HOOVER HOAZ7173WI WFE - Trouba

HOAZ7173WI WFE - Trouba HOOVER - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HOAZ7173WI WFE HOOVER ve formátu PDF.

📄 131 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice HOOVER HOAZ7173WI WFE - page 98
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : HOOVER

Model : HOAZ7173WI WFE

Kategorie : Trouba

Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HOAZ7173WI WFE - HOOVER a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HOAZ7173WI WFE značky HOOVER.

NÁVOD K OBSLUZE HOAZ7173WI WFE HOOVER

  • Nepoužívejte drsné čističe ani ostré kovové předměty k čištění skla dvířektrouby, neboť můžetepoškrábat povrch.
  • Nenechávejte jídlo uvnitř trouby po uvaření po dobu delší než 15–20 minut.
  • Během vaření může ve vnitřním prostoru trouby nebo na skle dveří docházet ke kondenzaci vlhkosti. Jedná se o normální stav. Chcete-li tento efekt omezit, počkejte po zapnutí napájení 10–15 minut, než vložíte jídlo do trouby. Kondenzace v každém případě zmizí, jakmile trouba dosáhne teploty vaření.
  • UPOZORNĚNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se během použití zahřívají.Nedotýk ejte se topných prvků.
  • UPOZORNĚNÍ: přístupné části se mohou při používání trouby zahřát. Děti musejí být udržoványv bezpečné vzdálenosti.
  • Během použití se spotřebič zahřívá. Nedotýk ejte se ohřevných prvků uvnitř trouby. UPOZORNĚNÍ: Přístupné části mohou být během provozu horké. Udržujteděti mimo dosah spotřebiče.
  • Vařtezeleninu v nádobě s víkem namísto otevřeného zásobníku.
  • Tento spotřebič smí používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo bez dostatečných zkušeností, pokud jsou pod dohledem a byly poučeny o použití spotřebiče a možnémriziku.
  • Nedovoltedětem hrát si se spotřebičem.
  • Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dohledu.
  • Vypněte troubu před sejmutím ochrany a po očištění nasaďte ochranu v souladu s pokyny.
  • Používejte pouze tepelnísondu doporučenou pro tutotroubu.
  • K čištění nepoužívejtevysokotlaké parní čističe.
  • Připojte zástrčku k napájecímu kabelu, který je schopen vydržet napětí, proud a zátěž uvedené na štítku a který je opatřen uzemňovacím kontaktem. Zásuvka musí být vhodná pro zatížení uvedené na štítku a musí mít zapojený a funkční uzemňovací kontakt. Uzemňovací vodič má CZ 97• Odpojení lze zajistit přístupnou zástrčkou nebo začleněním spínače v pevném zapojení v souladu s pravidly elektroinstalace. žlutozelenou barvu. Tuto operaci by měl provádět odborník s vhodnou kvalifikací. V případě neslučitelnosti mezi zásuvkou a zástrčkou spotřebičů požádejte kvalifikovaného elektrikáře, aby zásuvku nahradil jiným vhodným typem. Zástrčka i zásuvka musejí odpovídat platným normám země instalace. Připojení k napájecímu zdroji lze provést také tak, že mezi spotřebičem a zdrojem energie, který zvládne maximální připojenou zátěž a který je v souladu se stávajícími právními předpisy, je umístěn omnipolární vypínač. Žlutozelený uzemňovací kabel by neměl být přerušen vypínačem. Zásuvka nebo omnipolární vypínač používaný pro připojení by měl být při instalacispotřebiče snadno přístupný.
  • Nedodržení výše uvedených pokynů může ohrozit bezpečnost spotřebiče a zneplatnit záruku. Police musí být zasunuta zcelado komory.
  • VAROVÁNÍ: Nepotahujte stěny trouby alobalem ani jednorázovými ochrannými produkty, které jsou k dostání v obchodech. Hliníková fólie nebo jakákoli jiná ochrana způsobuje v přímém kontaktu se smaltovaným povrchem riziko roztavení nebo poškození smaltovaného povrchu uvnitř trouby.
  • Během procesu pyrolytického čištění se mohou povrchy zahřát více, nežje obvyklé, proto je nutné děti udržovat v bezpečné vzdálenosti.
  • VAROVÁNÍ: V žádném případě neodstraňujte těsnění dveřítrouby.
  • Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen kabelem nebo speciálním svazkem, který je k dispozici u výr obce. Případně se obraťte na zákaznický servis.
  • Před čištěním by měl být odstraněn veškerý přebytek rozlitého materiálu.
  • Spotřebič nesmí být instalován za ozdobnými dvířky, aby nedošlo k přehřátí.
  • Když umístíte polici uvnitř, ujistěte se, že zarážka směřuje nahoru a dozadu do komory.
  • Typ napájecího kabelumusíbýtH05V2V2-F.
  • K provozování spotřebiče při jmenovitých frekvencích nejsou nutné žádné další úkony ani nastavování. CZ 98Shrnutí CZ 99 Obecné pokyny

