10032201 - Microonde Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 10032201 Klarstein in formato PDF.
Domande degli utenti su 10032201 Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 10032201 - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 10032201 del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE 10032201 Klarstein
La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attendentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Si declina agli responsabilità per anni derivati da una mancata osservazione delle avventenze di sicurezza e da un uso improprio del disposativo. Scansione del codice QR per acceder al manuale utente più recente e ad altre informazioni sul prodotto.
INDICE
Avvertenze di sicurezza 68
Descrizione del prodotto e pannello dei comandi 70
Utilizzo e funzioni 71
Stoviglie idonee 79
Consigli per I'utilizzo 80
Blocco bambini 81
Pulizia e manutenzione 81
Smaltimento 82
DATI TECHNICI
| Articolo numero | 10027094, 10027095, 10032201 |
| Alimentazione | 230 V ~ 50 Hz |
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

10027094

10027095

10032201

Produtlore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (LVD)
2011/65/UE (RoHS)
2010/1016/CE (ErP)
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Leggere attendamente tutte le istruzioni e conservare il manuale per consulazioni future. Per evitare il rischio di scosse elettriche in caso di malfunzionamento, collegare il dispositivo ad una presa dotata di messa a terra. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata.
Per ridurre il rischio di incendi nella camera di cottura:
Non cuocereccessivamente gli alimenti.
- Rimuovere le chiusure e le clip metalliche da sacchetti di carta o di plastica prima di introdurli nel forno a microonde.
- Non riscaldare olio o grasso di frittura nel microonde poiché la temperature è difficile da controllare.
- Dopo agli uso pulire il forn o a microonde con un panno umido per rimuovere lo sporco. Infine asciugare. Eventuali residui accumulati potrebbero surriscaldarsi e prendere fuoco.
- In caso di fiamme all'internalo del forno a microonde, lasciare lo sportello chiuso, spegnere il dispositorio e staccare la spina alla presa.
- Se si riscaldano alimenti in contentori di plastica, controllare costamente il microonde.
Per evitare esplosioni o ebollizione improvvisa:
- Non introdurre nel microonde contentori chiusi per riscaldare i liquidi (come i biberon con tappo a vite) in quanto tendono ad esplodere.
- Utilizzare contentitori con un'ampia aperture e non rimuovere subito i liquidi caldi. Attendere un po' prima di rimuoverli per evitare di scottarsi.
- Le patate, le salsicce e le castagne devono essere sbucciate o tagliate prima della cottura. Non cuocere nel forno a microonde le uova crude e sode in quanto possono esplodere ancche后期 il riscaldamento.
- Dopo aver riscaldato alimenti per bambini, controllare che non siano troppo caldi per evitare scottature.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, da un centro assistenza autorizzato o da un technician qualificato.
- Dopo la cottura, il contentatore è molto caldo. Rimuoverlo con quanti da forno per evitare di scottarsi.
- Aprire con la massima cautela il coperchio e i sacchetti di popcorn per evitare scottature.
Evitare che il piatto girevole si rompa:
- Lasciare raffreddare il pietto girevole prima di pulirlo.
Non pogiare piatti caldi o contentitori caldi sul pietto girevole freddo.
Non inseire alimenti congelati o contentitori congelati sulla piastra girevole calda.
Avvertenze di sicurezza generali
Assicurarsi che il contentatore non tocchi le pareti del microonde.
- Utilizzare solo contentitori adatti ad essere introdotti nel forn o microonde.
Non conservare alimenti o altri oggetti nelorno a microonde.
Non mettere in funzione il forno a microonde alla contento al suo interno, altrimenti potrebbe danneggiarsi.
Non lasciare incustodito il forn o microonde in presenza di bambini.
- Utilizzare solo gli accessori approvati dal produttore.
- Utilizzare il forn o microonde solo in ambienti interni.
- Se lo sportello o le guarnizioni sono danneggiate, non continuare ad utilizzare il forno a microonde bensi farlo riparare da un technician.
- Non tentare di riparare il disposativo da soli. Le riparazioni possono essere eseguite solo da un technician qualificato.
- In caso di formazione di fumo, staccare la spina dalla presa e tenere chiuso lo sportello del microonde per soffocare eventuali fiamme.
Il riscaldamento di liquidi cui lo spettare un'ebollizione improvisa. Rimuovere con cautela il contentatore.
Non utilizzare prodotti abrasivi o raschietti metallici per pulire lo sportello altrimenti il vetro più graffiarsi o frantumarsi.
