KDT812BT - Ricevitore JVC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KDT812BT JVC in formato PDF.
| Caratteristiche | Dettagli |
|---|---|
| Tipo di ricevitore | Ricevitore audio digitale |
| Connettivit Bluetooth | S , per connessione wireless con dispositivi compatibili |
| Ingressi audio | USB, AUX, ingresso RCA |
| Potenza in uscita | 4 x 50 Watt |
| Compatibilit formati audio | MP3, WMA, WAV |
| Display | Schermo LCD con retroilluminazione |
| Funzionalit aggiuntive | Radio FM, equalizzatore audio, telecomando |
| Dimensioni | Standard 1 DIN |
| Peso | Circa 1 kg |
| Manutenzione | Pulizia regolare dello schermo e dei connettori |
| Sicurezza | Protezione da sovraccarichi e cortocircuiti |
| Garanzia | 2 anni |
| Informazioni prima dell'acquisto | Verificare la compatibilit con il vostro veicolo e i dispositivi audio |
Domande frequenti - KDT812BT JVC
Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KDT812BT - JVC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KDT812BT del marchio JVC.
MANUALE UTENTE KDT812BT JVC
- Le segnalazioni e le etichette mostrate nel corso di questo manuale hanno lo scopo di facilitare la comprensione di determinate operazioni. Per questo possono differire da quelle effettivamente visibili sull’apparecchio.
- Le operazioni di seguito descritte si riferiscono principalmente ai tasti del frontalino del modello KD-T812BT.
- Per le spiegazioni si usano indicazioni in inglese. La lingua delle visualizzazioni è selezionabile dal menu. (Pagina5)
[XX] indica l’elemento selezionato.
- (PaginaXX) indica la disponibilità di riferimenti nella pagina specificata. Questo simbolo visibile sull’apparecchio indica che nel manuale sono presenti istruzioni importanti sull’uso e la manutenzione. Si raccomanda pertanto di leggerle con attenzione. JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 2JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 2 24/7/2019 2:35:03 PM24/7/2019 2:35:03 PMITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Prima dell’uso IMPORTANTE
- Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo questo manuale. È particolarmente importante leggere e osservare gli avvisi e le note di attenzione nel presente manuale.
- È infine consigliabile tenerlo in un luogo sicuro e prontamente accessibile per ogni necessità futura. AVVERTENZA Non usare l’apparecchio in alcun modo che distragga dalla guida. ATTENZIONE Regolazione del volume:
- Per ridurre il rischio d’incidenti regolare il volume in modo che sia possibile udire i rumori esterni al veicolo.
- Per evitare di danneggiare i diffusori con l’aumento improvviso del livello d’uscita, ridurre il volume prima di riprodurre le sorgenti digitali. Generale:
- Non usare un apparecchio esterno se ciò può far distrarre dalla guida.
- Eseguire il backup di tutti i dati importanti. Il produttore dell’apparecchio non accetta alcuna responsabilità in caso di perdita dei dati registrati.
- Non inserire né lasciare nell’apparecchio corpi metallici quali monete o attrezzi, pena la possibilità di cortocircuiti.
- Se durante la riproduzione a causa della formazione di condensa sulla testina laser si verifica un errore si suggerisce di espellerlo e di attendere che evapori prima d’inserirlo nuovamente. Fondamenti Frontalino Per Dal frontalino Accendere l’impianto Premere B SRC.
- Premere a lungo per spegnere l’impianto. Regolare il volume Ruotare la manopola del volume. Premere la manopola del volume per silenziare il suono o sospendere la riproduzione.
- Premerla nuovamente per annullare l’attenuazione. Il volume ritorna al livello impostato prima del suo azzeramento o della messa in pausa. Selezione della sorgente
- Premere B SRC quante volte necessario.
- Premere B SRC ed entro 2 secondi ruotare la manopola del volume. Cambiare le informazioni visualizzate sul display Premere quante volte necessario. (Pagina30) KD-T716BT: Pulsante di rimozione Manopola del volume Vano di caricamento Finestra del display*
- Solo per scopo illustrativo. JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 3JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 3 24/7/2019 2:35:04 PM24/7/2019 2:35:04 PM4 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Applicare Come resettare Rimuovere Resettare l’apparecchio entro 5 secondi dalla rimozione del frontalino. Fondamenti Operazioni preliminari Annullare il funzionamento dimostrativo Alla prima accensione dell’unità (o [FACTORY RESET] è impostato su [YES] ; vedere a pagina5), il display mostra: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Premere la manopola del volume. L’impostazione predefinita è [YES]
2 Premere nuovamente la manopola del volume. Viene visualizzata l’indicazione “DEMO OFF”. Impostare l’ora e la data
Premere a lungo . 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [CLOCK] e quindi premerla.Per regolare l’ora 3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [CLOCKADJUST] e quindi premerla. 4 Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e quindi premerla. Impostare l’ora nella sequenza “Ora” “Minuti”. 5 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [CLOCKFORMAT] e quindi premerla. 6 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [12H]
[24H] e quindi premerla.Per impostare la data 7 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [DATESET] e quindi premerla.
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) 8 Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e quindi premerla. Impostare la data nella sequenza “Giorno” “Mese” “Anno”. 9 Premere per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere
Eseguire le impostazioni di base
Premere a lungo . 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla. 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento d’interesse. 4 Premere per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere
Impostazione predefinita: [XX] [SYSTEM] [KEY BEEP] (Non selezionabile quando è selezionato il crossover a tre vie.) (Pagina23) [ON]:attiva il tono alla pressione dei tasti.; [OFF]:disattiva il tono. [SOURCE SELECT] [AM SRC] *1 [ON]:abilita la sorgente AM nella selezione delle sorgenti.; [OFF]:la disabilita. (Pagina6) [SPOTIFY SRC]*1 [ON]:abilita la sorgente SPOTIFY/SPOTIFYBT nella selezione delle sorgenti.; [OFF]:la disabilita. (Pagina10) [BTAUDIO SRC]*1 [ON]:abilita la sorgente BT AUDIO nella selezione delle sorgenti.; [OFF]:la disabilita. (Pagina19) [BUILT-IN AUX]*1 [ON]:abilita la sorgente AUX nella selezione delle sorgenti.; [OFF]:la disabilita. (Pagina10)
[UPDATE SYSTEM] [F/W UP xxxx] [YES]:avvia l’aggiornamento del firmware.; [NO]:annulla l’operazione (non avvia l’aggiornamento). Per informazioni particolareggiate sull’aggiornamento del firmware si prega di vedere il sito <http://www.jvc.net/cs/car/>. [FACTORY RESET] [YES]:ripristina le impostazioni di fabbrica (a eccezione di quelle salvate dall’utilizzatore).; [NO]:annulla. [CLOCK] [TIME SYNC] [ON]:l’apparecchio regola automaticamente l’ora con i dati Clock Time (CT) del segnale FM del Radio Data System.; [OFF]:annulla. [CLOCK DISPLAY] [ON]:sul display appare l’ora anche ad apparecchio spento.; [OFF]:annulla. [ENGLISH] Selezionare la lingua di visualizzazione del menu e delle informazioni musicali, se disponibile. La lingua predefinita è [ENGLISH].
[DEMOMODE] [ON]: avvia automaticamente la funzione dimostrativa dopo circa 15 secondi dall’effettuazione dell’ultima operazione. ; [OFF]: disattiva il tono. *1 Non appare quando è selezionata la sorgente corrispondente. *2 Solo per il modello KD-T812BT. Operazioni preliminari JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 5JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 5 24/7/2019 2:35:05 PM24/7/2019 2:35:05 PM6 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Radio L’unità passa automaticamente all’allarme FM quando riceve un segnale di allarme dalla trasmissione FM. Ricercare una stazione
Premere B SRC sino a selezionare FM o AM. 2 Premere S / T per ricercare automaticamente le stazioni. (o) Premere a lungo S / T sino a quando “M” inizia a lampeggiare, quindi premerlo quante volte necessario sino a individuare manualmente la stazione desiderata. Impostazioni in memoria Con questo apparecchio è possibile salvare in memoria sino a 18 stazioni FM e sino a 6 stazioni AM. Per salvare una stazione in memoria Mentre si ascolta una stazione.... Premere a lungo uno dei tasti numerici (da 1 a 6). (o) 1 Premere a lungo manopola del volume sino a quando “PRESET MODE” inizia a lampeggiare. 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il numero di preimpostazione desiderato e quindi premerla. Quando la stazione è stata salvata, appare “MEMORY”. Selezionare le stazioni salvate in memoria Premere uno dei tasti numerici (da 1 a 6). (o) 1 Premere . 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il numero di preimpostazione desiderato e quindi premerla. Altre impostazioni
Premere a lungo . 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla. 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato. 4 Premere per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere
Impostazione predefinita: [XX] [TUNER SETTING] [SSM] [SSM01–06]/[SSM07–12]/[SSM13–18]: preimposta automaticamente sino a 18 stazioni FM. “SSM” cessa di lampeggiare non appena l’apparecchio salva in memoria le prime sei stazioni. Per salvare le successive dodici stazioni occorre selezionare [SSM07–12]/[SSM13–18]. [LOCAL SEEK] [ON]:cerca soltanto le stazioni FM la cui ricezione è buona.; [OFF]:annulla.
- L’impostazione eseguita riguarda solo la sorgente/stazione selezionata. Quando si cambia sorgente/stazione è necessario ripetere l’impostazione. [IF BAND] [AUTO]:aumenta la selettività del sintonizzatore per ridurre le interferenze causate dalle stazioni FM adiacenti. (Tuttavia si potrebbe perdere l’effetto stereo.); [WIDE]:pur esponendo l’apparecchio alle interferenze delle stazioni FM adiacenti, questo modo mantiene l’effetto stereo e non degrada la qualità audio. JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 6JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 6 24/7/2019 2:35:06 PM24/7/2019 2:35:06 PMITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Radio [MONO SET] [ON]:migliora la ricezione FM (l’effetto stereo va comunque perso).; [OFF]:annulla. [NEWSSET]* [ON]:se disponibile, l’apparecchio seleziona temporaneamente il programma dei notiziari.; [OFF]:annulla. [REGIONAL]* [ON]: passa a un’altra stazione, ma solo nella regione specifica, usando il comando “AF”.; [OFF]:annulla. [AF SET]* [ON]: quando la qualità di ricezione non è soddisfacente cerca automaticamente un’altra stazione che diffonda lo stesso programma nella medesima rete Radio Data System ma il cui segnale sia migliore.; [OFF]: annulla. [TI] [ON]: durante l’ascolto di qualsiasi sorgente (ad eccezione della radio AM) abilita il passaggio temporaneo alle informazioni sul traffico, se disponibili (l’indicatore “TI” s’illumina). ; [OFF]:annulla. [PTY SEARCH]* Seleziona un codice PTY (vedere la sezione “Codice PTY” che segue). Se una stazione trasmette un programma con lo stesso codice PTY selezionato, l’unità viene sintonizzata su tale stazione.