1.1 Bezpečnostní pokyny

1.2 Elektrická bezpečnost

1.5 Odpadové hospodářství

1.6 Prohlášení o shodě

4.1 Obecné poznámky k čištění

  • Demontáž a čištění roštů
  • Demontáž okna trouby
  • Demontáž a čištění skleněných dvířek
  • Výměna žárovky Čištění a údržba trouby

5.1 Často kladené otázky

Řešení potíží 1111. Obecné pokyny POZNÁMKA: funkce, vlastnosti a doplňky trouby uváděné v tomto návodu se budou lišit v závislosti na modelu, který jste zakoupili. Děkujeme Vám, že jste si zvolili jeden z našich výr obků. Pro dosažení nejlepších výsledků s troubou byste si měli pečlivě přečíst tento návod a uschovat jej pro budoucí použití. Před instalací trouby si poznamenejte výr obní číslo, abyste jej mohli poskytnout pracovníkům zákaznických služeb v případě nutnosti opravy. Po vyjmutí trouby z obalu zkontrolujte, zda nedošlo během přepravy k jejímu poškození. Máte-li pochybnosti, troubu nepoužívejte a požádejte kvalifikovaného technika o radu. Uchovávejte všechen obalový materiál (plastové sáčky, polystyrén, hřebíky) mimo dosah dětí. Při prvním zapnutí trouby se může linout silný páchnoucí kouř, který je způsoben prvním ohřevem lepidla na izolačních deskách v troubě. To je naprosto normální, a pokud k tomu dojde, je třeba počkat, než se kouř rozptýlí, a teprve poté vložit do trouby pokrmy. Výr obce neponese žádnou odpovědnost v případech, kdy nebudou dodrženy pokyny obsažené v tomtodokumentu.

1.1 Bezpečnostní pokyny

- použití adaptérů,rozdvojek a prodlužovacích kabelůnenízásadně doporučeno; Používejte troubu pouze ke stanovenému účelu, kterým je pečení potravin; jakékoliv jiné použití, například jako zdroj tepla, je považováno za nevhodné a proto nebezpečné. Výr obce nemůže nést odpovědnost zapřípadnéškody vzniklé nesprávným či nevhodným používáním. - v případě selhání nebo a/nebo špatné funkce vypněte spotřebičanemanipulujtesním. Použitíjakéhokolivelektrického spotřebiče předpokládá dodržováníněkterých základníchpravidel: - nedotýk ejtesespotřebiče mokrýma nebo vlhkýma rukamačinohama; - neodpojujtenapájecíkabel zezásuvky taháním;

1.2 Elektrická bezpečnost

Výr obce nenese žádnou zodpovědnost za případné škody způsobené nedodržením těchto pokynů. Trouba musí být připojena k elektrické síti prostřednictvím uzemněné zásuvky nebo odpojovače s více póly, v závislostinaprávních ZAPOJENÍ předpisech platných v zemi instalace. Elektrické napájení je třeba chránit vhodnými pojistkami a použité kabelymusístit správné napájení trouby. Trouba je dodávána s napájecím kabelem, který by měl být připojen pouze k elektrickému zdroji s 220–240 V AC 50 Hz mezi fázemi nebo mezi fází a nulovým vodičem. Pře připojením trouby k elektrické síti je důležitézkontrolovat: ZAJISTĚTE, ABY ELEKTRICKÁ ZAPOJENÍPROVÁDĚL ELEKTRIKÁŘ NEBO KVALIFIKOVANÝ TECHNIK. Napájecí zdroj, ke kterému je trouba připojena, musí být v souladu s právními předpisy platnými v zemi instalace. Uzemňovací vodič připojený k zemnicí svorce trouby musí být připojen k zemnící svorce napájecího zdroje. - nastaveníodpojovače. - napájecí napětí uvedené na voltmetru; VAROVÁNÍ Před připojením trouby k elektrické síti požádejte kvalifikovaného elektrikáře o kontrolu spojitosti zemnicí svorky elektrického napájení. Výr obce nenese žádnou odpovědnost za nehody nebo jiné problémy způsobené nepřipojením trouby k zemnící svorce nebo uzemněním, které má vadnou spojitost. CZ 1001.3 Doporučení Pokaždém použití troubynapomůže minimální vyčištěníudržet troubuv dokonaléčistotě. Nevykládejte stěny trouby hliníkovou fólií nebo jednorázovou ochranou dostupnou ve specializovaných prodejnách. Vedle příslušenství dodávaného s troubou dop oručujeme používat pouze nádobí a pečicí formy odolné protivelmivysokým teplotám. U hliníkové fólie nebo jakékoliv jiné ochrany hrozí při přímém kontaktu s horkým smaltem riziko tavení a poškození vnitřního smaltu. Aby se zabránilo nadměrnému znečištění trouby a výsledným silným kouřovým zápachům, doporučujeme nepoužívat troubu při velmi vysokých teplotách. Je lepší prodloužitdobu pečení a mírně snížit teplotu.

