LS KD 741 G - Lavastoviglie KELVINATOR - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LS KD 741 G KELVINATOR in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur LS KD 741 G KELVINATOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Lavastoviglie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LS KD 741 G - KELVINATOR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LS KD 741 G del marchio KELVINATOR.
MANUALE UTENTE LS KD 741 G KELVINATOR
Prescrizioni di sicurezza
Messa in opera, Installazione
Apertura dello sportello
Impianto di addolcimento dell'acqua
Regolazione del cesto superiore
Caricamento delle stoviglie
Lavaggio a mezzo carico
Informazioni per lavoratori di prova
Caricamento deterioso e brillante Pulizia filtri
Consiglio pratici
Pulizia e manutenzione ordinaria
Ricerca piccoli guasti
pag. 3
pag. 4
pag. 6
pag. 7
pag. 9
pag.10
pag.14
pag.15
pag.15
pag.17
pag.18
pag.19
pag.21

Prescrizioni di sicurezza
La preghiamo di leggere attentamente le avventenze disponibile nel presente libretto in quanto fornisco importantiindicazioni riguardanti la sicurezza di installmente, d'uso, di manutenzione ed alcuni utili consiglio perutilizzare al meglio la propria nuova lavastoviglia.
Conservi con cura quello libretto per agli ulteriori consultazione.
L'uso di un qualsiasi appearecchio eletrico comporta l'osservanza di alcune regole fondamentali.
In particolare:
non toccare I'apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi
non usare l'apparecchio a piedi nudi
- non tirare il cavo di alimentazione, o l'apparecchio stesso, per staccare la spina alla presa di corrente
non esporre l'apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.).
- non permettere che l'apparecchio sia usato dai bambini sanza sorveglianza
- In caso di incompatibleità tra la presa e la spina dell'apparecchio,fare sostituire la presa con另一da di tipo adatto da personale qualificato. Quest'sultime, in particolare, dovraanche accertare che la sezione dei cavi della presa si idonea alla potenza assorbita dall'apparecchio.
-fare attenzione che l'apparecchiatura non schiacci il cavo di alimentazione.
- se l'abitazione è dotata di impiato per addolcire l'accù non è necessario aggiungere sale nell'addolcotre della lavastoviglie.
- la lavastoviglie é progettata per il lavaggio di normali utensili domestici
oggetti contaminati da benzina, vernice, avanzi di aziaco o ferro, prodotti chimici corrosivi, acidi o alcalini non devono essere lavati in lavastoviglie.
- Volendo eliminare una vecchia lavastovigile si abbia cura di tagliere la chiusura sportello per evitare che i bambini possano chiudersi nella macchina. Dopo ave staccato la spina della presa di corrente è importante tagliare il cavo di alimentazione.
- Questo apparentecchio è fabbricato con materiali riciclabili, per permettere un corretto smaltimento deialli stessi.
- Qualora si rendesse necessaria la sostituzione del cavo di alimentazione dell'apparecchio, rivolgersi ai Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato.
- Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso domestico.
In generale e sconigilable l'uso di adattatori, prese multiple e/o prolonghe. In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell'apparechio, spegnerlo, chiudere il rubinetto dell'acqua e non manomettere l'elettrodomestico. Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un Centro di Assistenza Tecnica (GIAS) e richiedere l'utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra vuo compensatore la sicurezza dell'apparechio e dell'utilizzatore.
- Non si delve bene l'acqua che rimane nella macchina o sulle stoviglie alla fine dei programmi di lavaggio.
- Appoggiarsi o sedersi sulla porta aperta della lavastoviglie, puo causarne il ribaltamento.
- I collelli e le posate ottengono un lavaggio migliorare se posti nel cestello con i manici in basso, tuttavia, per evitare di ferirvi con le punte o le lame, potete dispon- li con i manici in alto.
INSTALLAZIONE (Notazioni tecniche)

