PIONEER SPH-DA120 - Autoradio

SPH-DA120 - Autoradio PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SPH-DA120 PIONEER in formato PDF.

📄 212 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PIONEER SPH-DA120 - page 61
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PIONEER

Modello : SPH-DA120

Categoria : Autoradio

Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SPH-DA120 - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SPH-DA120 del marchio PIONEER.

MANUALE UTENTE SPH-DA120 PIONEER

<CRD4805-A>60 Black plate (61,1) Sommario Precauzioni Il nuovo prodotto e il presente manuale 62 Misure di sicurezza importanti 62 Italiano Connessione Precauzioni prima di collegare il sistema 64 Prima di installare questo prodotto 64 Per evitare danni 65 – Informazione sul cavetto blu/ bianco 65 Parti in dotazione 66 Collegamento del cavo di alimentazione (1) 68 Collegamento del cavo di alimentazione (2) 70 Collegamento del sistema 71 Collegamento a un amplificatore in vendita separatamente 72 Applicazione di etichette identificative ai cavi USB 73 Collegamento di un iPhone con connettore Lightning 73 – Collegamento tramite la porta USB 73 – Collegamento tramite la porta HDMI 74 Collegamento di un iPhone con connettore a 30 pin 74 – Collegamento tramite l’ingresso AUX 75 – Collegamento tramite l’ingresso RGB 75 Collegamento dei dispositivi Android™ 76 – Collegamento di un dispositivo Android ad una porta HDMI 76 – Collegamento di un dispositivo Android ad una porta MHL 76 Collegamento dei dispositivi MirrorLink™ 77 Fissaggio del cavo HDMI® ad alta velocità 77 Collegamento di una telecamera di visione posteriore 78 Collegamento di un componente video esterno 79 – Uso di un ingresso AV 79 – Uso dell’ingresso AUX 79 Collegamento di un dispositivo HDMI 80 Collegamento del display posteriore 81 – Quando si utilizza un display posteriore collegato a un’uscita video posteriore 81 Installazione Precauzioni prima dell’installazione 82 Per evitare disturbi elettromagnetici 82 Prima dell’installazione 83 Installazione del prodotto 83 – Note sull’installazione 83 – Parti in dotazione 84 – Prima di installare questo prodotto 84 – Installazione con il supporto 84 – Installazione usando i fori delle viti sul lato del prodotto 85 Installazione dell’antenna GPS 87 – Note sull’installazione 87 – Parti in dotazione 87 – Quando si installa l’antenna all’interno del veicolo (sul cruscotto o sul piano portaoggetti posteriore) 88 Installazione del microfono 89 – Parti in dotazione 89 – Montaggio sul parasole 89 – Installazione sulla colonna di sterzo 90 – Regolazione dell’angolazione del microfono 90 Dopo l’installazione Dopo l’installazione del prodotto 91

Black plate (62,1) Sezione

Precauzioni Il nuovo prodotto e il presente manuale Misure di sicurezza importanti ! Questo prodotto, le applicazioni o la telecamera di visione posteriore opzionale (se acquistata) non devono essere usati qualora ciò possa in qualunque modo distrarre l’attenzione del conducente dalla guida in sicurezza del veicolo. È necessario osservare sempre le regole per la guida in sicurezza e seguire scrupolosamente la segnaletica stradale esistente. In caso di difficoltà nell’uso del prodotto o nella lettura dello schermo, per prima cosa arrestare il veicolo in un luogo sicuro, innestare il freno di stazionamento e solo allora procedere con le necessarie regolazioni. ! Questo manuale illustra l’installazione del prodotto nel veicolo. Il funzionamento del prodotto è illustrato in altri manuali. ! Non installare questo prodotto dove può (i) ostruire la visione del conducente, (ii) compromettere le prestazioni di un qualunque sistema operativo sul veicolo o le funzioni di sicurezza, inclusi airbag, pulsanti delle luci di emergenza oppure (iii) compromettere la capacità del conducente di condurre in sicurezza il veicolo. In alcuni casi, è possibile che non si possa installare questo prodotto a causa del tipo di veicolo o della forma dell’interno del veicolo. Pioneer raccomanda di non installare personalmente il prodotto. Questo prodotto è progettato per essere installato esclusivamente da tecnici specializzati. Consigliamo che solo il personale di manutenzione autorizzato Pioneer, dotato di addestramento speciale ed esperienza nell’elettronica mobile, si occupi del montaggio e dell’installazione di questo prodotto. NON TENTARE MAI DI ESEGUIRE

PERSONALMENTE LA MANUTENZIONE DI

QUESTO PRODOTTO. L’installazione o la manutenzione di questo prodotto e dei suoi cavi di collegamento può esporre al rischio di scosse elettriche o altri pericoli, e può causare danni al prodotto che non sono coperti da garanzia. AVVERTENZA ! Leggere completamente e con attenzione questo manuale prima di installare il prodotto. ! Conservare questo manuale a portata di mano per riferimenti futuri. ! Fare attenzione a tutti gli avvertimenti in questo manuale e seguire attentamente le istruzioni. ! Le informazioni di limitazione del traffico e gli avvisi hanno sempre la precedenza rispetto alla guida fornita da un’applicazione di navigazione di terzi o di mappatura tramite iPhone. Si devono inoltre sempre rispettare le limitazioni attualmente imposte al traffico, anche qualora l’applicazione fornisca indicazioni contrarie. ! Come per altri accessori all’interno del veicolo, il prodotto non deve distrarre il conducente da una guida sicura del veicolo, poiché potrebbero verificarsi incidenti con conseguenti lesioni gravi o morte del conducente. Se si hanno difficoltà nel controllo del sistema o nella lettura dello schermo, eseguire le regolazioni dopo aver parcheggiato in un luogo sicuro.