Trouba může být umístěna ve výšce ve sloupci nebo pod pracovní deskou. Před upevněním je nutné zajistit dobré větrání v prostoru pro troubu, které umožní řádnou cirkulaci čerstvého vzduchu potřebného pro chlazení a ochranu vnitřních částí. Na základě typu upevnění vytvořte otvory popsané na poslední straně. Výr obci nemají žádnou povinnost provádět instalaci. Pokud je požadována pomoc výr obce k nápravě škod způsobených nesprávnou instalací, na takovou pomoc se nevztahuje záruka. Je nutno dodržet pokyny pro instalaci určené pro odborně vyškolené pracovníky. Nesprávná instalace může způsobit újmu nebo zranění na osobách, zvířatech nebo věcech. Výr obce nemůže být za takové škody nebo zraněnízodpovědný. POZNÁMKA: protože trouba může vyžadovat údržbu, je vhodné mít k dispozici další elektrickou zásuvku, ke které lze troubu připojit po vyjmutí z prostoru, ve kterém je nainstalována. Napájecí kabel smí být nahrazen pouze servisním technikemnebo technikems rovnocennou kvalifikací.

1.5 Odpadové hospodářství a ochrana životního prostředí

- OEEZ by měly být odvezeny do speciálních sběrných dvorů spravovaných místním úřadem nebo registrovanouspolečností. - s odpadními elektrickými a elektronickými zařízenímise nesmí zacházet jako s domovnímodpadem; Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). OEEZ obsahují jak znečišťující látky (které mohou mít negativní vliv na životní prostředí), tak i základní prvky (které mohou být znovu použity). Je důležité, aby OEEZ podstoupily zvláštní zacházení pro správné odstranění a likvidaci znečišťujících láteka obnovenívšech materiálů. Jednotlivci mohou hrát významnou roli při ochranně životního prostředí před OEEZ; je nutné dodržovat některá základní pravidla: V mnohazemích může být k dispozici vyzvednutí velkých OEEZ u zákazníka. Když koupítenový spotřebič, můžete starý odevzdat obchodníkovi, který musí bezplatně přijmout jeden starý spotřebič za jeden nový prodaný spotřebič, pokud se jedná o ekvivalentní typ se stejnými funkcemi, jaké má nový zakoupený spotřebič. Šetrnost a ohleduplnost k životnímu prostředí Kdykoli je to možné, vyhněte se předehřátí trouby a vždy se ji snažte naplnit. Otevírejte dvířka trouby comožná nejméně často, protože při každém otevření uniká teplo z dutiny. Pro významnou úsporu energie vypněte troubu 5 až 10 minut před plánovaným koncem doby pečení a využijte zbytkové teplo, které trouba nadále generuje. Udržujte těsnění v čistotě a v pořádku, aby nedocházelo k unikání tepla z trouby. Máte-li hodinový tarif, program „zpožděné pečení“ usnadňuje úspory energiepřesunutím doby vaření na dobu s nižší sazbou.

1.6 Prohlášení o shodě

Umístěním značky na tento produkt potvrzujeme shodu se všemi příslušnými evropskými směrnicemi týk ajícími se bezpečnosti, ochrany zdraví a ochrany životního prostředí, které lze použít pro tento produkt. Součásti tohoto spotřebiče, které mohou přicházet do kontaktu s potravinami, jsou ve shodě s ustanoveními směrnice EHS 89/109. CZ 1012. Popis výrobku

1. Ovládací panel2. Polohy polic(podélný dr átěný r ošt, je-li součástídodávky)3. Kovový r ošt4. Odkapávací plech5. Ventilátor (za ocelovou deskou)6. Dvířka trouby

Odkapávací plech Shromažďuje zbytky, které odkapávají běhempečení potravin na roštech.Kovový ro št Drží pečicí plechy a talíře. CZ 102 Je to system osvětleni, ktery nahrazuje klasicke(žarovky ). 14 LED (u nepyrolytickych modelů) nebo 10 vysokovykonnych LED (u pyrolytickych modelů) je integrovanych ve dviřkach trouby. Tyto nabizejikvalitni osvětleni, umožňujici jasne zobrazenivnitřku trouby bez stinůna všech urovnich.Vyhody:Tento system nabizi vyjimečne osvětleni vnitřkutrouby, ma delši životnost než klasicke žarovky,snadnějši udržbu a zejmena šetři energii.- Optimalni pohled- Dlouha životnost - Velmi nizka spotřeba energie,-95% ve srovnani s klasickymi žarovkami. Led vision

