PIONEER SPH-DA120 - Autoradio

SPH-DA120 - Autoradio PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SPH-DA120 PIONEER in formato PDF.

📄 212 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PIONEER SPH-DA120 - page 61
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SPH-DA120 PIONEER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SPH-DA120 - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SPH-DA120 del marchio PIONEER.

MANUALE UTENTE SPH-DA120 PIONEER

Ricevitore per smartphone

Receptor de smartphone

Smartphone-Receiver

Smartphone-receiver

PecnBepIJIPOIKIIOUeHnIcMaprToHa

SPH-DA120

MirrorLink

PIONEER SPH-DA120 - SPH-DA120 - 1

AppRadio

MODE

01 Precautions

Usato per rilevare lo stato ON/OFF del freno di stazionamento. Questo cavetto deve essere collegato al lato alimentazione dell'interruttore del freno di stazionamento.

Il nuovo prodotto e il presente manuale 62

Misure di sicurezza importanti 62

12 Connessione

Precauzioni prima di collegare il systema 64

Prima di installare quello prodotto 64

Per evitare danni 65

  • Informazione sul cavetto blu/bianco 65

Parti in dotazione 66

Collegamento del cavo di alimentazione (1) 68

Collegamento del cavo di alimentazione (2) 70

Collegamento del systema 71

Collegamento a un amplificatore in vendita separatamente 72

Applicazione di etichette identificative ai cavi USB 73

Collegamento di un iPhone con connettore Lightning 73

  • Collegamentotramite la porta USB 73
  • Collegamento tramite la porta HDMI 74

Collegamento di un iPhone con connettore a 30 pin 74

-Collegamento tramite l'ingresso AUX 75
-Collegamento tramite l'ingresso RGB 75

Collegamento dei dispositivi AndroidTM 76

  • Collegamento di un disposativo Android ad una porta HDMI 76
  • Collegamento di un disposativo Android ad una porta MHL 76

Collegamento dei dispositivi MirrorLinkTM 77

Fissaggio del cavo HDMI® ad alta velocità 77

Collegamento di una telecamera di visioneposteriore 78

Collegamento di un compone video esterno 79

  • Uso di un ingresso AV 79
  • Uso dell'ingresso AUX 79

Collegamento di un dispositivo HDMI 80

Collegamento del display posteriori 81

  • Quando si utilizesza un display posteriore
    collegato a un'uscita video
    posteriore 81

03 Installazione

Precauzioni prima dell'installazione 82
Perevitardisturbieelettromagnetic 82

Prima dell'installazione 83

Installazione del prodotto 83

  • Note sull'installazione 83
  • Parti in dotazione 84
  • Prima di installare quello prodotto 84
  • Installazione con il supporto 84
  • Installazione usando i fori delle viti sul lato del prodotto 85

Installazione dell'antenna GPS 87

  • Note sull'installazione 87
  • Parti in dotazione 87
  • Quando si installa l'antenna all'interno del veicolo (sul cruscotto o sul piano portaoggetti posteriori) 88

Installatione del microfono 89

  • Parti in dotazione 89
  • Montaggio sul parasole 89
  • Installazione sulla colonna di sterzo 90
  • Regolazione dell'angolazione del microfono 90

04Dopo l'installazione

Dopo I'installazione del prodotto 91

Il nuovo prodotto e il presente manuale

  • Questo prodotto, le applicazioni o la telecamera di visione posteriore opzionale (se acquistata) non devono essere usati qualoracisioni possa in qualunque modo distrarre l'attenzione del conducente alla guida in sicurezza del veicolo. è necessario osservare sempre le regole per la guida in sicurezza e seguire scrupolosamente la segnaletica stradale esistente. In caso di difficultà nel'uso del prodotto o nellagettura dello schermo, per prima casa arrestare il veicolo in un luogo sicuro, innestare il freno di stazionamento e solo allora procedere con le necessarie regolazioni.
  • Questo manuale illustra l'installazione del prodotto nel veicolo. Il funzionamento del prodotto èillustrato in altri manuali.
    Non installment甚么o prodotto dove può (i) ostruire la visione del conducente, (ii) prometettere le prestazioni di un qualunque systema operativo sul veicolo o le funzioni di sicurezza, inclusi airbag, pulsanti delle luci di emergenza oppure (iii) prometettere la capacità del conducente di condurre in sicurezza il veicolo. In alcuni casi, è possibile che non si possa installment甚么o prodotto a causa del tipo di veicolo o della forma dell'interno del veicolo.

Misure di sicurezza importanti

AVVERTENZA

Pioneer raccomanda di non installare personalmente il prodotto. Questo prodotto è progettato per essere installato esclusivamente da tecnici specializzati. Consigliamo che solo il personale di manutenzione autorizzato Pioneer, dotato di addestramento speciale ed esperienza nell'elettronica mobile, si occupi del montaggio e dell'installazione di questo prodotto. NON TENTARE MAI DI ESEGUIDRE PERSONALMENTE LA MANUTENZIONE DI QUESTO PRODOTTO. L'installazione o la manutenzione di questo prodotto e dei loro cavi di collegamento può esporre al rischio di scosse elettriche o altri pericoli, ePTH coasa re danni al prodotto che non sono coperti da garanzia.

