TUNTURI T85 - Tapis roulant

T85 - Tapis roulant TUNTURI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo T85 TUNTURI in formato PDF.

📄 112 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice TUNTURI T85 - page 63
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su T85 TUNTURI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tapis roulant in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale T85 - TUNTURI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. T85 del marchio TUNTURI.

MANUALE UTENTE T85 TUNTURI

Questo manuale in lingua italiana è una traduzione alla versione originale del manuale in lingua inglèse.

Non si possono trarre diritti di traduzione alla presente traduzione.

Indice

Tapis roulant 63

Precauzioni di sicurezza 63

Sicurezza elettrica 63

Istruzioni di montaggio 64

Descrizione (fig. A) 64

Contenuto dell'imballaggio (fig. B&C) 64

Assemblaggio (fig. D) 64

Accessori (fig. H). 64

Allenamenti 64

Istruzioni per l'esercizio 64

Frequenza cardiaca 65

Utilizzo 65

Console (fig. E-1) 66

Pulsanti. 66

Spiegazione degli elementi visualizzati (Fig. H) 67

Funzione USB 67

Avvio rapido 67

Pausa / terminare l'allenamento. 67

Obiettivo di frequenza cardiaca 68

Manuale 68

Programmi preimpostati 68

Propri allenamenti 69

Fitness test 69

T-Road 69

Modalità Bluetooth 70

Utente 70

Registro utente 70

Impostazioni utente. 70

Impostazioni utente. 70

Elimina utente 70

Cambia utente. 70

Crea utente 70

Garanzia 71

Pulizia e manutenzione 72

Lubrificazione (fig. J) 72

Disturbi durante l'uso. 73

Codici di erreore 73

Trasporto e stoccaggio 73

Informazioni aggiuntive. 73

Dati tecnici 73

Dichiarazione del fabbricante 73

Clausola di esonero della responsabilità 73

Tapis roulant

Benvenuti nel mondo di Tunturi Fitness!

Grazie per aver acquistato quello apparecchio Tunturi. Tunturi offre un'ampia gamma di apparecchi per fitness professionale, fra cui crosstrainer, tapis roulant, cyclette, e vogatori e. Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutte la famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica. Per ulteri informazioni, visitare il site Web www.tunturi.com

Importantiistruzioni di sicurezza

Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnastica. Leggi conattenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell'attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione. Ti raccommando pure di conservare la presente guida in un luogo sicuro e a portata di mano;essa ti fornirà, adesso e nel futuro, tutte le istruzioni necessarie all'uso e alla manutenzione della sua attrezzatura da ginnastica. Tali istruzioni devi seguirle sempre con molto attenzione!

Precauzioni di sicurezza

ATTENZIONE

  • Leggere le precauzioni di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza delle precauzioni di sicurezza e delle istruzioni cui causare lesioni personali o danni all'apparecchio. Conservare gli avvisi di sicurezza e le istruzioni per future consulazioni.

ATTENZIONE

  • Ilsystemadi monitoraggio della frequenza cardiaca cui essoe impreciso.L'eccessivo esercizio cui causare seri elsioni o perfino il deceso. Se si avverte sospassezza, interrompere immediatamente l'allenamento.
  • L'apparecchio è adatto esclusivamente per un uso domestico, non professionale. L'apparecchio non è idoneo per scopi commerciali.
  • L'utilizzo massimo è limitato fino a 6 ore al giorno
  • L'uso di quello apparecchio da parte di bambini o persone con handicap fisici, sensoriali, mentali o motori o privi di esperienza e di competenze cui causare pericoli. Le persone responsabili per la loro sicurezza devono fornire esplicite istruzioni o supervisionare l'uso dell'apparecchio.
  • Prima di iniziare l'allenamento, consultare un medico per verificare il proprio stato di salute.
  • Se si avvertono nausea, vertigini o altri sintomi anomali, interrompere immediamente l'allenamento e consultare un medico.
  • Per evitare dolori muscolari e sforzi, iniziare agli allenamento con una fase di riscaldamento e terminare agli allenamento con una fase di defaticamento. Ricordarsi di esguire lo stretching al termine dell'allenamento.
  • L'apparecchio è adatto esclusivamente per un uso in interni.
    L'apparecchio non è idoneo per un uso all'aperto.
  • Utilizzare l'apparecchio in un ambiente con ventilazione adeguata. Non utilizzare in ambienti esposti alle correnti d'aria per non prendere un raffreddore.
  • Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in ambienti con temperature comprese fra 10^ e 35^ . Conservare l'apparecchio esclusivamente in ambienti con temperature comprese fra 5^ e 45^ .
    Non utilizzato o riporre l'apparecchio in ambienti umidi. L'umidità dell'aria non deve mai superare l'80%.
  • Utilizzato l'apparecchio solo per lo scopo previsto. Non utilizzato l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
  • Non usare l'apparecchio se presenta parti danneggiato o difettose. In caso di parti danneggiato o difettose contattare il rivenditore.
  • Mantenere mani, piedi e le autres parti del corpo lontani dalle parti in movimento.
  • Tenere i capelli lontani dalle parti in movimento.
  • Indossare indumenti e scarpe adatti.
  • Mantenere abiti, gioielli e altri oggetti lontani delle parti in movimento.
  • Controllare che l'apparecchio venga utilizzato da una sola persona alla volta. L'apparecchio non deve essere utilizzato da persone di peso superiore a 150 kg (330 lbs).
  • Non smontare l'apparecchio penza aver consultato il rivenditore..

Sicurezza elettrica

(valido solo per apparecchi elettrici)

  • Prima dell'uso, verificare sempre che la tensione della rete elettrica corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta nominale dell'apparecchio.
    Nonutilizzare cavi di prolunga.
  • Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio e bordi affiliati.
  • Non alterare o modificare il cavo o la spina di alimentazione.
  • Non utilizzato l'apparecchio se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati o difettosi. Se il cavo o la spina di alimentazione risultano danneggiati o difettosi, contattare il rivenditore.

TUNTURI T85 - Sicurezza elettrica - 1

  • Svolgere sempre completeness il cavo di alimentazione
  • Non far passare il cavo di alimentazione sotto l'apparecchio. Non far passare il cavo di alimentazione sosto un tappeto. Non collocare alcun oggettou sul cavo di alimentazione.
  • Verificare che il cavo di alimentazione non sporga sul bordo di un ravolo. Verificare che il cavo di alimentazione non possa rianere accidentallymente impigliato o causare inciamanti.
  • Non lasciare l'apparecchio incustodito quando la spina di alimentazione è collegata alla presa a muro.
  • Non tirare il cavo di alimentazione per rimuovere la spina alla presa a muro.
  • Scollegare la spina di alimentazione alla presa a muro quando l'apparecchio non è in uso, prima di assemblare o di smontare l'apparecchio o di qualiasi intervenzione di pulizia o manutenzione.

ATTENZIONE

  • Se il voltaggio varia del dieci per cento (10%) o più, le prestazioni del vosto tapis roulant potrebbero essere influenzate. Tali condizioni non sono coperte alla vostra garanzia. Se sospettate che il voltaggio si basso, contattate la vostra azienda elettrica locale o un elettricista qualificato per fare dei test appropriati.

ATTENZIONE

  • Non usare MAI una presa di corrente RCD (Residual Current Device) [dispositivo a corrente residua] (versione US = GFCI) con questo tapis roulant. Come con qualsiasi apparecchio con un grande motore, il dispositivo RCD/GFCI salterà spesso. Non far passare il cavo di alimentazioni vicino a parti in movimento del tapis roulant, incluso il meccanismo di sollevamento e le ruote di trasporto.

Istruzioni per la messa a terra

Questo prodotto vaMESSO a terra. Se il systema elettrico del tapis roulant non funziona bene o rompersi, la messa a terra fornisce un percorso di resistenza inferiore per la corrente elettrica, riducendo il rischio di scossa elettrica. Questo prodotto èdotato di un cavo che una spina di messa a terra. La spina devessessere insertita in una presa idonea che siasstata installata correttamente e che sia messa a terra secondo le proceduree le ordinanze locali.

