Skyscraper Office - Ventilatore Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Skyscraper Office Klarstein in formato PDF.
| Caratteristica | Dettagli |
|---|---|
| Tipo di prodotto | Ventilatore |
| Dimensioni | Altezza: 1,20 m |
| Peso | 3,5 kg |
| Potenza | 50 W |
| Numero di velocit\u00e0 | 3 velocit\u00e0 regolabili |
| Funzione oscillazione | S\u00ec, oscillazione automatica |
| Livello sonoro | Silenzioso, ideale per l\u2019ufficio |
| Utilizzo | Adatto per uffici, salotti e spazi di lavoro |
| Manutenzione | Facile da pulire, griglie rimovibili |
| Sicurezza | Protezione contro il surriscaldamento |
| Alimentazione | 230 V, 50 Hz |
| Garanzia | 2 anni |
Domande frequenti - Skyscraper Office Klarstein
Domande degli utenti su Skyscraper Office Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ventilatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Skyscraper Office - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Skyscraper Office del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Skyscraper Office Klarstein
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

Avvertenze di sicurezza 28
Descrizione del dispositivo 29
Messa in funzione e utilizzo 30
Pulizia e manutenzione 31
Smaltimento 32
DATI TECNICI
| Numero articolo 10027948, 10027949 | |
| Alimentazione 220-240 V 50-60 Hz | |
| Potenza 16 W |
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (LVD)
2011/65/UE (RoHS)
AVVERTENZE DI SICUREZZA
- Rimuovere l'imballaggio e assicurarsi che nessun componente si sia danneggiato durante il trasporto. Se ci sono componenti danneggiati, rivolgersi immediatamente al servizio di assistenza ai clienti.
- I bambini possono ferirsi con materiali d'imballaggio e vecchi dispositivi. Smaltire immediatamente tutti i materiali d'imballaggio.
- Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fisiche e psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti in precedenza sulle funzioni e sulle procedure di sicurezza da parte di una persona responsabile del loro controllo. Assicurarsi che i bambini non giochi con il dispositivo. I bambini a partire da 8 anni possono pulire il dispositivo solo con il dovuto controllo.
- Controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo prima dell'utilizzo. Collegare il dispositivo solo a prese elettriche con tensione corrispondente.
- Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti, in accordo con quanto descritto nel manuale d'uso.
- Durante il montaggio, seguire precisamente le istruzioni. Un procedimento errato può causare danni irreparabili al dispositivo.
- Spegnere il dispositivo e staccare la spina prima di pulirlo o se non lo si usa più.
- Se il dispositivo non funziona correttamente, spegnerlo immediatamente e rivolgersi a un'azienda specializzata nelle vicinanze.
- Se cavo o spina sono danneggiati, devono essere sostituiti dal produttore, da un'azienda tecnica autorizzata o da una persona con qualifica equivalente.
• Non collegare il dispositivo a ciabatte multipresa.
• Non utilizzare prolunghe.
- Non collegare il dispositivo a timer o a prese elettriche con comando a distanza.
• Non utilizzare o stoccare il dispositivo vicino a fonti di calore, come riscaldamenti.
- Non immergere il dispositivo e la spina in acqua o altri liquidi. Se cade sopra dell'acqua, staccare subito la spina e far controllare il dispositivo da un'azienda specializzata.
- Quando si utilizza il dispositivo per la prima volta, rimuovere tutte le pellicole e il materiale d'imballaggio.
- Non staccare la spina tirando il cavo, ma impugnando saldamente la spina stessa.
- Prima di inserire la spina nella presa elettrica, assicurarsi che il dispositivo sia spento.
- Assicurarsi che i punti di ingresso e uscita dell'aria siano liberi e non coperti, altrimenti potrebbe surriscaldarsi il dispositivo.
• Assicurarsi che il cavo non passi sopra a bordi o superfici taglienti.
- Non appendere il dispositivo alla parete o al soffitto, a meno che non sia adatto a questo tipo di utilizzo.
- Lasciare abbastanza spazio libero tra il dispositivo e pareti, mobili o altri dispositivo, in modo da ottenere le migliori prestazioni possibili.
• Non utilizzare il dispositivo vicino a forni e stufe a gas.
• Non posizionare il dispositivo vicino o direttamente sotto a tende.
• Non coprire il dispositivo. - Non esporre sé stessi e altre persone direttamente alla corrente d'aria, in modo da non prendersi un raffreddore.
- Quando non si utilizza più il dispositivo, riporlo in un luogo asciutto dentro all'imballaggio originale.
- Staccare sempre la spina prima di effettuare pulizia o manutenzione, prima di riporre il dispositivo o quando non lo si utilizza più.
• Non utilizzare il dispositivo vicino a materiali e liquidi esplosivi o infiammabili. - Il dispositivo non è adatto a usi commerciali, ma solo casalinghi e in contesti simili, come cucine presso uffici, agriturismo, hotel, motel e bed & breakfast.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

