SEVERIN WK 3458 - Bollitore

WK 3458 - Bollitore SEVERIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WK 3458 SEVERIN in formato PDF.

📄 136 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SEVERIN WK 3458 - page 58
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SEVERIN

Modello : WK 3458

Categoria : Bollitore

Scarica le istruzioni per il tuo Bollitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WK 3458 - SEVERIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WK 3458 del marchio SEVERIN.

MANUALE UTENTE WK 3458 SEVERIN

Voltaje 220-240 V~, 50-60 Hz Potencia de salida 900 - 1100 W Dimensiones (An x Al x Pr) 17,5 x 19,5 x 10,5 cm Peso 1,0 kg Indicaciones especiales No lo elimine con la basura doméstica Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. UNLOCK Abra la pieza de la tapa LOCK Cierre la pieza de la tapa58 104 x 142 mm Bollitore di acqua e tè Gentile Cliente, Prima di utilizzare l’apparecchio, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento anche in futuro. L’apparecchio deve essere utilizzato solo da chi ha acquisito familiarità con le istruzioni seguenti. Importanti norme di sicurezza Categorie a rischio Esiste un maggiore rischio di infortuni per i bambini e per le persone con ridotte capacità psico-siche: ∙ Il dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni, nonché da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e/o conoscenza se sono supervisionati o sono stati istruiti su come utilizzare il dispositivo in modo da capire i pericoli che ne derivano. ∙ Ai bambini non deve essere consentito di effettuare operazioni di pulizia o di manutenzione sull’apparecchio a meno che non siano supervisionati da un adulto e siano comunque più grandi di 8 anni di età. ∙ L’apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti sempre fuori della portata di bambini di età inferiore agli 8 anni. ∙ Ai bambini non deve essere consentito di giocare con IT104 x 142 mm

l’apparecchio. ∙ Avvertenza: Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale esistente, per esempio di soffocamento. Rischio di scossa elettrica L’apparecchio è alimentato dalla corrente elettrica, per cui esiste sempre il rischio di subire scosse elettriche. È necessario quindi rispettare sempre le seguenti precauzioni: ∙ Prima di ogni utilizzo dell’apparecchio, controllate attentamente che l’apparecchio e gli accessori inseriti non presentino tracce di deterioramento. Se per esempio fosse caduto battendo su una supercie dura, o se è stata usata una forza eccessiva nel tirare il cavo di alimentazione, l’apparecchio non va più usato: danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell’apparecchio. ∙ L’apparecchio deve essere collegato esclusivamente a una presa di corrente installata a norma di legge. Assicuratevi che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta portadati. ∙ Disinserite sempre la spina dalla presa di corrente a muro - dopo l’uso, - in caso di cattivo funzionamento,60 104 x 142 mm - prima di pulire l’apparecchio. ∙ Per disinserire la spina dalla presa di corrente, non tirate mai il cavo di alimentazione, ma afferrate direttamente la spina. ∙ Non toccate la spina elettrica con le mani bagnate. ∙ Avvertenza! I collegamenti elettrici della base devono sempre rimanere protetti da qualsiasi contatto con l’acqua. ∙ Non pulite né il serbatoio dell’acqua né la base con liquidi e non immergeteli in liquidi; non lavateli mai sotto l’acqua corrente. ∙ Il bollitore può essere utilizzato soltanto con la base fornita in dotazione. ∙ Non togliete mai dalla base (o non riponete sulla base) il contenitore dell’acqua mentre l’apparecchio è acceso. Pericolo di bruciature e di scottature ∙ Le superci esterne diventano molto calde durante il funzionamento e rimangono calde anche per un certo tempo dopo. ∙ Utilizzare il bollitore solo con acqua pura sotto supervisione. È essenziale osservare le tacche min (0,2 l) e max (0,5 l) per la quantità di riempimento. L’eccessivo riempimento del serbatoio potrebbe risultare pericoloso perché potrebbe vericarsi la fuoriuscita di acqua bollente. ∙ Attenzione anche al vapore che fuoriesce dal bollitore, potrebbe provocare scottature. Durante l’uso104 x 142 mm

non toccate quindi nessuna parte dell’apparecchio, ma soltanto l’impugnatura. ∙ Il coperchio deve sempre rimanere chiuso durante il processo di ebollizione e mentre versate l’acqua bollente. ∙ Decalcicare l’apparecchio regolarmente. Se c’è molto calcare, c’è il rischio che l’acqua spruzzi fuori dall’apparecchio. Norme igieniche Non rispettare le norme igieniche può portare alla formazione di germi all’interno dell’apparecchio