Nonutilizzareildispositivoconuntimeresternoocuna presa contelecomando.
Il dispositivo non è per un uso commerciale bensi domestico e in ambienti similari.
- Il disposativo serve a riscaldare alimenti e bevande. Riscaldare indumenti, pantofole, cuscini e spugne più causare infortuni e incendi.
- Questo dispositivo non deve essere utilizzato da persona (compresi i bambini) con capacité fisiche, sensoriali o mentali ridotte a meno che siano attentamente sorvegliate o ben struite relativamente all'utilizzo del dispositivo stesso da parte di un supervisore responsabile della loro sicurezza. Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo.
Nonutilizzare getti di vapore per la pulizia.
- Non toccare i componenti del dispositivo, lo sportello e gli elementi riscaldanti all'interno quando il dispositivo è in funzione poiché divertano molto caldi.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E PANNELLO DEI COMANDI


UTILIZZO E FUNZIONI
Dopo aver inserto la spina, la spia a LED lampeggia tre volte. In seguito „:“ lampeggia in modo permanente sul display. Ora è possible selezionare il programma e impostare l'ora.
1. Suono acustico
Al termine del programma impostato, sul display appeare "END" e vengono emessi 3 segnali acustici. Se non si preme il tastingo "Pause" o "Cancel" o non si après lo sportello, il segnale acustico viene emesso agli 3 minuti.
2. Impostare l'ora
Con i tasti „Preset“ „Clock“ e „Defrost“, è possibile impostare la durata del programma. Esempio: impostare l'ora sulle 12:30
| Fasi Display | ||
| 1 | La spia lampeggia dopo l'accensione. | : |
| 2 | Tenere premuto per 3 secondi il tasting Preset Clock Defrost. | 0:00 |
| 3 | Selezionare l'ora desiderata con la rotellina Auto Cooking/Time Weight. | 12:00 |
| 4 | Premere di nuovo brevamente il tasting Preset Clock Defrost. | 12:00 |
| 5 | Selezionare i minuti con la rotellina Auto Cooking/ Time Weight. | 12:30 |
| 6 | Premere di nuovo brevamente il tasting Preset Clock Defrost oppure attendere 5 secondi che il valore venga memorizzata. |
3. Potenza del microonde e funzione grill
Questa funzione consente di effettuare impostazioni per cuocere o grigliare gli alimenti. Premere il tasto Micro Power Grill/Combi e sul display a LED compare 100P-80P-60P-40P-20P-G-C.1-C.2.
| 100P | Potenza elevata - 100% di potenza. Livello di potenza adatto per una cottura rapida e completeness. |
| 80P | Potenza media - 80% di potenza. Livello di potenza adatto per una cottura a velocità media. |
| 60P | Potenza media - 60% di potenza. Livello di potenza adatto per riscaldare gli alimenti. |
| 40P | Potenza da media a bassa - 40% di potenza. Livello di potenza adatto per scongelare gli alimenti surgelati. |
| 20P | Bassa potenza - 20% di potenza. Livello di potenza adatto per mantenere caldi gli alimenti. |
| G | Funzione grill: l'elemento riscaldante si attiva per la durata selezionata. Funzione adatta per grigliare fettine sottili di carne, salsicce o ali di pollo. Con"This funzione si ottiene una colorazione dorata a piacere. |
| C1 | Combinazione grill e forno a microonde. Il 30% del tempo la cottura avviene a microonde e durante il restante 70% del tempo viene attivata la modalità grill. |
| C2 | Combinazione grill e microonde. Il 55% del tempo la cottura avviene a microonde e il restante 45% del tempo la cottura avviene in modalità grill. |
Avvertenze importanti:
Non mettere mai in funzione il dispositorio alla alimenti al suo interno.
- Per girare gli alimenti durante la cottura, premere brevamente il tasting Instant Start per continuare il programma selezionato.
- Per rimuovere gli alimenti prima del termine programmato, premere una volta il tasto Pause Cancel per terminare il programma selezionato ed evitare che il programma riprenda all'utilizzo successivo.
Esempio: cottura a microonde per 10 minuti con il programma P80
| Fasi Display | ||
| 1 | Il display lampeggia all'accensione. | : |
| 2 | Selezionare la potenza desiderata premendo più volte il tasting Power Grill / Combi. | 80 P |
| 3 | Selezionare la durata desiderata del programma usando la manopola Auto Cooking /Time Weight. | 10:00 |
| 4 | Premere il tasting Instant Start. Il display visualità il tempo rimanente. |
Nota: è possibile modificare la durata del programma nelle dispositivo è in funzione. Si raccomandaanche di girare gli alimenti a meta cottura. Premere una volta il tasto Instant Start per continuare il programma.