<CRD4805-A>62 Black plate (63,1) Sezione Precauzioni

! Ricordare di allacciare sempre la cintura di sicurezza durante l’uso dell’automobile. In caso di incidenti, le lesioni possono essere molto più gravi se la cintura di sicurezza non è allacciata correttamente. ! Le legislazioni di alcuni Paesi e governi possono impedire o limitare il montaggio e l’uso di questo prodotto nel veicolo. Conformarsi a tutte le leggi e i regolamenti applicabili riguardo ad uso, installazione e funzionamento di questo prodotto. Italiano

Black plate (64,1) Sezione

Connessione Precauzioni prima di collegare il sistema AVVERTENZA Non manomettere in alcun modo o disabilitare il sistema di interblocco di sicurezza del freno a mano che è necessario per proteggere il conducente. In caso di manomissione o disabilitazione di tale sistema, è possibile che incidenti con conseguenti lesioni gravi o morte del conducente. ATTENZIONE ! Se si decide di eseguire l’installazione da soli e si ha particolare addestramento ed esperienza nelle installazioni elettroniche mobili, è necessario seguire attentamente tutti i passi indicati nel manuale d’installazione. ! Fissare tutti i fili con morsetti per cavi o nastro isolante. Non lasciare esposto alcun filo nudo. ! Non collegare direttamente il cavo giallo di questo prodotto alla batteria del veicolo. Se il cavo viene collegato direttamente alla batteria, le vibrazioni del motore possono causare il cedimento dell’isolamento nel punto in cui il cavo passa dall’abitacolo al vano motore. Se l’isolamento del cavo giallo si lacera, il contatto con le parti metalliche può causare cortocircuiti, con corrispondenti gravi pericoli. ! I cavi potrebbero costituire una seria fonte di pericolo qualora si attorcigliassero alla colonna dello sterzo o alla leva del cambio. L’apparecchio, i relativi cavi e ogni altro collegamento devono essere sistemati in modo che non ostruiscano o impediscano la guida in sicurezza del veicolo. ! Assicurarsi che i cavi e i fili non interferiscano o rimangano impigliati in una qualsiasi delle parti mobili del veicolo, specialmente il volante, la leva del cambio, il freno a mano, le guide di scorrimento dei sedili, le porte e qualunque comando del veicolo.

! Non posare i fili lungo percorsi in cui risultano esposti a temperature elevate. Se l’isolamento si scalda, il filo può danneggiarsi e causare cortocircuiti o malfunzionamenti e danni permanenti al prodotto. ! Non tagliare il cavo dell’antenna GPS per accorciarlo e non usare una prolunga per allungarlo. Un’alterazione del cavo dell’antenna può causare un cortocircuito. ! Non accorciare alcun cavo. Facendolo, il circuito di protezione (portafusibile, resistore fusibile o filtro, ecc.) potrebbe non funzionare più correttamente. ! Mai alimentare altri prodotti elettronici tagliando l’isolamento del cavetto di alimentazione del prodotto e attingendo al cavetto. La capacità di corrente del cavetto verrebbe ecceduta, causando surriscaldamenti. Prima di installare questo prodotto ! Utilizzare questa unità solo con una batteria da 12 volt e una messa a terra negativa. Se queste specifiche non verranno rispettate, potrebbe scaturirne un incendio o un malfunzionamento. ! Per evitare cortocircuiti nell’impianto elettrico, accertarsi di scollegare il cavo della batteria (–) prima di iniziare l’installazione.

<CRD4805-A>64 Black plate (65,1) Sezione Connessione

Per evitare danni AVVERTENZA

Nessuna posizione ACC Informazione sul cavetto blu/ bianco Italiano ! Utilizzare diffusori con potenza superiore a 50 W (valore di uscita) e tra 4 W e 8 W (valore di impedenza). Non utilizzare diffusori con valori tra 1 W e 3 W per questa unità. ! Il cavetto nero è il cavo di terra. Si prega di eseguire la messa a terra di questo cavetto separatamente dalla messa a terra di prodotti a corrente elevata, come gli amplificatori di alimentazione. Non mettere a massa un prodotto insieme alla messa a terra di un altro prodotto. Per esempio, si deve mettere a massa separatamente ciascuna unità amplificatore a una certa distanza dalla massa del prodotto. Collegando le masse insieme si può causare un incendio e/o danni ai prodotti se le loro masse si staccano. ! Quando si sostituisce il fusibile, assicurarsi di usare soltanto un fusibile con le caratteristiche prescritte per questo prodotto. ! Quando si scollega un connettore, tirare afferrando il connettore. Non tirare afferrando il cavo, perché si potrebbe strappare dal connettore. ! L’apparecchio non può essere installato nei veicoli la cui chiave di accensione sia priva della posizione ACC (accessori). ! Fissare i connettori dello stesso colore alla corrispondente porta colorata, cioè il connettore blu alla porta blu, il nero a quella nera, ecc. ! Fare riferimento al manuale dell’utente per i dettagli sul collegamento dell’amplificatore e di altre unità, quindi eseguire i collegamenti secondo quanto previsto. ! Poiché è impiegato un unico circuito BPTL, non mettere direttamente a massa il lato * del cavetto diffusore o collegare i lati * dei cavetti diffusore insieme. Assicurarsi di collegare il lato * del cavetto diffusore al lato

