SPH-DA120 - Autoradio PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SPH-DA120 PIONEER als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SPH-DA120 - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SPH-DA120 von der Marke PIONEER.
BEDIENUNGSANLEITUNG SPH-DA120 PIONEER
Black plate (122,1) Inhalt Vorsichtsmaßnahmen Ihr neues Produkt und diese Anleitung 123 Wichtige Sicherheitshinweise 123 Verbindung Vor dem Anschließen des Systems zu beachten 125 Vor dem Einbau dieses Produkts 125 Zur Vermeidung von Schäden 126 – Anmerkung zum blau/weißen Kabel 127 Mitgelieferte Teile 127 Stromkabel anschließen (1) 128 Stromkabel anschließen (2) 130 Anschluss des Systems 131 Anschluss an den separat erhältlichen Leistungsverstärker 132 USB-Kabel mit Kennzeichnungsetiketten markieren 133 Anschluss an ein iPhone mit Lightning Connector 133 – Anschluss über den USBAnschluss 133 – Anschluss über den HDMIAnschluss 134 Anschluss an ein iPhone mit 30-poligem Anschluss 135 – Anschluss über den AUXEingang 135 – Anschluss über den RGBEingang 135 Anschluss des Android™-Geräts 136 – Anschluss eines Android-Geräts über den HDMI-Anschluss 136 – Anschluss eines Android-Geräts über den MHL-Anschluss 136 Anschluss des MirrorLink™-Geräts 137 Befestigen des High-Speed-HDMI®Kabels 137 Anschluss einer Heckkamera 138 Anschluss einer externen Videokomponente 139
– Verwendung eines AV-Eingangs 139 – Verwenden des AUX-Eingangs 139 Anschluss eines HDMI-Geräts 140 Anschluss des zusätzlichen Displays 141 – Bei Verwendung eines zusätzlichen Displays, das an den hinteren Videoausgang angeschlossen ist 141 Einbau Vor der Installation zu beachten 142 Zur Vermeidung elektromagnetischen Rauschens 143 Vor dem Einbau 143 Einbau dieses Produkts 143 – Hinweise zur Befestigung 143 – Mitgelieferte Teile 144 – Vor dem Einbau dieses Produkts 145 – Einbau mit der Halterung 145 – Installation mit Hilfe der Schraubenbohrungen an der Seite dieses Produkts 146 Einbau der GPS-Antenne 147 – Hinweise zur Befestigung 147 – Mitgelieferte Teile 147 – Einbau der Antenne im Fahrzeuginnenraum (auf dem Armaturenbrett oder der Hutablage) 148 Einbau des Mikrofons 149 – Mitgelieferte Teile 149 – Montage an der Sonnenblende 149 – Befestigung auf der Lenksäule 150 – Anpassen des Mikrofonwinkels 150 Nach dem Einbau Nach dem Einbau dieses Produkts 151
<CRD4805-A>122 Black plate (123,1) Abschnitt Vorsichtsmaßnahmen
Ihr neues Produkt und diese Anleitung Wichtige Sicherheitshinweise ! Dieses Produkt, Applikationen und die Heckkameraoption (sofern erworben) dürfen während der Fahrt nicht bedient werden, da Ihre Aufmerksamkeit dem sicheren Betrieb des Fahrzeugs gelten muss. Das Gerät darf den Fahrer niemals von der Einhaltung wichtiger Sicherheitsrichtlinien und der allgemeinen Verkehrsregeln abhalten. Wenn Sie Probleme beim Betrieb des Produkts und Ablesen des Displays haben, parken Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort und ziehen Sie die Feststellbremse an, bevor Sie die notwendigen Einstellungen vornehmen. ! Diese Anleitung beschreibt, wie dieses Produkt in Ihr Fahrzeug eingebaut wird. Die Bedienung dieses Produkts ist in den separaten Anleitungen beschrieben. ! Bauen Sie dieses Produkt nicht an Orten ein, wo es (i) die Sicht des Fahrers beeinträchtigt, (ii) die Leistung der Fahrzeugbetriebssysteme von Sicherheitsfunktionen, einschließlich Airbags und Warnblinkanlage, beeinträchtigt und (iii) den Fahrer bei der sicheren Bedienung des Fahrzeugs einschränkt. In manchen Fällen kann ist ein Einbau dieses Produkts durch die Fahrzeugausführung oder der Form des Fahrzeuginnenraums bedingt unmöglich sein. Pioneer empfiehlt, das Produkt nicht selbst einzubauen. Dieses Produkt ist für den Einbau durch professionelle Fachkräfte ausgelegt. Wir empfehlen, dass nur autorisierte Pioneer-Mitarbeiter, die entsprechend ausgebildet sind und Erfahrung im Bereich mobiler Elektronik haben, den Einbau des Produkts durchführen. FÜHREN SIE WARTUNGSARBEITEN AN DIESEM PRODUKT NIEMALS SELBST DURCH. Beim Einbau oder Warten des Produkts und der Anschlusskabel besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags und anderer Gefahren. Außerdem können dabei Beschädigungen an diesem Produkt entstehen, die nicht durch die Gewährleistung abgedeckt sind. WARNUNG
<CRD4805-A>123 Deutsch ! Lesen Sie diese Anleitung vor dem Einbau dieses Produkts aufmerksam und vollständig durch. ! Bewahren Sie die Anleitung für späteres Nachschlagen auf. ! Beachten Sie alle Warnungen in dieser Anleitung und folgen Sie den hier gegebenen Anweisungen genauestens. ! Aktuelle Verkehrsbeschränkungen und -hinweise haben in jedem Fall Vorrang vor den von einer für das iPhone entwickelten Navigations-/Kartierungsapplikation generierten Anweisungen. Beachten Sie stets die aktuellen Verkehrsbeschränkungen, selbst wenn die Applikation Ihnen das Gegenteil vorgibt. ! Wie alles andere Zubehör im Innenraum des Fahrzeugs sollte dieses Produkt Ihre Aufmerksamkeit niemals von der sicheren Bedienung Ihres Fahrzeugs ablenken, da dies eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann. Falls Schwierigkeiten hinsichtlich der Bedienung des Geräts auftreten oder das angezeigte Bild schlecht erkennbar ist, sollten weitere Einstellungen erst nach dem sicheren Parken des Fahrzeugs vorgenommen werden.