4. Funzione di scongelamento
Con Questa funzione è possibile scongelare gli alimenti surgelati. Premere il tasto Preset Clock Defrost. Il display visualizza in alternanza d.1, d.2 e d.3.
| d.1 | Per scongelare la carne: peso da 0,1 a 2 kg. |
| d.2 | Per scongelare il pollo - peso da 0,2 a 3 kg |
| d.3 | Per scongelare i frutti di mare - peso compreso tra 0,1 e 0,9 kg. |
Avvertenze importanti:
- Girare gli alimenti durante il processo per ottenere una cottura uniforme.
- Lo scongelamento degli alimenti di solito richiede più tempo della cottura.
- Quando gli alimenti si tagliano lavorate con un coltello, il processo di scongelamento è completo.
- Le microonde possono penetrare nella maggior parte degli alimenti fino ad una profondità di circa 4 cm.
- Gli alimenti scongelati devono essere consumati il più presto possibile e non devono essere ricongelati.
Esembio: scongelare 400g di pollame
| Fasi Display | ||
| 1 | La spia lampeggia dopo l'accensione. | : |
| 2 | Premere ripetutamente il tasting Preset Clock Defrost fino a selezionare il tipo di alimento. | d.2 |
| 3 | Selezionare il peso degli alimenti da scongelare con la rotellina Auto Cooking /Time. | 0.4 |
| 4 | Avviare il programma premendo il tasting Instant Start. | 5:16 |
| 5 | A metà del tempo, vengono emessi due segnali acustici. Girare gli alimenti da scongelare per un risultato ottimore. Aprire lo sportello e girare gli alimenti. Quindi chiudere lo sportello e premere di nuovo il tasting Instant Start per continuare con il programma di scongelamento. |
5. Programma automatico
Il dispositivo è dotato di programmi predefiniti per un utilizzo semplice. Quando la spia a LED lampeggia, ruotare la manopola in senso antiorario per visualizzare i programmi da A.1, A.2 sono a A.12. Selezionare con il tasto Enter il programma automatico desiderato e il peso degli alimenti.
Selezione are il menu idoneo in base al tipo e al peso degli alimenti e fare riferimento alle informazioni contenate nella tabella nella pagina seguente per ottenerere risultati ottimali.
| Display Tipo | Peso | |
| A.1 | Popcorn | 2 opzioni (3.0Oz [ca. 85g] e 3.5Oz [ca. 100g]) |
| A.2 | Patate 2 opzioni (0,45 kg e 0,65 kg) | |
| A.3 | Verdura 5 opzioni (0,1 - 0,2 ---- 0,5 kg) | |
| A.4 | Carne 6 opzioni (0,2 - 0,3 ---- 0,7 kg) | |
| A.5 | Pesce 6 opzioni (0,2 - 0,3 ---- 0,7 kg) | |
| A.6 | Pollo 6 opzioni (0,2 - 0,3 ---- 0,7 kg) | |
| A.7 | Riscaldare 5 opzioni (0,2 - 0,4 ---- 1,0 kg) | |
| A.8 | Bevande 2 opzioni (250ml e 500ml) | |
| A.9 | Riso 5 opzioni (0,1 - 0,2 ---- 0,5 kg) | |
| A.10 | Pasta 5 opzioni (0,1 - 0,2 ---- 0 kg) | |
| A.11 | Pane 5 opzioni (0,1 - 0,2 ---- 0,5 kg) | |
| A.12 | Pizza 2 opzioni (1 pezzo e 2 peszzi) |
Note important
- In modalità standby, ruotando la manopola in senso antiorario si accede alle impostazioni dei programmi automatici. Ruotando la manopola in senso orario si accede alle impostazioni dell'ora con l'impostazione standard „100% di potenza".
- La durata predefinita per i programmi automatici si basa su una temperatura degli alimenti di 20 - 25^ prima della cottura. Temperature superiori o inferiori influiscono sul tempo necessario.
- Il risultato finale dipende in larga misura alla temperatura, dal peso e dalle condizioni dei prodotti alimentari utilizzati. Regolare la durata del programma in caso si notino divergenze rispetto alla tabella di cui sopra.