- Selezionabile solo quando ci si trova nella sorgente FM. Codice PTY [NEWS] , [AFFAIRS], [INFO], [SPORT], [EDUCATE], [DRAMA], [CULTURE], [SCIENCE], [VARIED], [POP M] (musica), [ROCK M] (musica), [EASY M] (musica), [LIGHT M] (musica), [CLASSICS], [OTHER M] (musica), [WEATHER], [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION], [PHONE IN], [TRAVEL], [LEISURE], [JAZZ], [COUNTRY], [NATION M] (musica), [OLDIES], [FOLK M] (musica), [DOCUMENT] CD/USB/iPod Inserire un disco Espulsione disco Lato dell’etichetta L’apparecchio seleziona automaticamente la sorgente CD e ne avvia la riproduzione. Collegare un dispositivo USB Dispositivo USB Presa d’ingresso USB Comune cavo USB 2.0* (del tipo comunemente disponibile in commercio) L’apparecchio seleziona automaticamente la sorgente USB e ne avvia la riproduzione.
- Quando non si usa questo cavo si raccomanda di non lasciarlo nel veicolo. JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 7JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 7 24/7/2019 2:35:06 PM24/7/2019 2:35:06 PM8 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Per Dal frontalino Avanzare o retrocedere rapidamente Premere a lungo S / T. Selezionare un brano o un file Premere S / T. Seleziona una cartella*1 Premere 2 J / 1 K. Ripetizione*2 Premere 4 B quante volte necessario. [TRACK REPEAT]
iPod Riproduzione casuale*2 Premere 3 A quante volte necessario. [ALL RANDOM]
iPod *1 Per CD: solo con i file MP3/WMA/AAC. Non disponibile per l’iPod. *2 Per iPod: disponibile soltanto quando si seleziona [HEAD MODE]. (Pagina9) CD/USB/iPod Collegare un iPod o iPhone (per KD-T812BT) Presa d’ingresso USB Accessorio dell’iPod/iPhone* iPod/ iPhone L’apparecchio seleziona automaticamente la sorgente iPod USB e ne avvia la riproduzione.
- L’iPod e l’iPhone possono essere connessi anche mediante la connessione Bluetooth. (Pagina13)
- Quando non si usa questo cavo si raccomanda di non lasciarlo nel veicolo. Operazioni fondamentali d’uso Sorgenti selezionabili:
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Selezionare un’unità con file audio Mentre è selezionata la sorgente USB premere quante volte necessario 5 MODE. L’apparecchio riprodurrà i brani salvati in.
- Memoria interna o esterna selezionata di uno smartphone (classe di archiviazione di massa).
- Unità selezionata di un dispositivo multi-unità. Selezionare il modo di controllo Mentre ci si trova nella sorgente iPodUSB (o nella sorgente iPodBT), premere ripetutamente 5 MODE. [HEAD MODE] : il controllo dell’iPod o dell’iPhone avviene dall’apparecchio. [IPHONE MODE] : il controllo dell’iPod o dell’iPhone avviene direttamente da questi stessi. Da questa unità è comunque possibile eseguire operazioni quali riproduzione/messa in pausa, salto di file e avanzamento o riavvolgimento rapidi. Selezionare il brano da riprodurre Da una cartella o da un elenco
- Con l’iPod questa funzione è disponibile soltanto quando si seleziona [HEAD MODE]
1 Premere . 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la cartella o l’elenco desiderato, quindi premerla. 3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il file desiderato, quindi premerla. Si avvia la riproduzione del brano selezionato. CD/USB/iPod Ricerca rapida (applicabile solo per le sorgenti CD e USB) Se i file sono molti è possibile cercarli rapidamente. 1 Premere . 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la cartella o l’elenco desiderato, quindi premerla. 3 Ruotando velocemente la manopola del volume si scorre velocemente l’elenco. 4 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il file desiderato, quindi premerla. Si avvia la riproduzione del brano selezionato. Ricerca alfabetica (applicabile solo per la sorgente iPodUSB e la sorgente iPodBT) La ricerca dei file può essere effettuata inserendone il primo carattere.
- Con l’iPod questa funzione è disponibile soltanto quando si seleziona [HEAD MODE]
1 Premere . 2 Con la manopola selezionare l’elenco e premerla. 3 Premendo 2 J / 1 K o ruotando velocemente la manopola del volume selezionare il carattere desiderato (da A a Z, da 0a9, OTHERS). Selezionare “OTHERS” se il primo carattere non è compreso tra AeZ e tra 0e9. 4 Premere la manopola del volume per avviare la ricerca. Appariranno in ordine alfabetico i file contenenti i caratteri ricercati o caratteri simili. 5 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il file desiderato, quindi premerla. Si avvia la riproduzione del brano selezionato.
- Per ritornare all’impostazione precedente premere
- Per annullare l’operazione premere a lungo
JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 9JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 9 24/7/2019 2:35:07 PM24/7/2019 2:35:07 PM10 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) È possibile ascoltare musica da un lettore audio portatile tramite il jack d’ingresso ausiliario. Preparazione:
[ON] . (Pagina5) Avviare l’ascolto
Collegare un comune lettore audio portatile (del tipo comunemente disponibile in commercio). Mini spinotto stereo da 3,5mm con connettore a “L” (del tipo comunemente disponibile in commercio) Lettore audio portatile Presa d’ingresso ausiliario 2 Premere quante volte necessario B SRC sino a selezionare AUX. 3 Accendere il lettore audio portatile e avviarne la riproduzione. Per ottenere le massime prestazioni audio è necessario usare un mini spinotto stereo a 3 contatti. AUX Spotify Spotify è usufruibile sui seguenti dispositivi:
- KD-T812BT: iPhone o iPod touch (mediante la connessione Bluetooth o la presa d’ingresso USB) o dispositivo Android (mediante la connessione Bluetooth)
- KD-T716BT: dispositivo Android (mediante la connessione Bluetooth) Preparazione:
- Installare nell’iPod touch, nell’iPhone o nel dispositivo Android l’ultima versione di Spotify, creare un account e accedere al sito Spotify.
[ON] . (Pagina5) Avviare l’ascolto
Avviare l’applicazione Spotify sul proprio dispositivo. 2 Collegare la periferica alla presa USB dell’apparecchio. Presa d’ingresso USB Accessorio dell’iPhone/iPod touch* iPhone/ iPod touch L’iPhone e l’iPod touch o il dispositivo Android possono essere connessi anche mediante la connessione Bluetooth. (Pagina13)
- In caso di connessione Bluetooth accertarsi che alla presa d’ingresso USB non sia collegato alcun dispositivo. 3 Premere B SRC quante vole necessario sino a selezionare SPOTIFY (se con l’iPhone o l’iPod touch) o SPOTIFY BT (se con un dispositivo Android). Se ne avvia automaticamente la ricezione.
- Quando non si usa questo cavo si raccomanda di non lasciarlo nel veicolo. KD-T812BT: JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 10JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 10 24/7/2019 2:35:08 PM24/7/2019 2:35:08 PMITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Per Dal frontalino Riproduzione/pausa Premere la manopola del volume. Saltare un brano Premere S*1 / T. Selezionare approvare o disapprovare *2 Premere 2 J / 1 K. Avviare la radio Premere a lungo 5. Ripetizione*3 Premere 4 B quante volte necessario.
[ALLREPEAT], [ONE REPEAT]*1, [REPEATOFF]
Riproduzione casuale*3 Premere 3 A quante volte necessario*1. [ALLRANDOM], [RANDOMOFF] *1 Disponibile soltanto con gli account premium. *2 Funzione disponibile unicamente in modalità Radio. Quando si disapprova un brano il sistema lo salta e passa a un altro. *3 Disponibile soltanto con i brani registrati nelle liste di riproduzione. Come salvare i dati relativi ai brani preferiti Durante l’ascolto della radio su Spotify... Premere a lungo la manopola del volume. Appare “SAVED” e i dati vengono salvati in “Your Music (La tua musica)” o in “Your Library (La tua libreria)” del proprio account Spotify. Per eliminarli ripetere la medesima procedura: Appare “REMOVED” e i dati prima salvati vengono rimossi da “Your Music (La tua musica)” o da “Your Library (La tua libreria)” dell’account Spotify. Spotify Ricerca di un brano o di una stazione
Premere . 2 Ruotando la manopola selezionare un tipo di elenco e premerla. I tipi di elenchi visualizzati dipendono dalle informazioni trasmesse da Spotify. 3 Ruotando la manopola selezionare il brano o la stazione d’interesse, quindi premere la manopola. Per velocizzare la ricerca occorre ruotare velocemente la manopola. Per annullare l’operazione premere a lungo
JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 11JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 11 24/7/2019 2:35:08 PM24/7/2019 2:35:08 PM12 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Uso di altre applicazioni Applicazione JVC Remote Il sintolettore JVC è gestibile con l’applicazione JVC Remote quando installata nei seguenti dispositivi.
- KD-T812BT: iPhone o iPod touch (mediante la connessione Bluetooth o la presa d’ingresso USB) o dispositivo Android (mediante la connessione Bluetooth)
- KD-T716BT: dispositivo Android (mediante la connessione Bluetooth) Per maggiori informazioni al riguardo si prega di visitare il sito <http://www.jvc.net/cs/car/>. Preparazione: Prima di connettere il dispositivo è necessario installarvi la versione più recente dell’applicazione JVC Remote. Avviare l’applicazione JVC Remote
Avviare l’applicazione JVC Remote sul proprio dispositivo. 2 Connettere il dispositivo.
- Se Android: Effettuarne l’accoppiamento Bluetooth. (Pagina13)
- Se iPhone o iPod touch: Collegarlo alla presa d’ingresso USB. (Pagina8) (o) Effettuarne l’accoppiamento Bluetooth. (Pagina13) (Accertarsi innanzi tutto che alla presa d’ingresso USB non sia collegato un dispositivo.) 3 Dal menù selezionare il dispositivo da usare. Vedere la sezione “Impostazioni per l’uso dell’applicazione JVC Remote” che segue. Per KD-T812BT: La lingua predefinita è [ANDROID] . Per usare l’iPhone o l’iPod touch, in corrispondenza di [IOS] selezionare [YES]
Impostazioni per l’uso dell’applicazione JVC Remote
Premere a lungo . 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla. 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento d’interesse. 4 Premere per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere
Impostazione predefinita: [XX] [REMOTE APP] [SELECT] (Per KD-T812BT) Seleziona il dispositivo ( [IOS] o [ANDROID]) da usare con l’applicazione. [IOS] [YES]:specifica l’iPhone o l’iPod touch da usare con l’applicazione mediante la connessione Bluetooth o la presa d’ingresso USB.; [NO]:annulla. Se è selezionato [IOS], per attivare l’applicazione selezionare la sorgente iPod BT (o la sorgente iPodUSB se l’iPhone/iPod touch è collegato al terminale d’ingresso USB).
