (questa funzione non fa spegnereil forno). Si può selezionare un tempo compreso tra 00:00 e 23:59
- Il contaminuti funziona indipendentemente dal fatto che il forno sia acceso.
- Per cancellarela durata di cottura, azzerare il display a "00:00".
- Per modificare la cottura prima del tempo impostato, premere due volte EXTRA e regolare il tempo di cottura come richiesto utilizzando i tasti "<" e ">", prima di premere nuovamente "SELECT". BLOCCO DI SICUREZZA BAMBINI IT 40Premendoil tasto"Extra" sul displaydel timerè possibile selezionare il menu Wi-Fi. Nel menu Wi-Fise sipremono i tasti"< >" è possibile selezionare: - Wi-Fi è spento;il forno non è controllabiletramitel'applicazione.Off: - On: Wi-Fi è attivo e il forno è controllabile solo attraverso l'applicazione. Ciò significa che non è possibile selezionare funzioni di cottura, ricette e temperatura da display. Solo il menu Wi-Fi è disponibile premendo il tasto "Extra". È possibile spegnere il forno con il pulsante di accensione / spegnimento, ma non è possibile riaccenderenuovamente tramite il display, può essereacceso solo tramitel'applicazione. - Read: il forno invia il suo stato all'applicazione, ma non può essere controllato daremoto. Il fornodeveessere arruolatoprima che questosia possibile. - Reset: Questa impostazione deve essere utilizzata per arruolare il forno la prima volta che si collega alla rete Wi-Fi o per resettare la connessione Wi-Fi e consentire una nuova iscrizione. Una volta selezionato, l'apparecchio impiega 5 minuti per completare il processo di registrazione. Durante questo processo le funzioni di cottura, le ricette e la regolazione della temperatura non sono accessibili dal display. Solo il menu Wi-Fi è disponibile premendo il tasto "Extra". È possibile spegnere il forno con il pulsante di accensione / spegnimento, ma non è possibile riaccendere nuovamente tramite il display, può essere acceso solo tramite l'applicazione. Per uscire dalla procedura di arruolamento/reset tramite il display, premere "Extra" e quindi usare "< >" per selezionare "Off". Dopo cinque minuti, l'apparecchio esce automaticamente dalla procedura di arruolamento/reset. Se il Wi-Fi non è configurato èsolo possibilescegliere tra off e reset. ArruolamentoWi-Fi Quando il fornoè collegatoal Wi-Fi, la duratapredefinita tempo di cotturaè di 5 ore, ma può esseremodificato dall'utente. Per arruolare l'apparecchio al Wi-Fi, premere "Extra" sul display fino a quando l'icona Wi-Fi lampeggia, quindi selezionare "Reset" premendo "< >". La procedura in applicazione dovrebbe quindi essere seguita. Una volta selezionato,l'apparecchio si dà 5 minuti per completare il processodi registrazione. - L'icona lampeggia 1 secondo e un 1 secondo si spegne: il forno è accessibile alla rete Wi-Fi e pronto per esserearruolato.Se l'arruolamento nonha avuto successo, l'icona Wi-Fi si spegne dopo 5 minuti. - Icona è sempre accesa: il forno è collegato al router Wi-Fi. - Icona non illuminata:Wi-Fi è spento. Icona Wi-Fi - L'icona lampeggia 1 secondo e 3 secondi rimane spenta:il forno èin modalitàdi sola lettura. - L'icona lampeggia 3 secondi e 1 secondo sispegne: il fornostatentandodi connettersi al routerWi-Fi. Wi-Fi (a seconda del modello) HOOVER : Per maggiori informazioni su COME CONNETTERE il tuo elettrodomestico OneFi e COME USARLO, vai sul sito http://wizardservice.candy-hoover.com/ IMPOSTAZIONE DELLE LINGUE La lingua può essere impostata quando il forno è spento premendo contemporaneamente i pulsanti EXTRA e SELECT, per circa 3". La lingua corrente è visualizzata sul display e può essere modificata premendo i tasti "<" o ">" e confermata premendo SELECT. Le lingue disponibili sono: italiano, inglese, francese e tedesco. SELECT