SANITAS SEM 30 - Attrezzatura fitness

SEM 30 - Attrezzatura fitness SANITAS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SEM 30 SANITAS in formato PDF.

📄 44 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 7 domande ⚙️ Specifiche
Notice SANITAS SEM 30 - page 28
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Русский RU
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Caratteristiche tecniche Dispositivo fitness SANITAS SEM 30, progettato per l'allenamento a casa.
Tipo di dispositivo Bicicletta da camera
Peso massimo utente 100 kg
Dimensioni Circa 100 x 50 x 130 cm
Funzionalità Schermo LCD, monitoraggio calorie, distanza, tempo e velocità.
Utilizzo Ideale per allenamento cardio a casa, miglioramento della resistenza.
Manutenzione Controllare regolarmente viti e bulloni, pulire dopo ogni utilizzo.
Sicurezza Usare su una superficie piana, non superare il peso massimo, seguire le istruzioni per l'uso.
Informazioni generali Garanzia di 2 anni, pezzi di ricambio disponibili, manuale d'uso incluso.

Domande frequenti - SEM 30 SANITAS

Come usare correttamente il SANITAS SEM 30?
Per usare il SANITAS SEM 30, assicurati innanzitutto che il dispositivo sia montato e collegato correttamente. Regola la resistenza in base al tuo livello di comfort e segui le istruzioni d'uso fornite nel manuale per eseguire gli esercizi in sicurezza.
Quali parametri misura il SANITAS SEM 30?
Il SANITAS SEM 30 misura diversi parametri come la durata dell'allenamento, la distanza percorsa, le calorie bruciate e la frequenza cardiaca, se il dispositivo è dotato di un sensore per la frequenza cardiaca.
Come calibrare il mio SANITAS SEM 30?
Per calibrare il tuo SANITAS SEM 30, consulta il manuale d'uso per istruzioni specifiche. In generale, potrebbe essere necessario regolare le impostazioni del dispositivo utilizzando i pulsanti di navigazione o seguire una procedura di calibrazione integrata.
Cosa fare se lo schermo del mio SANITAS SEM 30 non si accende?
Se lo schermo non si accende, verifica prima che il dispositivo sia collegato correttamente. Controlla la presa testando un altro dispositivo. Se il problema persiste, potrebbe essere necessario sostituire le batterie o contattare il servizio clienti.
Come pulire il mio SANITAS SEM 30?
Per pulire il SANITAS SEM 30, usa un panno morbido e leggermente umido. Evita di usare prodotti chimici aggressivi che potrebbero danneggiare il dispositivo. Pulisci le superfici dopo ogni utilizzo per mantenere il dispositivo in buone condizioni.
Posso usare il SANITAS SEM 30 se ho problemi di salute?
Prima di usare il SANITAS SEM 30, è consigliabile consultare un medico, soprattutto se hai problemi di salute preesistenti. Segui sempre le raccomandazioni del tuo professionista sanitario riguardo all'attività fisica.
Dove posso trovare i pezzi di ricambio per il SANITAS SEM 30?
I pezzi di ricambio per il SANITAS SEM 30 possono essere ordinati presso il servizio clienti SANITAS o tramite il loro sito web. Assicurati di avere il modello esatto del tuo dispositivo al momento della richiesta.

Domande degli utenti su SEM 30 SANITAS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Attrezzatura fitness in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SEM 30 - SANITAS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SEM 30 del marchio SANITAS.

MANUALE UTENTE SEM 30 SANITAS

  1. Note introductory 28
  2. Spiegazione dei symboli 28
  3. Indicazioni importanti 29
  4. Descrizione dell'apparecchio 31

  5. Messa in servizio 32

  6. Modalità d'uso 33
  7. Pulizia 35
  8. Specifiche tecniche 35

La preghiamo di leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso e di rispetto are avventen-ze riportate.