- L’applicazione s’interrompe o si disconnette quando: – Si passa dalla sorgente iPod BT a un’altra sorgente collegata mediante la presa d’ingresso USB. – Si passa dalla sorgente iPod USB alla sorgente iPod BT. [ANDROID] [YES]:specifica l’uso dello dispositivo Android con l’applicazione mediante la connessione Bluetooth.; [NO]: annulla. [ANDROID LIST] Permette di selezionare dall’elenco lo dispositivo Android da usare.
- Per KD-T812BT: visualizzato solo quando [ANDROID] in [SELECT] è impostato su [YES]. [STATUS] Mostra lo stato del dispositivo correntemente selezionato. [IOS CONNECTED]: permette di usare l’applicazione con l’iPhone o l’iPod touch mediante la connessione Bluetooth o la presa d’ingresso USB. [IOS NOT CONNECTED]: non è connesso alcun dispositivo iOS con il quale usare l’applicazione. [ANDROID CONNECTED]: permette di usare l’applicazione con uno dispositivo Android mediante la connessione Bluetooth. [ANDROID NOT CONNECTED]: non è connesso alcun dispositivo Android con il quale usare l’applicazione. JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 12JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 12 24/7/2019 2:35:09 PM24/7/2019 2:35:09 PMITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Accoppiamento e connessione iniziale di un dispositivo Bluetooth
Premere B SRC per accendere l’apparecchio. 2 Cercare e selezionare il nome del proprio ricevitore (“KD-T812BT”/ “KD-T716BT”) sul dispositivo Bluetooth. Sul display inizia a lampeggiare “BTPAIRING”.
- Con alcune periferiche Bluetooth subito dopo la ricerca potrebbe essere necessario inserire il codice PIN (Personal Identification Number). 3 Sulla base del testo che appare in scorrimento sul display dare luogo all’operazione (A) o (B). Con alcune periferiche Bluetooth la sequenza di accoppiamento potrebbe variare rispetto alle due qui oltre descritte. (A) “Nome del dispositivo” “XXXXXX” “VOL–YES” “BACK–NO” “XXXXXX” è la password da 6 cifre generata in modo casuale durante ogni singola operazione di accoppiamento. Accertarsi che le password visualizzate sull’apparecchio e sul dispositivo Bluetooth siano identiche. Premere la manopola del volume dell’apparecchio per confermare la password. Confermare ora la password dalla periferica Bluetooth. (B) “Nome del dispositivo” “VOL–YES” “BACK–NO” Premere la manopola del volume per avviare l’accoppiamento.
- Se sul display dell’apparecchio appare in scorrimento “PAIRING” “PIN 0000” inserire nella periferica Bluetooth il codice PIN “0000”. Prima dell’accoppiamento si può specificare il codice PIN desiderato. (Pagina17)
- Se appare solo “PAIRING” confermare l’accoppiamento dalla periferica Bluetooth. Al termine dell’accoppiamento appare “PAIRING COMPLETED” e all’individuazione di una periferica Bluetooth appare inoltre “ O”.
- Appaiono gli indicatori “ ” e/o “ ”. Bluetooth®
- La connessione Bluetooth potrebbe non funzionare a seconda della sua versione o del sistema operativo e della versione del firmware dello smartphone in uso.
- Prima di effettuare le operazioni di seguito illustrate è necessario attivare la funzione Bluetooth del dispositivo.
- Le condizioni del segnale possono essere influenzate dai corpi circostanti. Bluetooth — Connessione Profili BLUETOOTH compatibili – HFP (chiamate vivavoce) – A2DP (distribuzione audio avanzata) – AVRCP (controllo audio/video remoto) – SPP (porta seriale) – PBAP (accesso alla rubrica telefonica) Codec Bluetooth compatibili – Sub Band Codec (SBC) – Advanced Audio Coding (AAC) Collegare il microfono Regolazione dell’angolo del microfono Se necessario assicurare con un fermacavo (non in dotazione all’apparecchio). Presa d’ingresso microfono Microfono (in dotazione) Pannello posteriore JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 13JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 13 24/7/2019 2:35:09 PM24/7/2019 2:35:09 PM14 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
- Questo apparecchio è compatibile con la funzione SSP (accoppiamento semplificato e sicuro).
- È possibile registrare (accoppiare) sino a cinque periferiche.
- Una volta eseguito l’accoppiamento la periferica Bluetooth rimane registrata nell’apparecchio anche qualora lo si resetti. Per cancellare il dispositivo accoppiato, vedere [DEVICE DELETE] a pagina17.
- In qualsiasi momento è possibile connettere sino a due cellulari e un lettore audio Bluetooth. Per istruzioni sulla connessione o la disconnessione dei dispositivi registrati si prega di vedere [PHONE SELECT]
[AUDIO SELECT] nella sezione [BT MODE] . (Pagina17) Tuttavia mentre ci si trova nella sorgente BT AUDIO è possibile connettere e commutare a piacere sino a cinque periferiche audio Bluetooth. (Pagina19)
- Alcune periferiche Bluetooth potrebbero non riuscire a connettersi automaticamente all’apparecchio anche ad accoppiamento riuscito. In tal caso occorre provvedervi manualmente.
- Quando la batteria del dispositivo Bluetooth connesso si scarica, appare “Nome del dispositivo” “LOW BATTERY”.
- Per maggiori informazioni al riguardo si prega di vedere il manuale d’istruzioni della periferica Bluetooth in uso. Accoppiamento automatico (per KD-T812BT) Se si collega l’iPhone o l’iPod touch alla presa d’ingresso USB mentre [AUTO PAIRING] è impostato su [ON] , si attiva automaticamente la richiesta di accoppiamento Bluetooth. (Pagina17) Una volta controllato il nome della periferica, per accoppiarla premere una volta la manopola del volume. Bluetooth — Telefono cellulare Ricevere una chiamata Al sopraggiungere di una chiamata:
- I tasti iniziano a lampeggiare nel modo selezionato in [RING ILLUMI] . (Pagina16)
- Se la funzione [AUTO ANSWER] è stata impostata su un determinato intervallo di tempo l’apparecchio risponde alla chiamata automaticamente. (Pagina16) Durante la conversazione:
- I tasti cessano di lampeggiare.
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Le funzionalità di seguito elencate possono differire o mancare del tutto a seconda del modello di telefono connesso. Per Dal frontalino Alla prima chiamata in arrivo... Rispondere a una chiamata Premere o la manopola del volume. Rifiutare una chiamata Premere a lungo o la manopola del volume. Terminare una conversazione Premere a lungo o la manopola del volume. Mentre si risponde alla prima chiamata... Rispondere a un’altra chiamata lasciando in attesa quella già in corso Premere o la manopola del volume. Rifiutare un’altra chiamata in arrivo Premere a lungo o la manopola del volume. Quando vi sono due chiamate attive... Terminare quella in corso e accettare quella in attesa Premere a lungo o la manopola del volume. Commutare tra la chiamata in corso e quella in attesa Premere
Regolare il volume della conversazione*1
Mentre si parla ruotare la manopola del volume. Passare dal modo vivavoce al modo di conversazione privata*2 Durante la conversazione premere
*1 Questa regolazione non ha influenza sul volume delle altre sorgenti. *2 I comandi possono variare secondo il cellulare Bluetooth effettivamente connesso. Come migliorare la qualità audio Mentre si parla... 1 Premere a lungo . 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla. 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento d’interesse. 4 Premere per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere
Impostazione predefinita: [XX] [MIC GAIN] Da [LEVEL –10]a[LEVEL +10]([LEVEL –04]):la sensibilità del microfono incorporato aumenta all’aumentare del numero selezionato. [NR LEVEL] Da [LEVEL –05]a[LEVEL +05]([LEVEL 00]):regola il livello di riduzione dell’eco sino a ridurre al minimo il rumore durante la conversazione telefonica. [ECHO CANCEL] Da [LEVEL –05]a[LEVEL +05]([LEVEL 00]):regola il ritardo per la cancellazione dell’eco sino a ridurlo al minimo durante la conversazione telefonica. Impostazione di ricezione delle chiamate
Premere per accedere al modo Bluetooth. 2 Ruotando la manopola del volume selezionare l’elemento desiderato (pagina 16); quindi premerla. 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento d’interesse. Per ritornare all’impostazione precedente premere
Bluetooth® JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 15JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 15 24/7/2019 2:35:11 PM24/7/2019 2:35:11 PM16 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Impostazione predefinita: [XX] [SETTINGS] [AUTO ANSWER] Da [01SEC] a[30SEC]:risponde automaticamente a una chiamata in arrivo entro il tempo selezionato (in secondi).; [OFF]:annulla. [RING ILLUMI] Da [BLINK01]a[BLINK05]([BLINK02]): permette di selezionare il modo di lampeggio dei tasti per la notifica delle chiamate in arrivo.; [OFF]:annulla. Come effettuare una chiamata Le chiamate possono essere effettuate dalla cronologia delle chiamate, dalla rubrica telefonica o componendo direttamente il numero. Se il cellulare in uso è provvisto della funzione di comando vocale è altresì possibile effettuarle in tal modo. 1 Premere per accedere al modo Bluetooth. Appare il nome del primo cellulare.
- Se sono connessi due cellulari Bluetooth, premendo nuovamente si passa all’altro. Appare il nome del secondo cellulare. 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla. 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato. Per ritornare all’impostazione precedente premere
Bluetooth® [RECENT CALL] (Selezionabile soltanto quando il telefono connesso è compatibile con il profilo PBAP.)
Premendo la manopola selezionare il nome o il numero telefonico da chiamare.
- “<” indica chiamata ricevuta, “>” chiamata effettuata e “M” chiamata mancata.
- In assenza di registrazione della cronologia delle chiamate o di numeri chiamati appare “NO HISTORY”.
Premere la manopola del volume per effettuare la chiamata. [PHONEBOOK] (Selezionabile soltanto quando il telefono connesso è compatibile con il profilo PBAP.)
selezionare il carattere desiderato (da A a Z, da 0 a 9 o OTHERS).
- “OTHERS” appare quando il primo carattere non è compreso tra Ae Z e tra 0 e 9.
Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il nome desiderato, quindi premerla.
Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il numero desiderato, quindi premerla per comporlo.
- Per usare la rubrica telefonica con questo apparecchio è innanzi tutto necessario permettere l’accesso allo smartphone o trasferirla da quest’ultimo. La procedura operativa può tuttavia differire a seconda del dispositivo effettivamente connesso.
- L’apparecchio visualizza esclusivamente le lettere non accentate. (La “Ú”, ad esempio, appare come “U”.) [DIAL NUMBER]
Ruotando la manopola del volume selezionare un numero da 0 a 9 o un carattere
fare scorrere la posizione d’inserimento. Ripetere i passi 1 e 2 sino a completare la composizione del numero.
Premere la manopola del volume per effettuare la chiamata. [VOICE] Pronunciare il nome del contatto da chiamare oppure il comando vocale di controllo della funzione telefonica desiderata. (Vedere altresì la sezione“Come effettuare una chiamata mediante riconoscimento vocale” che segue.) Come effettuare una chiamata mediante riconoscimento vocale
Premere a lungo per attivare la funzione di riconoscimento vocale del telefono connesso. 2 Pronunciare il nome del contatto da chiamare oppure il comando vocale di controllo della funzione telefonica desiderata.