Dopo il disimballo verificare che la lavastoviglie sia bene in piano regolando i piedini per eliminare una eventuale inclinazione.
Qualora fosse necessario trasportare manuallymente la macchina disimballata non impugnare la porta in basso, ma aprire leggermente la porta e sollevare impugnando il ripiano superiore.
Importante: nel caso si Installi la macchina su un pavimento ricoperto da tappeti o con moquette controllare che le aperture di ventilazione alla base del l'apparecchio non vengano ostruite.
Inoltre la spina dell'apparecchio deve rimanere accessibleancheafterpI INSTALLazione.
Alimentazione elettrica
L'apparechio é conforme ai requisiti di sicurezza previsti dagli istituti normativi ed e munito di spina tripolare con poli di terra che assicura la completeness a terra del prodotto.
L'efficacia della sicurezza è uncommone subordinataanche alla corretta messa a terra del Vostro impianto. Per la mancanza di un efficiente impianto di terra, si avverte una lieve dispersione di corrente sulle parti metalliche dell'elettrodomestico per la presenza del filtrato antidisturbo radio.
Pertanto, prima di alimentare eletricamente l'elettrodomestico accertarsi: 1. che la presa abbia un correto collagenato di messa a terra;
2. che la portata amperometrica del contatore elettrico risulti idonea per l'assorbimentoindicato dai dati di targa delleilettrodomestico.
La società costruttrice esta sollevata da aggni responsabilità per eventuali danni e la persona o cose, derivanti dal mancato alliignmento della linea di terra.
CC Apparecchio conforme alle Direttive Europee 89/336/CEE, 73/23/CEE e successive modifie.
Alimentazione idrica
I tubi di carico e scarico sono essere orientati indifferentemente verso destra o verso sinistra.
La lavastoviglie pouc essere allacciata all'implanto dell'accu fredda o calda purche non superi i 60^
La pressione idrica deve essere compresa tra un minimo di 0,08 MPa e umassimo di 0.8 MPa. Per pressioni inferiori consultrare il Centro Assistenza Tecnica.
E' necessario un rubinetto a monte del tubo di carico per isolare la macchina dall'impianto idrico quando non è in funzione (fig. 1 B). La lavastovigile è dotata di un tubo per la presa d'accuata terminante con ghiera fillettata 3/4" (fig. 2). Il tubo di carico "A" delve essere avvitato ad un rubinetto dell'accuata "B" con attacco da 3/4" assicurandosi che la ghiera sia ben streitta. Se necessario si può allungare il tubo di carico. A tale scopo è disponibile la prolonga art. 9225014, lunga 1,5 m.
Qualora I'acqua di rete presentasse dei residui calcarei o sabbia e consigilabile richiedere presso il Centro Assistenza Tecnica, il fatto accessori io. 9226085 (fig. 3).
Il filtering "D" va inserto tra la presa d'acqua da 3/4 "B" ed il tubo di carico "A", ricordando di mettere le guarnizioni "C".
Se la macchina viene collegata a tubazioni nuove o rimaste inutilizzate per lungo tempo, è consigliabile far scorrere l'accua per alcuni minuti prima di allacciare il tubo di carico. In tal modo eviterete che depositi di sabbia o di ruggine possano otturare il filtrino di ingresso acqua.



Collegamento allo scarico d'acqua
Infilare il tubo nell'impianto di scarico, alla creare pieghe, (fig. 4).
Lo scarico fisso delve avere il diametro interno di almeno 4 cm, e dev'essere posto ad una altezza minima di 40 cm. Si raccomanda di predisporre il sifone antidore (fig. 4x).
Se necessario si può allungare il tubo di scarico fino a 2,6 m, tenendolo perché ad una altezza massima di 85 cm dal pavimento. A tale scopo è disponibile la prolunga articolo 9269214 e raccordo articolo 9264427.
L'estremità ricurva del tubo di scarico più essere appoggiata al bordo di un lavallo (l'estremità non deve rianere immera nell'acqua, per evitare il risucchio nell'apprecchio durante il programma di lavaggio. Fig. 4y).
Nel caso di installatione sulla piono continu la curva deve essere fissata immediatamente sulla piono nel punto più alto possibile (fig. 4z).
Nell'stallare la macchina, controllare che i tubi di carico e scarico non siano piegati.

5
Installazione nelle cucine componibili
Per accosto
La lavastoviglie è stata studiata con l'altezza modulare di 85 cm e quindi più essere re accostata ai mobili delle moderne cucine componibili di analoga altezza. Per allnearla esattamente, regolare i piedini dell'apparechio.
Il piano superiore in laminato ad alta resistenza può essere usato sonozza nessun particolare riguardo perché resistente al calore, all'abrasione ed è antimacchia (fig. 5). Il piano di lavoro è facilemente regolabile in profundità fino a 25mm , mediante spostamenti di 5 in 5mm per allinearlo al piano dei mobili adiacenti.
Per la regolazione, svilare le 2 viti posteriori e fissario nella posizione voluta (fig. 6).
Per insertimento sottopiano
Le più moderne cucine componibili hanno un piano di lavoro unico在整个 il quale vengono inserti i mobili base e gli elettrodomestici.
In quello caso basta asportare il piano di lavoro, svitando le viti che si trovano sotto diesso nella parte posteriore (fig. 6).
L'altezza si reduce casa a 82 cm, come previsto delle Norme internazionali (ISO) e la lavastoviglie si inserisce perfettamente sulla piano continua della cucina (fig. 7).
Pannellabilità (solo in alcuni modelli)
Le cornici attorno alla porta consentono l'insertimento di pannelli decorativi con spessore fino a 5 mm e con le seguente dimensioni:
larghezza 591 mm ±1 altezza 597 mm ±1