Ogni selezione deve essere confermata. Se non viene confermata entro 15 secondi, la selezione si cancella. Cambiando il menu, qualsiasi selezione non confermata vapersa. ICONA "HOT" Quando un programma di cottura termina o quando il forno si spegne, se il forno è ancora caldoil displayvisualizzal'ora attuale alternata con il messaggio "HOT” (CALDO). IT 41 Grill Cavità Girarrosto Elemento circolare Elemento inferiore Ventola Scongelamento PiroRICETTE PRE IMPOSTAT Quando unaricetta è selezionata il display mostra"R" seguito dal numero della ricettae mostrail corrispondentemetododi cottura. Le ricette disponibili sono le seguenti: Temperature Suggerite Carne Al sangue Mediamente al sangue Media Ben Cotta Salmone Pollo
min 68 RICETTA FUNZIONE DI COTTURA TEMPERATURA DURATA DI COTTURA R1- Lasagne R2- Pollo arrosto R3- Orata in crosta R4- Patate R5- Frittata Statico + ventola Statico 150° 180° 10°6 45’ 4’0 25’ Statico + ventola Statico + ventola Statico + ventola 180° 180° 4’0 45’ R6- Torta di mele Statico + ventola 180° 45’ IT 42 NB: non è possibile modificare la temperatura o la durata di cottura. Quando viene confermata la temperatura, premendo il tasto "Select", il display mostra " 40 °": è ora possibile selezionare la temperatura target della sonda, tra 30 ° C e 90 ° C ad intervalli di 1 ° C. Quando viene confermata la temperatura della sonda carne, premere il tasto "Select" e il display mostra "" seguito dalla temperatura effettiva rilevata dalla sonda carne (intervalli di 1 grado). Quando la sonda raggiunge la temperatura impostata, il programma di cottura termina. Se un programma di cottura viene impostato con la sonda carne, premendo i tasti "-" e "+" è possibile visualizzare e modificare la temperatura della sonda carne: SONDA CARNE (a seconda del modello) Se la sonda carne è identificata, il display mostra "SONDA". Quando viene selezionato un programma di cottura, il display visualizza la temperatura di default, ma non è mai superiore a 200 ° C: la temperaturaselezionabileè limitata a 200 ° C. al primo tocco di uno dei due tasti, il display visualizza la temperatura target della sonda, mentre con un'ulterioretocco potrai modificarela temperaturaselezionata della sonda. Se l'utente cambia il programma di cottura, l'impostazione della temperatura della sonda carne viene azzerato. Ripetere la sequenza di impostazione per selezionare una nuova temperatura target. La sonda carne non può essere utilizzata con cotture pre settate o con la placca di separazione (se presente) all'interno del forno: in questo caso il display mostra " NO" e non verrà eseguito nessun comando finché la sonda carne non verrà rimossa. Scongelamento, grill, grill con girarrosto, pirolisi e ogni cottura programmata non può essere eseguita con la sonda carne (non sono indicati sul menu).180
220 50 ÷ 280 RESISTENZA INFERIORE: Ideale per la cottura di tutti i piatti a base di pasta. Utilizzare questa funzione per crostate, torte salate, torte, paté e qualsiasi cotturache ha bisogno di più calore e radiazioni dal basso. PIZZA: Il calore avvolgente in questa funzione ricrea un ambiente simile a quello dei forni a legna di pizzeria. È particolarmente indicata per verdure, frittate e carni. Il ciclo di aria pulsata mantiene l'umidità dei cibi, ne conserva le proprietà nutritive e garantisce una cotturarapidaeomogenea. La funzione consente di cucinare in modo leggero riducendo l'utilizzo dei grassi. Grazie ad una combinazione del grill e della ventola, associate ad un ciclo di pulsazione dell'aria, è possibile conservare l'umidità dei cibi, grigliare la superficie e garantire una cottura rapida delle pietanze utilizzando pochi condimenti, senza rinunciarealsapore. “”ECO Provate tutte le vostre ricette riducendo la quantità di condimento che di solito utilizzate e provatelaleggerezzadiquesta nuovafunzione! 