SPH-DA120   PIONEER

SPH-DA120 - Autoradio PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPH-DA120 PIONEER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : SPH-DA120 - PIONEER


Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPH-DA120 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPH-DA120 de la marque PIONEER.



FOIRE AUX QUESTIONS - SPH-DA120 PIONEER

Comment réinitialiser le PIONEER SPH-DA120 ?
Pour réinitialiser le PIONEER SPH-DA120, appuyez simultanément sur le bouton 'RESET' situé à l'arrière de l'appareil et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes.
Pourquoi mon PIONEER SPH-DA120 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que les connexions sont sécurisées et qu'il n'y a pas de fusible grillé dans le circuit d'alimentation.
Comment connecter mon téléphone au PIONEER SPH-DA120 ?
Pour connecter votre téléphone, utilisez un câble USB compatible ou activez le Bluetooth sur votre téléphone et recherchez le PIONEER SPH-DA120 dans la liste des appareils disponibles.
Le son est faible, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume de l'appareil et assurez-vous que les réglages d'égaliseur ne sont pas trop bas. Vérifiez également les connexions des haut-parleurs.
Comment mettre à jour le logiciel du PIONEER SPH-DA120 ?
Visitez le site web de Pioneer pour télécharger la dernière version du logiciel. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil via USB.
Puis-je utiliser des applications tierces sur le PIONEER SPH-DA120 ?
Oui, vous pouvez utiliser des applications compatibles avec Apple CarPlay ou Android Auto, selon le type de téléphone que vous possédez.
Comment régler l'heure sur le PIONEER SPH-DA120 ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Horloge', puis définissez l'heure et la date selon vos préférences.
Mon PIONEER SPH-DA120 ne détecte pas les stations radio, que faire ?
Vérifiez l'antenne radio pour vous assurer qu'elle est correctement connectée et fonctionnelle. Essayez de rechercher manuellement les stations radio.
Comment activer/désactiver le Bluetooth sur le PIONEER SPH-DA120 ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Bluetooth' et activez ou désactivez la fonction selon vos besoins.

MODE D'EMPLOI SPH-DA120 PIONEER

Avant d’installer ce produit 34 Pour éviter toute détérioration 35 – Remarque concernant le fil bleu/ blanc 35 Pièces fournies 36 Branchement du cordon d’alimentation (1) 38 Branchement du cordon d’alimentation (2) 40 Branchement du système 41 Connexion à un amplificateur de puissance vendu séparément 42 Apposition d’étiquettes d’identification aux câbles USB 43 Connexion d’un iPhone avec connecteur Lightning 43 – Connexion via le port USB 43 – Connexion via le port HDMI 44 Connexion d’un iPhone avec connecteur à 30broches 44 – Connexion via l’entrée AUX 44 – Connexion via l’entrée RGB 45 Connexion d’un périphérique Android™ 45 Installation de ce produit 52 – Remarques sur l’installation 52 – Pièces fournies 53 – Avant d’installer ce produit 53 – Installation avec le support 53 – Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de ce produit 54 Installation de l’antenne GPS 56 – Remarques sur l’installation 56 – Pièces fournies 56 – Installation de l’antenne dans le véhicule (sur le tableau de bord ou la lunette arrière) 57 Installation du microphone 58 – Pièces fournies 58 – Installation sur le pare-soleil 58 – Installation sur la colonne de direction 59 – Réglage de l’angle du microphone 59 Après l’installation Après avoir installé ce produit 60

! Ce manuel explique comment installer ce produit dans votre véhicule. Le fonctionnement de ce produit est expliqué dans les manuels séparés.

! N’installez pas ce produit dans un endroit où il risque (i) d’entraver la visibilité du conducteur, (ii) d’altérer le fonctionnement de certains systèmes de commande des dispositifs de sécurité du véhicule, y compris les airbags ou les touches de feux de détresse, ou (iii) d’empêcher le conducteur de conduire le véhicule en toute sécurité. Dans certains cas, il peut ne pas être possible d’installer ce produit en raison du type de véhicule ou de la forme de l’intérieur du véhicule.