Apertura dello sportello
Inserire la mano nell'incavo e premere verso l'alto.
Se lo sportello viene aperto durante il funzionamento della macchina, una sicurezza elettrica fa si che tutte le funzioni vengano automaticamente interrotte.
Per un corretto funzionamento eviltare di aprire lo sportello quando la lavastoviglie è in funzione.
Per chiudere lo sportello
Inserire i cestelli.
Verificare che entrambe le rampe lavanti possano rotare e che non ci siano posate, pentole o piatti che ne limitino o impediscano la rotazione.
Chiudere lo sportello e bloccarlo mediante leggera pressione.
Impiano di addolcimento dell'acqua
L'acqua contiene in misura variable, a seconda delle località, sali calcarei e minerali che si depositano sulstovigi lasciando macchio e depositi biancastri.
Piu elevato e il contento di questi sali maggiore e la durezza dell'acqua
La lavastoviglie é corredata di un decalcificatore che,utilizzando del sale rigenerante specifico per lavastoviglie, fornisce acqua priva di calcare (addolcita) per il lavaggio delle stoviglie. Il decalcificatore più trattare acqua con durezza fino a 60^ (gradi francesi) 33^ (gradi tedeschi) tramite 5 livelli di regolazione.
Potete richiedere il grado di durezza della vostra acqua all'Ente erogatore di zona.
Regolazione decalcificazione con decalcificatore
Nella tabella segmente trovate la corrispondenza tra direzza acqua di rete da trattare e livello di regolazione del decalcitratore.
| Livello | Durezza dell'acqua | Durezza dell'acqua | Uso sale rigenerante | Regolazione del decalci- ficatore | N° lavaggi circa |
| °H gradi francesi | °dH gradi tedeschi | ||||
| 0 | 0-9 | 0-5 | NO | LIBERA | |
| 1 | 10-30 | 6-16 | SI | posizione N.1 | 50 |
| *2 | 31-40 | 17-22 | SI | posizione N.2 | 40 |
| 3 | 41-50 | 23-27 | SI | posizione N.3 | 30 |
| 4 | 51-60 | 28-33 | SI | posizione N.4 | 20 |
- Il decalcificatore è regolato sul livello 2 in quanto questo soddisfa la maggior parte delle utenze.
Se la作為 aqua aparente al livello 0, non è necessario usare il sale rigrengerante né effettuata una regolazione, in quanto è quello.
A seconda del livello di appartenenza della vostra acqua regolare il decalcificatore nel seguente modo:
-
estrarre il cesto inferiore, svitare e togliere il tappo del contentore sale rigenerante posto sul fondo della vasca (Fig.A"1");
-
rotatore il selettore sono ad evidenziare la posizione desiderata con l'ausilio di un cacciavite o di un coltello.

N.B.: Per i modelli dotati di programmatore elettronico, consultare l'elenco programmi allegato.
Caricare sale

La lavastoviglie è dotata di un decalcificatore che depura l'acqua dal calcarare che potrebbe incrostarla o danneggiarla.
Sul fondo della macchina è sistamento il contenti del sale che serve a rigenerare l'apprecchio decalcificatore.
La massa filtrante dell'implanto di depurazione.
deve essere riattivata con sale di rigenerazione
per decalcificatori di lavastovigile.
Altri tipi de sale contengono sensibili percentuali di sostanze insolubili che potrebbero col tempo rendere ineffamente l'implanti di decalcificazione.
Per l'introduzione del sale, svitare il tappo del contentatore che si trovava sul fondo. Durante l'operazione un po' d'acqua trabocca; continuate in anni caso a versare il sale fino al riempimento del contentatore mescolando la miscela con un cucchio. Ultimata l'operazione, pulire la filettematura dai resti di sale e riavvitare il tappo. Se non si deve effettuare alcun lavaggio subito, inseire il programma Prelavaggio freddo in modo che la soluzione salina traboccata venga scarcata alla macchina. Il contentitore ha una capacità di circa 1,5 ÷ 1,8 kg di sale e, per una efficace utilizzazione dell'appareccio, è necessario riempirlo periodicamente a secondo della regolazione del proprio impianto di decalcificazione.
Importante: Solo all'installazione della lavastoviglie dopo aver riempito completamente il contentatore del sale è necessario aggiungere dell'acqua, forn al trabucco dal contentatore.
Indicatore di riempimento sale

Alcuni modelli sono dotati di spie di indicazione dell'esaurimento del sale. La segnalazione vuo avvenire con due sistemi:
-
spia elettrica sul crucotto che si accende quando diviene necessario provvedere a riempire il contentore del sale;
-
tacco di chiusura con spia mobile di colore verd; questa rimane visible fino a quando la soluzione saliva e sufficiente per la rigenerazione del depuratore. Se la superficie verde si abbassa nel tacco di chiusura, si deve procedere al riempimento di sale.
Altri modeli sono forniti con tazzo cieco, in tal caso è opportuno controllare periodicamente il livello del sale, a seconda della regolazione del proprio impianto di decalcificazione.
Importante: la comparasa di macchie biancastre sulle stoviglie e generalmente un indice importante di mancanza del sale.
Regolazione del cestello superiore (solo nei modelli predisistosti)
Utilizzato abitualmente piatti da 27 cm a 31 cm di diametro, caricarli nel cesto inferiore dopo aver spostato quello superiore nella posizione più alta, procedendo nel seguito modo (a seconda dei modeli):
Tipo "A":
1) Ruotare i fermi anteriori A verso l'esterno;
2) Sfilare il cesto e rimontarlo nella posizione più alta;
3) Rimettere i fermi A nella posizione originale.
Con questa operazione nel costo superiore non si posso caricare stoviglia con dia- metro superiore a 20 cm e non si posso utilizzato i supporti mobili nella posizione alta.