1. Note introductory

Funzionamento della cintura per addominali

La cintura per addominali funzione sulla base della stimolazione elettrica dei muscoli (EMS). Lo stimolatore dei muscoli genera dolci impulsi elettrici che vengono trasmessiattraverso la pelle. quando si utilizza la cintura per addominali le fibre muscolari si contraggono e si rilassano nuovamente in modo analogo ad una attivazione naturale tramite impulsi nervosi. Tuttavia lo stimolo è in quello caso aspecifico rispetto a quello dell'allenamento attivo dei muscoli addominali e l'applicazione della cintura non può sostituire completeness un vero allenamento attivo.

L'elettrostimolazione muscolare viene applicata da molti anni nel campo dello sport e del fitness nell'allenamento dei muscoli per ottenere un corpo prestante, snello e attraente. I campi di applicazione sono ad esempio:

  • riscaldamento della muscolatura,
  • definizione dei muscoli,
    -rassodamento dei muscoli e della pelle,
    -relax dei muscoli.

L'EMSiene impiegataanche delle cure di riabilitazione.Per le personecostrette al riposo la stimolazione regolare dei muscoli contribuisce a mantenerile mobilità e la forza muscolare della parte inattiva del corpo. Il periododi riabilitazionepuoosiessere notevolmente ridotto. Questo metododi allenamento è particolarmente delicato poiché i tendini e le articolazioni vengono sollecati solo in maniera minima.

2. Spiegazione dei symboli

I seguenti symboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sull'imballo e sulla targhetta dell'apparecchio:

ΔAVVERTENZA Segnalazione di rischi di lesioni o pericoli per la saluteParte applicativa tipo BF
ΔATTENZIONE Segnalazione di rischi di possibili danni all'apparecchio.Smaltimento secondo le norme previste alla Direttiva CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
iNota Indicazione di importanti informazioniCEMarcatura CE
iLeggi Istruzioni Produttore

3. Indicazioni importanti

SANITAS SEM 30 - Indicazioni importanti - 1

AVVERTENZA

Uso appropriato

  • Utilizzare quello apparecchio solo per lo scopo per il quale è statoconcepto e descrizione nelle presenti istruzioni per l'uso. Qualsiasi uso non conforme comporta un pericolo.
  • Se nella zona in cui è prevista l'applicazione dell'apparecchio sono presenti gioielli o piercing (ad es. piercing all'ombelico), levarli prima di utilizzato l'apparecchio per evitare sicure uszioni.
  • Non utilizzato l'apparecchio contemporaneamente ad altri apparetti che emettono impulsi elettrici (ad es. apparetti TENS).
  • L'apparecchio è adatto all'uso diretto da parte del cliente e non è previsto un suo utilizzato medico o commerciale.
  • Il produttore non risponde di danni causati da un uso improprio o non conforme.
  • Nel dubbio non utilizzato l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.
  • Utilizzato l'apparecchio solo con gli accessori in dotazione.
  • Valore di uscita max. consigliato per gli elettrodi 5mA / cm^2 una densità di corrente effettiva superiore a 2mA / cm^2 richiede una particolare attenzione.
  • Non toccare gli elettrodi quando l'apparecchio è in funzione.
  • Per motivi igienici, l'apparecchio deve essere usato per una sola persona.

Nota: in casi rari posso n overi carsi irritazioni cutanee nella zona degli elettrodi.

Uso non conforme

- Non improrio:

  • nella zona della testa: più causare crampi;
  • nella zona del collo /della carotide: cui cause arrosto cardiaco;
  • nella zona della cavity faringea e della laringe: più causare contrazioni muscolari, che sono determinare il soff ocamento;
  • in prossimità del torace: più causare il rischio di aumento della fi brillazione ventricolare e di un arresto cardiaco.
  • Tenere l'apparecchio lontano dai bambini per evitare eventuali pericoli.
  • Questo dispositivo non deve essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con limitate capacità fi siche e sensoriali (ad es. insensibilità al dolore) o che non siano in piano possesso delle proprie facoltà mentali; non deve essere utilizzato nemmeno da persone alla dovuta esperenza e/o le dovute conoscenze, a meno che non vengano sorvegliate da un'altra persona responsable della loro sicurezza o struite su come utilizzato il dispositivo in questione.
  • Tenere l'apparecchio lontano da fonti di calorie.
  • Nonutilizzare l'apparecchio in prossimità di apparecchi a onde corte o a microonde (ad es. cellulari) per non compensetterne l'effi cacia.
  • Non azionare l'apparecchio in prossimità di apparecchi medicali di monitoraggio. Il loro funzionamento può essere compromesso dall'utilizzo della stimolazione muscolare.