210 50 ÷ 230 220 50 ÷ 230 190 50 ÷ 230 Manopola commuta- tore Funzione (a seconda del modello) LAMPADA: accende la luce interna. GRILL: Grigliatura tradizionale a porta chiusa: con questa funzione viene inserita la resistenza del grill. Ottima nella cottura di carni di medio e piccolo spessore (salsicce, costine, bacon). Mettere la griglia a metà del forno e posizionare la leccarda sotto di essa per raccogliere i grassi. Assicuratevi che il cibo non sia troppo vicino al grill. Girarela carne a metà cottura. GRILL VENTILATO: l'utilizzo del turbo-grill richiede la porta chiusa. Utilizzando la ventilazione e la resistenza grill contemporaneamente, si cuociono perfettamentegrandiporzioni di cibo, come arrosti,pollame, ecc. COTTURA MULTILIVELLO: l’aria calda viene ripartita sui diversi ripiani. E’ ideale per cuocere contemporaneamente diversi tipi di cibo (carne, pesce), senza miscelare sapori e odori. Cottura delicata- indicata per pan di spagna, torte Margherita, pastasfoglia, ecc... SCONGELAMENTO: questa posizione permette di far circolare l’aria a temperatura ambiente intorno al cibo surgelato facendolo così scongelare in pochi minuti senza modificare od alterareilcontenuto proteico.
- Programma di prova secondo CENELEC EN 60350-1 utilizzato per la definizione della classe energetica.
3.2 Modalità di cottura
RESISTENZA INFERIORE VENTILATA: adatta per cotture delicate (torte- soufflè). STATICO: sono in funzione le resistenze superiore e inferiore. È la cottura tradizionale, ottima per arrostire cosciotti, selvaggina, ideale per biscotti, mele al forno e per rendereicibi molto croccanti. T° preim- postata Intervallo di T° *1. Inserire300mldiacquadistillataopotabilesulfondodelforno. Questa procedura di pulizia utilizza il vapore per facilitare la rimozione dal forno di grasso e di pezzi di cibo rimasti.
3. Impostarelatemperaturadelfornoa90°C.
4. Impostareiltempodicotturaa30minuti.
5. Disattivarelamacchinaelasciarechesiraffreddi.
2. ImpostarelafunzionedelfornosuStatico( ) o su Riscaldamento dal basso ( ).
Attenzione:Assicurarsi che il fornosia freddoprimaditoccarlo: c'è il rischio di scottarsi. Utilizzareacqua distillataopotabile.
4. Pulizia e manutenzione del forno
4.1 Note generiche di pulizia
Pulire gli accessori con una spugna imbevuta con acqua e sapone, sciacquarli e asciugarli : evitare di usaredetergenti abrasivi. Dopo l’uso del grill, rimuovere la vaschetta dal forno. Versare il grasso caldo in un contenitore e lavare la vaschettainacquacalda, utilizzandounaspugnae del detergenteper piatti. E’ consigliabile pulire lo sportello in vetro con carta assorbente da cucina dopo ogni utilizzo del forno. Per rimuovere le macchie più ostinate, è possibile anche utilizzare una spugna imbevuta di detergente ben strizzata e sciacquarecon acqua. Se rimangono dei residui di grasso, immergere la vaschetta in acqua e detergente. In alternativa, è possibile anche lavare la vaschetta nella lavastoviglie oppure utilizzare un detergente per forni di tipo commerciale.Non reinserire mai una vaschettasporcanel forno. GUARNIZIONEDELLOSPORTELLODEL FORNO Se sporca,la guarnizione può esserepulita con una spugna leggermente inumidita. La vita di servizio dell’apparecchio si allunga se questo viene pulito ad intervalli regolari. Attendere che il forno si raffreddi prima di effettuare le operazioni di pulizia manuali. Non utilizzare mai detergenti abrasivi, pagliette di ferro o oggetti appuntiti per lapulizia, per non danneggiare in modo irreparabile le parti smaltate.Utilizzaresolo acqua, sapone o detergentia base di candeggina (ammoniaca).