- La capacità di riconoscimento vocale varia secondo il telefono effettivamente in uso. Per maggiori informazioni al riguardo si prega di vedere il manuale d’istruzioni del telefono. JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 16JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 16 24/7/2019 2:35:13 PM24/7/2019 2:35:13 PMITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Registrare contatti nella memoria In corrispondenza dei tasti numerici da 1 a 6 è possibile memorizzare sino a 6 contatti. 1 Premere per accedere al modo Bluetooth. 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [RECENTCALL]
[DIALNUMBER] , quindi premerla. 3 Ruotando la manopola selezionare il nome o il numero di telefono da chiamare. Dopo avere selezionato il contatto, premendo la manopola del volume se ne visualizza il numero telefonico. 4 Premere a lungo uno dei tasti numerici (da 1 a 6). Quando si salva un contatto appare “MEMORY P(numero di preimpostazione selezionato)”. Per cancellare un contatto dalla memoria di preimpostazione, al passo 2 selezionare [DIALNUMBER] , al passo 3 inserire uno spazio vuoto e procedere quindi al passo 4. Chiamare un numero registrato
Premere per accedere al modo Bluetooth. 2 Premere uno dei tasti numerici (da 1 a 6). 3 Premere la manopola del volume per effettuare la chiamata. Se non vi è alcun contatto salvato appare “NO PRESET”. Impostazione della modalità Bluetooth
Premere a lungo . 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla. 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato. 4 Premere per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere
Bluetooth® Impostazione predefinita: [XX] [BT MODE] [PHONE SELECT] Selezionano il telefono o la periferica audio da connettere o disconnettere. Quando la periferica è connessa, di fronte al suo nome appare “
Davanti al lettore audio correntemente selezionato appare “
- È possibile connettere fino a due telefoni Bluetooth e un dispositivo audio Bluetooth alla volta. [AUDIO SELECT] [DEVICE DELETE]
Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la periferica da cancellare, quindi premerla.
Ruotando la manopola selezionare [YES] o [NO], quindi premerla.
(0000) Cambia il codice PIN (sino a 6 cifre).
Ruotando la manopola selezionare un numero di telefono.
fare scorrere la posizione d’inserimento. Ripetere i passi 1 e 2 sino a completare l’inserimento del codice PIN.
Premere la manopola del volume per confermare. [RECONNECT] [ON]:l’apparecchio si riconnette automaticamente quando l’ultimo dispositivo Bluetooth connesso è all’interno del campo di connessione.; [OFF]:annulla. [AUTO PAIRING] (Per KD-T812BT) [ON]:l’unità viene accoppiata automaticamente con il dispositivo Bluetooth supportato (iPhone/iPod touch) quando è connessa tramite il terminale di ingresso USB.Questa funzione potrebbe non operare a seconda del sistema operativo installato nella periferica connessa. ; [OFF]:annulla. [INITIALIZE] [YES]:inizializza tutte le impostazioni Bluetooth, dati di accoppiamento e rubrica telefonica compresi.; [NO]:annulla. [INFORMATION] [MYBTNAME]: visualizza il nome del proprio ricevitore (“KD-T812BT”/ “KD-T716BT”).; [MYADDRESS]: visualizza l’indirizzo dell’apparecchio. JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 17JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 17 24/7/2019 2:35:13 PM24/7/2019 2:35:13 PM18 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Modo di controllo compatibilità Bluetooth L’apparecchio può verificare l’effettiva capacità di connessione dei propri profili con le periferiche Bluetooth.
- Accertarsi che non vi sia alcuna periferica Bluetooth accoppiata. 1 Premere a lungo . Appare “BLUETOOTH” “CHECK MODE”. Sul display appare in scorrimento
“SEARCH NOW USING PHONE”
“PIN IS 0000”. 2 Cercare e selezionare il nome del proprio ricevitore (“KD-T812BT”/ “KD-T716BT”) sul dispositivo Bluetooth entro 3minuti. 3 Sulla base del testo che appare in scorrimento sul display dare luogo all’operazione (A), (B) o (C). (A) “PAIRING” “XXXXXX” (password a 6 cifre): accertarsi che sull’apparecchio e sulla periferica Bluetooth appaia la medesima password; quindi confermarla dalla periferica stessa. (B) “PAIRING” “PIN IS 0000”: inserire la password “0000” nella periferica Bluetooth. (C) “PAIRING”: confermare l’accoppiamento dalla periferica Bluetooth. Al termine dell’accoppiamento eseguito con esito positivo, sul display appare “PAIRING OK” “Nome del dispositivo” e quindi ha inizio il controllo di compatibilità Bluetooth. Se appare “CONNECT NOW USING PHONE” agire sulla periferica Bluetooth per permettere l’accesso alla rubrica telefonica. Sul display inizia a lampeggiare “TESTING”. Bluetooth® Al termine della verifica ne lampeggiano sul display i risultati. “PAIRING OK” e/o “HANDS-FREEOK”*1 e/o “AUD.STREAMOK” *2 e/o “PBAP OK”*3: compatibile *1 Compatibilità accertata con il profilo vivavoce (HFP) *2 Compatibilità accertata con il profilo di distribuzione audio avanzata (A2DP) *3 Compatibilità accertata con il profilo accesso alla rubrica telefonica (PBAP) Dopo 30 secondi appare “PAIRING DELETED” per indicare l’avvenuta cancellazione dell’accoppiamento; l’apparecchio esce quindi dal modo di controllo della compatibilità.
- Per annullare l’operazione premere a lungo B SRC per spegnere l’apparecchio; quindi riaccenderlo. JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 18JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 18 24/7/2019 2:35:14 PM24/7/2019 2:35:14 PMITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Bluetooth — Audio Mentre ci si trova nella sorgente BT AUDIO è possibile connettere e commutare a piacere sino a cinque periferiche audio Bluetooth. Ascoltare il lettore audio Bluetooth
Premere quante volte necessario B SRC sino a selezionare BTAUDIO.
- Per KD-T716BT: la pressione di fa accedere direttamente ad BT AUDIO. 2 Avviare la riproduzione dal lettore audio tramite Bluetooth. Per Dal frontalino Riproduzione/pausa Premere la manopola del volume. Selezionare un gruppo o una cartella Premere 2 J / 1 K. Saltare all’indietro o in avanti Premere S / T. Avanzare o retrocedere rapidamente Premere a lungo S / T. Ripetizione Premere 4 quante volte necessario. [TRACKREPEAT], [ALLREPEAT], [GROUPREPEAT]*1, [REPEATOFF] Riproduzione casuale Premere 3 quante volte necessario. [GROUPRANDOM]*1, [ALLRANDOM], [RANDOMOFF] Bluetooth® Per Dal frontalino Selezionare un file da una cartella o da un elenco Vedere la sezione “Selezionare il brano da riprodurre” a pagina9. Commutare tra le periferiche Bluetooth audio connesse Premere 5.*2 *1 Alcuni dispositivi potrebbero non essere compatibili con questa funzione. *2 Anche la pressione del tasto “Play” del dispositivo connesso determina l’emissione del suono dal dispositivo stesso. I comandi e i messaggi possono cambiare secondo la loro effettiva disponibilità nella periferica connessa. Ascolto dell’iPod o dell’iPhone mediante la connessione Bluetooth (per KD-T812BT) Questo apparecchio permette di ascoltare mediante la connessione Bluetooth la musica salvata nell’iPod o nell’iPhone. Premere quante volte necessario B SRC sino a selezionare iPodBT.
- L’iPod o l’iPhone è utilizzabile esattamente come quando è collegato alla presa d’ingresso USB. (Pagina8)
- Se durante l’ascolto della sorgente iPod BT si collega un iPod o un iPhone alla presa d’ingresso USB, l’apparecchio passa automaticamente alla sorgente iPod USB. Se il dispositivo è ancora connesso mediante Bluetooth premere B SRC per selezionare la sorgente iPodBT. JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 19JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 19 24/7/2019 2:35:14 PM24/7/2019 2:35:14 PM20 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) AMAZON ALEXA (per KD-T812BT) Alexa è il servizio vocale cloud sviluppato da Amazon. Vi si può chiedere, ad esempio, di riprodurre musica, annunciare le previsioni del tempo o le informazioni sul traffico, controllare i dispositivi “smart” installati in casa, fare acquisti su Amazon, effettuare ricerche su Internet, registrare promemoria e molto altro ancora. Preparazione:
- Creare un account dal sito <www.amazon.com>.
- Installare nell’iPhone, nell’iPod touch o nel dispositivo Android l’ultima versione dell’applicazione Alexa per dispositivi mobili e accedervi.
- Accertarsi di essere connessi a Internet. Impostazione per l’uso iniziale Se Android 1 Effettuarne l’accoppiamento Bluetooth del dispositivo. (Pagina13) 2 Sul dispositivo avviare l’applicazione Alexa. 3 Accoppiare l’apparecchio all’applicazione Alexa per dispositivi mobili. Scegliere l’opzione A o B. Se iPhone o iPod touch 1 Effettuarne l’accoppiamento Bluetooth del dispositivo. (Pagina13) 2 Sul dispositivo avviare l’applicazione Alexa. 3 Dall’apparecchio premere per avviare la sorgente ALEXA.
- Vi si può accedere anche premendo B SRC ripetutamente sino a selezionare la sorgente iPod BT. 4 Accoppiare l’apparecchio all’applicazione Alexa per dispositivi mobili. Scegliere l’opzione A o B. Opzione A: collegamento diretto Con lo smartphone accedere all’indirizzo o scansionare il codice QR qui sotto: http://www.jvc.net/car/alexa Opzione B: accoppiamento manuale 1 Avviare l’applicazione Alexa per dispositivi mobili e aprire la scheda “Device (Dispositivi)”. 2 Toccare “ + ” nell’angolo superiore destro. 3 Toccare “Add Device (Aggiungi dispositivo)”. 4 Dall’elenco dei tipi di dispositivi toccare “Automotive Accessory (Accessori per uso automobilistico)” o “Headphones (Cuffie)”. 5 Toccare il nome del proprio ricevitore (“KD-T812BT”) e seguire le istruzioni. Al termine dell’impostazione l’applicazione Alexa si connette all’apparecchio.
- La connessione ad Alexa s’interrompe quando: – Si disconnette il profilo A2DP – S’interrompe la connessione Bluetooth – Si spegne l’apparecchio – Si verificano altre condizioni sul dispositivo connesso. Per riconnettere Alexa occorre prima riconnettere il profilo A2DP.
- Alexa non si riconnette qualora: – Si reinstalli l’applicazione Alexa – Si cancelli e quindi effettui nuovamente l’accoppiamento del dispositivo (se Android) Per riconnettere Alexa occorrerà ripeterne il processo d’impostazione.