  • del cavetto diffusore sul prodotto. ! Quando l’interruttore di accensione è attivato (ACC ON), viene emesso un segnale di controllo attraverso il cavo blu/bianco. Collegare a un morsetto per il controllo remoto del sistema di un amplificatore esterno la presa a relè dell’antenna automatica o la presa dell’amplificatore d’antenna (max. 300 mA 12 V CC). Il segnale di controllo viene emesso attraverso il cavo blu/bianco, anche se la sorgente audio è disattivata. ! Questo cavetto non deve essere usato per fornire alimentazione elettrica all’amplificatore esterno. In caso contrario si creerebbe un assorbimento eccessivo di corrente e un malfunzionamento. ! Questo cavetto non deve essere usato per fornire alimentazione elettrica all’antenna automatica o all’amplificatore d’antenna. In caso contrario si creerebbe un assorbimento eccessivo di corrente e un malfunzionamento. ! Per evitare cortocircuiti, coprire con nastro isolante il cavo staccato. È particolarmente importante isolare tutti i cavi dei diffusori inutilizzati, che se vengono lasciati scoperti possono causare cortocircuiti.

Black plate (66,1) Sezione

Connessione Parti in dotazione Questo prodotto Cavo di alimentazione Antenna GPS Microfono Cavo USB (2 pezzi) Etichette identificative del cavo USB Fascetta di bloccaggio

<CRD4805-A>66 Black plate (67,1) Sezione Connessione

Black plate (68,1) Sezione

Connessione Collegamento del cavo di alimentazione (1) Note Nota A seconda del tipo di veicolo, la funzione di 2* e 4* potrebbe essere diversa. In questo caso, accertarsi di collegare 1* a 4* e 3* a 2* come mostrato in figura.

  • Se si collega un subwoofer (*5) a questo prodotto invece di un diffusore posteriore, è necessario regolare l’impostazione dell’uscita posteriore nelle impostazioni iniziali. (Fare riferimento al Manuale di funzionamento). L’uscita subwoofer di questo prodotto è mono.
  • Se si usa un subwoofer da 70 W (2 Ω), assicurarsi di collegarlo ai fili viola e viola/nero di questo prodotto. Non collegare niente ai fili verde e verde/nero. Collegare insieme i cavi dello stesso colore. Giallo (*2) Riserva (o accessorio) Giallo (*1) Al terminale alimentato, indipendentemente dalla posizione dell’interruttore della chiave di avviamento. Rosso (*4) Accessorio (o riserva) Rosso (*3) Collegare al terminale controllato dall’interruttore ON/OFF della chiave di avviamento (12 V CC). Arancione/bianco Al terminale dell’interruttore di illuminazione. Nero (terra) Alla scocca del veicolo (in metallo). Connettore ISO Nota In alcuni veicoli, il connettore ISO può essere diviso in due. In questo caso, effettuare il collegamento a entrambi i connettori.

<CRD4805-A>68 Black plate (69,1) Sezione Connessione

Questo prodotto Alimentazione Italiano Fusibile (10 A) Cavo di alimentazione Giallo/nero (MUTE) Se si utilizza un apparecchio dotato di funzione di silenziamento, collegarlo al cavo di silenziamento audio. In caso contrario, non collegare questo cavo. Nota La sorgente audio viene disattivata o attenuata, mentre i seguenti suoni restano attivi e non vengono attenuati. Per ulteriori informazioni, vedere il Manuale di funzionamento. — Guida vocale della navigazione — Tono delle chiamate in arrivo e volume della voce delle chiamate in arrivo del telefono cellulare collegato a questo prodotto mediante tecnologia wireless Bluetooth. Blu/bianco (*6) Blu/bianco (*7) Al terminale di controllo del relè dell’antenna automatica o al terminale di alimentazione di potenza dell’antenna (max. 300mA 12 V CC). La posizione dei pin del connettore ISO sarà diversa a seconda del tipo di veicolo. Collegare *6 e *7 quando il Pin 5 è del tipo controllo antenna. In un altro tipo di veicolo, non collegare mai *6 e *7.

Black plate (70,1) Sezione

Connessione Collegamento del cavo di alimentazione (2) Questo prodotto Alimentazione Cavo di alimentazione Verde chiaro (PARKING BRAKE) Usato per rilevare lo stato ON/OFF del freno di stazionamento. Questo cavetto deve essere collegato al lato alimentazione dell’interruttore del freno di stazionamento. Se questo collegamento non viene eseguito o viene eseguito in modo non corretto, alcune funzioni di questo prodotto non potranno essere utilizzate. Nota La posizione del circuito di rilevamento della velocità e la posizione dell’interruttore del freno di stazionamento possono variare in base al modello del veicolo. Per i dettagli, rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato Pioneer oppure a un tecnico installatore. Violetto/bianco (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT) Va collegato per consentire al prodotto di rilevare quando il veicolo si sta spostando in avanti o indietro. Collegare il cavetto viola/bianco al cavetto la cui tensione cambia quando è inserita la retromarcia. Se non è collegato, il sensore potrebbe non rilevare correttamente lo spostamento in avanti o indietro del veicolo, pertanto la posizione del veicolo rilevata dal sensore potrebbe non corrispondere alla posizione effettiva. Nota Quando si utilizza una telecamera di visione posteriore, accertarsi di collegare questo cavetto. In caso contrario, non sarà possibile passare alla visualizzazione della telecamera di visione posteriore. AVVERTENZA IL CAVO VERDE CHIARO VERSO IL CONNETTORE DI

