WK 3458 - Chaleira SEVERIN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WK 3458 SEVERIN em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre WK 3458 SEVERIN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Chaleira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WK 3458 - SEVERIN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WK 3458 da marca SEVERIN.
MANUAL DE UTILIZADOR WK 3458 SEVERIN
PT Manual de instruções
Leia atentamente as instruções antes de usar o aparelho e guarde-as para referência futura. Aquele só pode ser usado por pessoas que estejam familiarizadas com as instruções de segurança que seguem.
Recomendações de Segurança
Riscos para determinadas pessoas
Para crianças e pessoas com capacidades físicas limitadas há um maior risco de lesões:
- O aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais de idade ou por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou experiência e/ou conhecimentos insuficientes, caso sejam supervisionadas ou caso tenham recebido instruções adequadas em relação ao uso seguro do aparelho, compreendendo os perigos associados.
- A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não devem ser efetuadas por crianças, a menos que estas tenham 8 anos de idade ou mais e sejam supervisionadas.
- Crianças menores de 8 anos devem ser mantidas longe do aparelho e do respetivo cabo elétrico.
- Crianças não devem brincar com o aparelho.
- Embalagens não são brinquedos para crianças. Existe risco de asfixia!
Riscos de choque elétrico
Como o dispositivo é alimentado por eletricidade, siga as instruções abaixo para evitar choque elétrico:
- Antes de iniciar o aparelho, verifique se falta algo no seu corpo ou algum acessório que possa comprometer a segurança do mesmo. Por exemplo, se o aparelho sofreu o impacto de uma queda, pode haver danos que não consiga ver a partir do exterior. Se este for o caso, não utilize o aparelho.
- Conecte o aparelho apenas a uma tomada de segurança devidamente instalada. A voltagem deve corresponder àquela indicada na placa de classificação.
- Desligue o cabo de alimentação:
- depois de cada uso, - em caso de falhas durante o funcionamento, - antes de cada limpeza do aparelho.
- Não desligue a ficha da tomada puxando o cabo elétrico, mas sim segurando a própria ficha.
- Nunca toque na ficha do cabo elétrico com as mãos molhadas.
- Aviso! O contacto elétrico na base de alimentação deve ser protegido contra respingos de água.
- Por razões de segurança elétrica, o jarro e a sua base de alimentação não devem ser imersos em líquidos nem lavados em água corrente.
- O jarro só deve ser utilizado com a base de alimentação fornecida.
- Retire ou coloque o jarro
na base apenas quando o aparelho estiver desligado.
Risco de queimar-se ou escaldar-se
- As superfícies do jarro do aparelho ficam quentes durante e após o uso.
- Utilizar a chaleira apenas sob supervisão, com água limpa. É essencial respeitar as marcações Min (0,2 l) e Max (0,5 l) para a quantidade de enchimento. A água a ferver pode borrifar para fora, se estiver demasiado cheia.
- Preste também atenção à saída de vapor na área da tampa e toque no jarro elétrico apenas na pega.
- A tampa deve permanecer fechada enquanto a água é fervida e servida.
- Descalcificar o aparelho regularmente. Se o
aparelho estiver demasiado calcificado, existe o risco de salpicos de água do bocal.
Em caso de falta de higiene, germes podem formar-se no aparelho:
- Limpe cuidadosamente o aparelho antes de utilizá-lo pela primeira vez.
- Antes de cada limpeza, desligue a ficha do cabo de energia elétrica da tomada e deixe o aparelho arrefecer.
- O aparelho deve ser descalcificado regularmente e, sempre que necessário, limpe-o com um pano húmido.
- Por favor, consulte a secção Limpeza e manutenção para mais
detalhes.
Riscos para o aparelho
O uso inadequado pode causar danos ao aparelho:
- Deixe sempre o aparelho arrefecer antes de voltar a encher água fresca.
- Use o aparelho apenas sobre superfícies secas, planas, antiderrapantes e que não reajam às bases de borracha.
- Durante o uso, o aparelho não deve estar sob armários, pois o vapor gerado pode acumular-se neste local.
- Não deixe o cabo elétrico pendurado.
- O cabo elétrico não deve ser dobrado nem preso. Nem o aparelho nem o cabo elétrico devem ser expostos a calor externo.
Utilização adequada
- O aparelho foi concebido exclusivamente para o aquecimento de água potável e fresca para a preparação de bebidas quentes.
- Aviso! Qualquer outra utilização não especificada nas instruções (utilização incorreta) é considerada inadequada e pode provocar ferimentos graves ou danos no aparelho.
- O aparelho destina-se a ser utilizado em situações domésticas e semelhantes, por exemplo:
- em cozinhas para funcionários em lojas, escritórios e ambientes de trabalho semelhantes;
- em empresas agrícolas;
- por hóspedes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais;
- em alojamentos B&B.
- Use o aparelho somente sob supervisão.