Importantes mesures de sécurité

AVERTISSEMENT Pioneer vous recommande de ne pas installer ce produit vous-même. Ce produit doit être exclusivement installé par un professionnel. Nous recommandons que seul le personnel d’entretien Pioneer agréé, qui dispose d’une formation et d’une expérience spéciales dans l’électronique mobile, configure et installe ce produit. N’INTERVENEZ JAMAIS SUR CE PRODUIT VOUS-MÊME. L’installation ou l’entretien de ce produit et de ses câbles de connexion peut vous exposer à un risque de choc électrique ou à d’autres dangers, et peut entraîner des dommages du produit non couverts par la garantie.

! Lisez attentivement le contenu de ce manuel avant d’installer ce produit.

! Conservez ce manuel à portée de main pour vous y reporter ultérieurement. ! Tenez compte de tous les avertissements formulés dans ce manuel et respectez soigneusement les consignes. ! Les restrictions et conseils à la circulation ont toujours la priorité sur guidage fourni par un système de navigation tiers ou une application de cartographie iPhone. Respectez toujours le code de la route actuel, même si l’application fournit des conseils contraires. ! Comme tout autre accessoire intérieur de votre véhicule, ce produit ne doit pas vous distraire de la bonne conduite de votre véhicule au risque d’entraîner des blessures graves voire mortelles. Si vous éprouvez des difficultés à utiliser le système ou à lire l’afficheur, procédez aux réglages lorsque le véhicule à l’arrêt. ! Veillez à toujours porter votre ceinture de sécurité sur la route. En cas d’accident, le port de la ceinture peut réduire considérablement la gravité des blessures.

! Si vous décidez de réaliser l’installation vous-même, et possédez une expérience spéciale en installation d’électronique automobile, veuillez suivre attentivement toutes les étapes du manuel d’installation.

! Attachez tous les fils avec des colliers ou des serre-câbles. Ne laissez aucun fil à nu. ! Ne raccordez pas directement le fil jaune conducteur de ce produit à la batterie du véhicule. Si ce fil conducteur est directement raccordé à la batterie, les vibrations du moteur peuvent finir par user les câbles au niveau de la jonction avec l’habitacle et provoquer un défaut d’isolation. Si l’isolation du fil conducteur jaune se déchire sous l’effet du contact avec des pièces métalliques, il peut en résulter un court-circuit extrêmement dangereux. ! Il est extrêmement dangereux de laisser les câbles s’enrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous d’installer ce produit, ses câbles et les fils de telle façon qu’ils n’obstruent ni ne gênent la conduite. ! Veillez à ce que la trajectoire des câbles et des fils n’interfère pas avec les pièces en mouvement du véhicule. Fixez les câbles de manière à les empêcher d’être happés par, notamment, le volant, le levier de vitesse, le frein à main, les glissières de siège, les portes, ou tout autre élément de commande du véhicule.

! La trajectoire des fils ne doit pas être exposée à des températures élevées. Si l’isolation chauffe, les fils risquent d’être endommagés, ce qui peut entraîner un court-circuit ou un dysfonctionnement, et endommager de manière irrémédiable le produit.

! Ne coupez pas le câble de l’antenne GPS et n’utilisez pas de rallonge. Une telle modification pourrait provoquer un court-circuit ou un dysfonctionnement. ! Ne raccourcissez aucun fil conducteur. Vous risqueriez autrement de provoquer un dysfonctionnement du circuit de protection (porte-fusibles, résistance de fusible ou filtre, etc.). ! N’utilisez jamais le cordon d’alimentation de ce produit pour raccorder d’autres appareils électriques. La capacité du cordon serait dépassée, ce qui provoquerait une surchauffe.

Avant d’installer ce produit

! Utilisez cet appareil uniquement avec une batterie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. Sinon, cela pourrait entraîner un incendie ou un mauvais fonctionnement. ! Afin d’éviter tout risque de court-circuit, débranchez le câble de la borne négative (–) de la batterie avant de commencer la pose.