- Lo stato della connessione ad Alexa viene mostrato nell’applicazione stessa. Se nella schermata “ALL DEVICES” appare il nome dell’apparecchio non è necessario ripetere il processo d’impostazione. JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 20JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 20 10/18/2019 3:18:34 PM10/18/2019 3:18:34 PMITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Avviare l’ascolto Mentre Alexa è in attesa di una richiesta... 1 Sull’apparecchio premere per attivarla. Sul display appare: “LISTENING...”. 2 Parlare con Alexa attraverso il microfono connesso. (Pagina13) 3 Durante la riproduzione musicale con la sorgente ALEXA è possibile effettuare le seguenti operazioni: Per Dal frontalino Riproduzione/pausa Premere la manopola del volume. Saltare all’indietro o in avanti Premere S / T. Durante la riproduzione musicale premere per sospenderla e attivare Alexa. È così possibile riprendere a comunicare con l’applicazione. Operazioni fondamentali d’uso Una volta stabilita la connessione con Alexa... 1 Premere sull’apparecchio. Sul display appare: “ALEXA” “LISTENING...”. 2 Parlare con Alexa attraverso il microfono connesso. (Pagina13) Mentre Alexa elabora la richiesta vocale appare “THINKING...”. Mentre risponde alla richiesta appare “SPEAKING...”. Mentre Alexa è in attesa, sullo schermo appaiono “ALEXA” o informazioni quali la durata di riproduzione e il titolo del brano in esecuzione.
- Per ripristinare la sorgente attiva prima di Alexa premere nuovamente B SRC.
- Per attivare nuovamente Alexa premere
- Per annullare l’attuale stato di ascolto premere
- Per annullare l’attuale stato di elaborazione o risposta e ritornare allo stato di ascolto premere
- È possibile soltanto una connessione Alexa per volta.
- Quando si disconnette l’applicazione Alexa dall’apparecchio o s’interrompe la connessione Bluetooth appare “DISCONNECTED”. AMAZON ALEXA (per KD-T812BT) JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 21JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 21 24/7/2019 2:35:15 PM24/7/2019 2:35:15 PM22 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Impostazioni audio 1 Premere a lungo . 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla. 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato. 4 Premere per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere
Impostazione predefinita: [XX] [EQSETTING] [PRESET EQ] seleziona un equalizzatore preimpostato adatto al genere musicale in esecuzione.
L’equalizzatore di guida ([DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1]) potenzia frequenze specifiche del segnale audio per ridurre il rumore esterno al veicolo o quello prodotto dagli pneumatici durante la guida.
- Quando è attiva la funzione dimostrativa (l’impostazione iniziale è [ON]; vedere a pagina 5), l’apparecchio imposta automaticamente [PRESET EQ] su [HARD ROCK]. – Quando [DEMO MODE] è su [OFF] (pagina 5) l’apparecchio imposta [PRESET EQ] su [FLAT] (impostazione predefinita). [EASYEQ] Permette di personalizzare le impostazioni audio.
- Le impostazioni vengono memorizzate su [USER] in [PRESET EQ].
- Una volta effettuate, queste impostazioni possono influenzare quelle attuali di [PROEQ]. [SUB.W SP]*1*2: Da [00]a[+06] (Impostazione predefinita: [+03] [SUB.W]*1*3: Da [–50]a[+10] [00] [BASS]: Da [LVL–09]a[LVL+09] [LVL00] [MID]: Da [LVL–09]a[LVL+09] [LVL00] [TRE]: Da [LVL–09]a[LVL+09] [LVL00]) [PRO EQ] Per regolare a piacimento il suono per ciascuna sorgente.
- Le impostazioni vengono memorizzate su [USER] in [PRESET EQ].
- Una volta effettuate, queste impostazioni possono influenzare quelle attuali di [EASYEQ]. [62.5HZ] Da [LEVEL–09]a[LEVEL+09] ([LEVEL00]): regolano il livello da salvare per ciascuna sorgente. (Prima di effettuare una regolazione, selezionare la sorgente che si desidera regolare.) [ON]:attiva i bassi estesi.; [OFF]:annulla. [100HZ]/[160HZ]/[250HZ]/[400HZ]/[630HZ]/[1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/
[6.3KHZ]/[10KHZ]/[16KHZ]
Da [LEVEL–09]a[LEVEL+09] ([LEVEL00]): regolano il livello da salvare per ciascuna sorgente. (Prima di effettuare una regolazione, selezionare la sorgente che si desidera regolare.) [Q FACTOR] [1.35]/[1.50]/[2.00]:regola il fattore di qualità. [AUDIO CONTROL] [BASS BOOST] Da [LEVEL+01]a[LEVEL+05]: specifica il livello di potenziamento dei bassi.; [OFF]:annulla. [LOUDNESS] [LEVEL01]/[LEVEL02]:potenzia le frequenze basse o alte per fornire un suono ben bilanciato a basso volume.; [OFF]:annulla. JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 22JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 22 24/7/2019 2:35:16 PM24/7/2019 2:35:16 PMITALIANO
(Non selezionabile quando è selezionato il crossover a tre vie.)
[SUB.W00]a[SUB.W+06]([SUB.W+03]): regola il livello d’uscita del subwoofer collegato con il cavo altoparlante. (Pagina35) [PRE-OUT]*3 Da [SUB.W–50]a[SUB.W+10]([SUB.W00]): regola il livello d’uscita del subwoofer collegato alle prese di uscita audio (REAR/SW) attraverso un amplificatore esterno. (Pagina35) [SUBWOOFER SET]*3 [ON]: attiva l’uscita al subwoofer.; [OFF]:annulla. [FADER] (Non selezionabile quando è selezionato il crossover a tre vie.)
[POSITIONR15]a[POSITIONF15]([POSITION00]): regola il bilanciamento delle uscite dei diffusori anteriori e posteriori. [BALANCE]*4 Da [POSITIONL15]a[POSITIONR15]([POSITION00]): regola il bilanciamento delle uscite dei diffusori destro e sinistro. [VOLUME ADJUST] Da [LEVEL–15]a[LEVEL+06]([LEVEL00]):preimposta il livello di volume iniziale di ciascuna sorgente confrontandolo al livello di volume FM. (Selezionare innanzi tutto la sorgente da regolare.) [AMPGAIN] [LOWPOWER]:limita il volume al livello massimo 25. (Da selezionare quando la potenza massima di ciascun diffusore è 50 Win modo da impedirne il danneggiamento.); [HIGHPOWER]:il livello massimo del volume è 35. [SPK/PREOUT] (Non selezionabile quando è selezionato il crossover a tre vie.) Per ottenere l’uscita desiderata selezionare l’impostazione adatta al metodo di collegamento dei diffusori. (Vedere la sezione “Impostazione di uscita dei diffusori” a pagina24.) [SPEAKER SIZE] Appaiono i parametri d’impostazione del crossover a due o a tre vie (vedere la sezione [X ' OVER TYPE] che segue) a seconda di quello effettivamente selezionato. (Vedere la sezione “Impostazione del crossover” a pagina24.) Per impostazione predefinita è selezionato il crossover a due vie.
[DTA SETTINGS] Per informazioni sulle impostazioni, vedere “Impostazioni di allineamento temporale digitale” a pagina26. [CAR SETTINGS] [X ‘ OVER TYPE] Attenzione : regolare il volume prima di cambiare [X ' OVER TYPE] per evitare un improvviso aumento o riduzione del livello d’uscita. [2-WAY] (Visualizzato solo quando è selezionato [3-WAY].) [YES]:seleziona il crossover a due vie.; [NO]:annulla. [3-WAY] (Visualizzato solo quando è selezionato [2-WAY].) [YES]:seleziona il crossover a tre vie.; [NO]:annulla. [SOUND EFFECT] [SPACE ENHANCE] (Operazione non disponibile con la sorgente FM/AM.) [SMALL]/[MEDIUM]/[LARGE]: potenzia virtualmente lo spazio sonoro.; [OFF]:annulla. [SND RESPONSE] [LEVEL1]/[LEVEL2]/[LEVEL3]: rende virtualmente più realistico il suono.; [OFF]:annulla. [SOUND LIFT] [LOW]/[MIDDLE]/[HIGH]: regola virtualmente la posizione sonora percepita attraverso i diffusori.; [OFF]:annulla. [VOL LINK EQ] [ON]:aumenta la frequenza per compensare il rumore esterno al veicolo o quello prodotto dagli pneumatici durante la guida.; [OFF]:annulla. [K2 TECHNOLOGY] (Non selezionabile con le sorgenti FM, AM e AUX.) [ON]:migliora la qualità audio della musica compressa.; [OFF]:annulla. *1 Visualizzato solo quando [SUBWOOFER SET] è impostato su [ON]. *2 Con il crossover a due vie: visualizzato solo quando [SPK/PREOUT] è impostato su [SUB.W/SUB.W]. (Pagina24) *3 Con il crossover a due vie: Visualizzato solo quando [SPK/PREOUT] è impostato su [REAR/SUB.W]
[SUB.W/SUB.W]. (Pagina24) *4 La regolazione non influisce sull’uscita del subwoofer. JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 23JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 23 24/7/2019 2:35:16 PM24/7/2019 2:35:16 PM24 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Impostazioni audio Impostazione di uscita dei diffusori
(Soltanto quando [X ‘ OVER TYPE ] è impostato su [2-WAY]) (pagina23) Selezionare l’impostazione d’uscita dei diffusori [SPK/PREOUT], sulla base del metodo di collegamento usato. Collegamento alle prese d’uscita audio Collegamento a un amplificatore esterno (Pagina35) Impostazione di
Segnale audio dalla presa di uscita audio REAR/SW [REAR/REAR] Uscita diffusori posteriori
(impostazione predefinita) Uscita per subwoofer
Uscita per subwoofer Collegamento con cavi diffusori È possibile anche collegare gli altoparlanti senza utilizzare un amplificatore esterno, ma riuscendo comunque ad apprezzare l’uscita del subwoofer con queste impostazioni. (Pagina35) Impostazione di
Segnale audio dal cavo dei diffusori posteriori L (sinistro) R (destro) [REAR/REAR] Uscita diffusori posteriori Uscita diffusori posteriori
Uscita diffusori posteriori Uscita diffusori posteriori
Uscita per subwoofer (silenziamento) Quando si seleziona
– in [SUBWOOFERLPF] è selezionato [120HZ]
[THROUGH] non è disponibile. (Pagina25) – in [FADER] è selezionato [POSITION R02] e la gamma selezionabile è [POSITION R15]
[POSITION00] . (Pagina23) Impostazione del crossover Di seguito si riportano i parametri d’impostazione dei crossover a due e a tre vie. ATTENZIONE Si deve selezionare il tipo di crossover adatto alla modo di collegamento dei diffusori. (Pagina35) Se si seleziona il tipo sbagliato:
- i diffusori possono danneggiarsi.
- il livello sonoro potrebbe essere eccessivamente alto o basso. SPEAKER SIZE Per ottenere le massime prestazioni con questa impostazione, selezionare la dimensione dei diffusori collegati.