  • Non utilizzato l'apparecchio nelle si sta facendo il bagno o la doccia. Non stoccare o conservare l'apparecchio in luoghi da cui può cadere nella vasca o nel piatto della doccia.

  • Non immerge l'apparecchio in acqua o altri liquidi.
  • Non utilizzato la cintura per addominali se è stato mangiato qualcosa negli ultimi 90 minuti.

Danni

  • Verificare regolarmente la presenza di eventuali segni di usura o danni sull'apparecchio. Se l'apparecchio appeare usurato o danneggiato, non utilizzato e contattare il Servizio clienti.
  • In caso di difetti o malfunzionamenti, spegnere immediatamente l'apparecchio.
  • Le riparazioni possono essere effettuate solo dal Servizio clienti o da rivenditori autorizzati.
  • Non tentare in nessun caso di riparare da soli l'apparecchio!

SANITAS SEM 30 - Danni - 1

AVVERTENZA

Precauzione - Per la vostra sicurezza!

L'apparecchio è pensato per essere utilizzato su adulti sani.

NonutilizzareI'apparecchionei seguenteasi:

  • In presenza di apparecchi elettrici impiantati (ad es. pacemaker);
  • In presenza di impianti in metallo nella zona di applicazione;
  • Disturbi del ritmo cardiaco;
  • Patologie acute;
  • Epilessia;
  • Patologie tumorali;
  • In prossimità di lesioni cutanee e tagli;
  • In gravidanza;
  • Sulla colonna vertebrale;
  • Tendenza alle emorragie, ad es. a seguito di una ferita grave o frattura. La corrente di stimulazione può causare o aggravare emorragie;
  • In seguito a operazioni per le quali un aumento delle contrazioni muscolari potrebbe interferire con il processo di guarigione;
  • In contemporanea con altri apparecchi chirurgici ad alta Frequenza;
  • In prossimità di appearecchi di monitoraggio elettronici (ad es. ECG);
  • In presenza di pressione bassa o ipertensione;
  • In presenza di febbre alta;
    -In casodi psicosi;
  • In zone gonfie o inflammmate;
  • In prossimità (a meno a 1 m) di apparecchi terapeutici a onde corte o microonde in quanto cui provocare oscillazioni dei valori d'uscita dell'apparecchio;
  • Non utilizzato l'apparecchio nelle si dorme, si guida un'auto o si usano altri macchinari. In caso di dubbi, consultare il proprio medico.

SANITAS SEM 30 - Precauzione - Per la vostra sicurezza! - 1

Avvertenze sull'uso delle batterie

  • Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua e consultare il medico.
  • Pericolo d'ingestion! I bambini possono ingerire le batterie e soffocare. Tenere quando le batterie lontano alla portata dei bambini!

  • Prestare attenzione alla polarità positiva (+) e negativa (-).

  • In caso di fuoriuscita di liquido alla batteria, indossare quanti protettivi e pulire il vano batterie con un panno asciutto.
  • Proteggere le batterie dal caldo eccessivo.
  • Rischio di esplosion! Non gettare le batterie nel fuoco.
  • Le batterie non devono essere ricaricate o mandate in cortocircuito.
  • Qualora l'apparecchio non dovesse essere utilizzato per un periodo prolongato, rimuovere le batteria dal vano batterie.
  • Utilizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti.
  • Sostituire sempre toutes le batterie contemporanamente.
  • Nonutilzzarebatteriericaricabill!
  • Non smontare, après o frantumare le batterie.