! Le câble noir est mis à la masse. Veuillez mettre à la masse ce câble séparément de la masse des produits haute tension tels que les amplificateurs de puissance. Ne reliez pas plus d’un produit à la masse d’un autre produit. Par exemple, vous devez relier à la masse chaque unité d’amplificateur séparément de la masse de ce produit. Le fait de raccorder les masses ensemble risque de provoquer un incendie et/ou d’endommager les produits, si les fils de masse se déconnectent.

! Lors du remplacement du fusible, veillez à utiliser seulement un fusible du calibre indiqué sur ce produit. ! Pour débrancher un connecteur, tirez le connecteur proprement dit et non son fil pour éviter de l’arracher. ! Ce produit ne peut pas être installé dans un véhicule qui ne possède pas de position ACC (accessoire) sur le commutateur d’allumage.

c’est-à-dire le connecteur bleu au port bleu, le noir au noir, etc.

! Pour raccorder l’amplificateur de puissance à d’autres unités, veuillez vous reporter au mode d’emploi concerné. ! Un circuit BPTL unique étant employé, ne reliez pas directement l’extrémité du câble de haut-parleur * ou ne reliez pas les extrémités des fils conducteurs de haut-parleur * ensemble. Veillez à relier l’extrémité * du câble de haut-parleur à l’extrémité * du câble de haut-parleur de ce produit.

Remarque concernant le fil bleu/blanc

! Lorsque le commutateur d’allumage est sur Marche (ACC ON), un signal de commande est émis par le biais du fil bleu/ blanc. Raccordez-le à une borne de commande à distance du système d’amplificateur de puissance externe, à la prise de commande de relais de l’antenne automatique du véhicule ou au terminal de commande d’alimentation de l’amplificateur d’antenne (max. 300 mA 12 VCC). Le signal de commande est émis par le biais du fil bleu/blanc, même si la source audio est désactivée. ! Assurez-vous de ne pas utiliser ce fil comme câble d’alimentation pour les amplificateurs de puissance externes. Une telle connexion pourrait causer un appel de courant excessif et un mauvais fonctionnement. ! Assurez-vous de ne pas utiliser ce fil comme câble d’alimentation pour l’antenne automatique ou l’amplificateur d’antenne. Une telle connexion pourrait causer un appel de courant excessif et un mauvais fonctionnement.

· Lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’extrêmes graves de 70 W (2 Ω), veillez à le connecter sur les fils violet et violet/noir de ce produit. Ne rien connecter sur les fils vert et vert/noir.

Connectez ensemble les fils de même couleur.

La source audio sera coupée ou atténuée, alors que les sons suivants ne seront ni coupés ni atténués. Pour en savoir plus, reportez-vous au Manuel de fonctionnement. — Guidage vocal de la navigation — La tonalité de sonnerie entrante et la voix entrante du téléphone portable connecté à ce produit via la technologie sans fil Bluetooth

La position de la broche du connecteur ISO varie en fonction des types de véhicules. Connectez *6 et *7 lorsque la broche 5 est du type commande d’antenne. Dans les autres types de véhicules, ne jamais connecter *6 et *7.

à la position réelle.

La position du circuit de détection de vitesse et la position du contacteur de frein à main varient selon le modèle du véhicule. Pour plus de détails, contactez votre revendeur Pioneer agréé ou un installateur professionnel.

Lorsque vous utilisez une caméra de rétrovisée, veillez à connecter ce fil. Dans le cas contraire, vous ne pouvez pas afficher l’image de la caméra de rétrovisée.

AVERTISSEMENT LE FIL VERT CLAIR DU CONNECTEUR D’ALIMENTATION EST CONÇU POUR DÉTECTER L’ÉTAT DE STATIONNEMENT ET DOIT ÊTRE BRANCHÉ CÔTÉ ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU CONTACTEUR DE FREIN À MAIN. UNE CONNEXION OU UNE UTILISATION INAPPROPRIÉE DE CE FIL PEUT ÊTRE ILLÉGALE À L’ÉGARD DE LA LOI EN VIGUEUR ET RISQUE D’ENTRAÎNER DES BLESSURES SÉRIEUSES OU DES DOMMAGES.