AVERTIMENO

  • Un collegamento scorretto del conduttore di messa a terra dell'apparecchio può comportare un rischio di scossa elettrica. In caso di dubbi sulla corretta messa a terra di quello prodotto, consultare un elettricista o addetto all'assistenza qualificato. Non modificare la spina fornita con il prodotto se non dovesse entrare nella presa di corrente; farsi installare una presa di corrente idone da un elettricista qualificato.

Istruzioni di montaggio

Descrizione (fig. A)

Il tapis roulant è un appearechio fisso per il fitness utilizzato per simulare la camminata o la corsa senza causare eccessiva pressione sulle articolazioni.

Contenu dell'imballaggio (fig. B&C)

  • L'imballaggio contiene i componenti illustrati nella fig. B.
  • L'imballaggio contiene gli elementi di fissaggio illustrati nella fig. C. Consultare la sezione "Descrizione".

NOTA

  • Se una parte manca, contattare il rivenditore.

Assemblaggio (fig. D)

ATTENZIONE

  • Assemblare l'apparecchio nell'ordine indicato.
  • Per trasportare e spostare l'apparecchio sono necessarie almeno due persone.

AVVISO

  • Collocare l'apparecchio su una superficie stabile e in piano.
  • Collocare l'apparecchio su una base protettiva per evitare danni alla superficie del pavimento.
  • Mantenere uno spazio libero di almeno 1 m intorno all'apparecchio.

  • Consultare le illustrazioni per il corretto assemblaggio dell'apparecchio.

Accessor (fig. H)

NOTA

  • L'illustrazione molto bella come apparirà l'allenatore con i corrimani estesi adatti.
  • I corrimani estesi aggiuntivi possono essere acquistati come accessori.
    Article nr: 19TRNRH000

Contattare il proprio rivenditore per ulteriori informazioni.

Allenamenti

L'allenamento deve essere adeguatamente leggero ma di lunga durata. L'esercizio aerobico si basa sul miglioramento del consumo massimo di ossigeno del corpo che a sua volta migliorara resistenza e forma fisica. Durante l'allenamento è necessario sudare ma non arrivare all'affanno. Per raggiungere e mantenere una forma fisica di base, allenarsi almeno tre volte alla settimana, per 30 minuti allaolta. Aumentare il numero di sessioni di esercizio per migliorare il livello di forma fisica. É importante combinare l'esercizio regolare con una dieta salute. Una persona impegnata a seguire una dieta dovr'à allenarsi quotidianamente, iniziando con 30 minuti o meno e augmentando gradualmente l'allenamento giorniero fino ad un'ora. Iniziare l'allenamento a bassa velocità e con scarsa resistenza per evitare di sottoporre a uno stress eccessivo il systemà cardiovascolare. Man mano che il livello di forma fisica augente, è possibile augmentare gradualmenteanche velocità e resistenza. L'efficienza dell'allenamento può essere misurata monitorando la frequenza cardiaca e le pulsazioni.

Istruzioni per l'esercizio

L'utilizzo del vostro fitness trainer vi darà diversi benefici, migliorera la vostra forma fisica, tono muscolare e, insieme a una dieta con le calorie sotto controllo, vi aiuterà a perdere peso.

La fase di riscaldamento

Questa fase aiuta a far scorrere il sangue nel corpo e a far funzionare correttamente i muscoli. Ridurra anche il rischio di crampi e di lesioni muscolari. Si consiglia di fare quale esercizio di stretching come lostrato qui di seguito. Ogni esercizio di stretching andrebbe mantenuto per circa 30 secondi, non forzare o strappare i muscoli durante l'esercizio, se si sente un dolore FERMARSI SUBITO

La fase dell'esercizio

Questa è la fase dove fate il vostro sforzo. Dopo un uso regolare, i muscoli delle vostre gambe diventeranno più flessibili. Lavorare nell'ottica del vostro obiettivo è molto importante per mantenere un ritmo costante durante l'esercizio. La velocità del vostro lavoro dovrebbe essere sufficiente per augmentare il vostro battito cardiaco, nella zona target alla strata sul grafico qui sotto.

TUNTURI T85 - La fase dell'esercizio - 1
Questafase dovrebbe durare almeno 12 minuti anche se la maggior parte delle persone inizia a circa 15-20 minuti

La fase di defaticamento

Questa fase consente al vostrosystemacardiovascolare e ai vostri muscoli di rilassarsi. Questa è una ripetizione dell'esercizio di riscaldamento,cioereduce il vostro ritmo,e continua per circa 5 minuti.Gli esercizi di stretching adesso andrebbero ripetuti, ricordandosi sempre di non forzare o strappare i vostri muscoli dello stretching.

A mano a mano che sarete più in forma, potreste aver bisogno di allenarvi di più e più a lungo. Si consiglia di allenarsi almeno tre volte alla settimana, e se possibile, spalmare gli esercizi in

Tono muscolare

Per tonificare i muscoli nelle siete sul vostro fitness trainer dovrete impostare la resistenza abbastanza alta. Questo sforza è più i muscoli delle vostre gambe e potrebbe voler dire che non potrete allenarvi per il tempo che avreste desiderato. Se agli voi state cercando di migliorare la vostra forma dovrete modificare il vostro programma di allenamento. Dovreste allenarvi normalmente durante le fasi di riscaldamento e di defaticamento, ma verso la fine della fase dell'esercizio dovrende augmentare la resistenza, per fare lavorare di più le vostre gambe. Dovrete ridurre la vostra velocità per mantenere la vostra freuenza cardiaca nella zona target.

Perdere peso

Qui il fattore importante è la quantità di sforzo che mettete. Più forte e a lungo lavorate e più calorie brucerete. In effetti è uguali a come se stesses allenandovi per migliorare la vostra forma, la differenza è l'obiettivo.

Frequenza cardiaca

Misurazione delle pulsazioni (sensori del cardiofrequenzimetro)

Le pulsazioni vengono misurate da sensori posti sulle impugnature quando l'utente tocca entrambi i sensori contemporaneamente. Un'accurata misurazione delle pulsazioni richiede che la pelle sa leggermente umida e costantly a contatto con i sensori del cardiofrequenzimetro. Se la pelle è troppo asciutta o troppo bagnata, la misurazione delle pulsazioni diventa meno accurata.

NC

  • Non utilizzato i sensori del cardiofrequenzimetro in combinazione con una fascia toracica per la misurazione della frequenza cardiaca.
  • Impostando un limite per la frequenza cardiaca, viene generato un allarme acustico al superamento di tale limite.

Misurazione della frequenza cardiaca

(fascia toracica)

NOTA

  • La fascia toracica non è di seriese con但这a macchina. Se si desidera utilizzare una fascia toracica wireless, è necessario acquistarla come accessorio.

La misurazione della frequenza cardiaca più accurata si ottiene tramite una fascia cardiaca. La misurazione viene effettuata da un ricevitore della frequenza cardiaca combinato con una fascia toracica trasmittente. Per un'accurate misurazione della frequenza cardiaca, gli elettrodi sulla fascia del trasmettitore devono essere leggermente umidi e costamente aicontatto con la pelle. Se gli elettrodi sono troppo asciutti o troppo bagnati, la misurazione della frequenza cardiaca diventa meno accurata.

ATTENZIONE

  • Se l'utente è portatore di pacemaker, consultare un medico prima di utilizzare una fascia toracica per la misurazione della frequenza cardiaca.

AVVISO

  • In presenza di numerousi dispositivi per la misurazione della frequenza cardiaca vicini, verificare che siano almeno ad una distance di 1,5 metri uno dall'altro.
  • In presenza di un solo ricevitore e numerousi trasmettitori di frequenza cardiaca, verificare che solo una persona con un trasmettitore sa all'interno del Campo di trasmissione.