text_image
Entrata dell'aria Base Pannello dio controllo Uscita dell'aria![]() | OSC | Oscillazioni delicate |
![]() | TIMER | Impostare il timer (1-7 ore) |
![]() | SPEED | Impostare la velocità dell'aria |
![]() | POWER | Accendere/Spegnere il dispositivo |
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO
- Rimuovere tutto il materiale d'imballaggio.
- Inserire la spina nella presa di corrente.
- Premere i tasti seguenti per impostare il ventilatore in base ai propri desideri.
Power
Premere il tasto Power per accendere il ventilatore. Premerlo di nuovo per spegnerlo.
Speed
Premere più volte questo tasto per selezionare una delle due velocità d'uscita dell'aria disponibili: alta, bassa. La velocità predefinita è impostata sul livello alta.
TIMER
Premere il tasto TIMER per stabilire la durata di funzionamento da 1 a 7 ore. La durata impostata appare sul display. Una volta trascorso il tempo impostato, il ventilatore si spegne automaticamente.
OSC
Premere il tasto OSC per attivare la funzione oscillatoria. Premerlo nuovamente per disattivarla.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Disinserire sempre la spina dalla presa di corrente prima di eseguire la pulizia del dispositivo. Non immergere la spina, il cavo di alimentazione o l'intero dispositivo in acqua o in altri liquidi. Per la pulizia non utilizzare prodotti detergenti, gas, benzina o altri solventi che possono danneggiare il dispositivo. Si consiglia di eseguire la pulizia del ventilatore una volta al mese.
1 Disinserire la spina dalla presa di corrente e attendere che il ventilatore si arresti completamente.
2 Lavare le superfi ci utilizzando un panno umido.
3 Rimuovere con attenzione la copertura laterale ed estrarre il fi ltro. Lavare il fi ltro a rete sotto l'acqua corrente e lasciarlo asciugare completamente prima di reinserirlo nuovamente.
4 Non rimuovere per nessun motivo le pale del rotore. Manutenzione e riparazioni devono essere eseguite solo da personale autorizzato.
5 In caso di inutilizzo prolungato, custodire il ventilatore in una luogo fresco, asciutto e fuori dalla portata dei bambini. Non conservare il dispositivo in un a luogo caldo particolarmente illuminato dai raggi diretti del sole.

text_image
Copertura laterale FiltroSMALTIMENTO

Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime.

bar
| Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) = [sum of two separate bars] * [sum of the bars] * [values from the 'data' table in the 'data' table] * [values from the 'data' table in the 'data' table] * [values from the 'data' table in the 'data' table] * [values from the 'data' table in the 'data' table] * [values from the 'data' table in the 'data' table] * [values from the 'data' table in the 'data' table] * [values from the 'data' table in the 'data' table] * [sum of the bars] * [values from the 'data' table] * [sum of the bars] * [values from the 'data' table] * [sum of the bars] * [values from the 'data' table] * [sum of the bars] * [values from the 'data' table] * [sum of the bars] * [sum of the bars] * [values from the 'data' table] * [sum of the bars] * [sum of the bars] * [values from the 'data' table] * [sum of the bars] * [sum of the bars] * [values from the 'data' table] * [sum of the bars] * [sum of the bars] * [values from the 'data' table] * [sum of the bars] * [total (Total) = [sum of these bars] * [values from the 'data' table] * [sum of the bars] * [values from the 'data' table] * [values from the 'data' table] * [sum of the bars] * [sum of the bars] * [values from the 'data' table] * [sum of the bars] * [sum of the bars] * [values from the 'data' table] * [sum of the bars] * [sum of the bars]KLARSTEIN NIEI SRA T EIN NIEI SRA T K LARS KLARSTEIN NIEI SRA T EIN NIEI SRA T K LARS KLARSTEIN NIEI SRA T EIN NIEI SRA T K LARS KLARSTEIN NIEI SRA T