Black plate (124,1) Abschnitt
Vorsichtsmaßnahmen ! Beachten Sie bitte, beim Fahren stets den Sicherheitsgurt zu tragen. Nicht korrekt angeschnallte Insassen sind bei einem Unfall einer wesentlich höheren Verletzungsgefahr ausgesetzt. ! Gewisse nationale und behördliche Vorschriften können den Einbau und die Benutzung dieses Produkts in Fahrzeugen einschränken. Bitte beachten Sie die jeweils gültigen Gesetze und Richtlinien beim Einbau und Betrieb dieses Produkts.
<CRD4805-A>124 Black plate (125,1) Abschnitt Verbindung Vor dem Anschließen des Systems zu beachten WARNUNG Vermeiden Sie jegliche Eingriffe zur Manipulation oder Deaktivierung des Handbremsensperrsystems, da dieses Ihrer Sicherheit dient. Eine Manipulation oder Deaktivierung des Handbremsensperrsystems kann eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben. VORSICHT ! Die Kabel so verlegen, dass sie keinen hohen Temperaturen ausgesetzt werden. Ein Erhitzen der Isolierung kann zu einer Beschädigung der Kabel führen und einen Kurzschluss, eine Fehlfunktion oder einen dauerhaften Schaden am Produkt verursachen. ! Die GPS-Antennenkabel nicht abschneiden, um es zu kürzen, oder mit einem Verlängerungskabel verlängern, da beides zu einem Kurzschluss oder einer Fehlfunktion führen kann. ! Kabel sollten grundsätzlich nicht gekürzt werden. Durch Kürzen der Kabel kann es eventuell zu einem Versagen der Sicherheitsschaltung kommen (Sicherungshalter, Sicherungswiderstand oder Filter, usw.). ! Niemals durch Anzapfen der Versorgungsleitung dieses Produkts Strom an andere elektronische Produkte abgreifen. Derartige Eingriffe führen zum Überschreiten der Stromkapazität und Überhitzen des Kabels. ! Unsachgemäßer Einbau kann zum Erlöschen der Garantie des Fahrzeugherstellers führen. ! Beachten Sie alle Vorschriften und Sicherheitshinweise des Kfz-Herstellers, insbesondere die Vorschriften zu Alarmanlage, Wegfahrsperre und Airbag! Deutsch ! Wenn Sie den Einbau selbst vornehmen möchten und über die dafür erforderlichen Kenntnisse und Erfahrungen verfügen, befolgen Sie bitte sorgfältig alle Schritte in dieser Installationsanleitung. ! Alle Kabel mit Kabelklemmen oder Isolierband befestigen. Es dürfen keine offenliegenden Drähte vorhanden sein. ! Das gelbe Kabel dieses Produkts nicht direkt an die Fahrzeugbatterie anschließen. Wenn das Kabel direkt an die Batterie angeschlossen wird, können die Motorvibrationen dazu führen, dass die Isolierung des Kabels an der Stelle durchscheuert, an der das Kabel von der Fahrgastzelle zum Motorraum durchgeführt wird. Wenn der Leiter des gelben Kabels ein Metallteil berührt, kommt es zu einem Kurzschluss mit beträchtlichen Gefahren. ! Um die Lenksäule oder den Gangschalthebel gewickelte Kabel sind extrem gefährlich. Dieses Produkt und seine Kabel sind so einzubauen, dass der sichere Betrieb des Fahrzeugs nicht gestört oder behindert wird. ! Es muss sichergestellt sein, dass die Kabel nicht die Bedienung von beweglichen Fahrzeugteilen, insbesondere des Lenkrads, des Schalthebels, der Handbremse, der Sitzführungsschienen, der Türen und der Bedienelemente des Fahrzeugs behindern oder sich in solchen Komponenten verfangen.
Vor dem Einbau dieses Produkts ! Das Gerät darf nur an ein 12-V-Bordnetz mit Minus an Masse angeschlossen werden. Nichtbeachtung dieses Punkts kann einen Brand oder eine Betriebsstörung zur Folge haben.
Black plate (126,1) Abschnitt Verbindung Zur Vermeidung von Schäden WARNUNG ! Verwenden Sie Lautsprecher mit mehr als 50 W (Belastbarkeit) und 4 W bis 8 W (Impedanz). Verwenden Sie keine Lautsprecher mit 1 W bis 3 W für dieses Gerät. ! Das schwarze Kabel ist die Masseleitung. Dieses Kabel ist getrennt von Hochstromprodukten wie Leistungsverstärkern zu erden. Niemals zwei Geräte zusammen erden. Zum Beispiel muss die Masseleitung des Verstärkers getrennt von der Masseleitung dieses Produkts geerdet werden. Wenn mehrere Masseleitung zusammen geerdet werden, können sich die Kabel eventuell lösen und ein Feuer oder eine Beschädigung der Produkte verursachen. ! Achten Sie beim Sicherungswechsel darauf, ausschließlich Sicherungen zu verwenden, deren Anschlusswerte den Angaben am Produkt entsprechen. ! Beim Abziehen eines Steckers stets am Stecker ziehen, niemals am Kabel. Andernfalls kann das Kabel aus dem Stecker herausgezogen werden. ! Dieses Produkt kann nur in Fahrzeuge eingebaut werden, deren Zündschalter eine ACC-Position (für Zubehör) aufweisen.
! Um Kurzschlüsse im elektrischen System zu verhindern, ist unbedingt vor dem Einbau das Minus-Batteriekabel (–) abzuklemmen.
Keine ACC-Position ! Um einen Kurzschluss zu vermeiden, abgetrennte Kabel mit Isolierband umwickeln. Besonders wichtig ist es, alle nicht genutzten Lautsprecherkabel zu isolieren, damit diese keinen Kurzschluss verursachen.