Tipo "B":
1) Estrarre il cesto superiore;
2) Impugnare il cesto da entrambi i lati e tirarlo verso l'alto (fig. 1).
Con esta operazione nel cesto superiore non si posso non carcare stoviglie con dia-metro superiore a 20 cm e non si posso utilizzato i supporti mobili nella posizione alta.
PER RIPORTARE IL CESTO IN POSIZIONE BASSA:
1) Impugnare il cesto da entrambi i lati e tirarlo leggermente verso l'alto (fig. 2a); 2) Lasciare lentamente ricadere il cesto accompagnandolo (fig. 2b).
N. B.: NON SOLLEVARE O ABBASSARE MAI IL CESTO DA UN SOLO LATO (fig. 3).
Attenzione :
Si consiglia di effettuare la regolazione del cestello prima del carico delle stoviglie.



Caricamento delle stoviglie
Carico delle stoviglie
Per garantire ottimi risultati di lavaggio nel tempo è opportuno asportare dalle stoviglia i residui più grandi delle pietanze (ossa, lische, stuzzicadenti, avanzi di carne o verdure, buccé di frutta, etc.) per evitare il intasare i filtri, lo scarico e gli spruzzatori dei bracci lavanti, con seguente riduzione dell'efficacia di lavaggio. Non è necessario risciacquare le stoviglia prima di collocarle nella macchina. Quala ore pente o padeli fosso zeroccessamente incorestate da residui di cibo bruciato o arrostiti, si consigilia di tenerie in ammollo in attesa del lavaggio.
Utilizzo del cesto superiore
Il cesto superiore e dolato di supporti mobili agganciati alla sponda laterale, in grado di assumere due posizioni: alzata e abbassata. Nella posizione abbassata i supporti servono per appoggiarvi tazze da the, caffe, lunghi coltelli e mestoli. Sulle estremità dei supporti stessi si sono, appendere i bicchieri a forma di calice. Sotto di essi sono prendere posto bicchieri, tazze, sottotazze e piatti da dessert. In posizione rialzata, i supporti permettono l'alloggiamento di piatti piani e fondi. Questi ultimi vanno sistemi in posizione verticale con la parte concava rivolta verso il dato anteriore, avendo cura di verificare che rimanga sempre uno spazio tra un paatto e l'altro, per consentire all'acqua di passare liberamente. Per struttare la massima capienza del cesto si consiglia di raggruppare i piatti di uguale forma.
I piatti possono essere caricati su un una fila (fig. 1) o su entrambare le file (fig. 2).
Si consiglia di posizionare i piatti di dimensione maggiore, con un diametro di circa 270~mm , leggermente inclinati versi lato anteriore in modo da favrire il facile inseimento del cesto all'interno della macchina.
Nel cesto superiore possono trovare alloggiamento anche stoviglie quali insalatiere e ciotole di plastica, che si consiglia di bloccare per evitarne Il capovolgimento a causa dei getti.
Il cesto superiore è stato studiato al fine di offrirare la massima flessibilità di utilizzo. Esso può essere caricato con soli piatti, posizionati in doppia fila sino ad un massimo di 24 pezzi, con soli bicchieri, su cinque file sino a 30 pezioni, oppure per carichi misti.
Utilizzo del cesto inferiore
Nel cesto inferiore vengono alloggiate pentole, padelle, zuppiere, insalatiere, coperchi, piatti da portata, piatti piani, piatti fondi e mestoli.
Le posate vanno sistamente con il manico verso il basso nell'apposto contentatore in plastica positioningato nel cesto inferiore (fig. 3) assicurandosi che le posate stesse non ostruiscano la rotazione delle rampe.
1

2

3

Un carico standard giornaliero è rappresentato nelle fig. 1, 2 e 3.
cesto superiore (fig. 1)
A = piatti fondi
B = piatti piani
C = piatti dessert
D=sottolazze
E = tazze
F = bicchieri
cesto superiore (fig. 2)
A = piatti fondi
B = piatti piani
C = piatti dessert
D = sottotazze
E = tazze
F = calici
G = bicchieri
H = semi cesto posate
cesto inferiore (fig. 3)
A = pentola media
B = pentola grande
C = padella
D = coperchi
E = zuppiere, piatti da portata
F = posate
G = tegami, teglie
La disposizione rationale e corretta delle stoviglia e condizione esseniale per un buon risultato di lavaggio.
Carico normalizzato 12 coperti internazionali (secondo I.E.C. 436 - EN 50242).
La corretta disposizione del carico è quella indicata nella fig. 4 per il cesto superiore, nella fig. 5 per il cesto inferiore e fig. 6 cesto posate.