Esempio: cuocere 400 g di pesce
| Fasi Display | ||
| 1 | La spia lampeggia dopo l'accensione. | : |
| 2 | Ruotare la manopola in senso antiorario fino a raggiungere il programma automatico desiderato. | A.5 |
| 3 | Selezionare il programma premendo il tasto Enter. | A.5 |
| 4 | Usare la manopola Auto Cooking / Time Weight per selezionare il peso. | A.5 |
| 5 | Avviare il programma premendo il tasto Instant Start. | 10:00 |
6. Avvio programmato
Se non si desidera avviare un programma immediTamente, bensi ad un orario specifico, con但这a funzione è possible selezionare il programma desiderato e l'ora di avvio desiderata: il programma si avvia automaticamente all'ora selezionata. La selezione avviene in due fasi: impostazione dell'ora corrente, impostazione del programma e della durata.
Esempio: ora sono le 12:30 e si desidera impostare la cottura automatica alle 14:20 ad una potenza di 100P per 9 minuti e 30 secondi.
| Fasi Display | ||
| 1 | La spia lampeggia all'accensione. | : |
| 1.1 | Tenere premuto per tre secondi il tasting Preset Clock Defrost. | 0:00 |
| 1.2 | Selezionare l'ora attuale usando la manopola Auto Cooking /Time Weight. | 12:00 |
| 1.3 | Premere nuovamente il tasting Preset Clock Defrost per confermare la selezione dell'ora. | 12:00 |
| 1.4 | Selezionare i minuti con la manopola Auto Cooking /Time Weight. | 12:30 |
| 1.5 | Premere una volta il tasting Preset Clock Defrost oppure attendere 5 secondi per confermare il valore. | 12:30 |
| 2 | Selezionare il programma e la durata. | |
| 2.1 | Selezionare la potenza del microonde premendo il tasting Power Grill/Combi. | 100P |
| 2.2 | Selezionare la durata ruotando la manopola Auto Cooking /Time Weight. | 9:30 |
| 2.3 | Tenere premuto per 3 secondi il tasting Preset Clock Defrost per accedere all'ora corrente. | |
| 3 | Impostare l'ora di inizio desiderata come descririto ai puniti 1.2, 1.3 e 1.4. | |
| 4 | Premere il tasting Preset Clock Defrost per confermare. Il programma è stato attivato e si mette in funzione all'ora programmata. | |
| 5 | È possibile controlling l'ora di inizio impostata premendo il tasting Preset Clock Defrost. |
7. Modalità multisequenza
Alcune ricette richiedono diverse modalità di cottura e impostazioni di tempo per ottenerere risultati ottimali. Il programma personalizzato può essere combinato come segue:
Esempio: si desidera cuocere la pietanza per 3 minuti al 100% di potenza e poi grigliare per 9 minuti. In quello caso si tratta di una programmazione a 2 sequenze.
| Fasi Display | ||
| 1 | 100% di potenza per 3 minuti | |
| 1.1 | Premere il tasting Micro Power Grill/Combi per selezionare la potenza. | 100 P |
| 1.2 | Selezionare la durata con la manopola Auto Cooking/ Time Weight. | 3:30 |
| 2 | Grigliare per 9 minuti | |
| 2.1 | Selezionare il programma desiderato con il tasting Micro Power Grill/Combi. | G |
| 2.2 | Selezionare la durata con la manopola Auto Cooking/ Time Weight. | 9:00 |
| 3 | Avviare il programma premendo il tasting Instant Start. |
Note important:
- Al terme del programma, si attiva automaticamente la funzione grill.
- É possible impostare fino a quattro sequenze di programma. Procedere come descritto sopra.
STOVIGLIE IDONEE
In linea generale sono idonei alla cottura a microonde i contentitori e le stoviglie resistenti al calore in ceramica, in vetro o in plastica.
Nota: nonutilizzare mai oggetti metallici in modalità microonde o combinata.