<CRD4805-A>126 Black plate (127,1) Abschnitt Verbindung ! Die Anschlussstecker auf die gleichfarbigen Anschlüsse aufstecken (blauer Stecker auf blauen Anschluss, schwarz auf schwarz usw.) ! Einzelheiten zum Anschluss des Leistungsverstärkers und anderer Geräte siehe Benutzerhandbuch. Die Anschlüsse entsprechend ausführen. ! Wegen des eingebauten BPTL-Schaltkreises die *-Seite des Lautsprecherkabels nicht direkt erden oder die *-Seiten zweier Lautsprecherkabel verbinden. Die *-Seite des Lautsprecherkabels muss mit der *-Seite des Lautsprecherkabels an diesem Produkt verbunden werden. Anmerkung zum blau/weißen Kabel Mitgelieferte Teile Dieses Produkt Stromkabel GPS-Antenne Mikrofon USB-Kabel (2 Stück) Kennzeichnungsetiketten für USB-Kabel Deutsch ! Beim Einschalten des Zündschalters (ACC ON) wird ein Steuersignal über das blau/ weiße Kabel ausgegeben. Dieses Kabel wird mit dem System-Fernbedienungsanschluss eines externen Leistungsverstärkers, dem Relaissteuerungsanschluss der automatischen Antenne oder dem Leistungssteuerungsanschluss des Antennenverstärkers verbunden (max. 300 mA 12 V DC). Das Steuersignal wird selbst bei ausgeschalteter Audioquelle über das blau/weiße Kabel ausgegeben. ! Dieses Kabel darf nicht als Stromversorgungskabel für externe Leistungsverstärker verwendet werden. So ein Anschluss könnte zu extrem hohem Stromverbrauch und Fehlfunktionen führen. ! Dieses Kabel darf nicht als Stromversorgungskabel für die automatische Antenne oder den Antennenverstärker verwendet werden. So ein Anschluss könnte zu extrem hohem Stromverbrauch und Fehlfunktionen führen.
Black plate (128,1) Abschnitt
Verbindung Stromkabel anschließen (1) Hinweise Hinweis Je nach Fahrzeugtyp unterscheidet sich eventuell die Funktion von *2 und *4. Schließen Sie in diesem Fall *1 an 4* und *3 an *2 an, wie in der Abbildung dargestellt.
- Wenn an dieses Produkt ein Subwoofer (*5) anstatt eines Hecklautsprechers angeschlossen ist, dann ändern Sie die Einstellung für den hinteren Ausgang in den Grundeinstellungen. (Siehe Bedienungsanleitung.) Der Subwoofer-Ausgang dieses Produkts ist monaural.
- Wenn ein 70W Subwoofer (2Ω) verwendet wird, muss dieser unbedingt über das violette und das violett/schwarze Kabel des Produkts angeschlossen werden. Nehmen Sie keine Anschlüsse über das grüne und grün/schwarze Kabel vor. Verbinden Sie jeweils Kabel mit den gleichen Farben. Gelb (*2) Speicherschutz (oder Zubehör) Gelb (*1) An einen Anschluss, der unabhängig von der Zündschalterposition unter Spannung steht. Rot (*3) Rot (*4) An einen elektrischen Anschluss Zubehör (oder Speicherschutz) (12 V DC), der über den Zündschalter ein-/ausgeschaltet wird. Orange/Weiß An den Lichtschalteranschluss. Schwarz (Masse) An die (metallene) Fahrzeugkarosserie. ISO-Anschluss Hinweis Bei machen Fahrzeugen ist der ISO-Anschluss zweiteilig ausgeführt. In solchen Fällen müssen beide Anschlüsse beschaltet werden.
Lautsprecherkabel Weiß: vorne links Weiß/Schwarz: vorne links Grau: vorne rechts Grau/Schwarz: vorne rechts Grün: hinten links oder Subwoofer (*5) Grün/Schwarz: hinten links oder Subwoofer (*5) Violett: hinten rechts oder Subwoofer (*5) Violett/Schwarz: hinten rechts oder Subwoofer (*5)
<CRD4805-A>128 Black plate (129,1) Abschnitt Verbindung
Dieses Produkt Stromversorgung Sicherung (10A) Stromkabel Gelb/Schwarz (MUTE) Schließen Sie ein Gerät mit Stummschaltungsfunktion an das Stummschaltungskabel an. Lassen Sie dieses Kabel anderenfalls unbenutzt. Hinweis Blau/Weiß (*6) Die Pinposition des ISO-Anschlusses unterscheidet sich je nach Fahrzeugtyp. Verbinden Sie *6 und *7, wenn es sich bei Pin 5 um eine Antennensteuerung handelt. Lassen Sie bei anderen Fahrzeugtypen *6 und *7 immer unbenutzt. Deutsch Die Audioquelle wird stumm geschaltet oder gedämpft, während die folgenden Töne normal ausgegeben werden. Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung. — Sprachführung des Navigationssystems — Klingelton und Stimme des Gesprächspartners auf dem Mobiltelefon, das mittels drahtloser Bluetooth-Technologie mit diesem Produkt verbunden ist. Blau/Weiß (*7) An den Relaissteuerungsanschluss der automatischen Antenne oder dem Leistungssteuerungsanschluss des Antennenverstärkers (max. 300mA, 12V DC).