cesto superlore (fig. 4)
A=5+5+2bicchieri
B=12sotto tazze
C=4+4+4tazze
D = coppa piccola
E = coppa media
F = coppa grande
G=1+1forchette
H = 1 + 1 cucchial da servizio
= 3 + 3 + 3 + 3 cucchiaia dessert
L = 3 + 3 + 3 + 3 cucchiaini da caffe

cesto Inferiore (fig. 5)
M=8+4 piatti fondi
N=11+1 piatti piani
0 = 12 piatti dessert
P = piatto da portata
Q = posate

esto posate (fig. 6)
Nelle due ribaltine abbassate inserire n.6 + 6 coltelli (R); nel rimanenti scomparti sistemare le posate con i manici rivolti verso il basso, avendo cura di non mettere più di due posate identiche per scompto.
cesto posate privo di ribaltine centrali
Disporre le rimanenti posate avendo cura di non mettere più di due posate identiche per scomparto.
7

8


Attenzione (fig. 7)
Il cesto inferiore ha le due file anteriors di supporti che possono essere abbassate in modo molto simplicite e rapido, consentendo di caricare più disponibile insalatiere, pentole e coperchi. (Solo nei modelli predispositi)
PER ABBASSARE I SUPPORTI PROCEDURE NEL SEGUENTE MODO :
1) Tirarli leggermente verso l'alto e lasciarli ricadere;
2) Per rialzarli basta riportarli in posizione verticale.
cesto posate (fig. 8)
Il cesto porta posate è formato da due parti divisibili,osi da poter offrir diverse possibità di carico.
La divisione in due del cestello aviene facendo scorriere in senso orizzontale le due parti l'une rispetto all'altra e viceversa per il riaggancio.
Alcuni modelli sono provvisti del cesto porta posate primo ribaltine centrali.
Lavaggio 1/2 carico cesto superiore (solo nei modelli predispositi)
1

1/2 carico misto (fig. 1)
A = bicchieri
B = tazze
C = piatti fondi
D = piatti piani
E = piatti dessert
F = sottotazze
G = pentola
H=coperchio
I = padella
L = coppa media
M = coppa piccola
2

1/2 carico standard (fig. 2)
A = 6 bicchieri
B=5+1tazze
C = piatto da portata
D = 6 piatti fondi
E = 6 piatti piani
F = 6 piatti dessert
G=6sottotazze
H = coppa media
I = coppa piccola
Le posate dovranno essere positizonate nel l'apposto contentore posto nel cesto inferiore.
Informazioni per laboratori di prova Programma comparativo generale
(vedi tabella programmi di lavaggio)
Secondo le norme IEC 436:
1) Posizione cesto superiore: bassa
2) Carico normalizzato
3) Posizione regolatore brillantante 3
4) Quantita di detersivo:
- 5 gr per il prelavaggio
-25 gr per il lavaggio
Secondo le norme EN 50242:
1) Posizione cesto superiore: bassa
2) Carico normalizzato
3) Posizione regolatore brillantante 3
4) Quantità di detersivo:
- 30 gr per il lavaggio.
Caricamento detersivo e brillante Caricare il detersivo
Utilizzare escludivamente detersivi in polvere, liquidi o in pastiglie specifici per lavastoviglie.
Detersivi non idonei (come quelli per il lavaggio a mano), non contengono gli ingredienti adatti al lavaggio in lavastoviglia ed impediscono il correttro funzionamento della macchina.

Lavaggio normale
La vaschetta per il detesivos del lavaggio è situata all'interno della porta (fig. A "2"). Se il coperchio del contentore risultasse chiuso, per aprirlo basta-agire sul pulsante di aggancio: al termini di un qualsiasi programma di lavaggio il coperchio risultata sempre aperto, pronto per il successivo impiego. La dose di detesivos puvarile in funzione del grado di sporco e del tipo di stoviglie. Si consiglia di versare 20 ± 30 gr di detesivos nella vaschetta lavaggio (1).
Dopo aver versusito detesivos nel contentore richiudete i coperchio.
Poiche i detersivi non sono tutti uguali, consultate ancile le struzioni sulle confezioni. Ricordiamo che quantità insufficienti di detersivo provocano una incomplete asportazione dello sporco, quando un effesso di detersivo, nelle non migliorare i risultati di lavaggio, rappresenta uno spreco.
Non eccedere nell'uso di detersivo rappresenta un contributo al contentimento dell'inquinamento ambientale.
Lavaggio con ammollo (solo nei modelli predispositi)
Nel caso si imposti il programma Intensivo, occorre aggiuengere nella macchina una seconda dose di detersivo, circa 20 grammi (1 cucchiaio da tavola) nella vaschetta prelimavaggio (2). Per il programma universale aggiuengere 5 gr. Questa dose va messa direttamente nella vaschetta prelimavaggio (2).


PIENO
riflesso scuro

VUOTO
fillesso chiaro
Caricare il brillantante
Alla destra della vaschetta del detersivo si trova il contentore dell'additivo per il risciacquo, la cui capacità è circa 130 ml (Fig. A "3"). Ruolare il tappo (3) in sono antorario e versare il liquido, che servira per numerousi lavaggi, sino al livello max indicato. Richiudere il tappo.
Questo additivo, che viene immesso automaticamente nell'ultima fase di risciacquo, favorisce una rapida asciugatura delle stoviglie evitando il formarsi di macchie e sedimenti opachi.
Usare sempre additivi di risciacquo adatti a lavastoviglie automatiche.
E' possible controllare il livello del brillantante per mezzo del visualizzatore otticoippo al centro del distributore (4).