ALIMENTAZIONE È PROGETTATO PER RILEVARE LO

STATO DI PARCHEGGIO E DEVE ESSERE COLLEGATO AL

LATO ALIMENTAZIONE DELL’INTERRUTTORE DEL

FRENO DI STAZIONAMENTO. UNA CONNESSIONE ERRATA O UN USO IMPROPRIO DI QUESTO CAVO POSSONO VIOLARE LELEGGI APPLICABILI E CAUSARE GRAVI LESIONI O DANNI. Metodo di connessione Fissare i cavi del lato alimentazione dell’interruttore del freno di stazionamento. Lato alimentazione Lato messa a terra Interruttore del freno di stazionamento Clamp firmly with needle-nosed pliers.

<CRD4805-A>70 Black plate (71,1) Sezione Connessione

Collegamento del sistema Questo prodotto Jack antenna Italiano

Ingresso telecomando cablato Fare riferimento al manuale di istruzioni per informazioni sull’adattatore per telecomando cablato (venduto separatamente). Antenna del veicolo Microfono Antenna GPS 3,55 m AVVERTENZA

  • Per evitare il rischio di incidenti e potenziali violazioni della normativa in vigore, questo prodotto non deve essere mai utilizzato durante la guida del veicolo, tranne che per la funzione di navigazione. Inoltre, il display posteriore deve essere posizionato in maniera tale che non sia una distrazione visibile per il conducente.
  • In alcuni Paesi la visione di immagini su un display installato all’interno di un veicolo, anche da persone che non siano il conducente, può essere illegale. Ove tali regolamentazioni siano in vigore è necessario osservarle ed è necessario non utilizzare la sorgente video del prodotto.

Black plate (72,1) Sezione

Connessione Collegamento a un amplificatore in vendita separatamente Amplificatore di potenza (venduto separatamente) Cavi RCA (venduti separatamente) Uscite posteriori (REAR OUTPUT) Amplificatore di potenza (venduto separatamente) 15 cm Amplificatore di potenza (venduto separatamente) Uscite anteriori (FRONT OUTPUT) Questo prodotto Alimentazione Bianco, Rosso (SWL, SWR) Cavo di alimentazione Blu/bianco Al terminale di controllo del sistema dell’amplificatore di potenza (max. 300 mA 12 V CC). Telecomando sistema Se il veicolo è dotato di un’antenna automatica, collegare questo cavetto all’amplificatore.

Diffusore anteriore Diffusore posteriore

  • In base al sistema subwoofer in uso, sarà possibile cambiare l’uscita RCA del subwoofer (vedere il manuale d’istruzioni).
  • L’uscita subwoofer di questo prodotto è mono.

<CRD4805-A>72 Black plate (73,1) Sezione Connessione Applicazione di etichette identificative ai cavi USB Applicare etichette identificative ai cavi USB prima di installare questo prodotto in un veicolo. 1 Collegare i cavi USB alle porte USB 1 e 2 sul retro di questo prodotto. 2 Applicare le etichette identificative corrispondenti a ogni porta ai cavi USB, come indicato nell’immagine in basso.

Collegamento di un iPhone con connettore Lightning Note ! Per dettagli su come collegare un dispositivo esterno utilizzando un cavo venduto separatamente, consultare il manuale fornito con il cavo. ! Per i dettagli sul collegamento, le operazioni e la compatibilità dell’iPhone, consultare il Manuale di funzionamento. Per il collegamento è necessario il cavo di interfaccia USB per iPod / iPhone (CD-IU52) (venduto separatamente). Porta USB 1 Applicare l’etichetta “PORT 1” al cavo USB collegato alla porta USB 1. Applicare l’etichetta “PORT 2” al cavo USB collegato alla porta USB 2. Italiano Collegamento tramite la porta USB Questo prodotto Porta USB 2 iPhone con connettore Lightning Cavo USB 1,5 m Cavo d’interfaccia USB per iPod / iPhone (CD-IU52) (venduto separatamente)

Black plate (74,1) Sezione

Connessione Nota Nota Collegare il cavo USB alla porta USB 1 quando si utilizza Apple CarPlay. Collegamento tramite la porta HDMI Per il collegamento sono necessari i cavi seguenti. ! Cavo d’interfaccia HDMI per iPod / iPhone (CD-IH202) (venduto separatamente) ! Cavo d’interfaccia USB per iPod / iPhone (CD-IU52) (venduto separatamente) ! Adattatore da Lightning ad AV digitale (prodotti Apple Inc.) (venduto separatamente) Porta USB 1 Cavo USB 1,5 m Questo prodotto ! Quando si collega il cavo HDMI® ad alta velocità, utilizzare la fascetta di bloccaggio per fissarlo saldamente. = Per ulteriori dettagli, vedere Fissaggio del cavo HDMI ad alta velocità a pagina 77. Collegamento di un iPhone con connettore a 30 pin Note ! Per dettagli su come collegare un dispositivo esterno utilizzando un cavo venduto separatamente, consultare il manuale fornito con il cavo. ! Per i dettagli sul collegamento, le operazioni e la compatibilità dell’iPhone, consultare il Manuale di funzionamento. Porta HDMI iPhone con connettore Lightning Cavo HDMI® ad alta velocità (tipo A - A) (fornito con CD-IH202) Adattatore da Lightning ad AV digitale (prodotti Apple Inc.) (venduto separatamente) Cavo d’interfaccia USB per iPod / iPhone (CD-IU52) (venduto separatamente)