NOTA

  • Non utilizzato i sensori del cardiofrequenzimetro in combinazione con una fascia toracica per la misurazione della frequenza cardiaca.
  • Indossare sempre la fascia toracica sotto gli abiti a diretto contatto con la pelle. Non indossare la fascia toracica sopra gli abiti. Indossando la fascia toracica SOPRA gli abiti, non sare trasmesso alcun segnale.
  • Impostando un limite per la frequenza cardiaca, viene generato un allarme acustico al superamento di tale limite.
  • Il trasmettitore trasmette la frequenza cardiaca alla console fino ad una distance di 1 metro. Se gli elettrodi non sono umidi, la frequenza cardiaca non viene visualizzata sul display.
  • Alcune fibre negli abiti (ad es. poliestere, poliammide) creano elettricità statica che può impedire un'accurata misurazione della frequenza cardiaca.
  • Cellulari, TV e altri apparecchi elettrici creano un campo magnetico che può impedire un'accurata misurazione della Frequenza cardiaca.

Massima frequenza cardiaca (durante l'allenamento)

La massima frequenza cardiaca è la frequenza cardiaca più elevata che una persona uò raggiungere in sicurezza durante lo stress dell'allenamento. Per calculare la massima frequenza cardiaca media, viene utilizzata le segunte formula: 220 - ETÀ. La massima frequenza cardiaca varia da persona a persona..

ATTENZIONE

  • Porre attenzione a non superare la massima frequenza cardiaca durante l'allenamento. In caso di apparitenenza ad un gruppo a rischio, consultare un medico.

Principianti 50-60% della massima frequenza cardiaca

Adatta per persona in fase di dieta dimagrante, principianti, convalescenti e per chi non fa esercizio da molto tempo. Allenarsi almeno tre volte alla settimana, per 30 minuti alla volta.

Livello avanzato 60-70% della massima frequenza cardiaca

Adatta per coloro che desiderano migliorare e mantenere la forma fisica. Allenarsi almeno tre volte alla settimana, per 30 minuti alla volta..

Esperti 70 - 80% della massima frequenza cardiaca

Adatta per le persone in perfetta forma fisica abituate ad allenamenti che richiedono molta resistenza.

Utilizzo

Interruttore di alimentazione principale (fig. E-2A)

L'apparecchio è dotato di un interrottore di alimentazione principale per spagnere completeness l'apparecchio.

Per avviare l'apparecchio:

  • Inserire la spina elettrica nell'apparecchio.
  • Inserire la spina elettrica nella presa di corrente.
  • Mettere l'interruttore principale in posizione on.

TUNTURI T85 - Per avviare l'apparecchio: - 1

Per spegnere l'apparecchio:

  • Mettere l'interruttore di alimentazione su off.
  • Togliere la spina elettrica alla presa elettrica.
  • Togliere la spina elettrica dall'apparecchio.

NOTE

Chiave di sicurezza (Fig F-4)

L'apparecchio è dotato di una chiave di sicurezza che deve essere inserita correttamente nella console per avviare l'apparecchio. Se togliete la chiave di sicurezza alla console, l'apparecchio si fermerà immediatamente.

-Inserire la chiave di sicurezza nella feritoia nella console.
- Accertarsi che la clip della chiave di sicurezza sa attaccata correttamente al vostro indimento.

Accertarsi che la clip non venga rimossa dal vosto indumento prima che la chiave di sicurezza venga rimossa alla console.

NOTA

  • La console mostrera il codice "Si prega di restituire la sicurezza chiave" quando la chiave di sicurezza non è in posizione durante l'avvio.

Interruttore automatico (Fig. E-2B)

L'apparechio è dotato di un interrottore automatico che interrompe il circuito quando il carico di elettricità supera la capacité massima. Se ciò si verifica, si deve premere l'interruttore automatico.

AVERTIMENO

  • Prima di premere l'interruttore automatico, togliere la spina elettrica dall'apparecchio.

Se l'apparechio si spegne, procedere nel seguente modo per riaviare l'apparechio:

  • Togliere la spina elettrica dall'apparecchio.
  • Premere l'interruttore automatico per arrivare l'apparecchio.
    -Inserire la spina elettrica nell'apparecchio.

NOTA

  • Acuni interrupttori automatici usati nelle case non sono idonei per i picchi di corrente che si possono verificare quando un tapis roulant viene acceso oanche durante l'uso normale. Se il vostro tapis roulant fa scattare l'interruttore automatico (anche se ha l'amperaggio corretto e il tapis roulant è il solo appearecchio sul circuito) ma l'interruttore sul tapis roulant stesso non scatta, dovrete sostituire l'interruttore con un tipo adatto alle correnti di picco più elevate. Questo non è un difetto coperto alla garanzia. Si tratta di una condizione che nei, in quanto produttori, non siamo in grado di controllare.

Apire e ripiegare l'appareccchio (fig. F1-F2)

L'apparecchio può essere aperto per l'uso (fig. G1) e ripiegato per il trasporto e l'immagazzinaggio (fig. G2).

Fare riferimento alle illustrazioni per un modo corretto di aprire e ripiegare l'apparecchio.

ATTENZIONE

  • Prima di richiudere l'apparecchio, accertarsi che l'inclinazione sua dello 0% . Se l'inclinazione non è allo 0% , l'azione di chiusura danneggerà il meccanismo.

Regolazione dei piedi di supporto

L'apparecchio è dotato di 4 piedi di supporto. Se l'apparecchio non è stabile, è ossibile regolare i piedi di supporto.

  • Ruotare i piedi di supporto come necessario per rendere stabile il tapis roulant.

NOTA

  • La stabilità della macchina è magiore quando tutti i piedi di supporto sono completeness avvitati. Pertanto iniziare a livellare la macchina avvitando completeness tutti i piedi di supporto, prima di svitare il piede di supporto necessario a stabilizzarla.

Console (fig. E-1)

AVVISO

Non esporre la console alla luce solare diretta.
- Asciuagare la superficie della console se è coperta da gocce di sudore.
Non appoggiarsiulla console.
- Toccare il display solo con la punta delle dita. Non toccare il display con le unghie o con oggetti appuntiti.

NOTA

  • La console passa in modalità standby quando l'apparecchio non viene utilizzato per 4 minuti.

Pulsanti

Enter/Start (Invio/Start)

  • Conferma modalità Sport
  • Conferma opzione in modalità Utente/Impostazione
  • Conferma elemento di lavoro su schermata impostazione
  • Conferma valore impostazione.
  • Alternanza schermata principale tra Profilo bpm / pendenza
  • Alternanza schermata principale tra Video / Profilo durante T-Road
  • Ritorna alla schermata precedente
    -Interrompe I'allenamento attivo

Utente/ + (aumenta)

  • Apri impostazioni utente.
  • Aumenta intensità in modalità allenamento.

Premere una sola volta per augmentare dell'1%

Tenere premuto per augmentare l'intensità più rapidamente.

NOTA

  • Non è possibile deformare il profilo, quando l'intensità preprogrammata più elevata è il limite di aumento.

Selezione/-(diminuisce)

  • Monitor LED accensione.
  • Diminuisce intensita in modalità allenamento.

Premereuna sola volta per diminuire dell'1%

Tenere premuto per diminuire l'intensità più rapidamente.

NOTA

  • Non è possibile deformare il profilo, quando l'intensità preprogrammata più bassa è il limite di aumento.

Velocità +

  • Aumenta la velocità (0,5 16,0km / h)
  • Premendo una sola vola si aumento la velocità di 0,1 km/h.
  • Tenendo premuto per due secondi si aumento la velocità più rapidamente.
  • Scorrere i programmi eambiare i valori nella modalità di programmazione.

Velocità -

  • Diminuisce la velocità (0,5 16,0km / h)
  • Premendo una sola vola si diminuise la velocità di 0,1 km/h.
  • Tenendo premuto per due secondi si diminuisce la velocità più rapidamente.
  • Scorrere i programmi eambiare i valori nella modalità di programmazione.

Tasti rapidi controlo velocità:

I tasti rapi di per la velocità sonoosi impostati:6,9,12.(Sistema metrico 3.7/5.6/7,5)

Ad esempio, la velocita cambia da qualsiasi velocita a 9 km/h premendo il tasting rapido 9.