Méthode de raccordement

électrique Fixez solidement les pinces à bec fin.

· Dans certains pays, le fait de regarder des images sur un afficheur dans une voiture est illégal, même s’il s’agit d’autres personnes que le conducteur. Lorsqu’il existe de telles règles, vous devez vous y conformer et la source vidéo de ce produit ne doit pas être utilisée.

équipé d’une antenne automatique, connectez ce fil à un amplificateur de puissance.

! Pour en savoir plus sur la connexion, le fonctionnement et la compatibilité d’un iPhone, reportez-vous au Manuel de fonctionnement.

2 Apposez les étiquettes d’identification correspondant à chaque port aux câbles

USB comme illustré ci-dessous.

= Pour en savoir plus, reportez-vous à la

® page 47, Fixation du câble HDMI haute vitesse.

Connexion d’un iPhone avec connecteur à 30 broches

Remarques ! Pour en savoir plus sur la connexion d’un périphérique externe à l’aide d’un câble vendu séparément, reportez-vous au manuel du câble. ! Pour en savoir plus sur la connexion, le fonctionnement et la compatibilité d’un iPhone, reportez-vous au Manuel de fonctionnement.

Connexion via l’entrée AUX Le câble d’interface USB pour iPod / iPhone

(CD-IU201V) (vendu séparément) est nécessaire pour la connexion. Port USB 1

Câble HDMI® haute vitesse

(Type A - A) (fourni avec CD-IH202) Ce produit

Connexion d’un périphérique Android™

Le kit de connexion aux applications (CDAH200) (vendu séparément) est nécessaire pour la connexion.

! Lorsque vous connectez le câble HDMI® haute vitesse, utilisez l’attache de blocage pour le fixer fermement.

= Pour en savoir plus, reportez-vous à la ® page 47, Fixation du câble HDMI haute vitesse.

Connexion d’un périphérique

Android via un port HDMI Câble USB Ce produit

Quand ce produit est utilisé avec une caméra de rétrovisée, il est possible de commuter automatiquement entre le signal vidéo et l’image de rétrovisée quand le levier de vitesse est placé sur la position REVERSE (R). Le mode

Vue Caméra vous permet également de vérifier ce qu’il y a derrière le véhicule quand vous conduisez.

1 Insérez le câble HDMI® haute vitesse dans le port HDMI.

2 Enroulez l’attache de blocage autour du crochet situé au-dessus du port HDMI et du câble HDMI® haute vitesse, puis serrezla afin de fixer le câble HDMI® haute vitesse. 1

! L’image de l’écran peut apparaître inversée. ! La caméra de rétrovisée est à utiliser en tant qu’aide pour surveiller une caravane, ou pour se garer en marche arrière dans un emplacement de parking un peu étroit. N’utilisez pas cette fonction dans un but de divertissement. ! Les objets dans la caméra de rétrovisée peuvent paraître plus proches ou plus éloignés qu’en réalité. ! Veuillez noter que la zone de l’image affichée par la caméra de rétrovisée peut légèrement différer selon que les images plein écran sont affichées en marche arrière, ou que vous vérifiez ce qui se passe à l’arrière du véhicule en marche avant.

(fourni avec ND-BC6)

(Pour en savoir plus, reportez-vous au Manuel de fonctionnement.) ! Ne branchez que ce produit sur la caméra de rétrovisée. N’y raccordez aucun autre appareil.

(vendu séparément) pour le raccordement. Si vous utilisez un autre type de câble, la position du raccordement pourrait différer, entraînant une déformation du son et des images.

= Pour en savoir plus, reportez-vous à la

® page 47, Fixation du câble HDMI haute vitesse.

— puisse interférer avec les commandes de manœuvre du conducteur tel que sur le plancher, en face du siège conducteur, ou à proximité du volant ou du levier de vitesse.