<CRD4805-A>74 Black plate (75,1) Sezione Connessione

Collegamento tramite l’ingresso AUX Collegamento tramite l’ingresso RGB Per il collegamento è necessario il cavo di interfaccia USB per iPod / iPhone (CD-IU201V) (venduto separatamente). Per il collegamento è necessario il cavo di interfaccia USB per iPod / iPhone (CD-IU201S) (venduto separatamente). Porta USB 1 Cavo USB 1,5 m Porta USB 1 Questo prodotto Ingresso AUX iPhone con connettore a 30 pin Cavo d’interfaccia USB per iPod / iPhone (CD-IU201V) (venduto separatamente) Italiano Porta USB 2 Questo prodotto Ingresso RGB iPhone con connettore a 30 pin Cavo USB 1,5 m Cavo d’interfaccia USB per iPod / iPhone (CD-IU201S) (venduto separatamente)

Black plate (76,1) Sezione

Connessione Collegamento dei dispositivi Android™ Collegamento di un dispositivo Android ad una porta MHL Per il collegamento è necessario il kit di collegamento per applicazioni (CD-AH200) (venduto separatamente). Questo prodotto Note ! Per dettagli su come collegare un dispositivo esterno utilizzando un cavo venduto separatamente, consultare il manuale fornito con il cavo. ! Per i dettagli sul collegamento e il funzionamento dei dispositivi Android, consultare il Manuale di funzionamento. ! Quando si collega il cavo HDMI® ad alta velocità, utilizzare la fascetta di bloccaggio per fissarlo saldamente. = Per ulteriori dettagli, vedere Fissaggio del cavo HDMI ad alta velocità a pagina 77. Collegamento di un dispositivo Android ad una porta HDMI Porta HDMI Porta USB 2 Cavo USB 1,5 m Cavo HDMI® ad alta velocità (tipo A - A) (fornito con CD-AH200) Adattatore MHL (fornito con CD-AH200) Questo prodotto Cavo USB - micro USB (tipo USB A - micro USB B) (fornito con CD-AH200) Porta USB 2 Cavo USB 1,5 m Dispositivo Android Porta HDMI Cavo HDMI® ad alta velocità (tipo A - A) (fornito con CD-AH200) Cavo adattatore (HDMI tipo A - D) (fornito con CD-AH200) Cavo USB - micro USB (tipo USB A - micro USB B) (fornito con CD-AH200)

<CRD4805-A>76 Black plate (77,1) Sezione Connessione

Collegamento dei dispositivi MirrorLink™ Fissaggio del cavo HDMI® ad alta velocità Per il collegamento è necessario il cavo di interfaccia USB da utilizzare con dispositivi MirrorLink™ (CD-MU200) (venduto separatamente). Assicurarsi di fissare il cavo HDMI® ad alta velocità con la fascetta di bloccaggio quando si collega il dispositivo esterno con il cavo HDMI® ad alta velocità. Questo prodotto 1 Inserire il cavo HDMI® ad alta velocità nella porta HDMI. Porta USB 2 Italiano 2 Avvolgere la fascetta di bloccaggio attorno al gancio situato sopra la porta HDMI e il cavo HDMI® ad alta velocità, quindi serrarlo per fissare il cavo HDMI® ad alta velocità. Dispositivo MirrorLink Cavo USB 1,5 m

Gancio Fascetta di bloccaggio Cavo HDMI® ad alta velocità Non serrare la fascetta di bloccaggio più del necessario. Nota Per dettagli su come collegare un dispositivo esterno utilizzando un cavo venduto separatamente, consultare il manuale fornito con il cavo.

Black plate (78,1) Sezione

Connessione Collegamento di una telecamera di visione posteriore Telecamera di visione posteriore (ND-BC6) (venduta separatamente) Quando al prodotto si collega una telecamera di visione posteriore, innestando REVERSE (R) si può passare automaticamente dall’immagine video a quella trasmessa dalla telecamera stessa. Durante la guida, la modalità Vista videocamera permette inoltre di mantenere sotto controllo l’area dietro il veicolo. All’uscita video Cavo RCA (fornito con ND-BC6) Questo prodotto AVVERTENZA USARE SOLTANTO L’INGRESSO PER LA TELECAMERA DI VISIONE POSTERIORE DI RETROMARCIA O LO SPECCHIO RETROVISORE. ALTRI UTILIZZI POTREBBERO PROVOCARE GRAVI LESIONI E DANNI. ATTENZIONE ! L’immagine dello schermo può apparire invertita. ! La telecamera di visione posteriore è un ausilio per mantenere la visione su un rimorchio o parcheggiare in spazi stretti. Non usare questa funzione per scopi di intrattenimento. ! Gli oggetti nella visione posteriore possono apparire più vicini o più distanti rispetto alla realtà. ! Si noti che l’area dell’immagine mostrata dalla telecamera di visione posteriore può differire leggermente quando sono visualizzate immagini a tutto schermo durante la retromarcia e quando si controlla la parte posteriore del veicolo procedendo in avanti.