  • Leggere completeness e conattenzione lo"This is the best way to installate the product.
  • Conservare quello manuale a portata di mano per riferimenti futuri.
  • Fare attentzione a tutti gli avventimenti in quello manuale e seguire attendamente le istruzioni.
  • Le informazioni di limitazione del traffico e gli avvisi hanno sempre la precedenza rispetto alla guida fornita da un'applicazione di navigazione di terzi o di mappatura tramite iPhone. Si devono inoltre sempre rispetto le limitazioni attualmente imposte al traffico,anche qualora l'applicazione forniscaindicazioni contrarie.
  • Come per altri accessori all'interno del veicolo, il prodotto non deve distrarre il conducente da una guida sicura del veicolo, poiché potrebbero verificarsi incidenti con seguenti lesions gravi o morte del conducente. Se si hanno dificoltà nel controllo delsystema o nellalettura dello schermo, eseguire le regolazioni dopo aver parcheggiato in un luogo sicuro.

Precauzioni

  • Ricordare di allacciare sempre la cintura di sicurezza durante l'uso dell'automobile. In caso di incidenti, le lesions sono essere molto più gravi se la cintura di sicurezza non è allacciata correttamente.
  • Le legislazioni di alcuni Paesi e governi possono impedire o limitare il montaggio e l'uso di questo prodotto nel veicolo. Conformarsi a tutte le leggi e i regolamenti applicabili riguardo ad uso, INSTALLazione e funzionamento di quello prodotto.

Precauzioni prima di collegare il sistema

AVVERTENZA

Non manomettere in alcun modo o disabilita- re ilsystemadi interblocco di sicurezza del freno a mano che è necessario per proteggere il conducente. In caso di manomissione o disabilitazione di taleystema,è possibile che incidenti con seguenti lesioni gravi o morte del conducente.

PIONEER SPH-DA120 - AVVERTENZA - 1

ATTENZIONE

  • Se si decide di eseguire l'installazione da soli e si ha particolare addestramento ed esperienza nelle installazioni elettroniche mobili, è necessario seguire attendamente tutti i passi indicati nel manuale d'installazione.
  • Fissare tutti i fili con morsetti per cavi o nastro isolante. Non lasciare esposto alcun filo nudo.
    Non collegare direttamente il cavo giallo di quello prodotto alla batteria del veicolo. Se il cavo viene collegato direttamente alla batteria, le vibrazioni del motore sono causare il Cedimento dell'isolamento nel punto in cui il cavo passa dall'abitacolo al vano motore. Se l'isolamento del cavo giallo si lacera, il contatto con le parti metalliche più causare cortocircuito, con corrispondenti gravi pericoli.
    I cavi potrebbero costituire una Serbia fonte di pericolo qualora si attorcigliassero alla colonna dello sterzo o alla leva del cambio. L'apparecchio, i relativi cavi egni altri collegamento devono essere sistemati in modo che non ostruiscano o impediscano la guida in sicurezza del veicolo.
    Assicurarsi che i cavi e i fili non interferiscano o rimangano impigliati in una qualsiasi delle parti mobili del veicolo, specialmente il volante, la leva del cambio, il freno a mano, le guide di scorrimento dei sedili, le porte e qualunque commando del veicolo.

Non posare i fili lungo percorsi in cui risultano esposti a temperature elevate. Se I'isolamento si scalda, il filo puodanneggiarsi e causare cortocircuiti o malfunzionamenti e anni permanenti al prodotto.
Non tagliare il cavo dell'antenna GPS per accorriarlo e non usare una prolonga per allungarlo. Un'alterazione del cavo del- l'antenna cui po causare un cortocircuito.
- Non accorrciare alcun cavo. Facendolo, il circuito di protezione (portafusibile, resistore fusibile o filtr, ecc.) potrebbe non funzionare più correttamente.
- Mai alimentare altri prodotti elettronici tagliando l'isolamento del cavetto di alimentazione del prodotto e attingendo al cavetto. La capacité di corrente del caveto verrebbe ecceduta, causando surscaldamenti.

Prima di installare quello prodotto

Utilizzare esta unità solo con una batteria da 12 volt e una messa a terra negativa. Sequeste specifiche non verranno rispetta, potrebbe scaturinne un incendio o un malfunzionamento.
- Per evitare cortocircuiti nell'impiano elettrico, accertarsi di scollegare il cavo della batteria (-) prima di iniziare l'installazione.

PIONEER SPH-DA120 - Prima di installare quello prodotto - 1

PIONEER SPH-DA120 - Prima di installare quello prodotto - 2

Per evitare danni

AVVERTENZA

Utilizzare diffusori con potenza superiore a 50 W (valore di uscita) e tra 4 e 8 (valore di impedenza). Non utilizzare diffusori con valori tra 1 e 3 perQLa.
- Il cavetto nero è il cavo di terra. Si prega di eseguire la messa a terra di quello cavetto separatamente dalla messa a terra di prodotti a corrente elevata, come gli amplificatori di alimentazione. Non mettere a massa un prodotto insieme alla messa a terra di un'alto prodotto. Per esempio, si deve mettere a massa separamente ciascuna unità amplificatore a una certa distance dalla massa del prodotto. Collegando le masse insieme si può causare un incendio e/o danni ai prodotti se le loro masse si staccano.
- Quando si sostituisce il fusibile, assicurarsi di usare soltanto un fusibile con le ca-ratteristiche prescritte per questo prodotto.

  • Quando si scollega un connettore, tirare afferrando il connettore. Non tirare afferrando il cavo, perché si potrebbe strappare dal connettore.
  • L'apparecchio non può essere installato nei veicoli la cui chiave di accensione sua priva della posizione ACC (accessori).

PIONEER SPH-DA120 - AVVERTENZA - 1
Posizione ACC

PIONEER SPH-DA120 - AVVERTENZA - 2
Nessuna posizione ACC

  • Per evitare cortocircuito, copire con nastro isolante il cavo staccato. É particularmente importante isolare tutti i cavi dei diffusori inutilizzati, che se vengono lasciati scoperti possono causare cortocircuito.