Tasti rapidi barra velocità:

    • Uguale a Velocità+.
      -- Uguale a Velocità.

Controllo pendenza +

-Aumenta la pendenza (0 15 + 1)
- Scorrere i programmi eambiare i valori nella modalità di programmazione.

Controllo pendenza -

  • Diminuisce la pendenza (0 ~ 15 -1)
  • Scorrere i programmi eambiare i valori nella modalità di programmazione.

Tasti rapidi controlo pendenza.

I tasti rapidi per la pendenza sono impostati come 0, 5, 10. Ad esempio, il livello di pendenza cambia da qualsi ai livello a 5 premendo il tastingo rapido Pendenza 5.

Tasti rapidi barra pendenza:

  • +: Uquale a Pendenza+.
    ---: Uguale a Pendenza.

Spiegazione degli elementi visualizzati (Fig. H)

Velocità

  • Mostra la velocità effettiva del tapis roulant in modalità allenamento.

Pendenza

  • Visualizzate le pendenza reale del tapis roulant in modalità allenamento.

Distanza

  • Mostra la modalità di allenamento distanza percorsa.
  • Mostra la distanza residua quando l'allenamento è in modalità conto alla rovescia.

Tempo

  • Mostra il tempo corso in modalità allenamento.
  • Mostra il tempo residuo quando l'allenamento è in modalità conto alla rovescia.

Passo

  • Mostra il numero di passi camminati / corsi durante l'allenamento.

Cuore

  • Mostra la frequenza cardiaca in modalità allenamento, o "P" quando non viene misurata nessuna frequenza.

Calorie / Energia

  • Mostra le calorie K consumate in modalità allenamento.
  • Mostra le calorie K residue quando l'allenamento è in modalità conto alla rovescia.

NOTA

  • Questi dati sono una guida approssimativa per il confronto di diverse sessioni di allenamento e non possono essere usati nelle cure mediche.

NOTA

  • LED visualizza Tempo/ Passo, Cuore/Pendenza e Calorie/ Distanza scansionegni 5 secondi.

Display profilogenere

  • La riga in basso da sinistra a destra indica il tempo in minuti fra 0~30. Si aggiorna agli 15 minuti durante l'allenamento
  • La barra laterale sinistra dall'alto in basso在哪 valore pendenza o bpm durante l'allenamento, premere il pulsante "Invio/Start" per alternare fra Pendenza / bpm (pendenza viene indicata in blu / bpm vieneindicato in rosso)
  • La barra laterale destra dall'alto in basso indica il valore della velocità.
  • La linea bianca punteggiata在哪的位姿iono? che si sposta a destra a mano a mano che il tempo dell'allenamento aumenta. La schermata dell'allenamento potrebbe restrare i dati per un massimo di 5 ore.
  • La curva arancione在哪的attuale frequenza cardiaca dell'utente, che varia quando la frequenza cardiaca sale e scende.

Funzione USB

La porta USB si può essere solo per interventi di assistenza, ad esempio per eseguire un aggiornamento del software da una chiavetta USB.

NOTA

  • Se il suo attrezzo diallenamento lavora bene, e non c'e motivo per dubitare della funzionalità del software, consigliamo di non cancellare il software, a meno che non siano disponibili delle nuove funzionalità.
  • Prima di aggiornare il software, contattare sempre il proprio centro assistenza per ricevere il file di aggiomamento corretto e il software più aggiornato.

Avvio rapido

  • Usare i pulsanti "Velocità e Pendenza + / -" per navigare nel menu principale e selezionare "Avvio rapido".
  • Premere "Invio / Start" per confirmare e avviare il conto alla rovescia di 3 secondi per attivare la modalità di avvio rapido.
  • L'attrezzo di allenamento si avviere alla velocità minima,enza及其他 impostazioni.

In modalitàallenamento

  • Usare i tasti "Controllo velocità" per regolare in qualsiasi momento l'impostazione della velocità secondo le proprie necessità.
  • Usare i tasti "Controllo pendenza" per regolare in qualsiasi momento l'impostazione della pendenza secondo le proprie necessità.

Pausa / terminare l'allenamento

Premere in qualsiasi momento il pulsante "Indietro / Stop" per fermare l'allenamento attivo. L'attrezzo di allenamento entrera in modalità pausa dove il display fornira 3 opzioni. Usare "Velocità e pendenza + / -" per selezionare l'opzione desiderata.

Continua:

Scegliere "Continua" per ritornare al proprio allenamento, quando il display avviera il conto alla rovescia di 3 secondi prima di mantenere l'esercizio in pausa.

Esci:

Scegliere "Esci" per interrompere l'allenamento, cioè il display visualizzera le informazioni sull"Ultima sessione". Visualizzazione di un resoconto dell'allenamento.

TUNTURI T85 - Esci: - 1

Salva e Esci

Scegliere "Salva e Esci" e salvare il file in "Propri allenamenti"

  • La modalità di attribuzione del nome del file si aprà come un palloncino pop-up nella parte inferiore del pulsante "Salva e Esci".
  • Premere il pulsante "Invio/ Start" per aprire l'opzione di modificata del testo, che visualizza una "A"
  • Si puiso modificare a proprio piacimento using o pulsanti "Velocità e Pendenza + / -" e confirmare il carattere con il pulsante "Invio/Start",ollipop il carattere successivo.
  • Completa il nome del loro file ripetendo esta procedura.
  • Una volta completato il nome del tuo file, selezione "V", il display visualizzera le informazioni sull"Ultima sessione". Visualizzazione di un resoconto dell'allenamento.

NOTA

  • Per salvare i dati dell'allenamento bisogna avre 10 minuti o 3 km di dati nel profiloAllenamento.
  • Non è possibile memorizzare i dati di allenamento se si è in modalità Fitness test o T-Road.

Obiettivo di frequenza cardiaca

  • Usare i pulsanti "Velocità e Pendenza + / -" per navigare nel menu principale e selezionare "Target HR".
  • Premere "Invio/ Start" per confermare e accedere alla schermata Impostazioni.

Display programmazione obiettivo di frequenza cardiaca

La schermata visualizza "obiettivo di frequenza cardiaca Intervallo 80

  • 220 bpm"

  • Usare i pulsanti "Velocità e Pendenza + / -" per impostare l'impostazione target HR desiderata e confermare con "Invio/Start".

  • Mentre si cambia il parametro, la percentuale Hr massima aggiornera automaticamente la percentuale HR max dell'impostazione utente selezionata, in funzione dell'età.

Display programmazione obiettivo durata allenamento

  • Usare i pulsanti "Velocità e Pendenza + / -" per selezione are un obiettivo di Energia, Tempo o Distanza, e confermare con "Invio/ Start".
  • Usare i pulsanti "Velocità e Pendenza + / -" per impostare l'obiettivo di durata desiderato e confermare con "Invio/ Start". Energia: Intervallo 50 ~ 2000 Default 200 ± 50 .

Tempo: Intervallo 10 ~ 180 Default 200 ± 30.
Distanza: Intervallo: 3 ~ 100 Default 10 ± 1.
- Premere "Invio / Start" per confermare e avviare il conto alla rovescia di 3 secondi per attivare la modalità "Target HR".

Il programma "Target HR" è controllato alla frequenza cardiaca. L'intensità degliallenamenti verrà regolata automaticamente in funzione della frequenza cardiaca dell'utente e del target HR preimpostato.

Quando la Frequencia cardiaca dell'utente è al di fatto del valor target, l'intensità aumentoe.
Quando la frequenza cardiaca dell'utente è al di sopra del valore target, l'intensità diminui.

In modalitàallenamento

  • Usare i tasti "Controllo velocità" per regolare in qualsiasi momento l'impostazione della velocità secondo le proprie necessità.
  • Usare i tasti "Controllo pendenza" per regolare in qualsiasi momento l'impostazione della pendenza secondo le proprie necessità.

