CDXG1301U - Autoradio SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CDXG1301U SONY in formato PDF.
Domande degli utenti su CDXG1301U SONY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CDXG1301U - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CDXG1301U del marchio SONY.
MANUALE UTENTE CDXG1301U SONY
Istruzioni per l'uso
IT
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 12.
Per l'installazione e i collegamenti, consultare pagina 23.
Para cancelar la pantalla de demostracion (DEMO), consulte la page 12.
Per motivi di sicurezza, accertarsi di installare quello appearecchio sul cruscotto dell'auto perché la parte posteriore dell'apparecchio si scalda durante l'utilizzo.
Per ulteriori informazioni, consultare "Collegamenti e installmente" (pagina 23).
Fabbricato in Thailandia
Questo prodotto è classificato come prodotto laser di classe 1 secondo gli standard IEC/EN 60825-1:2007 e IEC/EN 60825-1:2014.
Durata emissione: continua
Uscita laser:meno di 55,8 uW
- Lunghezza d'onda: da 775 nm a 800 nm
La targhetto indicae la tension operative e informazioni simili è situata nella parte inferiore del rivestimento.
La marcatura CE è valida esclusivamente nei paesi in cui è prevista per legge, principalmente nei paesi inclusi nella Spazio economico europeo (EEA, European Economic Area).
CE
Con la presente, Sony Corporation dichiarare che questo appearecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al segunte indirizzo Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Questa apparecchiatura è destinata all'uso con versioni approvate del software, indicate nella Dichiarazione di Conformità UE.
Il software caricato su questa apparecchiatura è stato verificato ed è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva 2014/53/UE.
La versione software più essere verificata nella voce di configurazione del firmware del menu di configurazione generale.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano escludivamente gli appearechi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe B.V.
Richieste all'importatore UE o relative alla conformità di prodotto in Europa devono essere indirizzate al rappresentante autorizzato del costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, in Belgio.

Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) ESAuste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i
Paesi dell'Unione Europea e negli altri Paesi con sistema di raccolta differenziata)
Questo symbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico. Su talune batterie quello symbolo più essere utilizzato in combinazione con un symbolo chimico. Il symbolo chimico del piombo (Pb) è aggiunto se la batteria contiene più dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero essere causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a preservare le risorse naturali. Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano una connessione permanente con una batteria in essi incorpORA, la stessa dovrè essere sostituita escludivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente, si prega di conseignare i prodotti a fine vita in un centro di raccolta idoneo per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di conseignare le batterie in un centro di
raccolta idoneo per il riciclo delle batterie ESAuste. Per informazioni più dettagliate sul riciclo di quosti prodotti o batterie, si prega di contattare il vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria. In caso di smaltimento abusivo di batterie o di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste alla normativa vigente (valido solo per l'Italia).
ATTENZIONE
Il seguente intervallo di frequenza 65-74 MHz non è assegnato alla trasmissione audio secondo la tabella delle allocations comuni europee (ECA Table) e non più essere utilizzato in Europa.
Avvertenza relativà all'installazione su un'auto sprovvista della posizione ACC (accessoria) sul blocchetto di accensione
Assicurarsi di impostare la funzione AUTO OFF (pagina 13). L'apparecchio si spegne completamente e in modo automatico dopo l'intervalto di tempo impostato dal relativivo spegnimento (o tenendo premuto OFF per 1 secondo), per evitare lo scaricamento della batteria. Se non viene impostata la funzione AUTO OFF, tenere premuto OFF fino alla disattivazione del display agli volta che si spegne il motore.
Dichiarazione di non responsabilità relativà servizi offerti da terme parti
I servizi offerti da terme parti possono essereambiati, sospesi o interrotti nella preavviso. Sony declina agli responsabilità in quello genere di situazioni.
Indice
Guida alle parti e ai comandi. 5
Operazioni preliminari
Rimozione del pannello anteriore. 7
Azzeramento dell'apparecchio 7
Impostazione dell'orologio 8
Controllo della tensione della batteria . . . 8
Collegamento di un dispositivo USB. . . . . . 8
Collegamento di un'alto dispositivo audio portatile. 8
Ascolto della radio
Ascolto della radio 9
Utilizzato del sistema RDS (sistema dati radio) 9
Riproducione
Riproduzione di un disco 11
Riproduzione di un dispositivo USB . . . . . . 11
Ricerca e riproduzione dei brani 11
Impostazioni
Disattivazione del modo DEMO 12
Operazioni di base delle impostazioni 12
Impostazione generale (GENERAL) 13
Impostazione dell'audio (SOUND). 14
Impostazione del display (DISPLAY) 15
Informazioni aggintive
Aggiornamento del firmware 16
Precauzioni 16
Manutenzione. 17
Caratteristiche tecniche 17
Guida alla soluzione dei problemi 19
Messaggi 20
Collegamenti installazione
Attenzione. 23
Elenco dei componenti per l'installazione 23
Connessioni. 24
Installazione 26
Guida alle parti e ai comandi
Unità principale