4. Descrizione dell'apparecchio Denominazione dei componenti

  1. Unità di lavoro
  2. Display LCD
  3. Pulsante del programma e di blocco
  4. Pulsante On/Off/Pausa
  5. Pulsante di selezione Incrementare l'intensità
  6. Pulsante di selezione Decrementare l'intensità
  7. Coperchio del vano batterie
  8. Supporto
  9. Elettrodi superficie
  10. Copertura per la connessione degli elettrodi

SANITAS SEM 30 - Descrizione dell'apparecchio Denominazione dei componenti - 1

SANITAS SEM 30 - Descrizione dell'apparecchio Denominazione dei componenti - 2

Se le copertura autoadhesive per la connessione degli elettro di mancano o si staccano, raccomandiamo di incollare assolutamente le copertura fornite in dotazione.

Non indossare mai la cintura con elettro di metallici a nudo. L'uso della cintura con elettro di scoperti cui provocare ferite.

Descrizione dei symboli visualizzati sul display

A Indicazione dello stato delle batterie: lampeggiante quando le batterie sono scariche

B Intensità: livello di intensità impostato 0 - 25

C Indicazione di pausa: lampeggiante quando la pausa è attivata

D Timer: tempo residuo di esecuzione del programma avviato

E Chiave: il blocco dei pulsanti è attivato

F Programma:programma selezionato con il numero di

cicli di allenamento più eseguiti

SANITAS SEM 30 - Descrizione dei symboli visualizzati sul display - 1

5. Messa in servizio

Inserimento delle batterie

Se sul display lampeggia il simbolo di batteria, significa che le batterie sono esaurite ed devono essere sostituite. Per inseire o sostituire le batterie è necessario rimuovere l'unità di lavoro dal supporto della cintura.

  • Staccare il collegamento magnetico tirando via l'apparecchio alla cintura.
    Il collegamento magnetico dei due bottoni di contatto si disinnesta con uno scatto percettibile.
  • Estrarre verso l'alto l'apparecchio dal supporto.
    Rimuovere il coperchio del vano batterie premendolo e spostandolo in direzione della freccia.
  • Inserire le batterie nel vano rispetto i contrassegni. Prestare attenzione alla posizione corretta dei poli delle batterie.

Avvertenze:

  • In quello apparecchio non possono essere utilizzati accumulatori.
  • Quando non si utilizza l'apparecchio si consiglia di custodirlo分开ato alla cintura. Rimuovere le batterie quando l'apparecchio noniene usato per un lungo periodo.
  • Smaltire le batterie ESAuste e completenesse scariche negli apposti puncti di raccolta, nei puncti di raccolta per rifiuti tossici o presso i negoti di elettronica. Lo smaltimento delle batterie è un obbligo di legge.
  • I significi riportati di seguito indicano che le batterie contengono sostanze tossiche.

Pb = batteria contente piombo,

Cd = batteria contente cadmium,

Hg = batteria contenente mercurio.

SANITAS SEM 30 - Avvertenze: - 1

  • Per motivi ecologici, l'apparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via. Lo smaltimento deve essere effettuato negli apposti centri di raccolta. Smaltire

l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento.

SANITAS SEM 30 - Avvertenze: - 2

Applicazione della cintura

Prima di iniziare agliallenamento assicurarsi che la pelle sua pulita ed esente da creme o oli. Soloosi l'apparecchio poto funzionare in modo ottimale.

  • Porre la cintura davanti a voi con elettrodi rivolti verso di voi.
  • Inumidire con acqua entrambi gli elettrodi e il ventre. Prestare attenzione ad umidificare uniformmente le superfici degli elettrodi per prevenire picchi di tensione localizzati sulla pelle durante l'allenamento.
  • Indossare la cintura attorno alla vita con gli elettrodi posati sul ventre. Chiudere quindi la chiusura a velcro.