  • Fissare i connettori dello stesso colore alla corrispondente porta colorata,cioè il connettore blu alla porta blu, il nero a quella nera, ecc.

  • Fare riferimento al manuale dell'utente per i dettagli sul collegamento dell'amplificatore e di altre unità, quando eseguire i collegamenti secondo quando previsto.
  • Poiché è impiegato un unico circuito BPTL, non mettere direttamente a massa il lato ò del cavetto diffusore o collegare i lati ò dei cavetti diffusore insieme. Assicurarsi di collegare il lato ò del cavetto diffusore al lato ò del cavetto diffusore sul prodotto.

Informazione sul cavetto blu/bianco

  • Quando l'interruttore di accensione è attivato (ACC ON), viene emesso un segnale di controlloattraverso il cavo blu/bianco.Collegare a un morsetto per il controllo remoto delsystemadi un amplificatore esterno la presaarelè dell'antenna automatica o la presa dell'amplificatore d'antenna(max. 300mA12VCC) .Il segnale di controllo viene emessoattraverso il cavo blu/bianco,anche se la sorgente audio è disattivata.
  • Questo cavetto non deve essere usato per fornire alimentazione elettrica all'amplificatore esterno. In caso contrario si creerebbe un assorbimento excessivo di corrente e un malfunzionamento.
  • Questo cavetto non deve essere usato per fornire alimentazione elettrica all'antenna automatica o all'amplificatore d'antenna. In caso contrario si creerebbe un assorbimento eccessivo di corrente e un malfunzionamento.

Parti in dotazione

PIONEER SPH-DA120 - Parti in dotazione - 1
Questo prodotto

PIONEER SPH-DA120 - Parti in dotazione - 2
Cavo di alimentazione

PIONEER SPH-DA120 - Parti in dotazione - 3
Antenna GPS

PIONEER SPH-DA120 - Parti in dotazione - 4
Microfono

PIONEER SPH-DA120 - Parti in dotazione - 5
Cavo USB (2 pezzi)

PIONEER SPH-DA120 - Parti in dotazione - 6
Etichette identificative del cavo USB

PIONEER SPH-DA120 - Parti in dotazione - 7
Fascetta di bloccaggio

PIONEER SPH-DA120 - Parti in dotazione - 8

Collegamento del cavo di alimentazione (1)

PIONEER SPH-DA120 - Collegamento del cavo di alimentazione (1) - 1

Nota

A seconda del tipo di veicolo, la funzione di 2^ e 4^ potrebbe essere diversa. In quello caso, accertarsi di collegare 1^ a 4^ e 3^ a 2^ come migliorato in figura.

PIONEER SPH-DA120 - Nota - 1

PIONEER SPH-DA120 - Nota - 2

PIONEER SPH-DA120 - Nota - 3

Collegamento del cavo di alimentazione (2)

PIONEER SPH-DA120 - Collegamento del cavo di alimentazione (2) - 1

Verde chiaro (PARKING BRAKE)

Usato per rilevare lo stato ON/OFF del freno di stazionamento. Questo cavetto deve essere collegato al lato alimentazione dell'interruttore del freno di stazionamento.

Se questo collegamento non viene eseguito o viene eseguito in modo non corretto, alcune funzioni di questo prodotto non potranno essere utilizzate.

PIONEER SPH-DA120 - Verde chiaro (PARKING BRAKE) - 1

Nota

La posizione del circuito di rilevamento della velocità e la posizione dell'interruttore del freno di stazionamento possono variate in base al modello del veicolo. Per i dettagli, rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato Pioneer oppure a un technician installatore.

Violetto/bianco (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT)

Va collegato per consentire al prodotto di rilevare quando il veicolo si sta spostando in avanti o indietro. Collegare il cavetto viola/bianco al cavetto la cui tensione cambia quando è inserta la retromarcia. Se non è collegato, il sensore potrebbe non rilevare correttamente lo spostamento in avanti o indietro del veicolo, pertanto la posizione del veicolo rilevata dal sensore potrebbe non corrispondere alla posizione effettiva.

PIONEER SPH-DA120 - Violetto/bianco (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT) - 1

Nota

Quando si utilizesza una telecamera di visione posteriori, accertarsi di collegare quello cavetto. In caso contrario, non sare possibile passare alla visualizzazione della telecamera di visione posteriori.

PIONEER SPH-DA120 - Nota - 1

AVVERTENZA

IL CAVO VERDE CHIARIO VERSO IL CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE E PROGETTATO PER RILEVARE LO
STATO DI PARCHEGGIO E DEVE ESSERE COLLEGATO AL LATO ALIMENTAZIONE DELL'INTERRUTTORE DEL FRENO DI STAZIONAMENTO. UNA CONNESSIONE ERRATA O UN USO IMPROPRIO DI QUESTO CAVO POSSONO VIOLARE LELEGGI APPLICABILI E CAUSARE GRAVI LESIONI O DANNI.

Metodo di connessione

PIONEER SPH-DA120 - AVVERTENZA - 1

Fissare i cavi del lato alimentazione dell'interruttore del freno di stazionamento.