Pulite bene l’apparecchio al suo primo utilizzo. ∙ Assicuratevi che l’apparecchio sia disinserito dalla presa di corrente e si sia raffreddato completamente prima di pulirlo. ∙ È necessario eliminare regolarmente i residui calcarei dall’apparecchio. Pulite il serbatoio dell’acqua quando necessario con un panno umido. ∙ Informazioni dettagliate su come pulire l’apparecchio sono riportate nella sezione Manutenzione e pulizia. Rischi di danneggiamento per l’apparecchio L’impiego errato dell’apparecchio può causare danni

Aspettate sempre che l’apparecchio si raffreddi completamente prima di riempirlo di nuovo con acqua fresca.62 104 x 142 mm ∙ Tenete l’apparecchio sempre su una supercie asciutta, piana, antiscivolo, resistente al calore, e resistente al contatto con i piedini di gomma. ∙ Non mettete in funzione l’apparecchio sotto armadietti pensili o oggetti simili: esiste il rischio che il vapore emesso formi condensa sotto il pensile. ∙ Non lasciate pendere liberamente il cavo di alimentazione. ∙ Non attorcigliate e non schiacciate il cavo di alimentazione. Tenete lontano da qualsiasi fonte di calore (ad es. piastre elettriche o amme libere) sia il cavo di alimentazione sia l’apparecchio. Uso corretto ∙ Questo apparecchio può essere usato solo per riscaldare acqua fresca e pulita e per preparare bevande calde. ∙ Avvertenza! Qualsiasi altro uso non menzionato nelle istruzioni (uso improprio) è considerato improprio e può causare lesioni gravi o danni al dispositivo. ∙ Questo apparecchio è studiato per il solo uso domestico o per impieghi simili, come per esempio - in cucine per il personale, negozi, ufci e altri ambienti simili di lavoro, - in aziende agricole, - da clienti di alberghi, motel e sistemazioni simili, - da clienti di pensioni “bed- and-breakfast” (letto & colazione).104 x 142 mm

∙ Non lasciate mai l’apparecchio incustodito quando è collegato all’alimentazione elettrica. In caso di apparecchio difettoso Un apparecchio difettoso può provocare danni materiali e infortuni

∙ Controllate che l’apparecchio non presenti danni prima di ogni utilizzo. Non mettete in funzione l’apparecchio se rinvenite segni di danneggiamento. ∙ Se notate danni, vi raccomandiamo di contattare il nostro servizio di assistenza clienti per telefono o per email (ved. in appendice). ∙ Le riparazioni su questo apparecchio o sul suo cavo di alimentazione devono essere effettuate solo dal nostro servizio di assistenza clienti. Visione d’insieme e lista dei componenti