Marrone (BC IN) Alimentazione Cavo di alimentazione Viola/bianco (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT) Per ulteriori informazioni sul cablaggio si prega di vedere la sezione Collegamento del cavo di alimentazione (2) a pagina 70. Note ! Questa modalità è disponibile quando la telecamera di visione posteriore è impostata a “On”. (Per i dettagli, vedere il Manuale di funzionamento.) ! Collegare il prodotto solo alla telecamera di visione posteriore. Non collegare a nessun altro tipo di apparecchio.

<CRD4805-A>78 Black plate (79,1) Sezione Connessione

Collegamento di un componente video esterno Uso dell’ingresso AUX Questo prodotto Uso di un ingresso AV Ingresso AUX È possibile collegare un componente video esterno a questo prodotto. Questo prodotto Cavo AV con mini-spinotto (CD-RM10) (venduto separatamente) Italiano Rosso, bianco Giallo 15 cm 23 cm Rosso, bianco (AUDIO INPUT) Giallo (VIDEO INPUT) Cavi RCA (venduto separatamente) All’uscita video Alle uscite audio Cavi RCA (venduto separatamente) Alle uscite audio Componente video esterno (venduto separatamente) All’uscita video Componente video esterno (venduto separatamente) Nota Questa modalità è disponibile quando l’ingresso AV è impostato su “On”. (Per ulteriori dettagli, vedere il Manuale di funzionamento.) Note ! Questa modalità è disponibile quando l’ingresso AUX è impostato su “On”. (Per i dettagli, vedere il Manuale di funzionamento.) ! Per collegare un componente video esterno con un cavo AV con mini-spinotto, utilizzare un cavo di prolunga AUX (venduto separatamente).

Black plate (80,1) Sezione

Connessione ATTENZIONE Per il cablaggio, assicurarsi di usare un cavo AV con mini-spinotto (CD-RM10) (venduto separatamente). Se si usano altri cavi vi è la possibilità che la posizione di cablaggio possa variare e che le immagini e i suoni risultino disturbati.

V G R Collegamento di un dispositivo HDMI Questo prodotto L : Audio lato sinistro(Bianco) R : Audio lato destro (Rosso) V : Video (Giallo) R G V G : Terra Porta HDMI Cavo HDMI® ad alta velocità (venduto separatamente) Dispositivo HDMI (venduto separatamente) Note ! Per i dettagli sul funzionamento dei dispositivi HDMI, consultare il Manuale di funzionamento. ! Quando si collega il cavo HDMI® ad alta velocità, utilizzare la fascetta di bloccaggio per fissarlo saldamente. = Per ulteriori dettagli, vedere Fissaggio del cavo HDMI ad alta velocità a pagina 77.

<CRD4805-A>80 Black plate (81,1) Sezione Connessione

Collegamento del display posteriore Questo prodotto Giallo (V OUT) Uscita audio posteriore Agli ingressi audio Italiano Cavo mini plug (venduto separatamente) Cavo RCA (venduto separatamente) All’ingresso video Display posteriore con connettori d’ingresso RCA (venduto separatamente) Quando si utilizza un display posteriore collegato a un’uscita video posteriore AVVERTENZA Non installare MAI il display posteriore in un luogo che permetta al conducente di guardare la sorgente video mentre guida. L’uscita video posteriore di questo prodotto è per il collegamento di un display per permettere ai passeggeri sui sedili posteriori di guardare la sorgente video.

Black plate (82,1) Sezione

Installazione Precauzioni prima dell’installazione

ATTENZIONE ! Non installare mai questo produtto in luoghi dove, o in maniera che: — Possa ferire il conducente o i passeggeri se il veicolo si arresta improvvisamente. — Possa interferire con le azioni del conducente del veicolo, come sul pavimento di fronte al sedile del conducente o vicino al volante o alla leva del cambio. ! Assicurarsi che non vi sia nulla dietro il cruscotto o i pannelli quando si trapanano fori in queste parti. Prestare attenzione a non danneggiare linee del carburante, linee dei freni, componenti elettronici, fili di comunicazione o cavi di alimentazione. ! Quando si usano viti, non permettere che vengano in contatto con nessun cavo elettrico. Le vibrazioni possono danneggiare i fili o l’isolamento, causando cortocircuiti o altri danni al veicolo. ! Per assicurare un’installazione corretta, usare i pezzi in dotazione nel modo specificato. Qualora dovesse mancare qualche pezzo, utilizzare pezzi compatibili in base alle istruzioni fornite, dopo averne verificato la compatibilità con il rivenditore. Se si usa qualsiasi pezzo diverso da quelli in dotazione oppure uno non compatibile, ne possono risultare danni alle parti interne di questo prodotto o il pezzo può allentarsi causando il distaccamento del prodotto. ! I cavi potrebbero costituire una seria fonte di pericolo qualora si attorcigliassero alla colonna dello sterzo o alla leva del cambio. L’apparecchio, i relativi cavi e ogni altro collegamento devono essere sistemati in modo che non ostruiscano o impediscano la guida in sicurezza del veicolo. ! Assicurarsi che i fili non possano rimanere schiacciati da una portiera o dal meccani-