PIONEER SPH-DA120 - AVVERTENZA - 2

PIONEER SPH-DA120 - AVVERTENZA - 3

Collegamento del sistema

PIONEER SPH-DA120 - Collegamento del sistema - 1
Questo prodotto

PIONEER SPH-DA120 - Collegamento del sistema - 2

AVVERTENZA

  • Per evitare il rischio di incidenti e potenziali violazioni della normativa in vigore, quello prodotto non deve essere mai utilizzato durante la guida del veicolo, tranne che per la funzione di navigazione. Inoltre, il display posteriore deve essere posizionato in maniera tale che non sia una disturazione visible per il conducente.
    In alcuni Paesi la visione di immagini su un display installato all'interno di un veicolo,anche da persona che non siano il conducente, cui essere illegale. Ove tali regolamentiazioni siano in vigore è necessario osservarle ed è necessario non utilizzato la sorgente video del prodotto.

PIONEER SPH-DA120 - AVVERTENZA - 1

Collegamento a un amplificatore in vendita separatamente

PIONEER SPH-DA120 - Collegamento a un amplificatore in vendita separatamente - 1

PIONEER SPH-DA120 - Collegamento a un amplificatore in vendita separatamente - 2

Note

  • In base alsystema subwoofer in uso, sera possible cancellare l'uscita RCA del subwoofer (vedere il manuale d'istruzioni).
    L'uscita subwoofer di quello prodotto èmono.

PIONEER SPH-DA120 - Note - 1

Applicazione di etichette identificative ai cavi USB

Applicare etichette identificative ai cavi USB prima di installare quello prodotto in un veicolo.

1 Collegare i cavi USB alle porte USB 1 e 2 sul retro di quello prodotto.
2 Applicare le etichette identificative cor-respondenti a agli porta ai cavi USB, come indicate nell'imagine in basso.

PIONEER SPH-DA120 - Applicazione di etichette identificative ai cavi USB - 1

Applicare I'etichetta "PORT 1" al cavo USB collegato alla porta USB 1.

Applicare I'etichetta "PORT 2" al cavo USB collegato alla porta USB 2.

Collegamento di un iPhone con connettore Lightning

PIONEER SPH-DA120 - Collegamento di un iPhone con connettore Lightning - 1

Note

  • Per dettagli su come collegare un dispositivo esterno utilizzato un cavo venduto separamente, consultare il manuale fornito con il cavo.
    Per i dettagli sul collegamento, le operazioni e la compatibilità dell'iPhone, consultare il Manuiale di funzionamento.

Collegamentotramite la porta USB

Per il collegamento è necessario il cavo di interfaccia USB per iPod / iPhone (CD-IU52) (venduto separamente).

PIONEER SPH-DA120 - Collegamentotramite la porta USB - 1

PIONEER SPH-DA120 - Collegamentotramite la porta USB - 2

Nota

Collegare il cavo USB alla porta USB 1 quando si utilizes Apple CarPlay.

Collegamentotramite la porta HDMI

Per il collegamento sono necessari i cavi seguenti.

  • Cavo d'interfaccia HDMI per iPod / iPhone (CD-IH202) (venduto separatamente)
    Cavo d'interfaccia USB per iPod / iPhone (CD-IU52) (venduto separatamente)
  • Adattatore da Lightning ad AV digitale (prodotti Apple Inc.) (venduto separatamente)

PIONEER SPH-DA120 - Collegamentotramite la porta HDMI - 1
Cavo d'interfaccia USB per iPod / iPhone (CD-IU52) (venduto separatamente)

PIONEER SPH-DA120 - Collegamentotramite la porta HDMI - 2

Nota

  • Quando sicollege il cavo HDMI ad alta velocità,utilizzare la fascetta di bloccaggio per fissarlo saldamente.
    Per ulteriori dettagli, vedere Fissaggio del cavo HDMI ad alla velocità a pagina 77.

Collegamento di un iPhone con connettore a 30 pin

PIONEER SPH-DA120 - Collegamento di un iPhone con connettore a 30 pin - 1

Note

  • Per dettagli su come collegare un dispositivo esterno utilizzato un cavo venduto separamente, consultare il manuale fornito con il cavo.
  • Per i dettagli sul collegamento, le operazioni e la compatibilità delliPhone, consultare il Manuiale di funzionamento.

Collegamentotramite I'ingresso AUX

Per il collegamento è necessario il cavo di interfaccia USB per iPod / iPhone (CD-IU201V) (venduto separatamente).

PIONEER SPH-DA120 - Collegamentotramite I'ingresso AUX - 1

Collegamentotramite I'ingresso RGB

Per il collegamento è necessario il cavo di interfaccia USB per iPod / iPhone (CD-IU201S) (venduto separatamente).

PIONEER SPH-DA120 - Collegamentotramite I'ingresso RGB - 1
Cavo d'interfaccia USB per iPod / iPhone (CD-IU201S) (venduto separatamente)

PIONEER SPH-DA120 - Collegamentotramite I'ingresso RGB - 2

Collegamento dei dispositivi Android™

Per il collegamento è necessario il kit di collegamento per applicazioni (CD-AH200) (venduto separamente).

PIONEER SPH-DA120 - Collegamento dei dispositivi Android™ - 1

Note

  • Per dettagli su come collegare un dispositivo esterno utilizzato un cavo venduto separamente, consultare il manuale fornito con il cavo.
    Per i dettagli sul collegamento e il funzionamento dei dispositivi Android, consultare il Manuale di funzionamento.
  • Quando sicollege il cavo HDMI ad alta velocità,utilizzare la fascetta di bloccaggio per fissarlo saldamente.
    Per ulteriori dettagli, vedere Fissaggio del cavo HDMI ad alta velocità a pagina 77.

Collegamento di un dispositivo Android ad una porta HDMI

PIONEER SPH-DA120 - Collegamento di un dispositivo Android ad una porta HDMI - 1

Collegamento di un dispositivo Android ad una porta MHL

PIONEER SPH-DA120 - Collegamento di un dispositivo Android ad una porta MHL - 1

PIONEER SPH-DA120 - Collegamento di un dispositivo Android ad una porta MHL - 2

Per il collegamento è necessario il cavo di interfaccia USB da utilizzato con dispositivi MirrorLink™ (CD-MU200) (venduto separamenti).