Black plate (130,1) Abschnitt
Verbindung Stromkabel anschließen (2) Dieses Produkt Stromversorgung Stromkabel Hellgrün (PARKING BRAKE) Dieser Anschluss dient zur Erkennung des EIN/AUS-Status der Feststellbremse. Das Kabel ist an die Stromversorgungsseite des Feststellbremsenschalters anzuschließen. Wenn dieser Anschluss falsch oder nicht vorgenommen wird, dann können bestimmte Funktionen dieses Produkts nicht verwendet werden. Hinweis Die Position der GeschwindigkeitsErkennungsschaltung (Tachoimpuls) und die Position des Feststellbremsenschalters hängen vom Fahrzeugmodell ab. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem autorisierten Pioneer-Händler oder einem Einbauspezialist. Violett/Weiß (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT) Dieses Kabel muss angeschlossen sein, damit das Produkt erkennen kann, ob das Fahrzeug vorwärts oder rückwärts fährt. Das violett/weiße Kabel ist mit dem Fahrzeugkabel zu verbinden, dessen Spannung sich beim Einlegen des Rückwärtsgangs ändert. Ohne diesen Anschluss kann der Sensor Fahren in Vorwärts-/Rückwärtsrichtung nicht ordnungsgemäß erkennen, in welchem Fall die vom Sensor ermittelte Fahrzeugposition unter Umständen nicht mit der aktuellen Position übereinstimmt. Hinweis Verbinden Sie dieses Kabel unbedingt bei der Verwendung einer Heckkamera. Anderenfalls können Sie nicht zum Heckkamerabild umschalten. WARNUNG
DAS HELLGRÜNE KABEL AM STROMANSCHLUSS
IST DAFÜR AUSGELEGT, DEN FESTSTELLBREMSENSTATUS ZU ERMITTELN UND MUSS AN DIE STROMVERSORGUNGSSEITE DES FESTSTELLBREMSENSCHALTERS ANGESCHLOSSEN
WERDEN. WENN DIESES KABEL NICHT RICHTIG
ANGESCHLOSSEN IST, KÖNNTE DIES GEGEN GELTENDES RECHT
VERSTOSSEN UND ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN ODER
SCHÄDEN FÜHREN. Anschlussmethode Klemmen Sie dieses Kabel an der Stromversorgungsseite des Feststellbremsenschalters fest. Stromversorgung Masse Feststellbremsenschalter Mit einer Spitzzange gut festklemmen.
<CRD4805-A>130 Black plate (131,1) Abschnitt Verbindung
Anschluss des Systems Dieses Produkt Antennenbuchse
Kabelfernbedienungseingang Entnehmen Sie Details der Bedienungsanleitung des Kabelfernbedienungs-Adapters (separat erhältlich). Fahrzeugantenne Mikrofon GPS-Antenne 3,55 m Deutsch WARNUNG
- Zur Vermeidung von Unfallgefahren und der möglichen Verletzung geltendenRechts sollte dieses Produkt außer zu Navigationszwecken nie während der Fahrtbenutzt werden. Zusätzliche Displays sollten so installiert sein, dass sie denFahrer nicht ablenken können.
- In einigen Ländern ist das Betrachten von Bildern auf einem Display im Fahrzeuginnenraum auch durch andere Personen als den Fahrer verboten. Wo solche Vorschriften bestehen, dürfen die Videofunktionen dieses Produktes nicht benutzt werden.
Black plate (132,1) Abschnitt
Verbindung Anschluss an den separat erhältlichen Leistungsverstärker Leistungsverstärker (separat erhältlich) Cinch-Kabels (separat erhältlich) Heckausgänge (REAR OUTPUT) Leistungsverstärker (separat erhältlich) 15 cm Leistungsverstärker (separat erhältlich) Vordere Ausgänge (FRONT OUTPUT) Dieses Produkt Stromversorgung Weiß, Rot (SWL, SWR) Stromkabel Blau/Weiß An den Systemsteuerungsanschluss des Leistungsverstärkers (max. 300 mA,12 V DC). Systemfernbedienung Wenn Ihr Fahrzeug mit einer automatischen Antenne ausgestattet ist, verbinden Sie dieses Kabel mit dem Leistungsverstärker.
Lautsprecher vorne Lautsprecher hinten
- Sie können den Cinch-Ausgang des Subwoofers je nach Subwoofersystem ändern. (Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung.)
- Der Subwoofer-Ausgang dieses Produkts ist monaural.
<CRD4805-A>132 Black plate (133,1) Abschnitt Verbindung USB-Kabel mit Kennzeichnungsetiketten markieren Bevor Sie dieses Produkt in einem Fahrzeug einbauen, sollten Sie die USB-Kabel mit Kennzeichnungsetiketten markieren. 1 Verbinden Sie die USB-Kabel mit den USB-Anschlüssen 1 und 2 an der Rückseite dieses Produkts. 2 Befestigen Sie die Kennzeichnungsetiketten entsprechend des jeweiligen Anschlusses an den USB-Kabeln, wie unten abgebildet.
Anschluss an ein iPhone mit Lightning Connector Hinweise ! Einzelheiten zum Anschluss an ein externes Gerät über ein separat erhältliches Kabel finden Sie in der Bedienungsanleitung des Kabels. ! Einzelheiten zum Anschluss, der Bedienung und Kompatibilität eines iPhones finden Sie in der Bedienungsanleitung. Anschluss über den USB-Anschluss Der Anschluss erfolgt über ein USB-Schnittstellenkabel für iPod / iPhone (CD-IU52) (getrennt erhältlich). USB-Anschluss 1 USB-Anschluss 2 Deutsch Befestigen Sie das Etikett “PORT 1” an das an den USB-Anschluss 1 angeschlossene USBKabel. Befestigen Sie das Etikett “PORT 2” an das an den USB-Anschluss 2 angeschlossene USBKabel. Dieses Produkt iPhone mit Lightning Connector USB-Kabel 1,5 m USB-Schnittstellenkabel für iPod / iPhone (CD-IU52) (getrennt erhältlich)
Black plate (134,1) Abschnitt
Verbindung Hinweis USB-Anschluss 1 Dieses Produkt Schließen Sie das USB-Kabel bei der Verwendung von Apple CarPlay an den USB-Anschluss 1 an. Anschluss über den HDMIAnschluss Die folgenden Kabel sind für einen Anschluss erforderlich. ! HDMI-Schnittstellenkabel für iPod / iPhone (CD-IH202) (getrennt erhältlich) ! USB-Schnittstellenkabel für iPod / iPhone (CD-IU52) (getrennt erhältlich) ! Lightning Digital AV Adapter (Produkt von Apple Inc.) (separat erhältlich) HDMI-Anschluss USB-Kabel 1,5 m iPhone mit Lightning Connector High-Speed-HDMI®-Kabel (Typ A - A) (mit CD-IH202 mitgeliefert) Lightning Digital AV Adapter (Produkt von Apple Inc.) (separat erhältlich) USB-Schnittstellenkabel für iPod / iPhone (CD-IU52) (getrennt erhältlich) Hinweis ! Verwenden Sie einen Kabelbinder, um das verwendete High-Speed-HDMI®-Kabel sicher zu befestigen. = Einzelheiten siehe Befestigen des High® Speed-HDMI -Kabels auf Seite 137.