! Assurez-vous que rien ne se trouve derrière le tableau de bord ou une cloison avant d’y percer des trous. Veillez à ne pas endommager les tubulures de carburant et de frein, les composants électroniques, les câbles de communication ou d’alimentation. ! Si vous utilisez des vis, veillez à ce qu’elles n’entrent pas en contact avec un fil conducteur électrique. Les vibrations peuvent endommager les fils ou l’isolation, en entraînant un court-circuit ou d’autres dommages sur le véhicule. ! Pour garantir une installation correcte, assurez-vous d’utiliser les pièces fournies de la façon spécifiée. Si certaines pièces ne sont pas fournies avec cet appareil, utilisez des pièces compatibles de la façon spécifiée après avoir fait vérifier la compatibilité par votre revendeur. Si d’autres pièces que les pièces fournies ou compatibles sont utilisées, elles peuvent endommager les pièces internes de ce produit ou être mal assujetties, et le produit peut se détacher. ! Il est extrêmement dangereux de laisser les câbles s’enrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous d’installer ce produit, ses câbles et les fils de telle façon qu’ils n’obstruent ni ne gênent la conduite. ! Assurez-vous qu’aucun fil conducteur ne puisse se coincer dans une porte ou le mé-

canisme de coulissement d’un siège, car ceci pourrait provoquer un court-circuit.

Vérifiez le bon fonctionnement des autres équipements du véhicule après l’installation de ce produit. N’installez pas ce produit dans un endroit où il risque (i) d’entraver la visibilité du conducteur, (ii) d’altérer le fonctionnement de certains systèmes de commande ou dispositifs de sécurité, y compris les airbags ou les touches de commande des feux de détresse, ou (iii) d’empêcher le conducteur de conduire le véhicule en toute sécurité. Installez ce produit entre le siège conducteur et le siège passager avant afin qu’il ne puisse pas être percuté par le conducteur ou le passager avant en cas de freinage brusque. N’installez jamais ce produit devant ou à côté d’un endroit sur le tableau de bord, une portière ou un pilier, à partir duquel un des airbags du véhicule doit se déployer. Veuillez vous reporter au mode d’emploi du véhicule pour en savoir plus sur les zones de déploiement des airbags frontaux. Des blessures graves voire mortelles peuvent découler du non-respect de ces précautions.

Pour éviter les parasites

électromagnétiques Pour éviter toute interférence, placez les éléments suivants le plus loin possible de ce produit, d’autres câbles ou de fils conducteurs : ! Antenne FM, PO/GO et son fil conducteur ! Antenne GPS et son fil conducteur De plus, vous devez placer ou acheminer le fil d’antenne aussi loin que possible des autres fils d’antenne. Ne les attachez, ne les placez ou ne les acheminez pas ensemble, ni ne les croisez. Le bruit électromagnétique augmentera les risques d’erreurs d’affichage de l’emplacement du véhicule. Fr

! Avant d’installer ce produit définitivement, connectez le câblage provisoirement pour vous assurer que les connexions sont correctes et que le système fonctionne normalement.

Installation de ce produit

! Installez ce produit horizontalement sur une surface avec une tolérance de 0 à 30 degrés (dans une plage de 5 degrés vers la gauche ou la droite). Une mauvaise installation de l’unité avec une inclinaison de la surface supérieure à cette marge de tolérance risque d’accroître le potentiel d’erreurs dans l’affichage de l’emplacement, et de réduire les performances d’affichage.

— À proximité du chauffage, de la ventilation ou de la climatisation. — En plein soleil, comme sur le dessus du tableau de bord. — Endroits susceptibles d’être exposés à la pluie, près de la portière ou sur le plancher du véhicule par exemple. ! Installez ce produit dans une zone suffisamment solide pour supporter son poids. Choisissez un endroit où le produit puisse être fixé de manière sûre et installez-le solidement. Une mauvaise fixation du produit peut entraîner un dysfonctionnement de la localisation du véhicule.

Étirez vers l’extérieur la partie supérieure et inférieure de l’anneau de garniture pour le retirer.

Ne pas couvrir cette zone.