smo di scorrimento dei sedili, causando cortocircuiti. Verificare che le altre apparecchiature del veicolo funzionino correttamente dopo aver installato il prodotto. Il prodotto non deve essere installato ove possa (i) ostruire la visibilità del conducente, (ii) compromettere le prestazioni del sistema operativo o delle funzioni di sicurezza del veicolo, compresi gli airbag e pulsanti delle luci di emergenza o (iii) compromettere la capacità del conducente di guidare il veicolo in sicurezza. Installare il prodotto tra il sedile del conducente e il sedile del passeggero anteriore in modo che non venga colpito dal conducente o dal passeggero se il veicolo si arresta bruscamente. Il prodotto non deve essere installato in un punto del cruscotto, delle portiere o dei montanti in cui potrebbe interferire con l’apertura degli airbag. Per informazioni sull’ingombro di apertura degli airbag frontali si raccomanda di consultare il manuale del veicolo. La mancata applicazione di queste precauzioni può causare lesioni gravi o morte. Per evitare disturbi elettromagnetici Per impedire eventuali interferenze, posizionare i seguenti apparecchi il più lontano possibile da questo prodotto, altri cavi o cavetti: ! Antenna FM, MW/LW e il suo filo ! Antenna GPS e il suo filo Inoltre si deve posare o indirizzare ciascun cavo antenna quanto più possibile lontano da altri cavi antenna. Non fascettarli, posarli, indirizzarli insieme o farli incrociare. Il disturbo elettromagnetico aumenterà la possibilità di errori nella visualizzazione della posizione del veicolo.

<CRD4805-A>82 Black plate (83,1) Sezione Installazione Prima dell’installazione ! Rivolgersi al più vicino rivenditore se l’installazione richiede la trapanatura di fori o altre modifiche del veicolo. ! Prima di eseguire l’installazione definitiva di questo prodotto, collegare temporaneamente i cablaggi per verificare che i collegamenti siano corretti e che il sistema funzioni correttamente.

! Installare il prodotto orizzontalmente su una superficie con una tolleranza tra 0 e 30 gradi (entro 5 gradi a destra o a sinistra). L’installazione non corretta dell’unità, con la superficie inclinata maggiormente rispetto a queste tolleranze, può aumentare la possibilità di errori nella visualizzazione della posizione e potrebbe anche comportare una riduzione delle prestazioni di visualizzazione. Installazione del prodotto ! Non installare il prodotto in una posizione in cui sia soggetto a temperature elevate o umidità, come: — Posizioni vicine ad un riscaldatore, una bocchetta o un condizionatore d’aria. — In luoghi dove batte direttamente il sole, come sul cruscotto. — Posizioni che possono essere esposte alla pioggia, come vicino alla portiera o sul pavimento del veicolo. ! Installare questo prodotto in una zona abbastanza resistente da poterne sostenere il peso. Scegliere un luogo dove questo prodotto può essere installato saldamente, e installarlo in maniera sicura. Se questo prodotto non è installato correttamente, la posizione corrente del veicolo non può essere visualizzata in maniera corretta. Italiano Note sull’installazione 30°

! Per assicurare un’adeguata dispersione del calore dell’apparecchio nel corso del suo utilizzo, durante l’installazione si raccomanda di lasciare ampio spazio dietro il pannello posteriore e di avvolgere i cavi allentati affinché non ostruiscano le bocche di ventilazione. Lasciare ampio spazio 5 cm 5 cm

Black plate (84,1) Sezione

Installazione ! I cavi non devono coprire la zona illustrata nella figura sotto. Ciò è necessario per consentire agli amplificatori di dissipare il calore. Prima di installare questo prodotto 1 Rimuovere la cornice di finitura. Per rimuovere la cornice di finitura occorre tirarne verso l’esterno le parti superiore e inferiore. Non coprire questa zona.

Parti in dotazione 1 Cornice di finitura Le parti contrassegnate con (*) sono pre-installate. 2 Inserire le chiavi di estrazione fornite in entrambi i lati dell’unità fino a quando si saranno fissate con un clic.

Estrarre l’unità dal supporto.

Questo prodotto Supporto* 1 Chiave di estrazione

Vite a testa tonda (5 mm × 8 mm) (6 pezzi) Vite a testa piatta (5 mm × 9 mm) (6 pezzi) Cornice di finitura* Chiave di estrazione (2 pezzi) Installazione con il supporto

Installare il supporto nel cruscotto.

<CRD4805-A>84 Black plate (85,1) Sezione Installazione 2 Assicurare la fascetta di montaggio utilizzando un cacciavite per piegare le linguette metalliche (90°) in posizione.

Fissare la cornice di finitura.

Italiano 1 Cruscotto 2 Supporto

Installare il prodotto nel supporto. 1 Cornice di finitura 2 Scanalatura Fissare la cornice di finitura con il lato che presenta la scanalatura verso il basso.

1 Cruscotto ! Non forzare l’inserimento del prodotto nel supporto. Il pannello frontale potrebbe danneggiarsi. Installazione usando i fori delle viti sul lato del prodotto % Fissare il prodotto alla staffa di montaggio radio predisposta in fabbrica. Posizionare il prodotto in modo che i fori delle viti siano allineati ai fori delle viti sulla staffa, quindi serrare le viti nelle tre posizioni per ogni lato. Usare le viti a testa tonda (5 mm × 8 mm) o le viti a testa piatta (5 mm × 9 mm), a seconda della forma dei fori della vite della staffa.