<CRD4805-A>134 Black plate (135,1) Abschnitt Verbindung
Anschluss an ein iPhone mit 30-poligem Anschluss Hinweise ! Einzelheiten zum Anschluss an ein externes Gerät über ein separat erhältliches Kabel finden Sie in der Bedienungsanleitung des Kabels. ! Einzelheiten zum Anschluss, der Bedienung und Kompatibilität eines iPhones finden Sie in der Bedienungsanleitung. Anschluss über den RGB-Eingang Der Anschluss erfolgt über ein USB-Schnittstellenkabel für iPod / iPhone (CD-IU201S) (getrennt erhältlich). USB-Anschluss 1 RGB-Eingang Anschluss über den AUX-Eingang Der Anschluss erfolgt über ein USB-Schnittstellenkabel für iPod / iPhone (CD-IU201V) (getrennt erhältlich). USB-Anschluss 1 iPhone mit 30-poligem Anschluss Dieses Produkt USB-Anschluss 2 USB-Kabel 1,5 m AUX-Eingang iPhone mit 30-poligem Anschluss USB-Schnittstellenkabel für iPod / iPhone (CD-IU201S) (getrennt erhältlich) Deutsch USB-Kabel 1,5 m Dieses Produkt USB-Schnittstellenkabel für iPod / iPhone (CD-IU201V) (getrennt erhältlich)
Black plate (136,1) Abschnitt
Verbindung Anschluss des Android™-Geräts Der Anschluss erfolgt über das App Connectivity Kit (CD-AH200) (getrennt erhältlich). Anschluss eines Android-Geräts über den MHL-Anschluss Dieses Produkt Hinweise ! Einzelheiten zum Anschluss an ein externes Gerät über ein separat erhältliches Kabel finden Sie in der Bedienungsanleitung des Kabels. ! Einzelheiten zum Anschluss und der Bedienung eines Android-Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung. ! Verwenden Sie einen Kabelbinder, um das verwendete High-Speed-HDMI®-Kabel sicher zu befestigen. = Einzelheiten siehe Befestigen des High® Speed-HDMI -Kabels auf Seite 137. Anschluss eines Android-Geräts über den HDMI-Anschluss USB-Anschluss 2 HDMI-Anschluss USB-Kabel 1,5 m High-Speed-HDMI®- Kabel (Typ A - A) (mit CD-AH200 mitgeliefert) MHL-Adapter (mit CD-AH200 mitgeliefert) Dieses Produkt USB - Micro-USB-Kabel (Typ USB A - Micro-USB B) (mit CD-AH200 mitgeliefert) USB-Anschluss 2 USB-Kabel 1,5 m Android-Gerät HDMI-Anschluss High-Speed-HDMI®Kabel (Typ A - A) (mit CD-AH200 mitgeliefert) Adapterkabel (HDMI Typ A - D) (mit CD-AH200 mitgeliefert) USB - Micro-USB-Kabel (Typ USB A - Micro-USB B) (mit CD-AH200 mitgeliefert)
<CRD4805-A>136 Black plate (137,1) Abschnitt Verbindung
Anschluss des MirrorLink™Geräts Befestigen des High-SpeedHDMI®-Kabels Der Anschluss erfolgt über ein USB-Schnittstellenkabel zur Verwendung mit MirrorLink™Geräten (CD-MU200) (getrennt erhältlich). Verwenden Sie einen Kabelbinder, um das High-Speed-HDMI®-Kabel sicher zu befestigen, wenn ein externes Gerät über das HighSpeed-HDMI®-Kabel angeschlossen wird. Dieses Produkt USB-Anschluss 2 1 Stecken Sie das High-Speed-HDMI®Kabel in den HDMI-Anschluss. 2 Wickeln Sie den Kabelbinder um den Haken über dem HDMI-Anschluss und dem High-Speed-HDMI®-Kabel, und ziehen Sie ihn dann fest, um das High-Speed-HDMI®Kabel sicher zu befestigen.
MirrorLink-Gerät USB-Kabel 1,5 m
USB - Micro-USB-Kabel (Typ USB A - Micro-USB B) (mit CD-MU200 mitgeliefert)
Haken Kabelbinder High-Speed-HDMI®-Kabel Ziehen Sie den Kabelbinder nicht übermäßig straff. Deutsch
Hinweis Einzelheiten zum Anschluss an ein externes Gerät über ein separat erhältliches Kabel finden Sie in der Bedienungsanleitung des Kabels.
Black plate (138,1) Abschnitt
Verbindung Anschluss einer Heckkamera Wenn dieses Produkt zusammen mit einer Heckkamera verwendet wird, kann das System so eingestellt werden, dass automatisch auf Heckansicht umgeschaltet wird, wenn Sie den Schalthebel in die Position REVERSE (R) bringen. Mit dem Modus Kamerasichtfeld können Sie auch während der Fahrt kontrollieren, was sich hinter dem Heck des Fahrzeugs abspielt. Heckkamera (ND-BC6) (separat erhältlich) An den Videoausgang Cinch-Kabel (mit ND-BC6 mitgeliefert) Dieses Produkt WARNUNG EINGANG NUR FÜR DAS RÜCKWÄRTSFAHREN ODER DIE SPIEGELFUNKTION DER HECKKAMERA VERWENDEN. EINE ANDERE NUTZUNG
KANN ZU VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN
FÜHREN. Braun (BC IN) VORSICHT ! Das Bild kann spiegelverkehrt angezeigt werden. ! Die Heckkamera soll die Beobachtung von Anhängern oder das Einparken rückwärts in enge Parklücken erleichtern. Diese Funktion darf nicht zu Unterhaltungszwecken verwendet werden. ! In Rückansicht dargestellte Objekte können weiter weg oder näher erscheinen, als sie tatsächlich sind. ! Bitte beachten Sie, dass der von der Heckkamera angezeigte Bildbereich mit bildschirmfüllender Darstellung beim Zurücksetzen des Fahrzeugs und beim Beobachten des Fahrzeughecks während der Fahrt in Vorwärtsrichtung anders ausfallen kann.