Em caso de aparelho defeituoso
O uso de um aparelho defeituoso pode resultar em ferimentos pessoais ou danos materiais:
- Examine o aparelho quanto a danos antes de cada uso. Este não deve ser utilizado caso tenha defeitos.
- Caso o seu aparelho tenha defeitos, entre em contacto com o nosso serviço ao cliente por telefone ou por e-mail (ver anexo).
- Reparações no aparelho e no cabo elétrico somente podem ser realizadas pelo nosso serviço autorizado.
Constituição e componentes fornecidos
- Encaixe da tampa
- Abridor de tampa
- Pega com painel de controlo
- Pega
- Cabo de ligação com ficha de alimentação
- Base de alimentação
- Filtro de calcário
Painel de controlo
- Botão liga/desliga
- Luz de controlo Aquecer
- Botão Temperatura
- Luz de controlo Manter aquecido
- Botão comutador Manter aquecido/Aquecer
- Visor



Proteção contra sobreaquecimento
O controlo de temperatura instalado protege a resistência de sobreaquecimento no caso de o aparelho ser inadvertamente ligado sem água ou a placa de aquecimento ter sido calcificada. Neste caso, não será possível ligar o aparelho. Deixe primeiro o jarro elétrico arrefecer e, se necessário, descalcifique-o antes de voltar a usá-lo.
Seleção da temperatura
Com o auxílio do botão Temperatura no painel de controlo, é possível selecionar a temperatura adequada para cada tipo de chá.
Temperatura de preparação
Recomendamos as seguintes temperaturas para a preparação de chá:
Chá verde : 70-80 °C
Chá branco : 80 °C
Chá oolong : 90 °C
Chá preto : 100 °C
Tenha sempre em consideração o modo de preparação indicado pelo fabricante do chá!
A temperatura atual da água no jarro (≥ 20 °C) será mostrada no visor.
- Pressionando o botão Temperatura repetidamente, pode aumentar a temperatura desejada em incrementos de 5 °C.
- Se for selecionada uma temperatura abaixo da temperatura no depósito de água durante o aquecimento, não é possível ligar o aparelho, sendo emitido um sinal sonoro.
- Não é possível selecionar temperaturas inferiores a 40 °C.
Desligamento automático
O jarro elétrico desligar-se-á automaticamente 15 minutos após o último uso, caso a função “manter aquecido” não tenha sido programada.
No modo “manter aquecido”, o jarro elétrico desligar-se-á 30 minutos após o último uso.
Antes de utilizar pela primeira vez
- Desembale o aparelho e remova todo o conteúdo da embalagem.
- Por motivos de higiene, despejar o primeiro enchimento a ferver da chaleira nova.
Instruções
Aquecer água
- Retirar o recipiente de água da base, premir o abridor de tampa e abrir a tampa.
- Encher o recipiente de água com a quantidade de água pretendida. É essencial respeitar as marcações Min (0,2 l) e Max (0,5 l) para a quantidade de enchimento.
• Depois de encher, feche a tampa. - Coloque o jarro outra vez na base de alimentação.
• Ligue a ficha do cabo elétrico à tomada.
Soará um sinal sonoro e o visor mostrará primeiro C e em seguida a temperatura atual da água contida no jarro. A luz de controlo Aquecer piscará. O aparelho estará em modo stand-by. - Seleccione a temperatura desejada pressionando o botão Temperatura Pressione o botão diga/desliga. A
luz de controlo acenderá. No visor será mostrada primeiro a temperatura selecionada e, em seguida, a temperatura atual da água.
- O aparelho aquece a água e desliga-se assim que a temperatura selecionada é atingida. É emitido um sinal sonoro e a luz indicadora apaga-se.
- O processo pode ser interrompido a qualquer momento ao pressionar o botão liga/desliga aparelho voltará a ficar em modo stand-by.
- Retire o jarro da base de alimentação para servir água.
- A tampa deve permanecer fechada quando a água for servida, para que o vapor não saia.
- Após o uso, desligue o aparelho da fonte de alimentação.
- Não deixe água no jarro.
Função de ebulição rápida
Se o jarro for colocado sobre a base e o botão pressionado, a água será aquecida sem mais ajustes de temperatura até 100 °C.
Função para manter aquecido
- O aparelho possui uma função para manter a água aquecida.
- Para ativar a função de manter quente, prima primeiro o botão até que a luz indicadora de manter quente pisque.
- Com o auxílio do botão selecione uma temperatura entre 40 e 90 °C.
- Confirme pressionando
- A luz indicadora acende.
- O aparelho aquece a água e desliga-se
assim que a temperatura selecionada é atingida. É emitido um sinal sonoro e a luz indicadora apaga-se.
- A água permanecerá aquecida durante aproximadamente 30 minutos.
- Se o jarro for retirado da base, a função apagará.
Aquecimento e manutenção do calor
Se o botão for premido durante o aquecimento de água, a água é mantida quente à temperatura definida (contudo, no máx. a 90 °C) após o aquecimento.