1 Installez le support sur le tableau de bord.

Positionnez ce produit de sorte que les trous des vis soient alignés avec ceux du support, puis serrez les vis aux trois emplacements de chaque côté.

Utilisez les vis à tête bombée (5 mm × 8 mm) ou les vis à tête plate (5 mm × 9 mm), en fonction de la forme des trous de vis du support.

! Ne coupez pas la plaque métallique, car la sensibilité de l’antenne GPS en serait réduite.

! Veillez à ne pas tirer sur le fil de l’antenne lors du retrait de l’antenne GPS. Le fil pourrait se détacher. ! Aucune peinture ne doit être appliquée sur l’antenne GPS afin de ne pas réduire ses performances.

Fixez la plaque métallique sur une surface aussi plate que possible située de manière à ce que l’antenne GPS soit orientée vers une vitre. Fixez l’antenne GPS sur la plaque métallique à l’aide de bande adhésive double face.

! Lors de la fixation de la plaque métallique, ne la coupez pas en petits morceaux. ! Les vitres de certains modèles de véhicules ne laissent pas passer les signaux des satellites GPS. Dans ce cas, installez l’antenne GPS à l’extérieur du véhicule.

! Éteignez ce produit (ACC OFF) avant de connecter le microphone.

1 Insérez le fil du microphone dans la fente.

2 Serre-fils Utilisez des serre-fils vendus séparément pour fixer le fil conducteur aux endroits nécessaires dans le véhicule.

Installez le microphone sur le pare-soleil lorsqu’il est en position relevée. La reconnaissance vocale est impossible lorsque le paresoleil est en position abaissée.

1 Fil du microphone 2 Fente 2 Montez le microphone sur la colonne de direction. Installez le microphone sur la colonne de direction, à distance du volant.

Vérifiez une nouvelle fois que toutes les connexions ont été bien faites et que ce produit est correctement installé. Remettez en place les éléments démontés du véhicule, puis rebranchez le câble négatif (–) sur la borne négative (–) de la batterie. 2 3

Mettez le moteur en marche.

Modifiez les réglages si nécessaire. = Pour en savoir sur leur fonctionnement, reportez-vous au Manuel de fonctionnement.

4 Roulez sur une route sans obstacle jusqu’à ce que le GPS commence à recevoir le signal normalement.

Remarque Une fois l’installation terminée, vérifiez le bon fonctionnement du véhicule dans un endroit sécurisé.

Conexión de un iPhone con conector Lightning 103 – Conexión mediante el puerto USB 103 – Conexión mediante la entrada RGB 105 Conexión de dispositivos Android™ 106 – Conexión de un dispositivo Android con un puerto HDMI 106 – Conexión de un dispositivo Android con un puerto MHL 106 Conexión de un dispositivo MirrorLink™ 107 ® Fijación del cable HDMI de alta velocidad 107

Conexión de un dispositivo HDMI 110

Conexión de la pantalla trasera 111 – Uso de una pantalla trasera conectada a la salida de vídeo trasera 111 Instalación Precauciones antes de la instalación 112 Para impedir que se produzcan interferencias electromagnéticas 112 Antes de la instalación 113 Instalación de este producto 113 – Notas acerca de la instalación 113 – Piezas suministradas 114 – Antes de instalar este producto 114 – Instalación con el soporte 114 – Instalación utilizando los orificios de tornillo del lateral de este producto 115 Instalación de la antena GPS 117 – Notas acerca de la instalación 117 – Piezas suministradas 117 – Cuando instale la antena en el interior del vehículo (en el tablero de instrumentos o en la bandeja trasera) 118 Instalación del micrófono 119 – Piezas suministradas 119 Después de la instalación Después de instalar este producto 121

(ii) afectar al rendimiento de cualquier otro sistema del vehículo o función de seguridad, como los airbags, los botones de las luces de advertencia, o (iii) impedir que se pueda conducir de forma segura. En algunos casos, es posible que no pueda instalarse este producto debido al tipo de vehículo o a la forma del interior del vehículo.