PIONEER SPH-DA120 - Collegamento dei dispositivi MirrorLink™ - 1

PIONEER SPH-DA120 - Collegamento dei dispositivi MirrorLink™ - 2

Nota

Per dettagli su come collegare un dispositivo esterno utilizzato un cavo venduto separamente, consultare il manuale fornito con il cavo.

Fissaggio del cavo HDMI® ad alta velocità

Assicurarsi di fissare il cavo HDMI ad alta velocità con la fascetta di bloccaggio quando si collega il dispositorio esterno con il cavo HDMI ad alta velocità.

1 Inserire il cavo HDMI® ad alta velocità nella porta HDMI.
2 Avvolgere la fascetta di blocaggio at-torno al gancio situato sopra la porta HDMI e il cavo HDMI ad alta velocità, quando serrarlo per fissare il cavo HDMI ad alta velocità.

PIONEER SPH-DA120 - Fissaggio del cavo HDMI® ad alta velocità - 1

① Gancio
② Fascetta di bloccaggio
③ Cavo HDMI® ad alta velocità
Non serrare la fascetta di bloccaggio più del necessario.

Collegamento di una telecamera di visione posteriore

Quando al prodotto si collega una telecamera di visione posteriore, innestando REVERSE (R) si può passare automaticamente dall'imagine video a quella trasmessa alla telecamera stessa. Durante la guida, la modalità Vista videocamera permette inoltre di mantene右侧 dello struttore l'area diaetro il veicolo.

PIONEER SPH-DA120 - Collegamento di una telecamera di visione posteriore - 1

AVVERTENZA

USARE SOLTANTO L'INGRESSO PER LA TELECAMERA DI VISIONE POSTERIORE DI RETROMARCIA O LO SPECCHIO RETROVISORE. ALTRIT UTILIZZI POTREBBERO PROVOCARE GRAVI LESIONI E DANNI.

PIONEER SPH-DA120 - AVVERTENZA - 1

ATTENZIONE

L'immagine dello schermo più apparire invertita.
- La telecamera di visione posteriore è un aziolio per mantenere la visione su un rimorchio o parcheggiate in spazi stretti. Non usare questa funzione per scopi di intrattenimento.
Gli oggetti nella visione posteriore sono apparire più vicini o più distanti rispetto alla realtà.
- Si noti che l'area dell'imagine migliorata dalla telecamera di visione posteriore cui diferire leggermente quando sono visualizzate immagini a tutto schermo durante la retromarcia e quando si controllingla parte posterioriore del veicolo procedendo in avanti.

PIONEER SPH-DA120 - ATTENZIONE - 1

Per ulteriori informazioni sul cablaggio si prega di videhere la sezione Collegamento del cavo di alimentazione (2) a pagna 70.

PIONEER SPH-DA120 - ATTENZIONE - 2

Note

  • Questa modalità è disponibile quando la tele-camera di visione posteriori è impostata a "On". (Per i dettagli, vedere il Manuale di funzionamento.)
  • Collegare il prodotto solo alla telecamera di visione posteriore. Non collegare a nessun altro tipo di apparecchio.

Collegamento di un componente video esterno

Uso di un ingresso AV

Épossiblecollegareuncomponente video esternoaquesto prodotto.

PIONEER SPH-DA120 - Uso di un ingresso AV - 1

PIONEER SPH-DA120 - Uso di un ingresso AV - 2

Nota

Questa modalità è disponibile quando l'ingresso AV è impostato su "On". (Per ulteriori dettagli, videere il Manuale di funzionamento.)

Uso dell'ingresso AUX

PIONEER SPH-DA120 - Uso dell'ingresso AUX - 1
Questo prodotto

PIONEER SPH-DA120 - Uso dell'ingresso AUX - 2

Note

  • Questa modalità è disponibile quando l'ingresso AUX è impostato su "On". (Per i dettagli, vindere il Manuale di funzionamento.)
  • Per collegare un componente video esterno con un cavo AV con mini-spinotto,'utilizzare un cavo di prolunga AUX (venduto separata-mente).

PIONEER SPH-DA120 - Note - 1

ATTENZIONE

Per il cabaggio, assicurarsi di usare un cavo AV con mini-spinotto (CD-RM10) (venduto separata-mente). Se si uso altri cavi vi è la possibilità che la posizione di cabaggio possa variate e che le immagini e i suoni risultino disturbati.

OK
VGRRLGV

L: Audio lato sinistro(Bianco)
R: Audio lato destro (Rosso)
V: Video (Giallo)
G: Terra

PIONEER SPH-DA120 - ATTENZIONE - 1

Collegamento di un dispositivo HDMI

PIONEER SPH-DA120 - Collegamento di un dispositivo HDMI - 1

PIONEER SPH-DA120 - Collegamento di un dispositivo HDMI - 2

Note

Per i dettagli sul funzionamento dei dispositivi HDMI, consultare il Manuale di funzionamento.
- Quando sicollege il cavo HDMI ad alta velocità,utilizzare la fascetta di bloccaggio per fis-sarlo saldamente.
Per ulteriori dettagli, vedere Fissaggio del cavo HDMI ad alla velocità a pagina 77.