- L’apparecchio imposta automaticamente la frequenza e la pendenza della curva del diffusore selezionato.
- Se è selezionato [NONE] per il seguente altoparlante in [SPEAKER SIZE]
l’impostazione [X ‘ OVER] dell’altoparlante selezionato non è disponibile. – Crossover a due vie: [TWEETER]
[LPFFRQ] : permette di regolare la frequenza di cross-over per i diffusori selezionati (filtro passa-alto o filtro passa-basso). Quando si seleziona [THROUGH] l’unità invia tutti i segnali ai diffusori selezionati.
permette di regolare la pendenza della curva di crossover. Questa impostazione è disponibile soltanto quando la frequenza di cross-over non è impostata su [THROUGH]
[PHASE] : permette di specificare la fase dell’uscita di un determinato diffusore per allinearla con quella degli altri diffusori.
permette di regolare il volume d’uscita del diffusore selezionato. JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 24JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 24 24/7/2019 2:35:16 PM24/7/2019 2:35:16 PMITALIANO
[LPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB] [PHASE] [REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°) [GAIN] Da [–08DB] a [00DB] [WOOFER] *3 [LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [SLOPE] [–06DB]/[–12DB] [PHASE] [REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°) [GAIN] Da [–08DB] a [00DB] *1 Visualizzato solo quando [SPK/PREOUT] è impostato su [REAR/REAR] o [REAR/SUB.W]. (Pagina24) *2 Visualizzato solo quando [SPK/PREOUT] è impostato su [REAR/SUB.W] o [SUB.W/SUB.W]. (Pagina24) *3 Visualizzato solo quando [SUBWOOFER SET] è impostato su [ON]. (Pagina23) Impostazioni audio Impostazioni di allineamento temporale digitale La funzione Allineamento temporale digitale imposta il ritardo temporale dell’uscita dei diffusori per creare un ambiente di ascolto più adatto al proprio veicolo.
- Per maggiori informazioni, vedere “Calcolo automatico del ritardo temporale” a pagina 27. [DTA SETTINGS] [POSITION] Permette di selezionare la propria posizione d’ascolto (punto di riferimento): [ALL]:nessuna compensazione; [FRONT RIGHT]: sedile anteriore destro; [FRONT LEFT]:sedile anteriore sinistro; [FRONT ALL]:sedili anteriori
[FRONT ALL] appare solo quando [X ' OVER TYPE] è impostato su [2-WAY]. (Pagina23) [DISTANCE]*1 Da [0CM] a [610CM]:regolazione fine di compensazione della distanza. [GAIN]*1 Da [–8DB] a [0DB]:regolazione del volume d’uscita del diffusore selezionato. [DTA RESET] [YES]:resetta le impostazioni ([DISTANCE] e [GAIN]) del parametro [POSITION] ai valori predefinite.; [NO]:annulla. [CAR SETTINGS] Permette d’identificare il tipo di veicolo in uso e la posizione dei diffusori posteriori per impostare i parametri [DTA SETTINGS]. [CAR TYPE] [COMPACT]/[FULL SIZE CAR]/[WAGON]/[MINIVAN]/[SUV]/ [MINIVAN(LONG)]:seleziona il tipo di veicolo; [OFF]: nessuna compensazione. [R-SP LOCATION]*2 Permette di selezionare la posizione dei diffusori posteriori per calcolare la distanza maggiore dalla posizione d’ascolto specificata (punto di riferimento):
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Impostazioni audio Calcolo automatico del ritardo temporale Quando per ciascun diffusore si specifica la distanza rispetto alla posizione d’ascolto correntemente impostata, l’apparecchio calcola automaticamente il ritardo temporale.
Impostare [POSITION] e determinare la posizione d’ascolto come punto di riferimento (il punto di riferimento per [FRONT ALL] sarà la posizione centrale tra i lati destro e sinistro ai sedili anteriori).
Misurazione della distanza dei diffusori da detto punto di riferimento.
Calcolare la distanza tra il diffusore più lontano (il subwoofer nell’illustrazione) e gli altri diffusori.
Impostazione per ciascun diffusore del parametro [DISTANCE] calcolato al passo 3.
Regolazione del parametro [GAIN] per ciascun diffusore. Esempio in figura: come posizione d’ascolto si è selezionato [FRONT ALL] *1 Prima di effettuare una regolazione selezionare il diffusore interessato: Quando si seleziona il crossover a due vie: [FRONT LEFT]/[FRONT RIGHT]/[REAR LEFT]/[REAR RIGHT]/[SUBWOOFER]: – Quando per [REAR]
[SPEAKER SIZE] si seleziona un’impostazione diversa da [NONE] le selezioni possibili sono [REAR LEFT]
[SPEAKER SIZE] si seleziona un’impostazione diversa da [NONE]
selezioni possibili sono [WOOFER] . (Pagina25) *2 Appare soltanto quando [X ' OVER TYPE ] è impostato su [2-WAY] (pagina23) e [REAR] di [SPEAKER SIZE] è impostato su un’opzione diversa da [NONE]. (Pagina25) Impostazioni di visualizzazione Identificazione delle zone per l’impostazione della luminosità 1 Premere a lungo . 2 Ruotando la manopola del volume selezionare l’elemento desiderato (pagina 28); quindi premerla. 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato. 4 Premere per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere
JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 27JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 27 24/7/2019 2:35:16 PM24/7/2019 2:35:16 PM28 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Impostazione predefinita: [XX] [DISPLAY] [DIMMER] Riduce la luminosità. [OFF]:attenuazione disattivata. Si attiva l’impostazione d’illuminazione [DAY]. [ON]:attenuazione attivata. Si attiva l’impostazione d’illuminazione [NIGHT]. (Vedere le impostazioni “ [BRIGHTNESS]” che seguono.) [DIMMER TIME]:imposta l’istante di attivazione e disattivazione della riduzione dell’illuminazione.
Ruotando la manopola del volume regolare l’istante [OFF], quindi premerla. (Impostazione predefinita: [ON]: [18:00]; [OFF]: [6:00]) [DIMMER AUTO]:l’attenuazione si attiva e disattiva automaticamente sulla base dello stato di accensione dei fanali anteriori.*1 [BRIGHTNESS] Imposta la luminosità separatamente per il giorno e la notte.
[DAY]/[NIGHT]:selezionare l’impostazione diurna o notturna.
Selezionare una zona. (Pagina27)
Da [LEVEL00] a [LEVEL31]: impostare la luminosità. [TEXT SCROLL]*2 [SCROLL ONCE]:fa scorrere le informazioni sul display una sola volta.; [SCROLL AUTO]:ripete lo scorrimento delle informazioni a intervalli di 5 secondi.; [SCROLL OFF]:annulla. *1 È necessario collegare il cavo di controllo dell’illuminazione. (Pagina35) *2 Alcuni caratteri o simboli potrebbero non apparire correttamente o non apparire affatto. Impostazioni di visualizzazione Riferimenti Manutenzione Pulizia dell’unità Rimuovere la sporcizia dal pannello con un panno asciutto e morbido o uno al silicone. Pulizia della presa Rimuovere il frontalino e pulire delicatamente il connettore con un bastoncino cotonato. Fare attenzione a non danneggiare il connettore. Maneggio e trattamento dei dischi
- Non toccarne la superficie registrata.
- Non applicarvi nastro o etichette adesive, né usarli se si trovano in questa condizione.
- Non usare accessori per dischi.
- Pulire il CD partendo dal centro del disco verso il bordo esterno.
- Pulire i dischi con un panno al silicone o un panno morbido. Non usare solventi.
- Quando si rimuove un disco dall’unità, estrarlo tenendolo in posizione orizzontale.
- Prima d’inserire il disco rimuovere qualsiasi bava dal foro centrale o dal bordo esterno. Informazioni aggiuntive Per: – Ottenere il firmware più recente e l’elenco aggiornato degli accessori compatibili – Applicazioni originali JVC – Ottenere altre informazioni aggiornate Vedere il sito <www.jvc.net/cs/car/>. Generale
- Questo apparecchio riproduce i seguenti tipi di disco:
- Riproduzione dei DualDisc: Il lato non DVD di un “DualDisc” non è conforme allo standard “Compact Disc Digital Audio”. Pertanto si raccomanda di non usare tale lato dei DualDisc con questo apparecchio.
- Per informazioni dettagliate e le note sui file audio riproducibili si prega di vedere il sito <www.jvc.net/cs/car/audiofile/>. Connettore (situato sul lato posteriore del frontalino) JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 28JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 28 24/7/2019 2:35:17 PM24/7/2019 2:35:17 PMITALIANO
- Formati di file riproducibili per i dischi: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, nomi file lunghi
- Formati file system dispositivo USB riproducibili: FAT12, FAT16, FAT32 Anche quando i file audio rispettano gli standard sopra elencati, la riproduzione potrebbe essere impossibile a causa dei tipi o delle condizioni dei supporti o dei dispositivi. Questo apparecchio non riproduce i file AAC (.m4a) registrati in CD codificati da iTunes. Dischi non riproducibili
- Dischi non circolari.
- Dischi la cui superficie registrata è colorata o sporca.
- Dischi scrivibili e riscrivibili non finalizzati.
- CD da 8 cm. Il tentativo d’inserimento con usando un adattatore può causare malfunzionamenti. Note sulle unità USB
- Non è possibile collegare un dispositivo USB tramite un hub USB.
- Il collegamento di un cavo la cui lunghezza totale supera 5 m può causare una riproduzione anomala.
- Questo apparecchio non riconosce le unità USB non alimentate a 5 V e con assorbimento di corrente superiore a 1,5A. Note sull’iPod e l’iPhone
- Made for – iPod touch (6th generation) – iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR (iOS 12.1 o successivi)
- Nell’ [HEAD MODE] non è possibile scorrere lungo i file video del menù “Videos”.
- L’ordine dei brani visualizzati nel menu di selezione dell’apparecchio potrebbe differire da quello dell’iPod o dell’iPhone.
- L’iPod non è utilizzabile quando sul suo display appare “JVC” o “
- Dipendentemente dalla versione del sistema operativo dell’iPod o dell’iPhone, con questa unità alcune funzioni potrebbero non operare. Informazioni su Spotify
- L’applicazione Spotify è compatibile con: – iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR (iOS 12.1 o successivi) – iPod touch (6th generation) – Android OS 4.0.3 o successivi
- Poiché Spotify è un servizio fornito da una diversa società, le sue specifiche possono cambiare senza preavviso. Di conseguenza si potrebbero creare problemi di compatibilità, oppure di disponibilità di alcuni o tutti i servizi offerti.
- Da questo apparecchio non è possibile utilizzare alcune funzioni Spotify.