Před prvním použitím troubu vyčistěte. Otřete vnější povrchy vlhkým měkkým hadříkem. Umyjte všechna příslušenství a vytřete vnitřek trouby roztokem horké vody a promývací kapaliny. Nastavte prázdnou troubu na maximální teplotu a ponechte ji zapnutou zhruba po dobu 1 hodiny. To odstraní veškerézápachynovosti. CZ 103

Sonda na maso (závisí na modelu trouby) Měří vnitřní teplotu potravy během pečení. Zasuňte sondu pro maso do otvoru na vrcholu otvoru trouby. Group v tomto odvětví. Panel šéfkuchaře je vzduchový dopravník, který zvyšuje cirkulaci vzduchu uvnitř trouby. To umožňuje zvýšení výkonu trouby, standardnější pečení jídla při všech teplotách, kratší dobu vaření a konečně rovnoměrnérozloženíteploty uvnitř trouby. – Připravte si jídlo a správně vložte masovou sondu do jídla. Nepředehřívejte nebo nezačínejte péct před řádným vložením masové sondy. Sondu vložte do jídla a do nádoby, dokud je ještě trouba studená. – Nenechávejte masovou sondu uvnitř trouby, pokudsenepoužívá, můžesepoškodit. – Nevkládejte masovou sondu do zmrazených potravin.

Panel šéfkuchaře modelů, plody inovačních technologií a bohatých zkušenosti získaných skupinou Candy Hoover Všechny trouby s touto technologií se mohou pochlubit funkcí typických profesionálních Boční drátěné mřížky Pokud zahrnuty.

Boční drátěné mřížky3. Použití trouby

Pečení doba PečeníkonecČasovačNastav ení hodinDětskýzámek WiFi ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Pomocí tohoto tlačítka se trouba zapíná a vypíná. Pokud není trouba aktivní, všechny funkce jsou dostupné, kromědoby vařenía koncevaření. Pokud nejsou hodiny nastaveny, trouba nepracuje: displej bliká,zobrazuje„12:00“ a jediná funkční klávesaje Extra. Pokud je troubavypnuta,na displeji se zobrazují hodiny. PomocíklávesyExtralzenastavitnásledující funkce: CZ 104Potom ji potvrďte stisknutím tlačítka „SELECT“. Na displeji se zobrazí „00:00”, pokud nebyla zadána žádná doba pečení, jinak se bude zobrazovatzbývajícídoba. Pozn.: může být nastavena pouze s aktivním programem pečení. Stiskněte dvakrát klávesu EXTRA a nastavte dobu pomocí kláves„+” a „-”. Když program pečení skončí, trouba se vypne a na displeji se zobrazí „END“ (konec) (ikona programu pečení zůstane svítit), dokud nebude stisknuto jediné funkční tlačítko, vypínač. Po skončení programu pečení se rozezní zvukovávýstraha. Po skončení doby pečení se trouba automaticky vypne a po několik sekund bude znít zvukovávýstraha. FUNKCE JAK DEAKTIVOVAT CO TO DĚLÁ PROČ JE TO POTŘEBA KONEC PEČENÍ DOBA PEČENÍ NASTAVENÍ HODIN ČASOVAČ

Pozn.: může být nastavena pouze s aktivním programem pečení. Několikrát stiskněte tlačítko EXTRA, dokud se nerozsvítí ikona, nastavte konec doby pečení pomocí kláves „<” a „>” a potvrďte stisknutím klávesy „SELECT“. Několikrát stiskněte tlačítko EXTRA, dokud se nerozsvítí ikona, nastavte konec doby pečení pomocí kláves „<” a „>” a potvrďte stisknutím klávesy „SELECT“. Doba pečení je vypočtena automaticky.