NOTA

  • Quando si regola l'intensità manually, la console continuerà a comportarsi come se dovesse basarsi sulle impostazioni Target HR.

Verrà visualizzato il messaggio "Nessuna frequenza cardiaca" se la frequenza cardiaca dell'utente noniene rilevata durante l'allenamento.

Per l'opzione "Mettere in pausa / terminare l'allenamento", vedere la sezione iniziale di quello manuale.

Manuale

  • Usare i pulsanti "Velocità e Pendenza + / -" per navigare nel menu principale e selezionare "Manuale".
  • Premere "Invio/ Start" per confermare e accedere alla schermata Impostazioni.

Display programmazione obiettivo durata allenamento

  • Usare i pulsanti "Velocità e Pendenza +/ -" per selezione are un obiettivo di Energia, Tempo o Distanza, e confermare con "Invio/ Start".
  • Usare i pulsanti "Velocità e Pendenza + / -" per impostare l'obiettivo di durata desiderato e confermare con "Invio/ Start". Energia: Intervalto 50 ~ 2000 Default 200 ± 50 .

Tempo: Intervallo 10 ~ 180 Default 200 ± 30.
Distanza: Intervallo: 3 ~ 100 Default 10 ± 1.

  • Premere "Invio/ Start" per confermare e iniziare il conteggio alla rovescia di 3 secondi per attivare la modalità "Manuale".

Tutti i programmi preimpostati per il profilo controllano l'intensità automaticamente.

In modalitàallenamento

  • Usare i tasti "Controllo velocità" per regolare in qualsiassi lavoro l'impostazione della velocità secondo le proprie necessità.
  • Usare i tasti "Controllo pendenza" per regolare in qualsiasi momento l'impostazione della pendenza secondo le proprie necessità.

Per l'opzione "Mettere in pausa / terminare l'allenamento", vedere la sezione iniziale di quello manuale.

Programmi preimpostati

  • Premere "Invio/ Start" per confermare e accedere alla schermata di selezione dei programmi.
  • Usare i pulsanti "Velocità e Pendenza + / -" per selezionare un "Programma preimpostato"

5 profili sono controllati della velocità
L'anteprima grafica del profilo viene migliorata in colore verde.
5 profili sono controllati nella velocità
L'anteprima grafica del profilo viene migliorata in colore blu.

Premere "Invio/ Start" per confermare e accedere alla schermata Impostazioni.

Display programmazione obiettivo durata allenamento

  • Usare i pulsanti "Velocità e Pendenza + / -" per selezionare un obiettivo di Energia, Tempo o Distanza, e confermare con "Invio/Start".
  • Usare i pulsanti "Velocità e Pendenza + / -" per impostare l'obiettivo di durata desiderato e confermare con "Invio/ Start". Energia: Intervalto 50 ~ 2000 Default 200 ± 50 .

Tempo: Intervallo 10 ~ 180 Default 200 ± 30.
Distanza: Intervallo: 3 ~ 100 Default 10 ± 1.
- Premere "Invio/ Start" per confermare e avviare il conteggio alla rovescia di 3 secondi per attivare il profilo Programma preimpostato selezionato.

In modalitàallenamento

  • Usare i tasti "Controllo velocità" per regolare in qualsiasi momento l'impostazione della velocità secondo le proprie necessità.
  • Usare i tasti "Controllo pendenza" per regolare in qualsiasi momento l'impostazione della pendenza secondo le proprie necessità.
  • Usare il pulsante "Utente/ + (aumenta)/Selezione/ - (diminuisce)" per aumentare il profilo del programma nel suo intero.

NOTA

  • Se si regola manualmente la velocità premendo i pulsanti "Controllo velocità" in un profilo controllato alla velocità, la console applicerà il cambiamento solo sulla sezione di profilo attiva.
  • Se si regola manualmente la velocità premendo i pulsanti "Controllo pendenza" in un profilo controllato alla pendenza, la console applicerà il cambiamento solo sulla sezione di profilo attiva.
  • L'opzione di aumento massimo/minimo è correlata alle impostazioni del profilo più alto/più basse, visto che l'augento non può essere il profilo.

Per l'opzione "Mettere in pausa / terminare l'allenamento", vedere la sezione iniziale di quello manuale.

Propri allenamenti

Usare i pulsanti "Velocita e Pendenza + / - per navigare nel menu principale e selezionare "Propri allenamenti".

  • Premere "Invio/Start" per conformare e accedere alla schermata di selezione dei programmi.

NOTA

-Verrà visualizzata la scritta "Non è stato trovato nessunAllenamento" se non ci sonoAllenamenti salvati.
- Usare i pulsanti "Velocità e pendenza + / -" per selezionare un "Proprio allenamento" memorizzato disponibile, e I profili controllati da velocità disponibili possibili verranno riconosciuti quando: L'anteprima grafica del profilo viene migliorata in colore verde.

I profili controllati da pendenza disponibili possibili verranno riconosciuti quando: L'anteprima grafica del profilo viene migliorata in colore Blu. Premere "Invio/Start" per confermare e accedere alla schermata Impostazioni.

Usareipulsanti"Velocitaependenza + /-"per selezionare: "Replay",Modifica"or"Elimina".

"Replay"

  • Selezionare "Replay": Premere "Invio/ Start" per confermare e avviare il conteggio alla rovescia di 3 secondi per attivare il profilo Programma selezionato come programma.

"Modifica"

  • Usare i pulsanti "Velocità e Pendenza + / -" per impostare l'obiettivo di durata desiderato e confermare con "Invio/ Start". Tempo: Intervallo 10 ~ 180 Default 200 ± 30.
  • Premere "Invio/Start" per confermare e avviare il conteggio alla rovescia di 3 secondi per attivare il profilo Programma preimpostato selezionato.

"Elimina"

  • Premere "Invio/ Start" per confermare e il "Proprio profilo" selezionato verrà eliminato alla visualizzare nessun messaggio di avvertimento aggiuntivo.

In modalitàallenamento

  • Usare i tasti "Controllo velocità" per regolare in qualsiassi lavoro l'impostazione della velocità secondo le proprie necessità.

  • Usare i tasti "Controllo pendenza" per regolare in qualsiasi momento l'impostazione della pendenza secondo le proprie necessità.

  • Usare il pulsante "Utente/ + (aumenta)/Selezione/ - (diminuisce)" per aumentare il profilo del programma nel suo intero.

NOTA

  • Se si regola manually la velocità premendo i pulsanti "Controllo velocità" in un profilo controllato alla velocità, la console applicerà il cambiamento solo sulla sezione di profilo attiva.
  • Se si regola manually la velocità premendo i pulsanti "Controllo pendenza" in un profilo controllato alla pendenza, la console applicerà il cambiamento solo sulla sezione di profilo attiva.
  • L'opzione di aumento massimo/minimo è correlata alle impostazioni del profilo più alto/più basse, visto che l'aumento non può essere il profilo.

Per l'opzione "Mettere in pausa / terminare l'allenamento", vedere la sezione iniziale di quello manuale.

Fitness test

Usare i pulsanti "Velocita e Pendenza + / - per navigare nel menu principale e selezionare "Fitness test".

  • Premere "Invio/ Start" per confermare e accedere alla schemata di selezione dei programmi.

NOTA

  • Per avviare un fitness test bisogna selezionare un utente. Se non viene selezionato nessun utente, quello verrà notificato nella console.
  • I risultati del fitness test verranno memorizzati nel file "Registrotente".
  • Premere "Invio/Start" per confermare e iniziare il conteggio alla rovescia di 3 secondi per avviare la modalità "Fitness test".

In modalitàallenamento

  • Per completeness il fitness test si deve correre per 12 minuti.
  • In questi 12 minuti si è in controllo per usare i tasti "Controllo velocità" per regolare la velocità e spingere i propri limiti, perché più si corre, e più si avrav un punteggio migliorie.
  • Per calcolare i risultati del proprio fitnes test, serve il rilevamento della frequenza cardiaca.