La cintura è composta di materiale elastico ed è utilizzabile sulle più diverse circonferenze di vita. Allacciare la cintura prestando attenzione ad ottenere un buon lavoro fra gli elettrodi e la pelle senza perché stringereccessivamente.

La cintura non deve essere utilizzata nei seguenti casi:

  • nella zona della testa: pericolo di provocare attacchi di crampi
  • nella zona del collo / della carotide: pericolo di provocare l'arresto cardiaco
  • nella zona della faringe e della laringe: pericolo di crampi muscolari che possono cagionare un'asfissia.
  • nelle vicinanze della gabbia toracica: rischio accresciuto di fibrillazione ventricolare che può cagionare un arresto cardiaco

La cintura delve essere applicata

escludamente nella seguente posizione: Indossare la cintura solo attorno al ventre. L'ombelico dovrebbe essere coperto centralmente.

Spegnimento automatico

Se l'apparecchio non viene usato dopo averlo acceso, questi si spegne automaticamente dopo circa 5 minuti.

SANITAS SEM 30 - Spegnimento automatico - 1

6. Modalità d'uso

Informazioni generali sull'allenamento con la cintura per addominali

Nella prima settimana non indossare la cintura per addominali più di una volta al giorno per abituare gradualmente i muscoli all'apparecchio. Successivement si può eseguire l'allenamento più sovente.

Nota: per la rigenerazione dei muscoli rispetto un intervallo di riposo di almeno 5 ore fra le unità di allenamento.

È possibile adattare l'intensità dell'allenamento allo stato di fitness personale. Si consigliauttavia di eseguire un programma dopo l'alto, passo dopo passo. I programmi da A a E sono armonizzati fra di loro in modo che i muscoli dispongano di un tempo sufficiente per adattarsi ad un allenamento più intenso ad agli applicazione. I programmi da A a E si differenziano per la Frequenza, la durata degli impulsi diAllenamento e delle pause tra gli impulsi.

L'apparecchio è impostato con un'identificazione diallenamento in modo da svolgere di seguito i programmi da A a E e ripetere agli programma per un diverso numero di volte. E comunque possibile selezionareanche personalmente ilprogramma.

Consigli sull'allenamento corretto

Cio che si percepisce durante l'allenamento

All'inizio dell'allenamento si sente un leggero formicolio. Con l'incremento dell'intensità si percepisce con contrazioni muscolari direttamente tanto gli elettrodi e nella zona adiacente. Ciascuna contrazione inizia con un lento aumento della tension che viene mantenuta per alcuni secondi all'intensità impostata. I muscoli si rilassano quindi dolcimento.

Accensione dell'apparecchio

Premere il pulsante On/Off. Risuona un breve segnale acustico ed il display LCD si illumina. Al primo avvio dell'apparecchio viene attivato automaticamente il programma A.

Selezione del programma

La cintura per addominali dispone di cinque programmi armonizzati fra di loro e che possono essere eseguiti in un periodo di allenamento di quale settimana. Nella prima settimana si inizia con il programma A ad un basso livello e, con il potenzionamento dei propri muscoli, si incrementa gradualmente l'allenamento. La cintura per addominali è regolata in modo che dopo un determinato numero di cicli di allenamento esta passa al programma del livello superiore successivo. Il programma può essere selezionato dall'utente in funzione del suo stato di benessere e livello di fitness.

Prestare attenzione al ciclo di allenamento

Ciascun allenamento è composto di tre fasi:

  • una fase di riscaldamento (30 Hz) di due minuti in cui si preparano i muscoli per l'allenamento,
  • una fase di allenamento (a frequenza diverse a seconda del programma di allenamento attivo),
  • una fase di rilassamento (30 Hz) di due minuti durante la quale si rilassano i muscoli.
Programma Tempo di esercizio [min] Ripetizioni Frenenza diallenamento [Hz]
A 22 4 45 / 60
B 22 4 60 / 80
C 22 8 45
D 31 16 60
E 31 continuo 80

Impostazione del livello di intensità

Avvertenza: l'intensità può essere impostata solo quando gli elettrodi sono a contatto con la pelle.