Collegamento del display posteriore

PIONEER SPH-DA120 - Collegamento del display posteriore - 1

Quando si utilizesza un display posteriore collegato a un'uscita video posteriore

PIONEER SPH-DA120 - Quando si utilizesza un display posteriore collegato a un'uscita video posteriore - 1

AVVERTENZA

Non installment MAI il display posteriore in un luogo che permetta al conducente di guardare la sorgente video nelle guid.

L'uscita video posteriore di quello prodotto è per il collegamento di un display per permettere ai passeggeri sui sedili posteriori di guardare la sorgente video.

Precauzioni prima dell'installazione

PIONEER SPH-DA120 - Precauzioni prima dell'installazione - 1

ATTENZIONE

Non installmente mai quello prodotto in luoghi dove, o in maniera che:

  • Possa ferire il conducente o i passeggeri se il veicolo si arresta improvisamente.
  • Possa interferire con le azioni del conducente del veicolo, come sul pavimento di fronte al sedile del conducente o vicino al volante o alla leva delchio.

  • Assicurarsi che non vi sia nulla dietro il cruscotto o i pannelli quando si trapanano fori in queste parti. Prestare attenzione a non danneggiare linee del carburante, linee dei fremi, componenti elettronici, fili di communicatesione o cavi di alimentazione.

  • Quando si usano viti, non permettere che vengano in contatto con nessun cavo elettrico. Le vibrazioni possono danneggiare i fili o l'isolamento, causando cortocircuiti o altri danni al veicolo.
  • Per assicurare un'installazione corretta, usare i pezzi in dotazione nel modo specificato. Qualora dovesse mancare nelle pezioni, utilizzare pezioni compatibili in base alle istruzioni fornite, dopo averne verificato la compatibilità con il rivenditore. Se si usa qualsiasi pezzo diverso da quelli in dotazione oppure uno non compatibile, ne possono risultare danni alle parti interne di questo prodotto o il pezzo può allentarsi causando il distaccamento del prodotto.
    I cavi potrebbero costituire una Serbia fonte di pericolo qualora si attorcigliassero alla colonna dello sterzo o alla leva del cambio. L'apparecchio, i relativi cavi egni altri collegamento devono essere sistemati in modo che non ostruiscano o impediscano la guida in sicurezza del veicolo.
    Assicurarsi che i fili non possano rimanere schiacciati da una portiera o dal meccani-

smo di scorrimento dei sedili, causando cortocircuiti.

  • Verificare che le altre apparettiure del veicolo funzionino correttamente dopo aver installato il prodotto.
  • Il prodotto non deve essere installato ove possa (i) ostruire la visibilità del conduc- cente, (ii) promiettere le prestazioni delsystema operativo o delle funzioni di sicurezza del veicolo, compresi gli airbag e pulsanti delle luci di emergenza o (iii) promiettere la capacité del conducente di guidare il veicolo in sicurezza.
  • Installare il prodotto tra il sedile del conducente e il sedile del passeggero anteriore in modo che non venga colpito dal conducente o dal passeggero se il veicolo si arresta bruscamente.
  • Il prodotto non deve essere installato in un punto del cruscotto, delle portiere o dei montanti in cui potrebbe interferire con l'apertura degli airbag. Per informazioni sull'ingombro di aperture degli airbag frontali si raccomanda di consultare il manuale del veicolo.
  • La mancata applicazione di queste precauzioni cui cause lesioni gravi o morte.

Per evitare disturbi elettromagnetic

Per impedire eventuali interferenze, posiziona- re i seguenti appearecchi il più lontano possibi- le da questo prodotto, altri cavi o cavetti:

Antenna FM, MW/LW e il suo filo
- Antenna GPS e il suo filo

Inoltre si deve posare o indirizzare ciascun cavo antenna quanto più possibile lontano da altri cavi antenna. Non fascettarli, posarli, indirizzarli insieme o farli incrociare. Il disturbo elettromagnetico aumentoa la possibilità di erreori nella visualizzazione della posizione del veicolo.

Prima dell'installazione

  • Rivolgersi al più vicino rivenditore se l'in-stallazione richiede la trapanatura di fori o autres modifiche del veicolo.
  • Prima di eseguire l'installazione definitiva di quello prodotto, collegare temporaneamente i cablaggi per verificare che i colleaguegamenti siano corretti e che ilsystema funzioni correttamente.

Installazione del prodotto

Note sull'installazione

Non installment il prodotto in una posizione in cui sia soggetto a temperature elevate o umidità, come:

  • Posizioni vicine ad un riscaldatore, una bocchetta o un condizionatore d'aria.
    In luoghi dove batte direttamente il sole, come sul crucotto.
    Posizioni che possono essere esposte alla pioggia, come vicino alla portiera o sul pavimento del veicolo.

Installare quello prodotto in una zona abbastanza resistente da poterne sostenere il peso. Scegliere un luogo dove quello prodotto può essere installato saldamente, einstaller lo nella maniera sicura. Se quello prodotto non è installato correttamente, la posizione corrente del veicolo non può essere visualizzata in maniera corretta.

Installare il prodotto orizzontalmente su una superficie con una tolleranza tra 0 e 30 gradi (entro 5 gradi a destra o a sinistra). L'installazione non corretta dell'unità, con la superficie inclinata maggiornente rispetto a queste tolleranzhe, cui augmentare la possibilità di errori nella visualizzazione della posizione e potrebbeanche compensare una riduzione delle prestazioni di visualizzazione.

PIONEER SPH-DA120 - Note sull'installazione - 1

PIONEER SPH-DA120 - Note sull'installazione - 2

  • Per assicurare un'adeguata dispersione del calore dell'apparecchio nel corso del suo utilizzo, durante l'installazione si raccomanda di lasciare ampio spazio dietro il pannello posteriore e di avvolgere i cavi allentati affinché non ostruiscano le bocche di ventilazione.