Terminate il "Fitness test"

  • Il test verra completenesso automaticamente after 12 minuti, e il display visualizerare le informazioni sull"Ultima sessione". Visualizzazione di un resoconto dell'allenamento.
  • I risultati del test specifico "Fitness test" verranno salvati nel file "Registro utente".

NOTA

  • Se il test viene interrotto prima dei 12 minuti, il test fallirà.
  • Il display chiederà all'utente se non è stato rilevato nessun segnale di frequenza cardiaca.

T-Road

Usare i pulsanti "Velocita e Pendenza + / -" per navigare nel menu principale e selezionare "T-Road".

  • Premere "Invio/ Start" per confermare e accedere alla schermata di selezione dei programmi.
  • Usare i pulsanti "Velocità e pendenza + / -" per selezionare uno dei 3 profili T-road disponibili.
  • Premere "Invio/ Start" per confermare e iniziare il conteggio alla rovescia di 3 secondi per avviare il profilo "T-road" selezionato.

TUNTURI T85 - T-Road - 1

In modalitàallenamento

  • Per i profili T-Road la durata dell'obiettivo è fissata in funzione della distance del profilo selezionato.
  • Il comportamento delle impostazioni pendenza è basato sul profilo selezionato, quando è possible regolare l'impostazione di pendenza, ma la correzione automatica si chiuderà immediatamente.
  • Usare i tasti "Controllo velocità" per regolare in qualsiassi lavoro l'impostazione della velocità secondo le proprie necessità.
  • Usare il pulsante "Invio/ Start" per alternare fra la visualizzazione filmato e profilo.

Display filmato: Mostra il percorso suggestivo, dove la velocità del filmato è correlata alla velocità della corsa, e la pendenza ambientale è correlata all'impostazione di pendenza dei tapis roulant.

Display profil: Mostra il profilo attuale in parametri.

Per "Mettere in pausa / terminare l'allenamento", vindere la sezione iniziale di quello manuale.

Modalità Bluetooth

TUNTURI T85 - Modalità Bluetooth - 1

NOTA

  • La console può collegarsi a un'APP su un dispositorio smarttramite Bluetooth (iOS & Android).
  • Stabilire la connessione Bluetooth solo in modalità connessione sull'APP installata sul proprio dispositivo smart.

Usare i pulsanti "Velocita e Pendenza + / - per navigare nel menu principale e selezionare "Modalita Bluetooth".

  • Premere "Invio/Start" per confirmare e accedere alla schermata di selezione dei programmi, e mettere il modulo BT in modalità ON. Verrà visualizzato l'indirizzo BT.
  • Premere il pulsante "Start/Stop" per uscire dal display modalità connessione BT e disattivare il modulo BT se non è sincronizzato.

TUNTURI T85 - NOTA - 1

NOTA

Tunturi fornisce solo la possibilità di collegare la vostra console fitnesstramiteuna connessione bluetooth.Quindi Tunturi non potrassessere ritenuta responsabile di eventuali danni o malfunzionamenti di altrprodotti che non siano prodotti Tunturi.
Per maggiori informazioni, controllare il site web. www.Tunturi.com

Utente

Premere il pulsante "Utente/ + (aumenta)" per accedere al menu Utente.

  • Usare i pulsanti "Velocità e pendenza + / -" per selezionare uno dei 6 sottomenu Utente disponibili.
  • Premere "Invio/ Start" per confermare e accedere al sottomenu selezionato.

Registro utente

Si aprirà il registrar utente visualizzando i dati di allenamento della vostra "Ultima sessione".

  • Premere "Invio/ Start" per i totali dei vostri dati utente personali.
  • Premere "Invio/ Start" per uscire dal menu "Registro utente".

Impostazioni utente

Nel menu "Impostazioni utente" potete configurare le vosre preferenze personali, e vedere quale dato utile:

  • Regolazione "Contrasto": Luminosità (Default=50%)
  • Visualizza "Distanza totale": La distance totale della macchina.
  • Visualità "Tempo totale": Il tempo di funzionamento totale della macchina.

  • Visualizzza "Versione corrente": Il software attualmente installato.

  • Regolazione "Upgrade SW": Modalità di aggiornamento software. Si: Si cui aggiornare il softwaretramite USB.No: Non è possibile aggiornare il SW tramite USB.
  • Regolazione "Lingua": L'impostazione della lingua illustrata con una bandierina.
  • Regolazione "Controllo volume": L'impostazione per il bip sonoro del pulsante. on(si) o off (NO). Alcune notifiche sonore non possono essere impostate su off.

Regolazione impostazioni

  • Usare i pulsanti "Velocità e pendenza + / -" per selezionare uno dei parametri regolabili del menu.
  • Premere "Invio/ Start" per confermare e accedere alla modalità modifica.
  • Usare i pulsanti "Velocità e pendenza + / -" per regolare il parametro.
  • Premere "Invio/ Start" per conformare.
  • Premere "Indietro / Stop" per uscire dal menu "Impostazioni utente".

Impostazioni utente

Nel menu "Impostazioni utente" si possono modificare i parametri Impostazioni utente se non sono più corretti. Per videere come regolare e memorizzare i parametri impostazioni utente, consultare la-Sezione "Crea utente".

  • Premere "Indietro / Stop" per uscire dal menu "Impostazioni utente".

Elimina utente

Nel menu "Impostazioni utente" si può eliminare un utente dai parametri Impostazioni utente salvati e tutti i dati di avviamento.

  • Usare i pulsanti "Velocità e pendenza + / -" per selezionare l'utente da eliminare.
  • Premere "Invio/Start" per confermare e il "Proprio profilo" selezionato verrà eliminato alla visualizzare nessun messaggio di avvertimento aggiuntivo.
  • Premere "Indietro / Stop" per uscire dal menu "Impostazioni utente".

Cambia utente

Nel menu "Cambia utente" si posso selezionare i vari utente disponibili nella libreria utenti.

  • Usare i pulsanti "Velocità e pendenza + / -" per selezionare l'utente che si desidera selezionare.
  • Premere "Invio/Start" per confermare l'utente visualizzato.
  • Premere "Indietro / Stop" per
  • Premere "Indietro / Stop" per uscire dal menu "Impostazioni utente".

Crea utente

Premere il pulsante "Utente/ + (aumenta)" per accedere al menu "Crea utente".

  • Usare i pulsanti "Velocità e pendenza + / -" per selezionare uno dei 9 parametri dati Utente disponibili.
  • Premere "Invio/ Start" per conformare e accedere alla schermata di regolazione parametri utente.

Nome utente:

  • Premere il pulsante "Invio/ Start" per aprire l'opzione di modifica del testo, che visualizza una "A"
  • Si puiso modificare a proprio piacimento using o pulsanti "Velocita e Pendenza + / -" e confirmare il carattere con il pulsante "Invio/Start",ollipop il carattere successivo.
  • Completa il nome del tuo file ripetendo esta procedura.
  • Una volta completato il nome del file, selezionando il segno di spunta "√", il display salverà il nome del file e ritornerà al menu "Crea utente".

Unità, Display

  • Usare i pulsanti "Velocità e pendenza + / -" per selezionare le impostazioni di unità richieste:
Velocità Distanza Altezza Peso
Sistema metricoKm/ H Km Cm Kg
Sistema imperialeMph Mile Ft/ Inch Lbs
  • Premere "Invio/Start" per confermare le impostazioni e ritornare al menu "Crea utente".

Display

  • Usare i pulsanti "Velocità e pendenza +/ -" per selezionare le impostazioni di visualizzazione richieste. Conteggio: tempo preimpostato/ verrà sommata la distanza Conto alla rovescia: tempo preimpostato/ verrà fatto il conteggio alla rovescia per la distanza.
  • Premere "Invio/Start" per confirmare le impostazioni e ritornare al menu "Crea utente".

Genere

  • Usare i pulsanti "Velocità e pendenza +/ -" per selezionare le impostazioni di Genere richieste.
  • Premere "Invio/Start" per confermare le impostazioni e ritornare al menu "Crea utente".