  • Pokud je nastaven program pečení, stisknutím kláves „<” a „>” můžete zobrazit a upravit nastavené parametry: při prvním dotyku se zobrazí provozní teplota, zatímco při druhém dotyku budete moci tutoteplotu upravit.
  • Tato funkce se používá k pečení, které může být naplánovánodopředu.
  • Pokud je nastaven program pečení, bude ztracen po stisknutíklávesy „F“. Ikony programu pečení, doby pečení a konce pečení budou přitomsvítit.
  • Pokud je nastaveno odložené pečení, trouba se vypne a na displeji se zobrazíaktuální čas. Chcete-li změnit konec pečení před nastaveným časem, několikrát stiskněte tlačítko EXTRA, dokud se nerozsvítí ikona, nastavte požadovaný konec doby pečení pomocí kláves „<” a „>” a potvrďte stisknutím klávesy „SELECT“. Chcete-li konec doby pečení zrušit, nastavte displej na „00:00”. Když program pečení skončí, trouba se vypne a na displeji se zobrazí „END“ (konec) (ikona programu pečení zůstane svítit), dokud nebude stisknuto jediné funkční tlačítko, vypínač. Po dokončení programu pečení se rozezní zvukovávýstraha.
  • Tato funkce je užitečná v domech, ve kterých jsou děti.
  • Několikrát stiskněte tlačítko EXTRA, dokud se nerozsvítí ikona, a následně klávesou „<“ nebo „>“ aktivujte tuto funkci: na displeji se zobrazí ON (zapnuto); potvrďte stisknutím klávesy SELECT.
  • Několikrát stiskněte tlačítko EXTRA, dokud se nerozsvítí ikona, a následně klávesou „<“ nebo „>“ deaktivujte tuto funkci: na displeji se zobrazí OFF (vypnuto); potvrďte stisknutím klávesy SELECT.
  • Pokud je funkce aktivní, k její deaktivaci lze použít pouze tlačítko „Extra“ a tlačítko „On/Off“ (vypínač).
  • Výstraha funguje bez ohledu na to, zda je trouba zapnuta.
  • Při prvním zapnutí se displej rozsvítí a zobrazí „12:00“. a potvrďte stisknutím klávesy „SELECT“.
  • Chcete-li upravit čas, několikrát stiskněte tlačítko EXTRA, dokud se nerozsvítí ikona, nastavte čas pomocí kláves „<” a „>”
  • Umožňuje nastavit čas, který se zobrazuje na displeji. Několikrát stiskněte tlačítko EXTRA, dokud se nerozsvítí ikona, nastavte dobu pomocí kláves „<” a „>” a potvrďte stisknutím klávesy „SELECT“.
  • Na displeji se zobrazí „00:00”, pokud nebyl zadán žádný čas, nebo zbývající doba, pokud již byl čas zadán. EXTRA, než se rozsvítí ikona, upravtedobu pečení podle potřeby pomocí kláves „<” a „>” a potvrďte stisknutím klávesy „SELECT“.
  • Chcete-li změnit časovač, stiskněteněkolikrátklávesu Můžete nastavit
  • Tato funkce aktivuje výstrahu, která zní po dobu několika sekund po uplynutí nastavené doby (tato funkce nevypíná troubu).
  • Časovač funguje bez ohledu na to,zdaje troubazapnuta.
  • Chcete-li upravit pečení před nastaveným časem, stiskněte dvakrát EXTRA a upravte dobu pečení podle potřeby pomocí kláves „<” a „>”. Potom stiskněte ještě jednou „SELECT“.
  • Chcete-li dobu pečení zrušit, nastavte displej na „00:00”. BEZPEČNOST DĚTÍ CZ 105NASTAVENÍ JAZYKA Jazyk můžete nastavit, když je troubavypnutastisknutím tlačítek Extra a Select současně a na dobu 3". Aktuálníjazyk se zobrazí na displeji a můžete jej změnit stisknutím kláves „<“ nebo „>“ a potvrdit stisknutím tlačítka SELECT. Dostupné jazykyjsou: italština, angličtina, francouzština SELECT Všechny volby musí být potvrzeny. Pokud nebude volba potvrzena do 15 sekund, bude zrušena. Výb ěremjiné nabídky bude jakákoli nepotvrzenávolba ztracena. a němčina. IKONA „HOT“ Pokud je po dokončení programu pečení nebo po vypnutí trouby trouba stále žhavá, na displeji se bude střídavězobrazovat aktuální čas a zpráva „HOT“ (ŽHAVÉ)v intervalech 3". WiFi (závisí na modelu trouby) Stisknutí tlačítka „Extra“na displeji časovačeumožňujeotevření nabídkyWi-Fi. V nabídce Wi-Fi můžetestisknutímtlačítek „< >“ vybrat: Popřipojení trouby k Wi-Fi je výchozídoba pečení 5 hodin, nicméně uživatel ji může změnit. Pokud není Wi-Fi konfigurováno, je možné vybírat pouzemezi možnostmi off (vypnuto) a reset. Registrace k Wi-Fi: Ikona Wi-Fi - Off (Vypnuto):Wi-Fi je vypnuto; troubu nelze ovládat prostřednictvímaplikace. - Reset: Toto nastavení se používá k registraci trouby při prvním připojení k vaší síti Wi-Fi a k resetování aktuálního připojení Wi-Fi a umožnění nové registrace. Jakmile je nastavení zvoleno, spotřebič vám poskytne 5 minut na dokončení procesu registrace. Během tohoto procesu nejsou funkce pečení, recepty a nastavení teploty dostupné z displeje. Dostupná je pouze nabídka Wi-Fi po stisknutí tlačítka „Extra“. Troubu můžete vypnout vypínačem, nicméně ji nemůžete znovu zapnout prostřednictvím displeje, ale pouze prostřednictvím aplikace. Chcete-li opustit proces registrace/resetování prostřednictvím displeje, stiskněte tlačítko „Extra“ a potom pomocí tlačítek „< >“ vyberte volbu „Off“ (Vypnuto). Popěti minutáchspotřebičautomatickyopustí proces registrace/resetování. - On (Zapnuto): Wi-Fi je zapnuto a troubu lze ovládat pouze prostřednictvím aplikace. Znamená to, že funkce pečení, recepty a teplotu není možné volit z displeje. Dostupná je pouze nabídka Wi-Fi po stisknutí tlačítka „Extra“. Troubu můžete vypnout vypínačem, nicméně ji nemůžete znovu zapnout prostřednictvím displeje, ale pouze prostřednictvím aplikace. Chcete-li registrovat spotřebič pro Wi-Fi, tiskněte tlačítko „Extra“ na displeji, dokud se nerozsvítí ikona Wi-Fi, a potom vyberte volbu „Reset“ stisknutím kláves „< >“. Potom je nutné poskytovat podle pokynů aplikace. Jakmile je nastavení zvoleno, spotřebič vám poskytne 5 minut na dokončení procesu registrace. - ikonanesvítí:Wi-Fi je vypnuto. - Ikona bliká v intervalech 1 sekundy: trouba je přístupná pro vaši síť Wi-Fi a lze ji zaregistrovat. Pokud nebyla registrace úspěšná, ikona Wi-Fi po 5 minutách zhasne. - Ikona se začne na 3 sekundy rozsvěcet a na 1 sekundu zhasínat: trouba se pokouší připojit k vašemu směrovači Wi-Fi. - Ikonase začnena 1 sekundu rozsvěcet a na 3 sekundy zhasínat: trouba je v režimupouze pro čtení. - Read (Číst): trouba odesílá svůj stav do aplikace, ale nemůže být ovládána na dálku. Aby to bylo možné, je nutné troubunejdříve zaregistrovat. - Ikonatrvale svítí: trouba je připojena k vašemu směrovači Wi-Fi. HOOVER : Podrobné informace o POSTUPU PŘIPOJENÍ vašeho spotřebiče OneFi a JAK JEJ ÚČINNĚ POUŽÍVAT najdetena adrese http://wizardservice.candy-hoover.com/ Gril Okno trouby Rožeň Otočný topný pr vek Spodní topný pr vek Ventilátor Rozmrazení Pyro CZ 106PŘEDVOLENÉ RECEPTY Po výb ěru receptu se na displeji zobrazí „R“ spolu s číslem receptu a zobrazíse také příslušný způsob pečení. Dostupnéreceptyjsou následující:

min 68 RECEPT METODA PEČENÍ TEPLOTA DOBA PEČENÍ R1- R2- R3- R4- R5- Staticky + ventilátor Staticky 150° 180° 10°6 45’ 4’0 25’ Staticky + ventilátor Staticky + ventilátor Staticky + ventilátor 180° 180° 4’0 45’ R6- Staticky + ventilátor 180° 45’ CZ 107 Pozn.: Není možné měnit teplotu ani dobu pečení. SONDA DO MASA (závisí na modelu trouby) Pokud je identifikována sonda do masa, na displeji se zobrazí „PROBE“.Po navoleníprogramu pečení se na displeji zobrazí výchozí teplota, ale nikdy ne vyšší než200 °C: volitelná teplota je také omezenana200 °C. Pokud je program pečení nastavován se sondou do masa, stisknutím kláves „-“ a „+“ můžete zobrazit a změnit teplotu sondy do masa: při prvním stisknutí jedné z těchto kláves se na displeji zobrazí cílová teplotasondydo masa, zatímcopři dalším stisknutí můžeteměnit navolenouteplotusondy. Jakmile je teplota potvrzena stisknutím tlačítka „Select“, na displeji se zobrazí „ 40°”: nyní je možné navolitcílovou teplotu sondy do masa od 30 °C do 90 °C v intervalech po 1 °C. Jakmile je teplota sondy do masa potvrzena, stiskněte klávesu „Select“ a na displeji se zobrazí symbol „ ” a aktuální teplota načtená sondou do masa (intervaly 1 stupně). Jakmile sonda do masa dosáhne nastavené teploty, program pečení skončí.