3. Impugnatura con pannello di controllo

4. Serbatoio dell’acqua

5. Cavo di alimentazione con spina

Pannello di controllo

8. Interruttore di accensione (On/Off)

12. Tasto selettore Mantenimento in

Interruzione termica automatica Il dispositivo preimpostato di interruzione termica automatica protegge l’elemento riscaldante contro il surriscaldamento nel caso l’apparecchio sia stato attivato senza aver aggiunto acqua o se la piastra riscaldante è incrostata di calcare. Se si è attivato il dispositivo di interruzione termica, l’apparecchio non può essere riacceso. In questo caso, dovrete lasciare all’apparecchio il tempo di raffreddarsi o pulirlo da eventuali depositi di calcare prima di poterlo riaccendere.64 104 x 142 mm Impostazione della temperatura È possibile selezionare la temperatura adatta per lo specico tipo di tè agendo sul tasto Temperatura del pannello di controllo. Temperature dell’acqua per la preparazione del tè Consigliamo di impostare le seguenti temperature: Tè verde : 70-80 °C Tè bianco : 80 °C Tè blu (oolong) : 90 °C Tè nero : 100 °C Tisana : 100 °C Nota: Si consiglia di consultare anche le istruzioni del produttore. ∙ La temperatura attuale dell’acqua presente nel serbatoio (≥ 20 °C) è indicata sul display. ∙ Premendo ripetutamente il tasto Temperatura si aumenta l’impostazione della temperatura a passi di 5 gradi. ∙ Se per il riscaldamento si seleziona una temperatura inferiore a quella all’interno del contenitore d’acqua, non sarà possibile avviare l’apparecchio e verrà emesso un segnale acustico. ∙ Non è possibile selezionare temperature inferiori ai 40 °C. Spegnimento automatico Se non è stata selezionata la funzione di mantenimento in caldo, il bollitore si spegne automaticamente dopo circa 15 minuti dall’ultimo utilizzo. Con la modalità di mantenimento in caldo, si spegne dopo 30 minuti. Primo utilizzo ∙ Togliete l’apparecchio dalla confezione e eliminate tutto il materiale di imballaggio. ∙ Per motivi igienici, buttare via il primo riempimento del nuovo bollitore. Funzionamento Riscaldare acqua ∙ Rimuovere il serbatoio dell’acqua dalla base, premere il dispositivo di apertura del coperchio e aprire il coperchio. ∙ Versare la quantità d’acqua desiderata nel serbatoio dell’acqua. Si noti i segni Min (0,2 l) e Max (0,5 l) per la quantità di riempimento. ∙ Chiudere il coperchio. ∙ Risistemate il serbatoio sulla sua base. ∙ Inserite la spina in una presa di corrente a muro adatta. ∙ Si sentirà un segnale acustico e sul display comparirà il simbolo C seguito dalla temperatura attuale dell’acqua all’interno del serbatoio. La spia luminosa di Riscaldamento comincia a lampeggiare. L’apparecchio ora è in modalità di attesa (stand-by). ∙ Agite sul tasto Temperatura per impostare la temperatura desiderata e poi confermate l’impostazione premendo il tasto di accensione (on/off) . La104 x 142 mm

spia luminosa si accende. Sul display compare la temperatura impostata, seguita dalla temperatura attuale. ∙ L’apparecchio riscalda l’acqua e si spegne non appena raggiunge la temperatura selezionata. Viene emesso un segnale acustico e la spia luminosa si spegne. ∙ Potete interrompere in qualsiasi momento il processo di bollitura premendo il tasto di acceso/spento . L’apparecchio resta in stato di attesa (stand-by). ∙ Per versare l’acqua calda, togliete il serbatoio dalla sua base. ∙ Per impedire la fuoriuscita del vapore caldo, badate a mantenere chiuso il coperchio mentre versate l’acqua. ∙ Disinserite la spina dalla presa di corrente a muro dopo ogni uso. ∙ Non lasciate residui di acqua nel serbatoio. Funzione Bollitura rapida Se sistemate il serbatoio sulla sua base e premete il tasto , l’acqua si riscalda a 100 °C senza bisogno di impostare la temperatura. Funzione di mantenimento in caldo ∙ Il bollitore è dotato di una funzione per mantenere in caldo. ∙ Per attivare la funzione di mantenimento del calore, premere innanzitutto il pulsante , nché la spia luminosa non lampeggia. ∙ Con il tasto Temperatura impostate un valore compreso tra i 40° e i 90°. ∙ Premete per confermare l’impostazione. ∙ La spia di controllo si accende. si accendono. ∙ L’apparecchio riscalda l’acqua e si spegne non appena raggiunge la temperatura selezionata. Viene emesso un segnale acustico e la spia luminosa si spegne. ∙ L’acqua è mantenuta in caldo per 30 minuti. ∙ Questa funzione si cancella automaticamente quando si rimuove il serbatoio dalla base.. Riscaldamento e mantenimento del calore Se durante il riscaldamento dell‘acqua si preme il pulsante , dopo che avrà raggiunto la temperatura impostata (comunque non più di 90°C), l‘acqua si manterrà calda. Vano avvolgicavo Il vano per avvolgere il cavo di alimentazione sotto la base consente di limitare la lunghezza del cavo durante l’uso dell’apparecchio e anche di conservarlo più comodamente. Disincrostazione dal calcare ∙ Secondo la qualità dell’acqua nella vostra zona, è possibile che si formino dei depositi di calcare sull’elemento riscaldante. È consigliabile eliminare tali sedimenti a intervalli regolari. ∙ Ogni copertura della garanzia sarà annullata e invalidata se i problemi di66 104 x 142 mm malfunzionamento dell’apparecchio sono dovuti alla mancata eliminazione dei residui calcarei. ∙ Una miscela di 300 ml di acqua e 20 ml di essenza di aceto è adatta per la disincrostazione: - Versate la soluzione disincrostante nel bollitore. - Accendete l’apparecchio e lasciate che la soluzione raggiunga il punto di ebollizione. - Lasciate riposare per qualche secondo per permettere alla soluzione di agire. - Per pulire il serbatoio dopo un ciclo di disincrostazione dal calcare, sciacquatelo accuratamente con acqua pulita. ∙ Durante la disincrostazione, assicuratevi che il locale sia ben aerato per non inalare i vapori dell’aceto. ∙ Non versate mai disincrostanti in lavelli smaltati. Manutenzione e pulizia ∙ Prima di procedere alla pulizia, assicuratevi che l’apparecchio sia disinserito dalla rete elettrica e sia completamente freddo. ∙ Per evitare rischi di scosse elettriche, non pulite né il serbatoio dell’acqua né la base con liquidi e non immergeteli in liquidi. Non lavateli mai sotto l’acqua corrente. ∙ La supercie esterna può essere pulita con un panno non lanuginoso asciutto o leggermente umido. ∙ Per pulire l’apparecchio non usate soluzioni abrasive o detergenti concentrati né spazzole dure. Filtro anticalcare ∙ Se è molto sporco, il ltro anticalcare può essere rimosso dal beccuccio e pulito con una spazzola morbida. ∙ Reinserire il ltro anticalcare dopo la pulizia. Per fare ciò, agganciare prima il ltro anticalcare dall’interno nel bordo superiore, quindi premere la parte inferiore del ltro. Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai normali riuti domestici perché contengono materiali di valore che possono essere riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge l’ambiente e la salute umana. Le autorità locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia. Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data di vendita (certicata da scontrino scale) e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione. I danni derivanti da un uso improprio, rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti. La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali, né i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina l‘acquisto di beni. La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi autorizzati.104 x 142 mm