Età

  • Usare i pulsanti "Velocità e pendenza + / - per regolare le
    impostazioni dell'età.
    Range: 10 99± 1
  • Premere "Invio/Start" per confermare le impostazioni e ritornare al menu "Crea utente".

Altezza

  • Usare i pulsanti "Velocità e pendenza + / -" per regolare le impostazioni dell'altezza.
    Range: Misure metriche: 110 ~ 210 ± 1 / Sistema imperiale: 3'7 ~ 6'10 ± 0'1
  • Premere "Invio/Start" per confermare le impostazioni e ritornare al menu "Crea utente".

Peso

  • Usare i pulsanti "Velocità e pendenza + / -" per regolare le impostazioni del peso.
    Sistema metrico: 30 ~ 150 ± 1 / Sistema imperiale: 66 ~ 330 ± 1
  • Premere "Invio/Start" per confirmare le impostazioni e ritornare al menu "Crea utente".

Max HR

Il parametro Max HR è un valore calculato in automatico in funzione delle impostazioni di Eta e Genere. Siete comunique liberi di impostare un limite personale.
Maschio: 220-étà é Max. HR
Femmina: 226 - età é Max. HR.

  • Usare i pulsanti "Velocità e pendenza +/ -" per regolare le impostazioni Max HR.
    Range: 80 ~ 220 ± 1
  • Premere "Invio/Start" per confermare le impostazioni e ritornare al menu "Crea utente".

Velocità Max

  • Usare i pulsanti "Velocità e pendenza +/ -" per regolare le impostazioni dell'altezza.
    Sistema metrico: 0,5 16,0± 0,1 /Sistema imperiale: 0,3 10,0 ± 0,1
  • Premere "Invio/Start" per confermare le impostazioni e ritornare al menu "Crea utente".

NOTA

  • La velocità massima impostata verrà usata come velocità massima del tapis roulant, nei profili si manuale che programmi.

Garanzia

Condizioni di garanzia

Il consumatore è tutelato da tutti i diritti previsti dalla legislazione nazionale e riguardanti l'acquisto di beni di consumo. Questi diritti fondamenti non sono limitati dalle condizioni di garanzia. La garanzia entra in vigore solo se l'attrezzo in questione prodotto dall'azienda Tunturi Ltd. viene utilizzato in linea con le condizioni ambientali d'uso specificate dal fabbricante. Le condizioni ambientali d'uso degli attrezzi son

Condizioni per la garanzia

La garanzia entra in vigore alla data dell'acquisto dell'attrezzo. Le condizioni per la garanzia possono variate in funzione del paese. Rivolgersi al rivenditore di zona per maggiori informazioni sulle condizioni per la garanzia.

Copertura della garanzia

L'azienda Tunturi Ltd ed i loro rappresentanti non rispondono per nessun motivo dei uomini indiretti causati all'acquirente dall'attrezzo. Per uomini indiretti s'intendono quelli relativi al mandato sfruttamento dell'attrezzo, mancato guadagno o altri uomini di natura economica.

Limiti di garanzia

La garanzia copre i difetti di materiale e fabbrica dell'attrezco che si manifestano subito dopo l'acquire. La garanzia copre solo i difetti che si manifestano durante l'uso normale e conforme alle istruzioni del manuale di installation, manutenzione ed uso fornito da Tunturi. L'azienda Tunturi Ltd ed i loro rivenditori non rispondono dei danni causati da eventi al di fuori del loro controlo. La garanzia riguarda solo il proprietario originario dell'attrezco ed è in vigore solo in quei paesi in cui Tunturi Ltd dispone di un proprio rappresentante autorizzato.

La garanzia non copre i difetti di quegli attrezzi o componenti che sono stati modificati nella'seressa autorizzazione del fabbricante Tunturi Ltd. La garanzia non copre i difetti causati alla normale usura, da un uso in condizioni non previste, della corrosione, della movimentazione e dal trasporto.

La garanzia non copre rumori o suoni emessi durante l'uso a meno che non impediscano l'uso dell'attrezzo e che non siano causati da un quasto all'attrezzo stesso.

La garanzia non comprende nemmeno i normali interventi di servizio dell'attrezzo, come per esempio la pulizia, lubrificazione, controlo periodico dei componenti ne le piccole installazioni che poè effettuare il cliente stesso e che non richiedono lo smontaggio/ montaggio dell'attrezzo. Qusti interventi sono, per esempio, la sostituzione del pannello, dei pedali o di altri componenti analghi. La garanzia non copre gli interventi di riparazione previsti, se non vengono eseguita da un rappresentante autorizzato Tunturi. Se sbagliate a seguire le istruzioni del manuale d'uso, decade subito la garanzia sul prodotto.

TUNTURI T85 - Limiti di garanzia - 1

Pulizia e manutenzione

ATTENZIONE

  • Prima di qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione, scollegare la spina di alimentazione alla presa a muro.
    Nonutilizzare solventi per pulire l'apparecchio.

  • Non bloccare le aperture di ventilazione. Mantenere le aperture di ventilazione pulite da polvere, sporco e altre ostruzioni.

  • Pulire l'apparecchio con un panno morbido e assorbente dopo agli uomini.
  • Pulire la parti visibile dell'apparecchio con un aspirapolvere dotato di bocchetta a lancia.
  • Verificare regolarmente che tutte le viti e i dadi siano serrati.

Cinghia e Pedana per la corsa

Il vostro tapis roulant utilizes un fondo a bassa frizione molto efficiente. Se la pedana per laCorsa viene sempre tenuta bella pulita, avrè delle migliorieri prestazioni. Utilizzate un panno morbido e umido, oppure della carta assorbente per pulire il bordo della cinghia e la zona fra il bordo della cinghia e il telaio. Cercate anc di arrivare, se riuscite, sotto il bordo della cinghia. Questo andrebbe fatto una volta al mese per prolungare la durata della cinghia e della pedana per laCorsa. Utilizzate solo dell'acqua, niente detergenti o abrasivi. Una soluzione con acqua e sapone delicato insieme ad una spazzola in nylon pulirà la parte superiore della cinghia. Consentite alla cinghia di asciugare prima di usarla.

Lubrificazione (fig. J)

La lubrificazione del tapis roulant deve essere controllata agli 2 mesi, sulla base di un utilizzo medio di 60 minuti al giorno.

AVERTIMENO

  • Prima della lubrificazione, togliere la spina elettrica alla presa di corrente.

ATTENZIONE

  • Si consiglia di controllare la lubrificazione della cinghia di scorrimento almeno una volta al mese, in quanto più fattori del tempo possono essere efficaci per le condizioni del lubrificante.
  • Lubricare il tapis roulant solo se necessario. Se applicate troppo lubricante, il tapis roulant slittera fácilmente a causa di una mancanza di frizione.
  • Stare ben fermi sul tapis roulant.
  • Afferrare il manubrio anteriore e spingere il tapis roulant con i piedi di modo che scivoli avanti e indietro. Il tapis roulant deve muoversi -, +
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -

































    • .

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ; . ? . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ;

.

  • Se il tapis roulant non si muove alla problemi e in modo uniforme o se non si muove per niente, toccare la parte inferiore del tapis roulant con le punte delle dita per verificare la lubrificazione:
  • Se sentite la lubrificazione o se le punte delle vosre dita sono lucide, significa che il tapis roulant è sufficientemente lubrificato.
  • Se non sentite la lubrificazione o se le punte delle vosre dita sono impolverate o ruvide, aplicare del lubricificante (15-20 ml) nella parte centrale del tappeto sotto il tapis roulant e far funzionare l'apparecchio a 5km/h per almeno 5 minuti.
  • Dopo la lubrificazione, non piegare.

Polvere sulla cinghia

Questo succeede durante le normali fasi preliminari o fina a quando la cinghia non si sare stabilizzata. Rimuoverre l'ecesso di polvere con un panno umido ridurra al minimo la formazione di polvere.

