SEVERIN WK 3411 - Bollitore

WK 3411 - Bollitore SEVERIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WK 3411 SEVERIN in formato PDF.

📄 76 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SEVERIN WK 3411 - page 33
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SEVERIN

Modello : WK 3411

Categoria : Bollitore

Scarica le istruzioni per il tuo Bollitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WK 3411 - SEVERIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WK 3411 del marchio SEVERIN.

MANUALE UTENTE WK 3411 SEVERIN

Bollitore d’acqua elettrico Gentile Cliente, Prima di utilizzare l’apparecchio, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento anche in futuro. L’apparecchio deve essere utilizzato solo da persone che hanno preso familiarità con le seguenti istruzioni. Collegamento alla rete Il bollitore deve essere collegato esclusivamente a una presa di corrente con messa a terra, installata a norma di legge. Assicuratevi che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta portadati. Questo prodotto è conforme alle direttive vincolanti per l’etichettatura CE. Descrizione

1. Coperchio del serbatoio dell’acqua

2. Levetta di apertura del coperchio

4. Interruttore con spia luminosa

5. Cavo di alimentazione con spina

calcare Importanti norme di sicurezza ∙ Per evitare ogni rischio, e nel rispetto delle norme di sicurezza, le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica. Nel caso siano necessarie riparazioni, vi preghiamo di inviare l’apparecchio al nostro centro di assistenza tecnica (v. in appendice). ∙ Assicuratevi che l’apparecchio sia disinserito dalla presa di corrente e si sia raffreddato completamente prima di pulirlo. ∙ Per evitare ogni rischio di scossa elettrica, non pulite con acqua né immergete in acqua il bollitore e la sua base. Non lavateli mai sotto IT34 104 x 142 mm l’acqua corrente. ∙ È necessario eliminare regolarmente i residui calcarei dall’apparecchio. Pulite il serbatoio dell’acqua quando necessario con un panno umido. ∙ Informazioni dettagliate su come pulire l’apparecchio sono riportate nella sezione Manutenzione e pulizia. ∙ Il presente apparecchio può essere usato da bambini (di almeno 8 anni di età) e da persone con ridottecapacitàsiche, sensoriali o mentali, o da persone senza particolari esperienze o conoscenze, purché siano sotto sorveglianza o siano state date loro istruzioni sull’uso dell’apparecchio e comprendano pienamente i rischi e le precauzioni di sicurezza che l’apparecchio comporta. ∙ Ai bambini non deve essere consentito di giocare con l’apparecchio. ∙ Ai bambini non deve essere consentito di effettuare operazioni di pulizia o di manutenzione sull’apparecchio a meno che non siano supervisionati da un adulto e siano comunque più grandi di 8 anni di età. ∙ L’apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti sempre fuori della portata di bambini di età inferiore agli 8 anni. ∙ Questo apparecchio è studiato per il solo uso domestico o per impieghi simili, come per esempio - in cucine per il personale, negozi,ufciealtri ambienti simili di lavoro,104 x 142 mm

- in aziende agricole, - da clienti di alberghi, motel e sistemazioni simili, - da clienti di pensioni “bed- and-breakfast” (letto & colazione). ∙ Lesuperciesterne diventano molto calde durante il funzionamento e rimangono calde anche per un certo tempo dopo. ∙ Non lasciate incustodito il bollitore mentre è in funzione. Utilizzate sempre dell’acqua fresca per riempire il serbatoio sino al livello desiderato, rispettando i limiti di Min. (0,5 l) e di Max. (1,0 l) indicati. L’eccessivo riempimento del serbatoio potrebbe risultare pericoloso perché potrebbe vericarsilafuoriuscitadi acqua bollente. ∙ Attenzione anche al vapore che fuoriesce dal bollitore, potrebbe provocare scottature. Durante l’uso non toccate quindi nessuna parte dell’apparecchio, ma soltanto l’impugnatura. ∙ Attenzione: Il coperchio deve sempre rimanere chiuso durante il processo di ebollizione e mentre versate l’acqua bollente. ∙ Il bollitore può essere utilizzato soltanto con la base fornita in dotazione. ∙ Non togliete mai dalla base (o non riponete sulla base) il serbatoio dell’acqua mentre l’apparecchio è acceso. ∙ Se il serbatoio dell’acqua non è sulla base, controllate che non possa scivolaresusupercilisce. ∙ I collegamenti elettrici della base devono sempre36 104 x 142 mm rimanere protetti da qualsiasi contatto con l’acqua. ∙ Avvertenza: Il cattivo uso può essere causa di gravi lesioni alla persona. ∙ Avvertenza: Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale esistente, per esempio di soffocamento. ∙ Prima di ogni utilizzo dell’apparecchio, controllate attentamente che l’apparecchio e gli accessori inseriti non presentino tracce di deterioramento. Se per esempio fosse caduto battendo suunasuperciedura,oseèstata usata una forza eccessiva nel tirare il cavo di alimentazione, l’apparecchio non va più usato: danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell’apparecchio. ∙ L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamentesopraunasupercie piana, resistente al calore. ∙ Non mettete in funzione l’apparecchio sotto armadietti pensili o oggetti simili: esiste il rischio che il vapore emesso crei della condensa sotto il pensile. ∙ Non poggiate mai l’apparecchio e il cavo dialimentazionesopraammelibereo superciriscaldanti(es.fornelliagaso piastre elettriche). ∙ Non lasciate pendere sciolto il cavo di alimentazione e tenetelo lontano dagli elementi caldi dell’apparecchio. ∙ Prestate sempre molta attenzione quando trasportate il serbatoio pieno di acqua calda. ∙ Disinserite sempre la spina dalla presa - dopo l’uso, - in caso di cattivo funzionamento, - prima di pulire l’apparecchio. Uso corretto ∙ Questo apparecchio è studiato per riscaldare esclusivamente acqua fresca e pulita. Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio e potrebbe portare a lesioni personali o a danni materiali. ∙ Non è adatto per riscaldare latte, tè o altri alimenti o bevande. Interruzione termica automatica Il dispositivo preimpostato di interruzione termica automatica protegge l’elemento riscaldante contro il surriscaldamento nel caso l’apparecchio sia stato attivato senza aver aggiunto acqua o se la piastra riscaldante è incrostata di calcare. Se è intervenuto il dispositivo di interruzione automatica, l’apparecchio dovrà avere il tempo di raffreddarsi completamente o dovrà essere disincrostato dal calcare prima di essere riacceso. Primo utilizzo Per assicurare una pulizia totale, eseguite un primo ciclo di bollitura ed eliminate quindi quest’acqua, prima di procedere al primo utilizzo.104 x 142 mm