Regolazione
del brillantante da 1 a 6
Il regolatore è posto quello tappò (3) e si pudò ruotare con una monetà. La posizione consigliata è 3.
Il contentu in calcare dell'acqua influenzae, notevolmente sera la presenza di incrostazioni che il grado di asciugatura.
E' percioso importante regolare il dosaggio del brillantante per ottenere prestazioni sempre ottimali.
Nel caso le stoviglie presento delle striature al termine del lavaggio, diminuire la regolazione di una posizione. Nel caso le stoviglie presentino macchie o aloni biancastri augmentare la regolazione di una posizione.
Pulizia dei filtri



Ilsystemafiltrante(fig.A"4")écostituito da: Bicchierino centrale,che trattiene le particelle più grosse di sporco.
Plastra, che filtra continuamente l'acqua di lavaggio.
Microfiltro,ippo settoa la piatra,che tratiene aniche le particelle di sporco più piccole assicurando un'ottimo risciacquo.
Per attenere sempre ottimi risultati e necessario ispezionare e pulire i filtri prima di agli lavaggio.
Per estrare il gruppo dei filtri, basta impugnare il manico e ruotario in senso antiorario (fig. 1).
Il biccherino centrale è asportabile, per facilitare le operazioni di pulizia (fig. 2).
Rimuovere la piasta filtrlo (fig. 3) e lavare il tutto sulla getto di acqua ed eventualmente aiutandiosi con uno spazzolino.
Con il Microfiltro Autopulente, la manutenzione è ridotta e l'ispezione del gruppo filtri può essere effettua每一天 15 giorni. Tuttavia è consigliabile controllare dopo agli lavaggio che il bicchierino centrale e la piatra non siano intasali.
Attenzione: dopo aver pulito i filtri, assicurarsi che slano fissati correttamente tra loro e che la piatra sulla Inserta perpetamente sul fondo della lavastoviglie. Avere cura di riavvitare, in senso orario, ilchio nella piatra perché un Insertimento imprecioso del gruppo filtrante più pregiudicare il funzionamento della macchina.
Importante: non usare la lavastoviglie,.
senza filtri.
Consigli pratici
Scelta del programma
Questa lavastovigile vi下面是 am'plica gamma di programmi di lavaggio che si adattano alle varie esigenze di sporco e stoviglie da trattare.
Consultare "L'ELENCO PROGRAMMI" allegato per la scelta del programma più adatto.
Suggerimenti al terminel del programma
Per evitare eventuali sgociolamenti dal cestello superiore, estrarre prima il cestello inferiore. Se le stoviglie vengono lasciate per quale tempo nella macchina, aprire leggermente lo sportello, per favorire la circolazione d'aria e migliorare ulteriormente l'asciuqatura.
Consiglio utili per RISPARMIARE
1) Nel caso si volese lavare a piano carico, riponete le stoviglia nella macchina appena terminati i pasti sistemandole in più riprese, effettuating eventualmente il programma PRELAVAGGIO A FREDDO per ammorbidire lo sporco ed eliminare i residiul più grossi tra un carico e l'altre in attesa di eseguire il programma di lavaggio Completo. 2) In presenza di sporchio peu consistenti o cesti non molto carichi selezione un programma ECONOMICO seguito leindicazioni riportate nell'elenco programmii.
Consiglio per ottenere ottimi RISULTATI di lavaggio
1) Sistemare le stoviglie con I'apertura rivolta verso il basso.
2) Se possible evitare che le stovlighe stiano a contatto tra di loro, una corretta sistematica vi da rìggiore risultati di lavaggio.
3) Prima di disparre le stoviglie nella macchina, asportare i residui di cibo (ossicini, lische, avanzi di carne o verdure, residui di caffe, buccé de frutta,cene di sigaretta ecc.) che potrebbero otturare lo scarico e gli spruzzatori del bracci lavanti.
4) Dopo aver sistamento le stoviglie, verificare che i bracci lavanti possano girare liberamente.
5) Pentole ed autres stoviglie che presentano residui di cibo molto tenaci o bruciacchiati, dovranno essere messe in ammollo con acqua e detersivo per lavastoviglie.
6) Per il perfetto lavaggio di argenteria è necessario:
a) sciacquarla appena dato l'uso, sopratutto se è stata impiegata per maionese, uova, pesce, ecc.
b) non cospargerla con detersivo
c) non metterla a contatto con altri metalli
Cosa FARE se
1) Nel caso si debba ferrare macchina ed aprre lo sportello per introduire alte stoviglie da lavare quando l'apparecchio è nella fase centrale di lavaggio, effettuare l'apertura solo dopo aver disinserito il tasto O/I.
Dopo la chiusura dello sportello, attendere 3 minuti prima di far ripartire la macchina.
Cosa non lavare se
E bene inolre ricordare che non tutte le stoviglie sono adatte per essere impiegate nella lavastoviglie; evitare di utilizzare pezzi in materiale termoplastico, posate con manici di legno o di plastica, pentoile con manici di legno, stoviglie in alluminio, di cristallo o vetro piombato se non specificamente indicato.
Certe decorazioni possono tendere a sbiadire, pertanto si consiglia di effettuare più volte il lavaggio in macchina di un sol pezzo e solo dopo essere certi che non si scolori inseire il carico totale.
E inoltrare consigilable non lavare posate in argento con posate in acciaio ossidabile per evitare che si verifiche una reazione chimica tra esse.
IMPORTANT
Quando si acquistano nuove stoviglie accertarsi sempre che siano idonee al lavaggio in lavastoviglie.
Pulizia e manutenzione ordinaria
La carrozzeria esterna peut essere pulita con apposto prodotto per superfici smalta, perché non abrasivo.
La lavastoviglia non richiede alcuna manutenzione speciale, poiché la vasca di lavaggio é autopulente. Pulire regolarmente la guarizione in gomma dello sportello con un panno umido, eliminando accuratamente eventuali trace di cibo, o brillante.
Per miglior garantié la rimozione di piccoli depositi di calcare o di sporco, si consiglia, periodicamente, de eseguire un lavaggio completo versando preventivement 1 bicchiere di aceto sul fondo della macchina ed impostare il programma delicato. Se malgrado la normale pulizia dei filtri si notano stovigli e pentole insufficientemente lavate o sciacquare, controllare che tutti gli spruzzatori dei bracci lavanti (fig. A "5") siano liberi da residui di sporco.
Se ciò non fosse, procedere alla loro pulizia nel seguente modo:
Per togliere quello superiore è necessario ruotare il braccio lavante sino a portare in posizione il termo contrassegnato alla freccia (fig. 1b). Spingerlo verso l'alto e mantenendolo premuto svitare in senso orario (fig. 1) (per rimontarlo ripetere l'operazione ma roturare in senso antiorario), quando quello inferiore si estrae tirandolo semiclassicalmente verso l'alto (fig. 2).
Lavare i bracci rotanti sotto un getto d'acqua liberando dallo sporco gli spruzzatori otturati.
- Al termine dell'operazione rimmettere i bracci lavanti nella identica posizione ricordando per quello superiore di portare in posizione il fermo e di avitare a fondo.