PIONEER SPH-DA120 - Note sull'installazione - 3

Installazione

  • I cavi non devono coprir la zona illustrata nella figura sotto. Ciò è necessario per consentireagli amplificatori di dissipare il calore.

PIONEER SPH-DA120 - Installazione - 1
Non coprire esta zona.

Parti in dotazione

Le parti contrassegnate con (^*) sono pre-installate.

PIONEER SPH-DA120 - Parti in dotazione - 1
Questo prodotto

PIONEER SPH-DA120 - Parti in dotazione - 2
Supporto*

PIONEER SPH-DA120 - Parti in dotazione - 3
Vite a testa tonda (5mm× 8mm) (6 pezzi)

PIONEER SPH-DA120 - Parti in dotazione - 4
Vite a testa piatta (5mm× 9mm) (6 pezzi)

PIONEER SPH-DA120 - Parti in dotazione - 5
Cornice di finitura*

PIONEER SPH-DA120 - Parti in dotazione - 6
Chiave di estrazione (2 pezzi)

Prima di installare quello prodotto

1 Rimuovere la cornice di finitura.

Per rimuovere la cornice di finitura occorre tirarne verso l'esterno le parti superiore e inferiore.

PIONEER SPH-DA120 - Rimuovere la cornice di finitura. - 1
① Cornice di finitura

2 Inserire le chiavi di estrazione fornite in entrambi i lati dell'unità fino a quando si saranno fissate con un clic.

3 Estrarre l'unità dal supporto.

PIONEER SPH-DA120 - Rimuovere la cornice di finitura. - 2
① Chiave di estrazione

Installazione con il supporto

1 Installare il supporto nel cruscotto.

2 Assicurare la fascetta di montaggio utilizzato un cacciavite per piegare le linguette metalliche (90^) in posizione.

PIONEER SPH-DA120 - Installazione con il supporto - 1

① Cruscotto
② Supporto

3 Installare il prodotto nel supporto.

PIONEER SPH-DA120 - Installazione con il supporto - 2

① Cruscotto

Non forzare l'insertimento del prodotto nel supporto. Il pannello frontale potrebbe daneggiarsi.

PIONEER SPH-DA120 - Installazione con il supporto - 3

4 Fissare la cornice di finitura.

PIONEER SPH-DA120 - Installazione con il supporto - 4

① Cornice di finitura
② Scanalatura

Fissare la cornice di finitura con il lato che presenta la scanalatura verso il basso.

Installazione usando i fori delle viti sul lato del prodotto

  • Fissare il prodotto alla staffa di montaggio radio predisposta in fabbrica.

Posizione are il prodotto in modo che i fori delle viti siano allineati ai fori delle viti sulla staffa, quando serrare le viti nelle tre posizioni per agli lato.

Usare le viti a testa tonda (5mm× 8mm) o le viti a testa piatta (5mm× 9mm) ,a seconda della forma dei fori della vite della staffa.

PIONEER SPH-DA120 - Installazione usando i fori delle viti sul lato del prodotto - 1

PIONEER SPH-DA120 - Installazione usando i fori delle viti sul lato del prodotto - 2

① Staffa di montaggio radio predisposta in fabbrica
② Cruscotto o console
③ Vite a testa tonda o vite a testa piatta Assicurarsi di utilizzato le viti fornite con questo prodotto.

Installazione dell'antenna GPS

PIONEER SPH-DA120 - Installazione dell'antenna GPS - 1

ATTENZIONE

Non tagliare il cavetto dell'antenna GPS per accorciarlo e non usare una prolonga per allungaro. L'alterazione del cavo dell'antenna cui poto causare cortocircuiti o malfunzionamenti e danni permanenti al prodotto.

Note sull'installazione

  • L'antenna deve essere installata su una superficie piana dove le onde radio siano bloccate il meno possibile. Le onde radio non possono essere ricevute dall'antenna se la riscione dal satellte è bloccata.

PIONEER SPH-DA120 - Note sull'installazione - 1

① Cruscotto
② Portaoggetti posteriore

  • Quando si installa l'antenna GPS all'interno del veicolo, assicurarsi di usare la lastra metallica in dotazione alsystema. Se non se ne fa uso, la sensibilità di ricezione è scadente.
    Non tagliare la lastra metallica in dotazione. Questo riduce la sensibilità dell'antenna GPS.
  • Prestare attenzione a non tirare il cavo dell'antenna durante la rimozione dell'antenna GPS. Il cavo potrebbe scollegarsi.
    Non pitturare l'antenna GPS, perché questo più interferire con le sue prestazioni.

Parti in dotazione

PIONEER SPH-DA120 - Parti in dotazione - 1
Antenna GPS

PIONEER SPH-DA120 - Parti in dotazione - 2
Morsetto (3 pezzi)

PIONEER SPH-DA120 - Parti in dotazione - 3

PIONEER SPH-DA120 - Parti in dotazione - 4
Lastra metallica
Nastro a doppio lato

Quando si installa l'antenna all'interno del veicolo (sul crucotto o sul piano portaoggetti posteriore)

PIONEER SPH-DA120 - Quando si installa l'antenna all'interno del veicolo (sul crucotto o sul piano portaoggetti posteriore) - 1

AVVERTENZA

Non installare l'antenna GPS su eventuali sensori o aperture presenti sul cruscotto del veicolo poiché ciò potrebbe interferire con il corretto funzionamento di tali sensori e aperture e promiettere il corretto fissaggio della placca metallica dell'antenna GPS al cruscotto.