- Per qualsiasi problema con l’uso dell’applicazione s’invita a rivolgersi direttamente a Spotify visitando il sito <www.spotify.com>. Note su AMAZON ALEXA
- Poiché Alexa è un servizio fornito da una diversa società, le sue specifiche possono cambiare senza preavviso. Di conseguenza si potrebbero creare problemi di compatibilità, oppure di disponibilità di alcuni o tutti i servizi offerti. Caratteri cirillici visualizzabili Carattere disponibile Caratteri effettivamente visualizzati JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 29JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 29 24/7/2019 2:35:17 PM24/7/2019 2:35:17 PM30 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Riferimenti Cambiare le informazioni visualizzate sul display Ogni volta che si preme le informazioni visualizzate sul display cambiano.
- Se le informazioni non sono disponibili o non sono registrate, sul display appare “NO TEXT”, “NO NAME” o un altro testo (ad esempio il nome della stazione), oppure non appare nulla. Display principale Display dell’orologio Nome della sorgente Informazioni visualizzate: Principale FM o AM Frequenza Frequenza con effetto di sincronizzazione musicale* Data torna all’inizio Solo per stazioni FM Radio Data System: Nome della stazione/Tipo di programma Nome della stazione/Tipo di programma con effetto di sincronizzazione musicale* Testoradio Testoradio+ Testoradio+ titolo del brano/Testoradio+ artista Frequenza Data torna all’inizio CD o USB Per CD-DA: Titolo del disco/Artista Titolo del disco/Artista con effetto di sincronizzazione musicale* Titolo del brano/Artista Durata di riproduzione Data torna all’inizio Per file MP3, WMA, AAC, WAV e FLAC: Titolo del brano/Artista Titolo del brano/Artista con effetto di sincronizzazione musicale* Titolo dell’album/Artista Nome della cartella Nome del file Durata di riproduzione Data torna all’inizio iPodUSB/iPodBT (Per KD-T812BT) Quando è selezionato [HEAD MODE] (pagina9): Titolo del brano/Artista Titolo del brano/Artista con effetto di sincronizzazione musicale* Titolo dell’album/Artista Durata di riproduzione Data torna all’inizio Nome della sorgente Informazioni visualizzate: Principale SPOTIFY/SPOTIFY BT Titolo contesto Titolo contesto con effetto di sincronizzazione musicale* Titolo del brano Artista Titolo dell’album Durata di riproduzione Data torna all’inizio BT AUDIO Titolo del brano/Artista Titolo del brano/Artista con effetto di sincronizzazione musicale* Titolo dell’album/Artista Durata di riproduzione Data torna all’inizio ALEXA (Per KD-T812BT) Titolo del brano/Artista Titolo del brano/Artista con effetto di sincronizzazione musicale* Titolo dell’album/Artista Durata di riproduzione Data torna all’inizio AUX Nome della sorgente Nome della sorgente con effetto di sincronizzazione musicale* Data torna all’inizio
- Durante l’effetto di sincronizzazione musicale, il livello di luminosità dei tasti cambia e si sincronizza con il livello della musica. JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 30JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 30 24/7/2019 2:35:17 PM24/7/2019 2:35:17 PMITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Problema Rimedi Generale Il suono non è udibile. • Regolare il volume al livello ottimale.
- Controllare i cavi e i collegamenti. Viene visualizzata l’indicazione
“MISWIRING CHECK WIRING
THEN PWR ON”. Spegnere l’apparecchio e controllare che le prese dei cavi dei diffusori siano adeguatamente isolate. Riaccendere l’apparecchio. Viene visualizzata l’indicazione “PROTECTING SEND SERVICE”. Inviare l’apparecchio al più vicino centro di assistenza. Le sorgenti non sono udibili. Controllare l’impostazione [SOURCESELECT]. (Pagina5) L’unità non funziona. Resettare l’unità. (Pagina4) I caratteri non appaiono correttamente sul display.
- Questa unità può visualizzare soltanto lettere maiuscole, numeri e un numero limitato di simboli.
- A seconda della lingua di visualizzazione selezionata (pagina5) alcuni caratteri potrebbero non apparire correttamente. Radio
- La ricezione radio è scarsa.
- Interferenze statiche durante l’ascolto di programmi radiofonici. Collegare l’antenna correttamente. CD/USB/iPod Impossibile espellere il disco. Premere a lungo per forzare l’espulsione del disco. Non lasciarlo cadere quando fuoriesce. Viene generato rumore. Selezionare un’altra traccia o cambiare disco. Appare “IN DISC” e il disco non può essere espulso. Accertarsi che durante l’espulsione del disco il vano di caricamento non sia in qualche modo bloccato. Viene visualizzata l’indicazione “PLEASE EJECT”. Premere e reinserire correttamente il disco. Risoluzione dei problemi Problema Rimedi CD/USB/iPod La riproduzione dei brani non avviene nel modo inteso. L’ordine di riproduzione è determinato dall’ordine in cui i file sono stati registrati (disco) o dal nome del file (USB). Il tempo di riproduzione trascorso non è corretto. Ciò dipende dal modo di registrazione usato (disco/USB). Appare “NOT SUPPORT” e l’apparecchio salta le tracce. Accertarsi che il brano sia in un formato riproducibile. (Pagina28, 29) “READING” continua a lampeggiare.
- Limitare l’uso di livelli gerarchici e cartelle.
- Ricaricare il disco o ricollegare il dispositivo (USB/iPod/ iPhone). Viene visualizzata l’indicazione “UNSUPPORTED DEVICE”.
- Controllare se il dispositivo USB connesso è compatibile con questo apparecchio e assicurarsi che i sistemi di file siano in formati supportati. (Pagina29)
- Ricollegare il dispositivo USB. Viene visualizzata l’indicazione “UNRESPONSIVE DEVICE”. Accertarsi che il dispositivo USB funzioni correttamente, quindi ricollegarlo. Viene visualizzata l’indicazione “USB HUB IS NOT SUPPORTED”. L’apparecchio non è compatibile con le unità USB collegate attraverso un hub USB. Viene visualizzata l’indicazione “CANNOT PLAY”. Collegare un’unità USB che contenga file audio compatibili con l’apparecchio.
- L’apparecchio non seleziona “USB” quando si connette un dispositivo USB durante l’ascolto di un’altra sorgente.
- Viene visualizzata l’indicazione “USB ERROR”. La porta USB sta assorbendo più corrente di quella massima prevista dalle specifiche. Spegnere l’apparecchio e scollegare il dispositivo USB. Quindi riaccenderlo e ricollegare il dispositivo. Se il problema persiste, spegnere e riaccendere l’apparecchio (o resettarlo) e collegare un altro dispositivo USB. L’iPod/iPhone non si accende o non funziona.
- Controllare il collegamento tra l’apparecchio e l’iPod o l’iPhone.
- Scollegare l’iPod o l’iPhone e resettarlo con un ripristino hardware. JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 31JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 31 24/7/2019 2:35:23 PM24/7/2019 2:35:23 PM32 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Problema Rimedi CD/USB/iPod Quando si preme per accedere al modo di ricerca appare “LOADING”. La preparazione dell’elenco musicale dell’iPod o dell’iPhone non è ancora terminata. Poiché tale operazione richiede del tempo, prima di provare occorre attendere qualche istante. “NO DISC” Inserire un disco riproducibile nella fessura (slot) di caricamento. “NO DEVICE” Collegare un dispositivo (USB/iPod/iPhone) e cambiare la sorgente nuovamente a USB/iPod/iPhone. “MEMORY FULL” È stato raggiunto il limite massimo di memoria dell’iPod o dell’iPhone. Spotify “DISCONNECTED” L’unità USB si scollega. Accertarsi che sia saldamente collegata alla presa USB. “CONNECTING” • In caso di connessione USB: il dispositivo sta tentando di connettersi all’apparecchio. Attendere.
- In caso di connessione Bluetooth: connessione Bluetooth assente. Controllare la connessione Bluetooth e accoppiare (associare) il dispositivo all’apparecchio. “CHECK APP” L’applicazione Spotify non è correttamente connessa oppure l’utente non ha effettuato l’accesso al proprio account Spotify. Chiudere l’applicazione Spotify e riavviare. Quindi, accedere al proprio account Spotify. Bluetooth® Non è stata rilevata alcuna periferica Bluetooth.
- Avviare una nuova ricerca.
- Resettare l’unità. (Pagina4) L’accoppiamento Bluetooth non riesce.
- Accertarsi di avere inserito lo stesso codice PIN sia nell’apparecchio sia nella periferica Bluetooth.
- Cancellare le informazioni di accoppiamento sia dall’apparecchio sia dalla periferica Bluetooth ed eseguirlo nuovamente. (Pagina13) La conversazione telefonica è disturbata da un’eco.
- Regolare la posizione del microfono dell’apparecchio. (Pagina13)
- Controllare l’impostazione [ECHO CANCEL]. (Pagina15) Risoluzione dei problemi Problema Rimedi Bluetooth® La qualità audio del cellulare è insoddisfacente.
- Ridurre la distanza tra l’apparecchio e la periferica Bluetooth.
- Spostare la vettura in un punto che permetta una miglior ricezione. La chiamata con riconoscimento vocale non riesce.
- Si suggerisce di usare questo metodo di composizione in un ambiente più tranquillo.
- Avvicinarsi maggiormente al microfono.
- Si deve usare la stessa voce usata per la registrazione dei comandi vocali. Durante la riproduzione del lettore audio Bluetooth il suono s’interrompe o salta.
- Ridurre la distanza tra l’apparecchio e la periferica Bluetooth.
- Spegnere e riaccendere l’apparecchio e tentare una nuova connessione.
- Vi potrebbero essere altre periferiche Bluetooth che stanno tentando di connettersi all’apparecchio. Non si riesce a controllare il lettore audio Bluetooth connesso.
- Controllare se il lettore Bluetooth è compatibile con il profilo AVRCP (connessione remota per apparecchi audio/video). (Consultare il manuale d’uso del lettore.)
- Scollegare e ricollegare il lettore Bluetooth. “PLEASE WAIT” L’apparecchio si sta predisponendo all’uso della funzione Bluetooth. Se il messaggio non scompare si consiglia di riaccendere l’apparecchio e riconnettere la periferica. “NOT SUPPORT” Il cellulare connesso non dispone della funzione di riconoscimento vocale o quella di trasferimento della rubrica telefonica. “NO ENTRY”/“NO PAIR” L’apparecchio non ha trovato alcuna periferica Bluetooth connessa o registrata. “ERROR” Riprovare. Se continua ad apparire “ERROR” controllare innanzi tutto che la periferica disponga effettivamente della funzione richiesta. “NO INFO”/“NO DATA” La periferica Bluetooth non ha ottenuto i dati di contatto. JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 32JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 32 24/7/2019 2:35:24 PM24/7/2019 2:35:24 PMITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Risoluzione dei problemi Problema Rimedi Bluetooth® “H/W ERROR” Resettare l’apparecchio e riprovare. Se “H/W ERROR” riappare si raccomanda di rivolgersi al più vicino centro di assistenza. “SWITCHING NG” I telefoni connessi potrebbero non essere compatibili con la funzione di commutazione. La connessione Bluetooth tra il dispositivo Bluetooth e l’unità è instabile. Cancellare il dispositivo Bluetooth registrato e non utilizzato dall’unità. (Pagina17) AMAZON ALEXA Alexa non risponde alla richiesta vocale. Il cloud di Amazon non ha potuto analizzare la richiesta vocale. Alexa non risponde correttamente. Alexa ha frainteso la richiesta vocale oppure l’ha recepita solo parzialmente. Riprovare. (Pagina21) “DISCONNECTED” Ricollegare lo smartphone all’apparecchio mediante la connessione Bluetooth. (Pagina13) Non si ottiene la connessione o la riconnessione all’applicazione Alexa.