La resistenza per il riscaldamento dell'acqua è realizata con uno speciale acciaio inossidabile. Dopao quale tempo puo assunere una diversa colorazione che non influsce affatto sulle sue prestazioni e sulla sua durata trattandi unicamente di una normale reazione del metallo (nelle machine con resistenza all'interno della vasca). Sia la vasca che l'interno dello sportello sono d'acciaio inossidabile. Se tuttavia dovessero riscontrarsi formazioni di macchie di ossido, ciò dovrè essere imputato solo ad una forte presenza di sali di ferro nell'acqua.
Per togliere le macchie si consiglia l'uso di abrasivo a grana sottile; non usare mai sostanze al cloro, pagliette d'acciaio, ecc.
DOPO L'USO
Dopogni lavaggio chiudere il rubinetto dell'acqua, per isolare la lavastoviglie alla rete idrica di alimentazione e disinserire il tasto di avvio-arresto per isolare la macchina alla rete eletrica.
Se la macchina deve rimanere ferma a lungo, consigliamo le seguenti operazioni.
1. eseguir un programma di lavaggio sono stoviglie ma con deterviso per sgrassare la machina.
2. togliere la spina.
3. chiudere il rubinetto dell'acqua.
4. riempire il contentatore del brillantante per risciacqui.
5. lasciare la porta leggermente aperta.
6. lasciare l'interno della macchina pulito
7. se la macchina viene lasciata in ambienti dove la temperatura è inferioriore a 0^ , l'acqua residua nelle condutture più gelare.
Assicurarsi perché che la temperatura sia sopra gli 0^ ed attendere circa 24 ore prima di attivare la macchina.
Ricerca piccoli guasti
Attenzione!
Prima di togliere qualsiasi pannello: 1. Posizionale la manopola in STOP.
- Staccare la spina.
Se la Vostra lavastoviglie non funzionasse, prima di chiamare il Servizio Assistenza,fare i seguenti controlli:
ANOMALIA CAUSA RIMEDIO
| 1 - Non funzione con qualsi programma | Spina corrente elettrica non inserta nella presa | Inserire spina |
| Tasto O/I non inserito | Inserire tasto | |
| Sportello aperto | Chiudere sportello | |
| Manca energia elettrica | Controllare | |
| 2 - Non carica acqua | Vedi cause 1 | Controllare |
| E' chiuso il rubinetto acqua | Apire il rubinetto acqua | |
| Programmatore non correttamente posizionato | Posizionare correttamente il pro-grammatore | |
| Il tubo di carico èiegato | Eliminale la pieghre del tubo | |
| Il filtrino del tubo di carico acqua è intasato | Pulite il filtrinoippo al'estremità del tubo di canico | |
| 3 - Non scarica acqua | Filtro sporco | Pulire filtrlo |
| Tubo di scarico piegato | Raddrizzare tubo di scarico | |
| La prolonga del tubo di scarico non è corretta | Seguite esattamente le istruzioni per il collegamento del tubo di scarico | |
| Lo scarico a muro non ha lo sfatto in aria | Consultate un technique qualificato | |
| 4 - Scarica acqua in continuazione | Tubo di scarico in posizione troppo bassa | AIZARE il tubo di scarico ad almeno 40 cm dal pavimento |
| 5 - Se non si sentono ruotare i bracci di lavaggio | Eccessivo dosaggio di detersivo | Ridurre dose deterivo. Utilizzato delersivo specifico |
| Oggetteto del carico che impedisce la rotazione dei bracci | Controllare | |
| Piastra filtrante e filtroneccessivamente sporchi | Pulire piatra e filtrio | |
| 6 - Nelle macchine elettroniche alla visualizzatore spià: "eco" o spià "N+1" lampeggiani con segnale acustico | Rubinetto dell'acqua chiuso | Spegnerile la macchina. Apire il rubinetto. Reimpostare il ciclo. |