Stromversorgung Stromkabel Violett/Weiß (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT) Weitere Einzelheiten zur Verkabelung siehe Stromkabel anschließen (2) auf Seite 130. Hinweise ! Dieser Modus steht zur Verfügung, wenn die Heckkamera-Option auf “Ein” gestellt ist. (Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung.) ! Schließen Sie dieses Produkt nur an die Heckkamera an. Schließen Sie es an keine anderen Einrichtungen an.
<CRD4805-A>138 Black plate (139,1) Abschnitt Verbindung
Anschluss einer externen Videokomponente Verwenden des AUX-Eingangs Dieses Produkt Verwendung eines AV-Eingangs AUX-Eingang An dieses Produkt kann eine externe Videokomponente angeschlossen werden. Dieses Produkt Mini-Buchsen-AV Kabel (CD-RM10) (separat erhältlich) Rot, weiß Gelb 15 cm 23 cm Gelb (VIDEO INPUT) Rot, weiß (AUDIO INPUT) Cinch-Kabels (separat erhältlich) An den Videoausgang Externe Videokomponente (separat erhältlich) Hinweis Dieser Modus steht zur Verfügung, wenn der AVEingang auf “Ein” gestellt ist. (Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung.) An den Videoausgang An die Audioausgänge Externe Videokomponente (separat erhältlich) Deutsch An die Audioausgänge Cinch-Kabels (separat erhältlich) Hinweise ! Dieser Modus steht zur Verfügung, wenn der AUX-Eingang auf “Ein” gestellt ist. (Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung.) ! Verwenden Sie beim Anschluss einer externen Videokomponente über ein Mini-Buchsen-AVKabel bei Bedarf ein separat erhältliches AUXVerlängerungskabel.
Black plate (140,1) Abschnitt
Verbindung Anschluss eines HDMI-Geräts VORSICHT Verwenden Sie unbedingt das spezielle MiniBuchsen-AV-Kabel (CD-RM10) (separat erhältlich) für den Anschluss. Andere Kabel werden unter Umständen anders verlegt, was Bild- und Tonstörungen zur Folge haben kann. Dieses Produkt
HDMI-Anschluss Audio links (weiß) Audio rechts (rot) Video (gelb) Masse High-Speed-HDMI®Kabel (separat erhältlich) HDMI-Gerät (separat erhältlich) Hinweise ! Einzelheiten zur Bedienung eines HDMI-Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung. ! Verwenden Sie einen Kabelbinder, um das verwendete High-Speed-HDMI®-Kabel sicher zu befestigen. = Einzelheiten siehe Befestigen des High® Speed-HDMI -Kabels auf Seite 137.
<CRD4805-A>140 Black plate (141,1) Abschnitt Verbindung
Anschluss des zusätzlichen Displays Dieses Produkt Gelb (V OUT) Hinterer Audioausgang Mini-Klinkenkabel (separat erhältlich) An die Audioeingänge Cinch-Kabel (separat erhältlich) An den Videoeingang Zusätzliches Display mit Cinch-Eingangsbuchsen (separat erhältlich) Deutsch Bei Verwendung eines zusätzlichen Displays, das an den hinteren Videoausgang angeschlossen ist WARNUNG Installieren Sie das zusätzliche Display NIEMALS so, dass der Fahrer während der Fahrt Videos oder Ähnliches sehen kann. Der Heck-Videoausgang dieses Produkts ist für den Anschluss eines Displays vorgesehen, auf dem Passagiere auf den hinteren Sitzen ein Video ansehen können.
Black plate (142,1) Abschnitt
Einbau Vor der Installation zu beachten VORSICHT ! Dieses Produkt niemals so einbauen, dass: — der Fahrer oder Beifahrer bei einem plötzlichen Bremsmanöver verletzt werden könnte. — der Fahrer bei der Bedienung des Fahrzeugs behindert wird, wie beispielsweise auf dem Boden vor dem Fahrersitz oder nahe dem Lenkrad oder Schalthebel. ! Vergewissern Sie sich vor dem Bohren von Löchern in Armaturenbrett oder sonstige Verkleidungen, dass sich dahinter keine Gegenstände befinden. Achten Sie darauf, dass Sie keine Kraftstoff- oder Bremsleitungen, elektronische Komponenten, Kommunikationsleitungen oder Stromkabel beschädigen. ! Bei der Verwendung von Schrauben darauf achten, dass diese keine elektrischen Kabel berühren. Kabel oder Isolierungen können durch Vibrationen beschädigt werden, was zu Kurzschlüssen oder anderen Beschädigungen des Fahrzeugs führen kann. ! Um einen korrekten Einbau zu gewährleisten, sind die mitgelieferten Teile entsprechend der jeweiligen Anleitung zu verwenden. Im Falle von Teilen, die nicht mit dem Produkt geliefert werden, sind auf die angegebene Weise kompatible Teile zu verwenden, die vom Händler auf Tauglichkeit geprüft wurden. Die Verwendung von Teilen, die nicht zum Lieferumfang gehören bzw. nicht kompatibel sind, kann zur Beschädigung von internen Teilen des Produkts führen, und es besteht darüber hinaus die Gefahr, dass diese Teile sich lösen und den vorschriftsmäßig festen Sitz des Produkts lockern. ! Um die Lenksäule oder den Gangschalthebel gewickelte Kabel sind extrem gefähr-
lich. Dieses Produkt und seine Kabel sind so einzubauen, dass der sichere Betrieb des Fahrzeugs nicht gestört oder behindert wird. Vergewissern Sie sich, dass sich die Kabel nicht in der Tür oder im Sitzverstellmechanismus verfangen und dadurch einen Kurzschluss auslösen können. Vergewissern Sie sich nach dem Einbau des Produkts, dass alle anderen Einrichtungen des Fahrzeugs ordnungsgemäß funktionieren. Bauen Sie dieses Produkt nicht an Orten ein, wo es (i) die Sicht des Fahrers beeinträchtigen, (ii) die Leistung der die Funktionen der Fahrzeugbetriebssysteme oder Sicherheitssysteme einschließlich Airbags und Warnleuchtenschalter beeinträchtigen oder (iii) den Fahrer bei der sicheren Bedienung des Fahrzeugs einschränken könnte. Installieren Sie dieses Produkt so zwischen Fahrer- und Beifahrersitz, dass Fahrer oder Beifahrer bei einer scharfen Bremsung nicht dagegen stoßen. Bauen Sie dieses Produkt niemals in dem Bereich des Armaturenbretts, einer Tür oder einer Säule ein, in dem sich bei einem Aufprall ein Airbag entfaltet. Einzelheiten zum Entfaltungsbereich der Frontairbags finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Fahrzeugs. Die Nichtbeachtung all dieser Vorsichtshinweise kann eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben.