- Accertarsi che il dispositivo audio sia connesso mediante Bluetooth. Selezionarlo da [AUDIO SELECT] di [BT MODE]. (Pagina17)
- Ripetere la procedura d’impostazione (necessaria una sola volta). Vedere la sezione “Impostazione per l’uso iniziale” a pagina20.
- Spegnere e riaccendere l’apparecchio e tentare una nuova connessione.
- Nei dispositivi iOS accertarsi che sia selezionata la sorgente ALEXA o iPod BT. Se il problema riscontrato persiste si suggerisce di provare a resettare l’apparecchio. (Pagina4) Questa sezione è destinata agli installatori. Per motivi di sicurezza si raccomanda di affidare l’installazione e i collegamenti elettrici a un tecnico professionista. Rivolgersi al proprio rivenditore. AVVERTENZA
- Questo apparecchio è installabile esclusivamente nei veicoli provvisti di alimentazione da 12 V CC con messa a terra sul negativo.
- Prima d’installarlo e di eseguire i collegamenti elettrici scollegare il cavo negativo della batteria.
- Per evitare la formazione di cortocircuiti non collegare il cavo della batteria (giallo) né il cavo di accensione del motore (rosso) al telaio del veicolo né al cavo di messa a terra (nero).
- Per prevenire i cortocircuiti: – Avvolgere con del nastro adesivo i cavi non collegati. – Al termine dell’installazione si deve nuovamente collegare l’unità a massa attraverso la carrozzeria della vettura. – Fissare in posizione tutti i cavi con apposite fascette e avvolgere con del nastro adesivo quelli che possono andare a contatto con parti metalliche. ATTENZIONE
- Installare l’unità nella console del veicolo. Non toccarne le parti metalliche durante e subito dopo l’uso. Parti metalliche come il dissipatore di calore e l’involucro infatti si riscaldano molto.
- Non collegare i cavi dei diffusori al telaio del veicolo, al cavo di messa a terra (nero) né in parallelo.
- Collegare diffusori di potenza massima superiore a 50 W. Se la potenza è inferiore a 50 W, per non danneggiarli è necessario cambiare l’impostazione [AMPGAIN]. (Pagina23)
- Installare l’apparecchio a un angolo inferiore a 30°.
- Se il fascio di cavi preassemblati del veicolo non dispone del connettore di accensione, collegare il cavo di accensione (rosso) alla presa nella scatola dei fusibili del veicolo stesso che fornisce 12 V CC e viene alimentata e disalimentata dalla chiave di accensione.
- Tenere tutti i cavi lontani dalle parti metalliche che dissipano calore.
- Dopo aver installato l’unità, controllare che le luci dei freni, i lampeggianti, i tergicristalli ecc. del veicolo funzionino correttamente.
- Se il fusibile brucia assicurarsi innanzitutto che i cavi non siano a contatto con il telaio del veicolo e quindi sostituirlo con uno nuovo dalle medesime caratteristiche elettriche. Installazione e collegamenti JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 33JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 33 24/7/2019 2:35:24 PM24/7/2019 2:35:24 PM34 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto) Elenco delle parti per l’installazione (A) Frontalino (×1) (B) Mascherina (×1) (C) Supporto di montaggio (×1) (D) Fascio dei cavi (×1) (E) Chiavetta di estrazione (×2) Procedura di base
Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa della batteria del veicolo.
Collegare correttamente i cavi elettrici. Vedere la sezione “Collegamento dei cavi” a pagina 35.
Installare l’unità nell’automobile. Vedere la sezione “Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto)” che segue.
Ricollegare il cavo della batteria del veicolo.
Rimuovere il frontalino ed entro 5 secondi resettare l’unità. (Pagina4) Rimozione dell’apparecchioInstallazione dell’apparecchio (senza manicotto di montaggio)
Rimuovere il supporto di montaggio e la piastrina di finitura dall’unità.
Allineare i fori dell’unità (di entrambi i lati) con quelli della staffa di montaggio del veicolo e fissarvela usando comuni viti. Usare soltanto le viti specificate. L’uso di viti diverse può causare il danneggiamento dell’unità. Eseguire i collegamenti elettrici previsti. (Pagina 35) Piegare le linguette necessarie per mantenere la custodia nella posizione corretta. Agganciare alla parte alta Prima di applicare la mascherina orientarla nel modo qui illustrato. Cruscotto del veicolo Installazione e collegamenti Vite autofilettante JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 34JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 34 10/18/2019 3:18:47 PM10/18/2019 3:18:47 PMITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Installazione e collegamenti Per evitare che l’apparecchio si danneggi, in caso di collegamento di un amplificatore esterno si raccomanda di collegarne il filo di terra alla carrozzeria del veicolo. Collegamento dei cavi Presa d’ingresso microfono (Pagina13) Fusibile (10 A) Presa d’antenna All’adattatore per telecomando da volante Giallo (A4) Rosso (A7) Giallo (cavo della batteria) Contatto Colori e funzione A4 Giallo : Batteria A5 Blu/bianco : Alimentazione (12V 350mA) A6 Arancione/bianco : Selettore di controllo illuminazione del veicolo A7 Rosso : Accensione (ACC) A8 Nero : Collegamento a terra (massa)
: Diffusore anteriore (destro) Con il crossover a tre vie: diffusore dei medi (destra)
: Diffusore anteriore (sinistro) Con il crossover a tre vie: diffusore dei medi (sinistra)
- Il subwoofer può altresì essere collegato direttamente, cioè senza un apposito amplificatore. Per l’impostazione, vedere pagina24. Unità Collegamento delle prese ISO in alcuni veicoli VW/Audi e Opel (Vauxhall) Potrebbe essere necessario modificare nel seguente modo il collegamento del fascio di cavi preassemblati fornito in dotazione. Veicolo A7 (rosso) Cavo di accensione (rosso) A4 (giallo) Collegamento predefinito Cavo della batteria (giallo) Connettori ISO Veicolo non provvisto di connettore ISO Si raccomanda di fare installare l’unità principale usando un fascio di cavi del tipo comunemente disponibile in commercio e specifico per la propria auto e, per la propria sicurezza, di affidare il lavoro a un tecnico qualificato. Per informazioni al riguardo rivolgersi al proprio rivenditore. Rosso (cavo di accensione) Azzurro/giallo (Telecomando da volante) Uscita posteriore/subwoofer/ crossover a tre vie: uscita bassi JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 35JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 35 24/7/2019 2:35:26 PM24/7/2019 2:35:26 PM36 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Caratteristiche tecniche Sintonizzatore FM Gamma di frequenza 87,5MHz — 108,0MHz (a passi di 50kHz) Sensibilità utile (S/R = 26dB) 0,71V/75 (8,2dBf) Sensibilità silenziamento (S/R DIN = 46dB) 2,0 V/75 Ω Risposta di frequenza (±3 dB) 30Hz — 15kHz Rapporto segnale/rumore (MONO) 64 dB Separazione stereo (1 kHz) 40 dB
(MW) Gamma di frequenza 531kHz — 1611kHz (a passi di 9kHz) Sensibilità utile (S/R = 20dB) 28,2V (29dB)
(LW) Gamma di frequenza 153kHz — 279kHz (a passi di 9kHz) Sensibilità utile (S/R = 20dB) 50V (33,9dB) Lettore CD Diodo laser GaAIAs Filtro digitale (D/A) Sovracampionamento ottuplo Velocità rotazione 500 giri/min. — 200giri/min. (CLV) Oscillazioni e fluttuazioni del suono Al di sotto dei limiti misurabili Risposta di frequenza (±1 dB) 20Hz — 20kHz Distorsione armonica complessiva (1 kHz) 0,01 % Rapporto segnale/rumore (1 kHz) 96 dB Gamma dinamica 91 dB Separazione tra i canali 90 dB Decodifica MP3 Conforme a MPEG-1/2 Audio Layer-3 Decodifica WMA Conforme a Windows Media Audio Decodifica AAC KD-T812BT: File AAC-LC “.aac” USB Standard USB KD-T812BT: USB1.1, USB2.0 (High speed) KD-T716BT: USB1.1, USB2.0 (Full speed) Periferiche compatibili Classe di archiviazione di massa Sistema file FAT12/16/32 Corrente di alimentazione massima CC 5 V 1,5A Filtro digitale convertitore D/A 24 Bit Risposta di frequenza (±1 dB) 20Hz — 20kHz Rapporto segnale/rumore (1 kHz) 98 dB Gamma dinamica 93 dB Separazione tra i canali 90 dB Decodifica MP3 Conforme a MPEG-1/2 Audio Layer-3 Decodifica WMA Conforme a Windows Media Audio Decodifica AAC KD-T812BT: File AAC-LC “.aac” e “.m4a” Decodifica WAV PCM lineare Decodifica FLAC File FLAC sino a 24bit/96kHz AUX Risposta di frequenza (±3 dB) 20Hz—20kHz Voltaggio massimo d’ingresso 1 000 mV Impedenza ingresso 30k JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 36JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 36 24/7/2019 2:35:26 PM24/7/2019 2:35:26 PMITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Bluetooth Versione Bluetooth V4.2 Gamma di frequenza 2,402 GHz — 2,480 GHz Potenza di uscita RF (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), Categoria di potenza 2 Portata massima 10 metri in linea d’aria (32,8piedi) Accoppiamento SSP (accoppiamento semplificato e sicuro) Profili HFP1.7.1 (chiamate vivavoce) A2DP (distribuzione audio avanzata) AVRCP1.6.1 (controllo audio/video remoto) PBAP (accesso alla rubrica telefonica) SPP (porta seriale) Audio Potenza di uscita massima 50W×4 o 50 W × 2 + 50 W × 1 (subwoofer = 4 Ω) Potenza alla massima larghezza di banda (con distorsione armonica totale inferiore all’1%) 22W×4 Impedenza altoparlanti 4Ω—8Ω Livello preuscita/carico 2 500 mV/10kΩ Impedenza di preuscita ≤600Ω Caratteristiche tecniche Generale Tensione operative Batteria auto 12V CC Ingombro effettivo di installazione (L × H × P) 182mm × 53mm × 156mm Peso netto (inclusi il supporto di montaggio e la mascherina) 1,2kg Soggette a modifica senza preavviso. JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 37JS_JVC_KD_T812BT_E_IT.indd 37 24/7/2019 2:35:26 PM24/7/2019 2:35:26 PM2
Notice-Facile