Pokud uživatel změní program pečení, nastavení teploty sondy do masa se vynuluje. Opakujte sekvenci nastavení a navolte novou cílovou teplotu. Sondu do masa nelze použít s předvoleným pečením nebo s oddělovací deskou (je-li instalována) v troubě: v tomto případě se na displeji zobrazí „ NO“ a nebudou prováděny žádné povely, dokud nebude sonda do masa vyjmuta. Rozmrazování, gril, jakýk oli program s rožněm, pyrolýza a jakékoli naprogramované pečení nejsou se sondou do masa povoleny (nezobrazují se v nabídce). T °C

T °C 40 ÷ 40 50 ÷ 240 50 ÷ 230 150 ÷ 220 50 ÷ 240 L1 ÷ L5 Funkce (Závisí na modelu trouby) SVĚTLO: Zapne světlo v troubě. Rozžhavení těles do ruda vyžaduje pět minut předehřívání. Úspěch je zaručen pro grily, kebaby a pokrmy s kůrkou. Bílá masa se umísťují dále od grilu; doba pečení je delší, ale maso bude chutnější. Tmavá masa a rybí filety můžete pokládatna roštnad odkapávacíplech. Trouba má dvě polohy grilu: GRIL: používejte gril se zavřenými dvířky. Horní topné těleso se používá samostatně a můžete upravovat teplotu. Gril: 2140 W Barbecue:3340 W Horní topné těleso se používá spolu s ventilátorem dmýchajícím vzduch uvnitř trouby. Předehřev je nezbytný u tmavých mas, ale nikoli u bílých mas. Ideální pro pečení pokrmů o velké tloušťce, celých kusů jako je pečené vepřové, drůbež atd. Umístěte pokrm určený ke grilování přímo do středu roštu ve střednípoloze. Zasuňte pod rošt odkapávací plech pro zachycení šťáv. Zajistěte, aby nebyl pokrm příliš blízkou grilu. V poloviněpečení pokrm obraťte. GRIL + VENTILÁTOR: používejteturbo-gril se zavřenými dvířky. Přisoučasném pečení více pokrmů nastavteodesetminut delší dobu. VÍCEÚROVŇOVÉ: Doporučujeme používat tuto metodu pro drůbež, těstoviny, ryby a zeleninu. Teplo proniká do pokrmu lépe a zkrátí se také doba pečení a předehřevu. Můžete péct různé pokrmyzároveňse stejnou přípravou nebo bez přípravy v jedné nebo více pozicích.Tato metoda pečení zajišťuje rovnoměrnou distribuciteplaa zabraňujesmísenívůní. ROZMRAZOVÁNÍ: Je-li volič nastaven do této polohy. Ventilátor dmýchá vzduch o pokojové teplotě kolem zmrzlého pokrmu a tak jej za několik minut rozmrazíbeztoho, aby se jakkoli změnil obsah proteinův pokrmu.

Zabraňuje vysoušení pokrmu a podporuje kvašení v dortech, chlebovém těstu a jinýchpokrmech pečenýchzespodu. Umístěte roštdo dolní polohy. SPODNÍ OHŘEV + VENTILÁTOR: Spodní topné těleso se používá spolu s ventilátorem dmýchajícím vzduch uvnitř trouby. Tato metoda je ideální pro šťavnatéovocnékoláče, dortíky, quichea paštiky. CZ 108

220 50 ÷ 280 KONVEKČNÍ: Používají se současně horní i dolní topná tělesa. Předehřívejte troubu po dobu zhruba deseti minut. Tato metoda je ideální pro jakékoli tradiční pečení. Pro přípravu červeného masa, hovězí pečeně, jehněčí kýty, zvěřiny, chleba, pokrmů ve fólii (papillotes), listového těsta. Umístěte pokrm a jeho nádobu na roštudo střednípolohy. SPODNÍ OHŘEV: Použiti spodniho ohřevneho tělesa. Idealni k pečeni všech moučniků. Použijte pro dorty, slane kolače a k veškere připravě, ktera vyžaduje vyššiteplotyzespodu. PIZZU: Tato funkce s horkým vzduchem cirkulujícím uvnitř trouby zajišťuje perfektnívýsledky pokrmů jakoje pizza nebo focaccia. Vyzkoušejte všechny vaše recepty a snižte běžně používané množství dresinku a zažijtelehkosttétonovéfunkce! Je vhodná zejména pro pečení masa, zeleniny a omelet. Cyklus pulzního vzduchu udržuje vlhkost v troubě a v potravině, což uchovává nutriční hodnoty a zajišťujerychlýa rovnoměrný procespřípravy. Funkce „ " vám umožňuje zdravější přípravu pokrmů díky snížení množství tuku nebo oleje. Využitím grilu a ventilátoru v kombinaci s pulsujícím cyklem vzduchu zůstane zachován obsah vlhkosti v potravině, povrch bude grilovaný a zakratší dobu bez negativníhovlivu na chuť. ECO 210 50 ÷ 230 220 50 ÷ 230 190 50 ÷ 230 *4. Čištění a údržba trouby