Black plate (86,1) Sezione

Installazione Se la linguetta ostacola l'installazione, piegarla verso il basso.

1 Staffa di montaggio radio predisposta in fabbrica 2 Cruscotto o console 3 Vite a testa tonda o vite a testa piatta Assicurarsi di utilizzare le viti fornite con questo prodotto.

<CRD4805-A>86 Black plate (87,1) Sezione Installazione

Installazione dell’antenna GPS Parti in dotazione ATTENZIONE Non tagliare il cavetto dell’antenna GPS per accorciarlo e non usare una prolunga per allungarlo. L’alterazione del cavo dell’antenna può causare cortocircuiti o malfunzionamenti e danni permanenti al prodotto. Note sull’installazione Antenna GPS Lastra metallica Morsetto (3 pezzi) Nastro a doppio lato

Italiano ! L’antenna deve essere installata su una superficie piana dove le onde radio siano bloccate il meno possibile. Le onde radio non possono essere ricevute dall’antenna se la ricezione dal satellite è bloccata.

1 Cruscotto 2 Portaoggetti posteriore ! Quando si installa l’antenna GPS all’interno del veicolo, assicurarsi di usare la lastra metallica in dotazione al sistema. Se non se ne fa uso, la sensibilità di ricezione è scadente. ! Non tagliare la lastra metallica in dotazione. Questo riduce la sensibilità dell’antenna GPS. ! Prestare attenzione a non tirare il cavo dell’antenna durante la rimozione dell’antenna GPS. Il cavo potrebbe scollegarsi. ! Non pitturare l’antenna GPS, perché questo può interferire con le sue prestazioni.

Black plate (88,1) Sezione

Installazione Quando si installa l’antenna all’interno del veicolo (sul cruscotto o sul piano portaoggetti posteriore) AVVERTENZA Non installare l’antenna GPS su eventuali sensori o aperture presenti sul cruscotto del veicolo poiché ciò potrebbe interferire con il corretto funzionamento di tali sensori e aperture e compromettere il corretto fissaggio della placca metallica dell’antenna GPS al cruscotto.

Assicurarsi che la superficie sia priva di umidità, polvere, sporco, olio, ecc. prima di applicare la lastra metallica. Nota La lastra metallica contiene un forte adesivo che può lasciare un segno sulla superficie se viene rimosso.

1 Antenna GPS 2 Lastra metallica Togliere il foglio protettivo sul retro. 3 Morsetti Usare i morsetti per fissare il cavo nei punti necessari all’interno del veicolo. Applicare la lastra metallica a una superficie più piana possibile dove l’antenna GPS sia rivolta verso il finestrino. Applicare l’antenna GPS sulla lastra metallica con il nastro biadesivo.

Note ! Quando si fissa la lastra metallica, evitare di tagliarla in pezzi piccoli. ! Alcuni modelli usano per i finestrini un vetro che non lascia passare i segnali dai satelliti GPS. Per tali modelli, installare l’antenna GPS all’esterno del veicolo.

<CRD4805-A>88 Black plate (89,1) Sezione Installazione

Installazione del microfono ! Installare il microfono in un luogo dove la sua direzione e distanza dal conducente rendano facile il rilevamento della voce. ! Accertarsi di spegnere il prodotto (ACC OFF) prima di collegare il microfono. 2 Fissare il morsetto del microfono al parasole.

Parti in dotazione Italiano

Microfono Nastro a doppio lato Montaggio sul parasole 1 Adattare il cavo del microfono nella fessura.

1 Morsetto del microfono 2 Morsetti Usare dei morsetti (venduti separatamente) per fissare il cavo nei punti necessari all’interno del veicolo. Installare il microfono sul parasole quando si trova in posizione alzata. Non è in grado di riconoscere la voce del conducente se è in posizione abbassata. 1 Cavo del microfono 2 Fessura

Black plate (90,1) Sezione

Installazione Installazione sulla colonna di sterzo 1 Scollegare la base del microfono dal morsetto facendola scorrere mentre si preme la linguetta.

Microfono Linguetta Base del microfono Morsetto del microfono 2 Montare il microfono sulla colonna di sterzo. Installare il microfono sulla colonna di sterzo, tenendolo lontano dal volante. 1 Nastro a doppio lato 2 Morsetti Usare dei morsetti (venduti separatamente) per fissare il cavo nei punti necessari all’interno del veicolo. Regolazione dell’angolazione del microfono L’angolo del microfono è regolabile.

<CRD4805-A>90 Black plate (91,1) Sezione Dopo l’installazione

Dopo l’installazione del prodotto 1 Ricollegare il terminale negativo (–) della batteria del veicolo. Innanzitutto controllare due volte che tutti i collegamenti siano corretti e che questo prodotto sia installato correttamente. Rimontare tutti i componenti del veicolo precedentemente rimossi. Quindi ricollegare il cavo negativo (–) al terminale negativo (–) della batteria.

Avviare il motore. Italiano 3 Cambiare le impostazioni in base alle proprie esigenze. = Per maggiore informazioni sulle operazioni, vedere il Manuale di funzionamento. 4 Percorrere una strada senza ostacoli fino a quando il GPS non inizia a ricevere il segnale normalmente. Nota Dopo avere installato questo prodotto, assicurarsi di controllare in una posizione sicura che il veicolo stia funzionando normalmente.