PIONEER SPH-DA120 - AVVERTENZA - 1

① Antenna GPS
② Lastra metallica

Togliere il foglio protettivo sul retro.

③ Morsetti

Usare i morsetti per fissare il cavo nei punti necessari all'interno del veicolo.

Applicare la lastra metallica a una superficie più piana possibile dove l'antenna GPS sia ri-volta verso il finestrino. Applicare l'antenna GPS sulla lastra metallica con il nastro biadesivo.

PIONEER SPH-DA120 - AVVERTENZA - 2

Note

  • Quando si fissa la lastra metallica, evitare di tagliarla in pezioni piccoli.
  • Alcuni modelli usano per i finestrini un vetro che non lascia passare i segnali dai satelliti GPS. Per tali modelli, installare l'antenna GPS all'esterno del veicolo.

PIONEER SPH-DA120 - Note - 1

Installazione del microfono

Installare il microfono in un luogo dove la sua direzione e distance dal conducente rendano facile il rilevamento della voce.
- Accertarsi di spegnere il prodotto (ACC OFF) prima di collegare il microfono.

Parti in dotazione

PIONEER SPH-DA120 - Parti in dotazione - 1
Microfono

PIONEER SPH-DA120 - Parti in dotazione - 2
Nastro a doppio lato

Montaggio sul parasole

1 Adattare il cavo del microfono nella fessura.

PIONEER SPH-DA120 - Adattare il cavo del microfono nella fessura. - 1

① Cavo del microfono
② Fessura

2 Fissare il morsetto del microfono al parasole.

PIONEER SPH-DA120 - Fissare il morsetto del microfono al parasole. - 1

① Morsetto del microfono
② Morsetti

Usare dei morsetti (venduti separamente) per fissare il cavo nei punti necessari all'interno del veicolo.

Installare il microfono sul parasole quando si trova in posizione alzata. Non è in grado di ri-conoscere la voce del conducente se è in posizione abbassata.

Installazione sulla colonna di sterzo

1 Scollegare la base del microfono dal morsetto facendola scorrere quando si preme la linguetta.

PIONEER SPH-DA120 - Scollegare la base del microfono dal morsetto facendola scorrere quando si preme la linguetta. - 1

① Microfono
② Linguetta
③ Base del microfono
④ Morsetto del microfono

2 Montare il microfono sulla colonna di sterzo.

Installare il microfono sulla colonna di sterzo, tenendolo lontano dal volante.

PIONEER SPH-DA120 - Montare il microfono sulla colonna di sterzo. - 1

PIONEER SPH-DA120 - Montare il microfono sulla colonna di sterzo. - 2

① Nastro a doppio lato
② Morsetti

Usare dei morsetti (venduti separamente) per fissare il cavo nei punti necessari all'interno del veicolo.

Regolazione dell'angolazione del microfono

L'angolo del microfono è regolabile.

PIONEER SPH-DA120 - Regolazione dell'angolazione del microfono - 1

PIONEER SPH-DA120 - Regolazione dell'angolazione del microfono - 2

Dopo l'installazione del prodotto

1 Ricollegare il terminale negativo (-) della batteria del veicolo.

Innanzitutto controllare due volte che tutti i collegamenti siano corretti e che questo prodotto sia installato correttamente. Rimontare tutti i componenti del veicolo precedentamente rimossi. Quindi ricollegare il cavo negativo (-) al terminale negativo (-) della batteria.

2 Avviare il motore.

3 Cambiare le impostazioni in base alle proprie esigenze.

Per maggiore informazioni sulle operazioni, vedere il Manuale di funzionamento.

4 Percorrere una strada alla stacoli fino a quando il GPS non inizia a ricevere il segnale normalmente.

PIONEER SPH-DA120 - Percorrere una strada alla stacoli fino a quando il GPS non inizia a ricevere il segnale normalmente. - 1

Nota

Dopo ave installato quello prodotto, assicurarsi di controllare in una posizione sicura che il veicolo stia funzionando normalmente.

01 Precauciones

    - - - - - - - - - - - - - - -
    - - - - - - - - - -
    - - - - - - - -
    - -
    - -
    - -
    - -
    - -
    - -
    - -
    - -
    - -
    - -
    - -
    - -
    - -
    - -
    - -
    - -
    - -
    - -
    - -
    - -
    - -
    - -
    - -
    - -
    - -
    -
    -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - / - / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / . - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - # . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

? ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .... ... ... ... ... ... .. ? .... ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / . =

=

=

=

= 0 = 100% = 100% = 100% = 100% = 100% = 100% = 100% = 100% = 100% = 100% = 100% = 100% = 100% = 100% = 100% = 100% = 100% = 150% = 200% = 250% = 300% = 350% = 400% = 450% = 500% = 550% = 600% = 650% = 700% = 750% = 800% = 850% = 900% = 950% = 1000% = 1050% = 1150% = 1250% = 1350% = 1450% = 1550% = 1650% = 1750% = 1850% = 1950% = 2050% = 2150% = 2250% = 2350% = 2450% = 2550% = 2650% = 2750% = 2850% = 2950% = 3050% = 3150% = 3250% = 3350% = 3450% = 3550% = 3650% = 3750% = 3850% = 3950% = 4050% = 4150% = 4250% = 4350% = 4450% = 4550% = 4650% = 4750% = 4850% = 4950% = 5050% = 5150% = 5250% = 5350% = 5450% = 5550% = 5650% = 5750% = 5850% = 5950% = 6050% = 6150% = 6250% = 6350% = 6450% = 6550% = 6650% = 6750% = 6850% = 6950% = 7050% =


Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PIONEER

Modello : SPH-DA120

Categoria : Autoradio