<CRD4805-A>142 Black plate (143,1) Abschnitt Einbau Zur Vermeidung elektromagnetischen Rauschens Um Störeinflüsse zu vermeiden sind die folgenden Bauteile so weit wie möglich von diesem Produkt, anderen Kabeln oder Leitungen zu installieren: ! Radioantenne (UKW, MW/LW) und Antennenkabel ! GPS-Antenne und Antennenkabel Zusätzlich sollten Sie jedes Antennenkabel so weit wie möglich entfernt von anderen Antennenkabeln verlegen. Bündeln Sie Antennenkabel nicht und verlegen Sie sie nicht zusammen oder über Kreuz. Elektromagnetisches Rauschen erhöht die Fehlerwahrscheinlichkeit in der Anzeige der Fahrzeugposition.
— Plätze, die Regen ausgesetzt sind, wie z. B. in Türnähe oder auf dem Fahrzeugboden. ! Bauen Sie dieses Produkt an einem Ort ein, der stabil genug ist, sein Gewicht zu tragen. Wählen Sie eine Position, an der dieses Produkt sicher montiert werden kann, und bauen Sie es fest ein. Wenn dieses Produkt nicht fest eingebaut ist, kann die aktuelle Position des Fahrzeugs nicht korrekt angezeigt werden. ! Installieren Sie dieses Produkt waagrecht auf einer Fläche innerhalb einer Toleranz von 0 bis 30 Grad (mit 5 Grad nach links oder rechts). Eine nicht vorschriftsmäßige Montage der Einheit, bei der die Fläche außerhalb dieser Toleranz liegt, erhöht die Gefahr einer falschen Fahrzeugpositionsanzeige und einer verminderten Anzeigeleistung. Vor dem Einbau 30°
Deutsch ! Wenden Sie sich an Ihren nächsten Fachhändler, wenn zum Einbau des Geräts Löcher gebohrt oder andere Veränderungen am Fahrzeug vorgenommen werden müssen. ! Ehe Sie das Produkt endgültig einbauen, schließen Sie die Kabel provisorisch an und vergewissern sich, dass die Verbindungen korrekt hergestellt werden und das System ordnungsgemäß arbeitet.
Einbau dieses Produkts Hinweise zur Befestigung ! Bauen Sie dieses Produkt nicht an einem Ort ein, wo eine hohe Temperatur oder Feuchtigkeit herrschen kann, wie z. B.: — Plätze in der Nähe einer Heizung, Lüftung oder Klimaanlage. — Plätze mit direkter Sonnenbestrahlung, wie z. B. auf dem Armaturenbrett.
Black plate (144,1) Abschnitt
Einbau ! Damit die bei Betrieb dieses Geräts entwikkelte Wärme richtig abgeleitet werden kann, sorgen Sie beim Einbau dafür, dass ausreichend Platz hinter der Rückwand bleibt, und wickeln Sie lockere Kabel so, dass diese keine Öffnungen blockieren können. Reichlich Platz lassen Flachrundschraube (5 mm × 8 mm) (6 Stück) Senkschraube (5 mm × 9 mm) (6 Stück) Abdeckring* Entriegelungsschlüssel (2 Stück) 5 cm 5 cm ! Die Kabel dürfen den unten gezeigten Bereich nicht abdecken. Dies ist erforderlich, um den Verstärkern die Wärmeableitung zu ermöglichen. Diesen Bereich nicht abdecken. Mitgelieferte Teile Mit einem (*) markierte Teile sind vorinstalliert. Dieses Produkt
<CRD4805-A>144 Black plate (145,1) Abschnitt Einbau
Vor dem Einbau dieses Produkts 1 Entfernen Sie den Abdeckring. Ziehen Sie die obere und die untere Seite des Abdeckrings nach außen, um den Abdeckring zu entfernen.
1 Abdeckring 2 Führen Sie die mitgelieferten Entriegelungsschlüssel bis zum Einrasten an beiden Seiten des Geräts ein.
2 Befestigen Sie den Montagerahmen mithilfe eines Schraubendrehers: Die Metallklammern sind in eine sichere Position (90°) zu biegen.
1 Armaturenbrett 2 Halterung 3 Bauen Sie dieses Produkt in die Halterung ein. Ziehen Sie das Gerät aus der Halterung.
Einbau mit der Halterung 1 Installieren Sie die Halterung im Armaturenbrett. 1 Armaturenbrett ! Quetschen Sie dieses Produkt nicht in die Halterung. Dies könnte die Gerätefront beschädigen.
1 Entriegelungsschlüssel
Black plate (146,1) Abschnitt Einbau
Bringen Sie den Abdeckring an. Wenn die Klinke bei der Installation im Weg ist, können Sie sie herabbiegen.
1 Abdeckring 2 Nut Befestigen Sie den Abdeckring mit nach unten zeigender Nut an der Seite. Installation mit Hilfe der Schraubenbohrungen an der Seite dieses Produkts % Befestigen Sie dieses Produkt an den vorinstallierten Radio-Montagebügeln. Positionieren Sie dieses Produkt so, dass ihre Schraubenbohrungen mit den Schraubenbohrungen des Bügels zur Deckung kommen, und ziehen Sie die Schrauben an drei Stellen an jeder Seite an. Verwenden Sie entweder Flachrundschrauben (5 mm × 8 mm) oder Senkschrauben (5 mm × 9 mm)- je nach Form der Schraubbohrungen an der Halterung.