Ebollizione dell’acqua ∙ Togliete il serbatoio dell’acqua dalla sua base. ∙ Premete la levetta di apertura del coperchio sull’impugnatura e aprite il coperchio; riempite il serbatoio di acqua sino al livello desiderato, rispettando però i segni di Min (0,5 l) e di Max (1,0 l). ∙ Chiudete il coperchio e sistemate il serbatoio dell’acqua sulla base. ∙ Inserite la spina in un’apposita presa di corrente a muro e premete l’interruttore. La spia luminosa si accende. ∙ Ha inizio la fase di bollitura. Una volta raggiunto il punto d’ebollizione, l’apparecchio si spegne automaticamente grazie al dispositivo integrato di arresto del vapore. La spia luminosa si spegne. ∙ Per interrompere la bollitura, regolate l’interruttore in posizione Off (spento). ∙ Per versare l’acqua bollente, togliete il serbatoio dalla sua base. ∙ Per impedire la fuoriuscita del vapore caldo, badate a mantenere chiuso il coperchio mentre versate l’acqua. ∙ Disinserite la spina dalla presa di corrente a muro dopo ogni uso. ∙ Non lasciate residui di acqua nel serbatoio. Vano avvolgicavo Il vano per l’avvolgimento del cavo di alimentazione collocato al disotto della base consente di limitare la lunghezza del cavo di alimentazione durante l’uso e anche di riporre comodamente l’apparecchio. Disincrostazione dal calcare ∙ Secondo la qualità dell’acqua nella vostra zona, è possibile che si formino dei depositi di calcare sull’elemento riscaldante. È consigliabile eliminare tali sedimenti a intervalli regolari. ∙ Ogni copertura della garanzia sarà annullata e invalidata se i problemi di malfunzionamento dell’apparecchio sono dovuti alla mancata eliminazione dei residui calcarei. ∙ Per eliminare il calcare basterà utilizzare una soluzione di 0,5 litri di acqua e 40 ml di aceto concentrato. ∙ Versate la soluzione disincrostante nel bollitore. ∙ Accendete l’apparecchio e lasciate che la soluzione raggiunga il punto di ebollizione. ∙ Lasciate riposare per qualche secondo per permettere alla soluzione di agire. ∙ Per pulire il serbatoio dopo un ciclo di disincrostazione dal calcare, sciacquatelo accuratamente con acqua pulita. ∙ Durante la disincrostazione, assicuratevi che il locale sia ben aerato per non inalare i vapori dell’aceto. ∙ Non versate mai disincrostanti in lavelli smaltati. Filtro anti-calcare ∙ Senecessario,illtroanti-calcare può essere rimosso dal beccuccio del bollitore e pulito con uno spazzolino morbido. ∙ Re-inseritepoiilltroinsede.38 104 x 142 mm Manutenzione e pulizia ∙ Prima di procedere alla pulizia, assicuratevi che l’apparecchio sia disinserito dalla rete elettrica e sia completamente freddo. ∙ Per evitare ogni rischio di scossa elettrica, non pulite con acqua né immergete in acqua il bollitore e la sua base. Non lavateli mai sotto l’acqua corrente. ∙ Lasupercieesternapuòesserepulita con un panno non lanuginoso asciutto o leggermente umido. ∙ Per pulire l’apparecchio non usate soluzioni abrasive o detergenti concentrati né spazzole dure. Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dainormaliriutidomestici perché contengono materiali di valore che possono essere riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge l’ambiente e la salute umana. Le autorità locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia. Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di2annidalladatadivendita(certicata dascontrinoscale)ecomprendegli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione. I danni derivanti da un uso improprio, rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti. La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali, né i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina l‘acquisto di beni. La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi autorizzati.104 x 142 mm