4.1 Obecné poznámky k čištění

SKLENĚNÉ DÍLYDoporučuje se čistit skleněné okno savou kuchyňskou utěrkou po každém použití trouby. Chcete-liodstranit odolnější skvrny, můžete použít dobře vyždímanou houbu napuštěnou mycím prostředkem apotomopláchnoutvodou.TĚSNĚNÍOKNATROUBYŽivotnost spotřebiče můžete prodloužit prostřednictvím pravidelného čištění. Před prováděním ručního čištění počkejte, až trouba vychladne. Nikdy nepoužívejte při čištění brusné mycí prostředky, drátěnku nebo ostré předměty. Předejdete tak neopravitelnému poškození smaltovaných dílů.Používejtepouze mycí prostředkynabázivody, mýdlanebobělidla(čpavek).Je-li těsněníznečištěné, můžete jej vyčistit mírně navlhčenouhoubičkou.PŘÍSLUŠENSTVÍPříslušenstvívyčistěte předoplachovánímasušenímmokrou mýdlovouhoubičkou:vyvarujtesepoužitíabrazivníchmycíchprostředků.ODKAPÁVACÍ PLECH Pokud stále ulpívají mastné skvrny, ponořte plech do vody a mycího prostředku. Alternativně můžete plech umýt v myčce na nádobí nebo použít komerční saponát na trouby. Nikdy nedávejte znečištěný plech zpět do trouby. Po použití grilu vyjměte plech z trouby. Nalijte na plech horký tuk a umyjte jej v horké vodě pomocí houbičky a prostředku na mytínádobí.

Tentopostup využívápárukpomociodstranit zbývajícítukačástečkyjídlaztrouby.1. Nalijte300mlvodydospodníčástipec.3. Nastavteteplotu na 90 °C.4. Nechteprogram pracovatpodobu30minut.6. Jakmile je spotřebičstudený, vyčistětevnitřnípovrchytroubyhadříkem.U všech žhavých povrchů je nutné postupovat opatrně, protože hrozí riziko popálení. Použijtedestilovanou nebo pitnou vodu.2. NastavtefunkcitroubynaStatický ( ) nebo Spodní ( ) ohřev5. Po30minutách vypněteprogramanechtetroubu vychladnout.Varování: Nežsespotřebičedotknete,přesvědčte se, žejestudený. CZ 109 300 mlDEMONTÁŽ A ČIŠTĚNÍBOČNIC

1. Odšroubujte šroubprotisměruhodin.

3. Vyčistěte bočnice v myčce na nádobí nebo mokrouhoubičkou a poté je ihned vysušte.

4. Povyčištěnídejte bočnice zpět, nasaďtezpětšrouby a pevně je utáhněte.

2. Vyjměte bočnice vytažením směremksobě.

3. Vraťte okno zpět provedením předchozího postupuvopačnémpořadí kroků.

DEMONTÁŽ OKNA TROUBY

1. Otevřete čelní okno.

2. Otevřete svorky krytu závěsunapravé a levé straně čelního okna stlačenímsměrem dolů.

2.3.4. Zajistětezávěsy, vyšroubujtešrouby a demontujte horní kovový kryt vytažením směremnahoru.

5.6. Vyjměte opatrně sklo ze dvířek trouby (Pozn: u pyrolytických trub vyjměte také druhé a třetí sklo (jsou-li osazena)). DEMONTÁŽ A ČIŠTĚNÍ SKLENĚNÝCHDVÍŘEK

7. Na konci čištění nebo vým ěny díly znovu sestavte provedením kroků v opačném pořadí. U všech skel

musí být čitelný znak „Pyro“ umístěný na levé straně dvířek poblíž levého bočního závěsu. Tak bude natištěný štítekprvního skla uvnitř dvířek.

1. Otevřete dvířka trouby.

CZ 111VÝM ĚNA ŽÁROVKY3. Jakmileje vadná žárovkavyměněna, vraťtezpět skleněný kryt.1. Odpojte troubu odsíťovéhopřívodu.2. Sejměte skleněný kryt,vyšroubujte žárovku a vyměňteji za novou žárovkustejnéhotypu.

5.1 Často Kladené Otázky

PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Trouba se nezahřívá Hodiny nejsou nastaveny Nastavte hodiny Dětský z ámek je aktivní Funkce pečení a teplota nebyly nastaveny Deaktivujte dětský z ámek Přesvědčte se, že potřebná nastavení jsou správná Trouba se nezahřívá Trouba se nezahřívá CZ 112 Pára nebo kondenzace na panelu uživatelského rozhraní Vyčistěte panel uživatelského rozhraní a odstraňte kondenzát hadříkem z mikrovláken Žádná reakce dotykového uživatelského rozhraníPL 113 Instrukcje Bezpieczeństwa

Je-li nábytek v zadní části vybaven krytem, vytvořte otvor pro napájecí kabel.

Pokud montáž podstavce neumožňuje cirkulaci vzduchu, k dosažení maximálního výk onu sporáku je třeba vytvořit otvor 500 x 10 mm nebo stejnouplochuvelikosti 5.000 mm²

Výrobce neodpovídá za tiskové chyby v návodu. Vyhrazujeme si právona změnyspotřebičepodle potřeby, včetně údajů spotřeby, bez vlivu na bezpečnostnebofunkci.42831610