Pulizia generale

Sporcizia, polvere, e peli di animali possono bloccare l'entrata dell'aria ed accumularsi sulla cinghia per la camminata. Mensilmente: pulire con un aspiratoreizzato il tapis roulant per evitare l'accumulo di polvere. Due volte all'anno, dovreste rimuovere il coperchio del motore di colore nero e pulire con un aspiratore tutto lo sporco che potrebbe essersi accumulato.

PRIMA DI FARE QUESTO, BISOGNA STACCARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE..

Registrazioni della cinghia

La registrazione deve essere fatta dal rullo posteriori. I bulloni di regolazione si trovano alla fine delle guide dei passi nei coperti terminali, come annotato nelle schema qui sotto.

  • Serrare i bulloni del rullo posteriore (in senso orario) solo quando basta per evitare lo slittamento sul rullo anteriore. Girare entrambi i bulloni di registrazione della tensione della cinghia di camminamento con incrementi di 14 di giro ognuno e verificare che vi sia la tensione corretta camminando sulla cinghia a bassa velocità, verificando che la cinghia non slitti. Continuire a tirare i bulloni fino a quando la cinghia non slitterà più.
  • Se sentite che la cinghia è sufficientemente tesa, ma continua a slittare, il problema potrebbe essere una cinghia di trasmissione del motore lenta quello coperchio anteriore.
  • Non serrare troppo
    Un sovrasserraggio danneggerà la cinghia e causera un guasto prematto del cuscinetto.

Registrazione dell'orientamento della cinghia di camminamento:

Le prestazioni del vostro tapis roulant dipendono dal telaio che deve muoversi su una superficie ragionevolmente piana. Se il telaio non è in piano, il rullo anteriore e posteriori non possono andare paralleli, e potrebbe servire una registrazione continua della cinghia. Il tapis roulant è progettato per tenere la cinghia di caminamento ragionevolmente concentrata durante l'uso. E'normale che alcune cinghie si spostino su un fianco se la cinghia gira alla nessuno sopra. Dopo alcuni minuti di utilizzo, la cinghia gira alla caminamento dovrebbe iniziare a centrarsi da sola. Se, durante l'uso, la cinghia continua a spostarsi su un lato, è necessario effettuare delle registrazioni.

ECCEZIONE:

Durante la riabilitazione dove l'utente utilizes una gamba più dell'altra, potrebbe succedere che la cinghia di caminamento si sposti su un lato. In questo casi non dovreste regolarla a meno che la cinghia di caminamento non si accentri.

Per impostare l'orientamento della cinghia di camminamento (fig. F-5)

Viene fornita una chiave a brugola da 10mm per registrar il rullo posteriori. Fare le registrazioni di orientamento solo dal lato sinistro. Impostare la velocità della cinghia a circa 3 / 5kmh .

Ricordatevi cheanche una piccola registrazionepuofare moltissima differenza!

Girate il bullone in senso orario per spostare la cinghia versus destra. In senso antiorario per spostarla versus sinistra. Girare il bullone di un solo 14 di giro e attendere quale minuto perché la cinghia si regoli da sola. Continuire a girare con rotazioni di 14 di giro fino a quando la cinghia non si sare stabilizzata al centro della pedana di camminamento.

La cinghia potrebbe richiedere una registrazione dell'orientamento a seconda dell'uso e dalle caratteristiche di camminamento/corsa. Alcuni utenti influenzeranno l'orientamento in modo differente. Prevedete di fare le regolazioni richieste per centrare la cinghia. Le regolazioni diventeranno meno di una manutenzione se la cinghia è usata. Un orientamento corretto della cinghia è responsabilità del proprietario comune a tutti i tapis roulant.

NOTA

  • I danni alla cinghia di camminamento causati da un orientamento/ registrazione di tensione non corretti non sono coperti alla garanzia.

Disturbi durante l'uso

Nonostante un un continu controlo della qualità, l'attrezzura potrebbe talvolta presentare difetti e manfunzionamenti, causati da quale signolo componente. Nella maggior parte dei casi, non c'é bisogno di mettersi a far riparare tutte l'attrezzura, ma generalmente basta sostituire il pezzo o la parte difettosa.

Se I'attrezzo non funziona bene durante I'uso o se si ha bisogno dei pezzi di ricambio, contatta i loro rivenditore Tunturiindicando de che casa di tratta, le condizioni in cui la usi, la data di acquisto, il modello e il numero di seri del loro attrezzo. Si raccomanda di utilizzato sempre pezzi di ricambio originali.

Se si richiedono parti di ricambio, fornire sempre il modello, il numero di serie dell'apparecchiatura e il numero di parte di ricambio per la parte necessaria. L'élenco dei pezzi di ricambio è sul retro di quello manuale. Utilizzato solo pezioni di ricambio citati nell'élenco delle parti di ricambio.

Codici di erreore

Se il display在哪么 un codice di erreore

(contrassegnato con "E" + numero), riawiarle l'apparecchio e

controllare se il display continua a riportare il codice di erre.

Se il display continua a riportare il codice di erre, contattare

immediatamente il rivenditore.

Trasporto e stoccaggio

ATTENZIONE

  • Prima di qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione, scollegare la spina di alimentazione dalla presa a muro.
  • Per trasportare e spostare l'apparecchio sono necessarie almeno due persone.
  • Verificare che non siano presenti persone o oggetti sotto l'apparecchio.
    Ripiegando I'apparecchio, porre attenzione che si blocchi in posizione con uno scatto per evitare che ricada giu.

AVVISO

  • Prima di piegare l'apparecchio, verificare che l'inclinazione sia 0% . Se l'inclinazione non è 0% , ripiegando l'apparecchio si può danneggiare il meccanismo.
  • Spostare l'apparecchio come illustrato (fig. E3). Spostare l'apparecchio e abbassarlo con cura. Collocare l'apparecchio su una base protettiva per evitare danni alla superficie del pavimento. Spostare l'apparecchiatura con attenzione sulle superfici irregolari. Non spostare l'apparecchio al piano superiore utilizzato le ruote ma sostenerlo per le impugnature.
  • Riporre l'apparechio in posizione verticale (fig. E2). Riporre l'apparechio in un luogo asciutto con la minore variazione di temperatura possibile.

Informazioni aggiuntive

Smaltimento dell'imballo

Le linee guide governative chiedono di ridurre la quantità di rifiuti smaltiti nelle discariche. Per questo vi chiediamo di smaltire in modo responsablei tutti i rifiuti d'imballo presso dei centri di riciclaggio pubblici.

Smaltimento a fine vita

Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole uso dal nostro fitness trainer. Tuttavia, arrivare il momento quando il dostro fitness trainer arrivare alla fine della sua vita utile. Secondo la Legisrazione Europea WEEE voi siete responsabili per uno smaltimento appropriato del dostro fitness trainer presso una struttura di raccolta pubblica autorizzata.

Dati tecnici

Parametrro Unità di misura Valore
Tensione di alimentazioneVca 210 ~ 240
Frequenza di alimentazioneHZ 50 ~ 60
Motore CV 2.5
5.5 Max.
Velocità Km/H 0.5 ~ 16.0
Velocità Mph 0.3 ~ 10.0
InclinazioneStep 0 ~ 15
Lunghezza (ripiegato)Cm
Lunghezza (ripiegato)Inch
LarghezzaCm
LarghezzaInch
Altezza (ripiegato)Cm
Altezza (ripiegato)Inch
PesoKg
PesoLbs
Peso massimo utenteKb
Peso massimo utenteLbs
Ricevitore per la frequenza cardiaca telemetricoKhz 5.3 Khz

Dichiarazione del fabbricante

Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HA), 89/336/CEE.

Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE.

12-2019

Clausola di esonero della responsabilità

Tutti diritti riservati.

Il prodotto e il manuale sono soggetti a modifiche. Le specifiche tecniche possono essere modificare nella preavviso.

Vedere il nostro除去 Web per la versione del manuale più recente.

TUNTURI T85 - Clausola di esonero della responsabilità - 1

Espanol

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TUNTURI

Modello : T85

Categoria : Tapis roulant