| Materiale Micro | Grill Combi | Nota | ||
| Ceramica resis- tente al calore | Si Si Si | Non utilizzato oggetti in ceramica con decorazi- oni in metallo. | ||
| Plastica resistente al calore | Si No No | Non idonea per una lunga cottura al microonde. | ||
| Vetro termoresis- tente | Si No No | |||
| Pellicola di plastica | Si No No | Non idonea per cuoce- re la carne. | ||
| Griglia No Si Si | ||||
| Contenitore in metallo | No No No | Non idoneo al microon- de. Le microonde non possono penetrare il metallo. | ||
| Foglio laccato No | No No | Scarsa resistenza al calore. Non idoneo per temperature elevate. | ||
| Legno No No No | Scarsa resistenza al calore. Non idoneo per temperature elevate. | |||
| Foglio laccato No | No No | Scarsa resistenza al calore. Non idoneo per temperature elevate. | ||
| Legno No No No | Scarsa resistenza al calore. Non idoneo per temperature elevate. |
CONSIGLI PER L'UTILIZZO
Per ottenere risultati ottimali, seguire le istruzioni riportate di seguito:
Sistemare gli alimenti:
Posizione are gli alimenti più spessi sul bordo del pietto girevole e gli alimenti più sottili al centro. Sistemare bene gli alimenti e, se possibile, non sovrapporli.
Durata del programma:
Selezionare inizialmente un tempo inferiore a quello necessario per la cottura.
Controllare il risultato al termine ed eventualmente prolungare il tempo di cottura.
Una cottura troppo lunga cui comportare fumo o incendi e, in generale, risultati non ottimali.
Cottura uniforme degli alimenti:
Alimenti come pollo, bistecche o fettni di carne devono essere girati durante la cottura. A seconda del tipo di alimento, si consiglia di spostare una o due volte l'alimento dal bordo al centro del piatto rotante durante la cottura.
Lasciare raffreddare:
Lasciare raffreddare gli alimenti durante l'intera sequenza del programma e prima di servirli.
Verifica dello stato di cottura:
Sia il colore che la consistenza dell'alimento indicano se questo è completamente cotto, ad esempio:
Il vapore fuoriesce da tutte le parti degli alimenti e non solo da quale angolo.
- E' possibile rimuovere lavormente le ossa dal pollo.
Non ci sono residui di sangue nella carne.
Il pesce più essere facilemente tagliato con una forchetta.
Notasulle stoviglie in plastica:
In caso di utilizzo di stoviglie in plastica o in materiale non resistente al calore, posizionare molto un piatto resistente al calore in porcellana o simile per evitare danni al piatto rotante o all'anello rotante.
Notasui sacchetti in plastica per cottura al forno:
Se si cuociono alimenti con un alto contento di grassi in un sacchetto idoneo per cottura alorno, assicurarsi che gli alimenti non vengano a contatto con il sacchetto. In caso contrario questo potrebbe sciogliersi.
Note sulle stoviglie per il microonde:
Alcune stoviglie per la cottura a microonde potrebbero non essere idonee per cucinare alimenti ricchi di grassi o zuccheri. Non superare i tempi di cottura indicati nel manuale delle stoviglie.
BLOCCO BAMBINI
Questa funzione consente di bloccare il pannello dei comandi, ad esempio durante la pulizia o per impedire ai bambini di azionare il dispositorio. In esta modalità tutti i tasti sono disattivati.
1 Per attivare il blocco di sicurezza, tenere premuto per 3 secondi il tasto Pause/ Cancel.
2 Tenere premuto per 3 secondi il tasto Pause/Cancel per disattivare il blocco di sicurezza.
PULIZIA E MANUTENZIONE
- Pulire regolarmente il dispositorio e rimuovere sempre eventuali residui di alimenti.
- Spagnere il dispositorio e scollegare il cavo di alimentazione.
- Pulire l'interno del dispositivo con un detergente delicato e diluito con acqua tiepida. Utilizzare un panno morbido.
- Pulire le superfici esterne con un detergente delicato e diluito, acqua tiepida e un panno morbido.
- Asciugare le superfici interne ed esterne con un panno morbido.
Nonutilizzare liquidi volatili, come ad es. insetticidi con il dispositivo. - Dopo un lungo periodo di utilizzo possono verificarsi odori sgradevoli nel forno. I seguenti rimedi potrebbero essere d'aiuto:
- Mettere alcune fette di limone in una tazza e accendere il disposativo a piena potenza per 2 o 3 minuti.
- Mettere una tazza di te rosso nel dispositorio e lasciarlo in funzione per 2 o 3 minuti a piena potenza.
- Mettere alcuni peszzi di buccia d'arancia nel dispositorio e lasciarlo in funzione a piena potenza per 2 o 3 minuti.
SMALTIMENTO

Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non sono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si protegono il pianeta e la salute delle persone da possibili consequences negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime.

Klarstein NELS KLAS
Klarstein NELS KLAS
Klarstein NELS KLAS
Klarstein NELS KLAS
Klarstein NELS KLAS
Klarstein NELS KLAS