Risoluzione di problemi Problema Causa Rimedio Le funzioni non si attivano. L’apparecchio non è collegato alla rete elettrica. Collegate l’apparecchio alla rete di alimentazione elettrica. La presa di corrente elettrica è difettosa. Controllate il collegamento della presa di corrente collegando un altro apparecchio. L’apparecchio non è ben posizionato sulla sua base. Riposizionate correttamente l’apparecchio sulla base. Si è attivato il dispositivo di interruzione automatica. L’apparecchio deve prima raffreddarsi o deve essere pulito dalle incrostazioni di calcare. L’acqua non si riscalda, si sentono dei segnali acustici. La temperatura dell’acqua nel serbatoio è superiore alla temperatura selezionata. Aumentate l’impostazione della temperatura. Il processo di riscaldamento impiega più tempo del solito. Bisogna disincrostare dal calcare. Procedete all’eliminazione delle incrostazioni di calcare (vd. Disincrostazione dal calcare). Aumento del rumore durante il processo di riscaldamento. Bisogna disincrostare dal calcare. Procedete all’eliminazione delle incrostazioni di calcare (vd. Disincrostazione dal calcare). Sul display compare continuamente il codice di errore E…. Difetto elettrico sull’apparecchio. Contattate il nostro Servizio di Assistenza Clienti. Se non riuscite a risolvere il problema con i suggerimenti di questa tabella, vi preghiamo di contattare il nostro Servizio di Assistenza Clienti. I recapiti di contatto sono riportati in appendice a questo manuale.68 104 x 142 mm Dati tecnici Categoria di apparecchio, N° di Art. Bollitore in vetro

Voltaggio 220-240 V~, 50-60 Hz Potenza di energia 900 - 1100 W Dimensioni di ingombro 17,5 x 19,5 x 10,5 cm Peso 1,0 kg Simboli speciali Non smaltire insieme ai riuti domestici Questo prodotto è conforme alle direttive vincolanti per l’etichettatura CE. UNLOCK “SBLOCCA”- Rilascia l’inserto del coperchio LOCK “BLOCCA” – Blocca l’inserto del coperchio104 x 142 mm