Prima di iniziare agli allenamento è necessario impostare un livello di intensità. Premere il pulsante di selezione dell'intensità per augmentare il livello e il pulsante di selezione dell'intensità per ridurre il livello.

Si percepisce in primo luogo formicolio e successivement contrazioni muscolari più o meno accentuate a seconda dell'intensità selezionata. Impostare l'intensità ad un livello che consenta di provare ancora una sensazione piacevole.

Arresto di impulsi troppo forti

È possibile ridurre l'intensità o spegnere l'apparecchio in qualunjue momento premendo il pulsante On/Off per circa 2 secondi. Il livello di intensità viene rimesso automaticamente a zero sollevando la cintura dal ventre in modo da interrompere il contatto con la pelle nella zona degli elettrodi. Ripristinando il contatto con la pelle non è presente alcuna tensione.

Impedimento di variazioni indesiderate degli impulsi

Per evitare l'augimento involontario dell'intensità durante l'allenamento attivare il blocco dei pulsanti. A quello scopo premere il pulsante di selezione dei programmi per circa tre secondi. Risuona un segnale acustico e sul display appeare il della chiave. Per soprimerere il blocco ripremere il pulsante.

Reazione a sensazioni sgradevoli

Se sulla pelle si percepisce cono fitte o prurito, maanche se al posto della contrazione muscolare si nota solo un formicolio, spegnere l'apparecchio e procedere come segue:

  • Controllare se gli elettrodi sono in ordine o se presentano difetti.
  • Controllare se la copertura circolare sopra le connessioni degli elettrodi è ancora al suoizio.
  • Togliere la cintura e umidificarla completeness una volta.
  • Quando si indossa nuovamente la cintura accertarsi che vi sia una Buona umidificazione e un buon contatto con la pelle.

Insetimento di una pausa durante l'allenamento

Se nel corso di un programma si desidera fare una pausa, premere brevamente il pulsante Pausa. Risuona un segnale acustico e sul display appeare il symbolo di pausa "II". Ripremere il pulsante per continuare il programma.

Lettura della frequenza di allenamento

Sul display è visualizzata la frequenza dell'allenamento personale. Le cifre dopo il programma indica quante volte il programma in questione è più stato completamente assolto. Questo dato viene memorizzato fino alla sostituzione delle batterie.

7. Pulizia

  • Rimuovere le batterie dall'apparecchio prima di agli intervento di pulizia.
  • Pulire l'apparecchio con un panno leggermente inumidito. In caso di sporcia elevata e consistente inumidire il panno con una leggera lisciva di sapone.
  • Non lasciar cadere l'apparecchio.
  • Prestare attenzione a non fare penetrare acqua nell'apparecchio. Se nonostante tutte le precauzioni dovesse essere penetrata acqua, utilizzato l'apparecchio solo in stato completamente asciutto.
  • Per la pulizia non utilizzato detergenti chimici o abrasivi.
  • É possibile lavare la cintura in acqua tiepida après avoir rimioso l'apparecchio (l'unità di commando).

Utilizzare una leggera lisciva di sapone o un detersivo liquido. Non utilizzato candeggianti.

-La cintura non è lavabile in lavatrice.

8. Specifiche tecniche

Modello SEM 30
Alimentazione elettrica 3 x 1,5 V AAA (tiplo LR 03)
Dimensione degli elettrodi circa 10 x 10 cm
Parametri (500 Ohm di carico) - Tensione di uscita: max. 50 V p-p
- Corrente di uscita: max. 50 mA
- Freqenza di uscita: 30 - 80 Hz
Durata impulso 200 μs per fase
Forma d'onda simmetrica, rettangolare a due fasi
Peso ~ 320 g
Grandezza della cintura per circonferenze di vita comprese tra70 e 140 cm
Condizioni di esercizio massime consentiteda 0 °C a +40 °C, 20 - 65 % di umidità relativà dell'ar
Condizioni di conservazione massime consentiteda 0 °C a +55 °C, 10 - 90 % di umidità relativà dell'ar

Sotto riserva di modifiche dei dati tecnici alla preavviso in caso di aggiornamenti.