1 Vorinstallierter Radio-Montagebügel 2 Armaturenbrett oder Konsole 3 Flachrundschraube oder Senkschraube Verwenden Sie unbedingt die mit diesem Produkt mitgelieferten Schrauben.
<CRD4805-A>146 Black plate (147,1) Abschnitt Einbau
Einbau der GPS-Antenne Mitgelieferte Teile VORSICHT Das GPS-Antennenkabel darf nicht verkürzt oder verlängert werden. Veränderungen am Antennenkabel können zu einem Kurzschluss oder einer Funktionsstörung und dauerhaften Beschädigung dieses Produkts führen. Hinweise zur Befestigung GPS-Antenne Metallblech Kabelklemme (3 Stück) Doppelseitiges Klebeband ! Die Antenne ist auf einer ebenen Fläche zu befestigen, die für Funkwellen gut zugänglich sein sollte. Der Empfang der Signale durch die Antenne ist nur möglich, wenn die vom Satelliten gesendeten Signale nicht blockiert werden. Deutsch
1 Armaturenbrett 2 Hutablage ! Bei der Befestigung der GPS-Antenne im Fahrzeuginnenraum unbedingt das mitgelieferte Metallblech verwenden, da sich andernfalls kein guter Empfang erzielen lässt. ! Das Metallblech nicht kleiner schneiden, da hierdurch die Empfangsempfindlichkeit der GPS-Antenne geschwächt wird. ! Achten Sie beim Entfernen der GPS-Antenne darauf, nicht am Antennenkabel zu ziehen. Das Kabel könnte abgetrennt werden. ! Die GPS-Antenne nicht lackieren, um eine Minderung der Antennenleistung zu vermeiden.
Black plate (148,1) Abschnitt
Einbau Einbau der Antenne im Fahrzeuginnenraum (auf dem Armaturenbrett oder der Hutablage) WARNUNG Installieren Sie die GPS-Antenne nicht über Sensoren oder Öffnungen am Armaturenbrett des Fahrzeugs, da dies den sachgemäßen Betrieb dieser Sensoren oder Öffnungen und die dauerhafte Befestigung der beeinträchtigen könnte. Außerdem könnte es in diesem Fall ggf. schwierig sein, das unter der GPS-Antenne befindliche Blech korrekt und sicher am Armaturenbrett zu befestigen.
2 Vor dem Aufkleben des Metallblechs darauf achten, dass die Befestigungsfläche frei von Feuchtigkeit, Staub, Schmutz, Öl usw. ist. Hinweis Das Metallblech ist mit einem starken Kleber versehen, der beim Entfernen des Bleches Rückstände auf der Befestigungsfläche hinterlassen kann.
1 GPS-Antenne 2 Metallblech Die Schutzfolie an der Unterseite abziehen. 3 Kabelklemmen Die Antennenleitung mit Kabelklemmen im Fahrzeuginnenraum verlegen. Bringen Sie das Metallblech möglichst bündig auf der Fläche an, wo die GPS-Antenne zum Fenster gerichtet ist. Befestigen Sie die GPSAntenne mit dem doppelseitigen Klebeband auf dem Metallblech.
Hinweise ! Beim Einbau des Metallblechs keine anderen Bauteile beschädigen. ! Einige Modelle sind mit Scheiben ausgestattet, die Signale von GPS-Satelliten nicht durchlassen. Bei solchen Modellen muss die GPS-Antenne außen am Fahrzeug installiert werden.
<CRD4805-A>148 Black plate (149,1) Abschnitt Einbau
Einbau des Mikrofons ! Bauen Sie das Mikrofon so ein, dass die Richtung und der Abstand zum Fahrer ideal sind, um die Stimme des Fahrers optimal zu empfangen. ! Schalten Sie unbedingt das Produkt aus (ACC OFF), bevor Sie das Mikrofon anschließen. 2 Befestigen Sie den Mikrofon-Clip an der Sonnenblende.
Mikrofon Doppelseitiges Klebeband Montage an der Sonnenblende 1 Legen Sie das Mikrofonkabel in die Nut. 1 Mikrofon-Clip 2 Kabelklemmen Das Kabel je nach Bedarf mit getrennten erhältlichen Kabelklemmen im Fahrzeuginnenraum sichern. Montieren Sie das Mikrofon an der hochgeklappten Sonnenblende. Bei heruntergeklappter Sonnenblende wird die Stimme des Fahrers nicht erkannt. Deutsch
Black plate (150,1) Abschnitt
Einbau Befestigung auf der Lenksäule 1 Lösen Sie den Mikrofonsockel vom Mikrofon-Clip, indem Sie auf die Zunge drükken und den Mikrofonsockel dabei herausschieben.
Mikrofon Zunge Mikrofonsockel Mikrofon-Clip 2 Befestigen Sie das Mikrofon auf der Lenksäule. Befestigen Sie das Mikrofon auf der Lenksäule, aber halten Sie es vom Lenkrad fern. 1 Doppelseitiges Klebeband 2 Kabelklemmen Das Kabel je nach Bedarf mit getrennten erhältlichen Kabelklemmen im Fahrzeuginnenraum sichern. Anpassen des Mikrofonwinkels Der Mikrofonwinkel kann eingestellt werden.
<CRD4805-A>150 Black plate (151,1) Abschnitt Nach dem Einbau
Nach dem Einbau dieses Produkts 1 Schließen Sie den Minuspol (–) wieder an die Fahrzeugbatterie an. Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse in Ordnung sind und dieses Produkt korrekt eingebaut ist. Hiernach alle zuvor ausgebauten Fahrzeugteile wieder befestigen. Anschließend das Minus-Batteriekabel (–) wieder an den Minuspol (–) der Fahrzeugbatterie anschließen.
Den Motor anlassen. 3 Ändern Sie die Einstellungen wie gewünscht. = Einzelheiten zu Bedienfunktionen siehe Bedienungsanleitung. 4 Fahren Sie auf einer freien Straße, bis das GPS-Signal normal empfangen wird. Hinweis Nach dem Einbau dieses Produkts an einem sicheren Ort die korrekte Funktion des Fahrzeugs überprüfen. Deutsch
Notice-Facile