Pioneer aconseja que no realice usted mismo la instalación del producto. Este producto se ha diseñado para que su instalación la realice

únicamente un instalador profesional. Recomendamos que sólo el personal de servicio autorizado de Pioneer, que cuenta con formación especializada y experiencia en el campo de la electrónica móvil, instale y configure este producto. NUNCA EFECTÚE EL MANTENIMIENTO DE ESTE PRODUCTO USTED MISMO. La instalación o el mantenimiento del producto y de los cables de conexión asociados puede exponerle al riesgo de una descarga eléctrica u otros peligros y puede ocasionar daños en el producto que no cubre la garantía.

! Asegúrese de que los cables y los hilos no afecten a las piezas móviles del vehículo ni queden atrapados en las mismas, especialmente el volante, la palanca de cambios, el freno de mano, los asientos deslizantes, las puertas o cualquier control del vehículo.

! Asegúrese de no utilizar este cable conductor como el cable conductor del suministro de energía para la antena automática o el amplificador de antena. Tal conexión podría causar un drenaje excesivo de corriente y un fallo de funcionamiento.

Apriete el cable del lado de la fuente de alimentación del interruptor del freno de mano.

Lado de la fuente de alimentación

Lateral de conexión a tierra Interruptor del freno de mano

Fíjelo firmemente con las pinzas de punta de aguja.

! Es extremadamente peligroso que los cables se enrollen en la columna de dirección o en la palanca de cambios.

Asegúrese de instalar este producto, los cables y los hilos de tal manera que no dificulten ni entorpezcan la conducción.

! Asegúrese de que los cables no queden atrapados en una puerta ni en el mecanismo de deslizamiento de un asiento porque puede producirse un cortocircuito.

! Instale este producto entre el asiento del conductor y el asiento del pasajero delantero de manera que no sufra ningún golpe por parte del conductor o del pasajero en el caso de que el vehículo frene bruscamente. ! No instale este producto delante o cerca del tablero de instrumentos, la puerta o el pilar desde los que se abriría uno de los airbags del vehículo. Consulte el manual del propietario de su vehículo para obtener información sobre el área de uso de los airbags delanteros. ! Si no sigue estas precauciones, podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte.

Para impedir que se produzcan interferencias electromagnéticas

Para evitar interferencias, instale los siguientes elementos lo más lejos posible del producto, así como de otros cables: ! La antena FM, MW/LW y su cable ! La antena GPS y su cable

! Antes de realizar la instalación final de este producto, conecte el cableado temporalmente y asegúrese de que todo está conectado correctamente y que el sistema funciona debidamente.

! Instale este producto de forma horizontal en una superficie con una tolerancia de entre 0 y 30 grados (5 grados a la izquierda o a la derecha). Si la unidad se instala de forma incorrecta con una inclinación de la superficie que supera estas tolerancias aumentará la posibilidad de que aparezcan errores en la pantalla de ubicación del vehículo, y podría disminuir el rendimiento de dicha pantalla. — Lugares expuestos a la luz solar directa tales como el tablero de instrumentos. — Lugares que pudieran verse expuestos a lluvia, como por ejemplo cerca de una puerta o en el suelo del vehículo. ! Instale este producto en una zona que sea lo bastante resistente para soportar su peso. Elija un lugar donde el producto se pueda instalar correctamente e instálelo de forma segura. Si no está bien instalado, no se mostrará correctamente la ubicación actual del vehículo.

! Cuando instale el sistema, para garantizar una correcta dispersión del calor durante el uso de esta unidad, asegúrese de dejar un amplio espacio por detrás del panel trasero y enrollar los cables sueltos de modo que no bloqueen las aberturas de ventilación.

Asegúrese de utilizar los tornillos que se proporcionan con este producto.

Esto podría reducir la sensibilidad de la antena GPS. ! Tenga cuidado de no tirar del cable de la antena al retirar la antena GPS. El cable podría soltarse. ! No pinte la antena GPS ya que puede alterar su rendimiento.

Black plate (123,1)

Black plate (143,1)

Black plate (149,1)