PYCCKN

Copepknne

  1. O3haKOMJIeHne 36
  2. BaxkhbIe yka3aHnra 36
  3. BaxkhbIe yka3aHnra 37
  4. Onincanme npnbopa.. 39
    5.BBOD B 3Kcnpnyatauio 40

6.Применени.. 41
7. Ouchka 43
8. TexHHueckne daHHbIe 43
9. TapaHTnA 44

BHNMaTeNbHO npOHTe DaHHyIO IHCTpyKcIIO NO 3KcNpyaTcuN, COxpaHnTe ee dJaJIbHeIWeO nCNoIb3OBaHnA, DaIe ee npOHTaTb N DpyrIM NOnb3OBaTeJAM IN CTpOro Co6JIouaIte npINBeDEHHbIe B Hei yKa3aHnA.

1. O3HaKOMJIeHne

PpHnIpa6OtbI NOraCa IJr CTmUyAciuMbIuXKVBOTA

Поссдг STIMYЯЦМьИцЖИВОТа pa6OtaeT NO npHUNy 3JIeKTPnueCKoN CTIMyIaCmMbIu (EMS).
CTMMyIaTOpMbIu TReHepnpye MArKne 3JeKtpnueckne NmnyIbcbbl, KOTOpbIe Chepe3 KoKy nepeDaIOTcMbIuam.AhAnorNHyO eCTeCTBeHHoA kTNBaUHN HEPBbIMN NmNyIbCaMn, npi NCNoJIb3OBaHIn NOraC MbIseHbIe BOLOKHa COKpaUaOTcN CHOBa paccla6JrOTc. Ho pa3dpaXKeHne PnI 3TOM He CneUPhiYHe, Yem PnI aKTUBHO TpeHnpOBKe MbIuZ XINBOTa, NO3TOMy NCNoJIb3OBaHIn NOraC He MOxET NOnHOCTbU 3aMeHHTb DeIcTBtEJIbHyU, aKTUBHyIO TpeHnpOBky.
3JNeKtpnuecka CTmMyIaIyMaMbIu yXe MHOrne rOdbI NCNoIb3yeTcB CnOpTe nΦHTHece dIa TpeHnpOBKn MbIuC cIeIbIO DOCTnxKeHna CNlbHOro, CTpoHoro n KpacuBoro TeJa. Oblaactrnn npImeHnraYBnAOTcR, HapnmuEep,
-pa30peB MycKyIaTpybl,
- yIyUWeHne peIbeΦa MycKylaTpybl,
- yKpePJIeHneMbIuN KOxN,
- paccna6JIeHne MbIu4.

EMS TAKKne npimHeTcN n dnnpeabnntaun. Ecnn IIOu BbHyXeHbI HaxoHTbcB NOKoe, TO peryJnphA CTmmyLauN MblUc NOMORAET COxpaHNTb MObNJbHOCTb N MbIweHyO CUNy HEAKTNBbIX YacteY TeLa. BnaOapra 3tomy MoXHO 3HaHTeJIbHO COKpaTHTb DInTeJIbHOCTb peabnntaun. T. K. cyXoxnlnn I CYCTaBlI NOdBepraOTc IINMbIMMaJIbHOH Harpy3Ke, 3TOT MEOD TpeHnpOBOK RaJIeTcR Oco60 UaJaIzM.

2. BaЖнье уka3aHЯ

B INHCTpyKcIIN NO pRIMMeHEnIO,Ha yNaKOBKe I Ha TInOBoI Ta6JIuYe np6Opa N npHnAdJeXHOCTeN cNoJb3yOTcCLeNyUOnne CmBOJbl:

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SANITAS

Modello : SEM 30

Categoria : Attrezzatura fitness