Compartimento para o cabo elétrico
Na parte inferior da base de alimentação do aparelho há um enrolador para o cabo. Este serve para armazenar o cabo ou encurtar o seu comprimento.
Descalcificação
- Dependendo do teor de calcário na água, este pode acumular-se na resistência. Por isso, descalcifique regularmente o jarro elétrico.
- A garantia não se aplica a aparelhos que não funcionem corretamente devido à falta de descalcificação.
- Uma mistura de 300 ml de água e 20 ml de essência de vinagre é adequada para a descalcificação:
- Preencha a solução de descalcificação;
- aqueça como de costume;
- deixe agir por um curto período de tempo;
-
Em seguida, enxague o jarro com água.
-
Certifique-se de que há ventilação suficiente e não inale o vapor de vinagre.
- Não deite produtos de descalcificação em pias esmaltadas.
Limpeza e manutenção
- Antes de cada limpeza, desligue a ficha do cabo de energia elétrica da tomada e deixe o jarro arrefecer.
- Por razões de segurança elétrica, o jarro e a sua base de alimentação não devem ser imersos em líquidos nem ser lavados em água corrente.
- Para a sua limpeza basta um pano humedecido.
- Não utilize produtos de limpeza fortes ou abrasivos nem escovas duras.
Filtro de calcário
- Em caso de sujidade intensa, o filtro de calcário no bico pode ser removido e limpo com uma escova macia.
- Após a limpeza, substituir o filtro de calcário. Para o fazer, em primeiro lugar, prender o filtro de calcário por dentro no bordo superior e depois premir a parte inferior do filtro.
Eliminação

Os aparelhos marcados com este símbolo devem ser eliminados separadamente dos resíduos domésticos, já que contêm materiais valiosos que podem ser reciclados. A eliminação adequada protege o ambiente e a saúde humana. As suas autoridades locais ou o revendedor podem facultar-lhe informações sobre o assunto.
Garantia
Nas seguintes condições, os direitos de garantia obrigatórios perante o vendedor e eventuais garantias permanecem intactos. Caso necessite de usufruir da sua garantia, contacte o comerciante diretamente.
Além disso, a SEVERIN concede uma garantia de 2 anos com efeito a partir da data da compra do produto. Neste período, resolveremos qualquer defeito de fabrico ou de material que prejudique significativamente o funcionamento do aparelho. Quaisquer outras reivindicações serão rejeitadas. Excluídos da garantia estão: Danos causados devido à não observância das instruções de uso, manuseio inadequado ou desgaste normal, bem como peças facilmente quebráveis, como, por exemplo, vidro, plástico ou lâmpadas. A garantia expira em caso de intervenção de agências não autorizadas pela SEVERIN. Se for necessária uma reparação, entre em contacto com o nosso atendimento ao cliente por telefone ou por e-mail. Os detalhes de contacto estão anexados a este manual.
Resolução de problemas
| Problema Possível causa Ação | ||
| O aparelho não funciona. | O aparelho não está ligado à corrente elétrica.. | Ligue a ficha do cabo elétrico à tomada. |
| A tomada tem defeito. Verifique se a tomada funciona com outro aparelho. | ||
| O aparelho não foi colocado corretamente sobre a base. | Posicione o aparelho corretamente. | |
| A regulação da temperatura foi desligada. | Deixe o aparelho arrefecer e, se necessário, descalcifique-o. | |
| O aparelho não aquece a água e emite um sinal sonoro. | A temperatura da água é menos elevada do que aquela selecionada. | Selecione uma temperatura mais elevada. |
| O processo de aquecimento demora mais do que o normal. | O aparelho está calcificado. Descalcifique o aparelho (veja Descalcificação). | |
| O aparelho emite ruídos ao aquecer. | O aparelho está calcificado. Descalcifique o aparelho (veja Descalcificação). | |
| Exibição permanente de um código de erro E... noecrã. | O aparelho possui um defeito elétrico. | Contacte o nosso serviço ao cliente. |
Caso o problema não tenha podido ser resolvido com o auxílio da tabela, entre em contacto com o nosso serviço ao cliente. Os detalhes de contacto podem ser encontrados anexados a este manual.
| Especificações técnicas | |
| Modelo, N° Chaleira de vidro | 3458 |
| Alimenta ção 220-240 V~, 50-60 Hz | |
| Potência 900 - 1100 Watts | |
| Medidas (L x A x P) 17,5 x 19,5 x 10,5 cm | |
| Peso 1,0 kg | |
| Classific ação | |
| Não despejar no lixo doméstico | |
| Este aparelho está em conformidade com as diretivas de marcação CE. | |
| UNLOCK | Abrir o encaixe da tampa. |
| LOCK | Fechar o encaixe da tampa. |
Rua Dom Marcos da Cruz, 1281
4455-482 Perafita
Matosinhos
Tel.: +351 229 966 738 / 739 / 740
Fax: +351 229 966 741
E-mail: imporaudio@imporaudio.com
Singapore
Beste (S) Pte. Ltd.
Tagore Building