VASCHETTA DI GOCCIOLAMENTO
IT 44 300 mlRIMOZIONEE PULIZIA DELLE GRIGLIE
2. Rimuoverele griglie tirandoleverso se stessi.
1. Svitareinsenso antiorarioi dadi zigrinati.
3. Pulire le griglie lavandoleinlavastoviglieo con una spugna bagnatae asciugandole subitodopo.
4. Dopo aver pulito le griglie, installarle nuovamente, fissando i dadi zigrinati.
2. Aprire i morsetti dell’alloggiamento della cerniera sul lato destro e sinistro dello sportello anteriore,
premendoliverso il basso.
1. Aprire lo sportelloanteriore.
5.6. Rimuovere il vetro, estraendolo con molta cura, dalla controporta del forno (NB: nei forni pirolitici, rimuovere anche il secondoeterzovetro(sepresente)).
7. Al terminedellapuliziaosostituzione riassemblarelepartinell’ordineoppostoalla rimozione.
2.3.4. Bloccare le cerniere, rimuovere le viti e rimuovere la copertura metallica superiore tirandola
verso l’alto. Su tutti i vetri, l’indicazione ”Low-E” deve essere correttamente leggibile e posizionata sul lato sinistro della porta, vicino alla cerniera laterale sinistra. In questo modo, l’etichetta stampata del primo vetro rimarràinternaallaporta.
RIMOZIONEEPULIZIADELLAPORTA IN VETRO
IT 46 LOW-EVapore e condensa sul pannello interfaccia utente Pulire con un panno in microfibra il pannello interfaccia utente per togliere lo stratodicondensa. Nessuna reazione quando si usa l'interfaccia utente ditipotouch SOSTITUZIONEDELLALAMPADINA1. Scollegareil forno alla rete.3. Una voltasostituitala lampadina difettosa, riavvitarela copertura in vetro.2. Allentarela copertura in vetro, svitare la lampadina e sostituirlacon una nuovadello stesso modello.
5. Risoluzione dei Problemi
Il forno non si scalda L’orologio non è impostato Impostare l’orologio Il blocco bambini è attivo Le regolazioni necessarie non sono impostate Disattivare il blocco bambini Assicurarsi che le impostazioni necessarie siano corrette Il forno non si scalda Il forno non si scalda IT 47 6 Garanzie. Il prodotto è garantito, oltre che ai sensi di legge, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato di garanzia convenzionale inserito nel prodotto. Il certificato dovrà essere conservato e mostrato al nostroCentro di Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, insieme allo scontrino comprovantel'acquisto dell'elettrodomestico. Puoi consultare le condizioni di garanzia anche sul nostro sito internet. Per ottenere assistenza compila l'apposito form on-line oppure contattaci al numero che trovi indicato nella pagina di assistenzadel nostro sito internet.Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños deben permanecer alejados. interior del horno.
Se il mobile ha un fondo posteriore, praticare un foro per il passaggio del cavo di alimentazione.
Se l'installazione in colonna non permette la circolazione dell'aria, per ottenere la massima prestazione del forno, è necessario creare un apertura di 50 x100mm o garantire la stessa per una superficie di 5000mm²
Il produttore declina ogni responsabilità per inesattezze contenute nel documento stampato per errori di trascrizione contenuti in questa brochure. Inoltre, si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, nell'interesse dei consumatori, senza alcun pregiudizioperlasuasicurezza funzionalità.
Notice-Facile