| 7 - Nelle macchine elettroniche con visualizzatore: "compara E1" sul visualizzatore con segnale acustico | Rubinetto dell'acqua chiuso | Spegnerile la macchina. Apire il rubinetto. Reimpostare il ciclo. |
ANOMALIA CAUSA RIMEDIO
| Vedi cause 5 | Controllare | |
| Fondo di pentole non perfettamente lavato | Croste troppo tenaci, da ammorbidire prima del lavaggio in lavastoviglie | |
| Bordo di pentole non perfettamente lavato | Positizione megli lo pentola | |
| Spruzzatori parzialmente otturati | Smontar i bracci di lavaggio, svitando le ghiere di fissaggio in senso orario e lavare il tutto sulla gatto d'acqua | |
| Le stoviglie non sono sistematica bene | Non addossate troppo le sloviglia tra di loro | |
| L'estremità del tubo di scarico è immersa nell'acqua | L'estremità del tubo di scarico non deve toccare l'acqua scarticata | |
| Il detesivo non è dosato adeguate对面, è vecchio o indunto | Aumentate la dose in funzione della quantità di sporco o scopiture il prodotto | |
| Il tappo del contentore sale non è chiulo bene | Avvitaleo fino in fondo | |
| Il programma di lavaggio scelto è troppo biando | Scagliete un programma più enerico | |
| Stoviglie cesto inferiore non lavate | Disinserireismo mezzo carico | |
| 9 - Prasanza di macchie bianche sulle stoviglio | Acqua di rete con excessiva durezza | Controllare il livello del sale e del brillantante e regolarne il dosaggio. Se l'anomalia persistsito, richiedere intervento Assistenza Tecnica |
| 10 - Rumorosità durante il lavaggio | Le stoviglie sbattono tra di loro | Sistematore megli nei cesti |
| I bracci rotanti sbattono sulle sloviglia | Sistematore megli le stoviglia | |
| 11 - La stoviglia non sono perfettamente asclutte | Mancanza di circolazione d'ana | Lasciate socchiasa la porta della macchina alla fine del programmà di lavaggio per favire l'ascugatura naturale |
NOTA BENE: Qualora un inconveniente sopracitato provocasse un cattlo lavaggio o una insufficiente sciacquatura e necessario rimuovere manually lo sporco dalle sloviglia in quanto la fase finale di asciugatura provoca l'essicazione dello sporco che un secondo lavaggio in macchina non è in grado di asportare.
Se il malfinizioamento dovesse persistere si rivolga al Centro di Assistenza Tecnica conunicando il modello di lavastovigile, riportato sulla targhetta posta all'innero dello sportello nella parte superiore o sul foggio di garanzia. Forndeno tali informazioni ottterene un intervento più tempestivo ed efficace.
SERVIZIO ASSISTENZA TECHNICA
-
- 123
La Ditta costruttrice decina ongi responsabilita per eventuale erori di stampa contuteni nel presente libroto. Si reserva inolte il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propriprodottienza prometterme le caratteristiche essenzial.
Contents
1/2 carraggio misto (fig. 1)
A = copos
B = chávenes de café ou de cha
C=pratos de sopa
D=pratosrasos
F - pratos de fruta
E = pires de café, cha, etc.
G = tachos com cabo
H=tampas
1=frigideira
L=jacassmedias
M = tacaspequanas
2

1/2 carraggio standard (fig. 2)
A=6 copos
B=5+1chavenasdecafeoudecha
C = travessas
D = 6 pratos de sopa
E = 6 pratos rasos
F = 6 pratos de fruta
G=6 pires de café ou de cha
H = tacas medias
I = tacaspezuenas
La Ditta costruttice declina oggni responsabilità per eventuali errorsi di stampa contentui nel presente libretto. Si riserva inolte il dirito di apporrare le modifiche che si renderanno utili ai propriotti prodottozsche compromettere le characteristiche essentiali.
ManualeFacile