PTY (tipodiprogramma)
Per selezionare PTY in RDS.
Q (sfoglia) (pagina 12)
Per impostare il modo sfoglia durante la riproduzione.
(Non disponibile quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android™.)
2 Tasto rilascio pannello anteriore
3 SRC (sorgente)
Per accendere l'apparecchio.
Per cancellare la sorgente.
OFF
Tenere premuto per 1 secondo per disattivare la sorgente e visualizzare l'orologio.
Tenere premuto per più di 2 secondi per specnere l'apparecchio e disattivare il display.
4 Manopola di controllo
Ruotare per regolare il volume.
PUSH ENTER
Per impostare la你可以 selezionata.
Premere SRC, ruotare e quando premere per cancellare la sorgente (timeout dopo 2 se condi).
MENU
Per aprire il menu di impostazione.
5 Alloggiamento del disco
6 Finestra del display
7 Porta USB
8 (espulsionedisco)
9 S E E K - / + Per sintonizzare automaticamente le stazioni radio. Tenere premuto per sintonizzarle manualmente.
Per tornare al display precedente. MODE (pagina 9)
EQ (equalizzatore)
Per selezionare una curva dell'equalizzatore.
12 Ricettore del telecomando
13 Tasti numerici (da 1 a 6)
Per ricevere le stazioni radio memorizzate. Tenere premuto per memorizzare le stazioni.
ALBUM▼/▲
Per saltare un album per un appearecchio audio. Tenere premuto per saltare gli album in modo continuo.
(Non disponible quando è collegato un disposativo USB in modalità Android.)
(ripeti)
(Non disponible quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android.)
(ordine casuale)
(Non disponibile quando è collegato un disposativo USB in modalità Android.)
II (riproduzione/pausa)
14 EXTRA BASS
Per rafforzare il suono dei bassi in sincronizzazione con il livello del volume. Premere perambiare l'impostazione EXTRA BASS: [1], [2], [OFF].
Presa di ingresso AUX
DSPL(display)
Premere per cambiare le voci sul display.
SCRL (scorrimento)
Tenere premuto per scorrere le voci del display.
Operazioni preliminari
Rimozione del pannello anteriore
Per evitare il furto dell'apparecchio, è possibile rimuoverne il pannello anteriore.
1 Tenere premuto OFF ① sino allo spegnimento dell'apparecchio, quando premere il tasting rilascio pannello anteriore ②, infine tirare il pannello verso di se per estrarlo.

Segnale di averporto
Se la chiave di accensione viene impostata sulla posizione OFF perché il pannello anteriore sia stato rimioso, viene emesso per alcuni secondi un segnale acustico di avvertimento. Tale segnale viene emesso solo se è in uso l'amplificatore incorporato.
Installazione del pannello anteriore

Azzeramento dell'apparecchio
Prima di utilizzato l'apparecchio per la prima volta, dopo la sostituzione della batteria dell'auto o dopo ave effettuato modifiche ai collegamenti, è necessario azzerare l'apparecchio stesso.
1 Premere DSPL ed EQ per più di 2 se c o n d i.
Nota
In seguito all'azzeramento dell'apparecchio verranno cancellate le impostazioni dell'orologio e alcune funzioni memorizzate.
Impostazione dell'area/regione
Dopo l'azzeramento dell'apparecchio, viene visualizzato il display di impostazione dell'area/regione.
1 Premere ENTER quando é visualizzato [SET AREA].
Viene visualizzata l'area/regione impostata attualmente.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [EUROPE] o [RUSSIA], quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [YES] o [NO], quando premere la manopola.
Se viene modificata l'impostazione area/regione, l'apparecchio si azzera e quindi viene visualizzato l'orologio.
Questa impostazione cui assere configurata nel menu di impostazione generale (pagina 13).
Impostazione dell'orologio
1 Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [GENERAL], quando premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET CLOCK], quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [MANUAL], quando premere la manopola. L'indicazione dell'ora lampeggia.
4 Ruotare la manopola di controllo per impostare l'ora e i minuti. Per passare da una cifra all'altra dell'indicazione digitale, premere 1 / 2 (SEEK-/+).
5 Dopo aver impostato i minuti, premere MENU. L'impostazione è completata e l'orologio viene attivato.
Per visualizzare I'orologio Premere DSPL.
Per impostare I'orologio automaticamente
Selezionare [AUTO
Controllo della tensione della batteria
É possibile controllare la tensione attuale della batteria. (Non disponibile quando la sorgente è disattivata ed è visualizzato l'orologio.)
1 Premere più volte DSPL sono a visualizzare la tensione della batteria sul display.
Collegamento di un dispositivo USB
1 Abbassare il volume sull'apparecchio.
2 Collegare il dispositivo USB all'apparecchio.

Collegamento di un alto dispositivo audio portatile
1 Specnere il dispositivo audio portatile.
2 Abbassare il volume sull'apparecchio.
3 Collegare il dispositivo audio portatile alla presa di ingresso AUX (minipresa stereo) sull'apparecchio con un cavo di collegamento (non in dotazione)*.
- Assicurarsi di utilizzato una spina diritta.

4 Premere SRC per selezionare [AUX].
Per adeguare il livello del volume del dispositivo collegato ad altre sorgenti
Avviare la riproduzione del dispositivo audio portatile collegato selezionando un volume moderato e impostare il consueto volume di ascolto sull'apparecchio.
Premere MENU, quando selezionare [SOUND] → [SET AUX VOL] (pagea 15).
Ascolto della radio
Ascolto della radio
Per ascoltare la radio, premere SRC per selezionare [TUNER].
Memorizzazione automatica (BTM)
1 Premere MODE perambiare banda (FM1, FM2, FM3 o MW/LW).
2 Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [GENERAL], quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET BTM], quando premere la manopola. L'apparecchio memorizza le stazioni in corrispondenza dei tasti numerici in base all'ordine delle frequenze.
Sintonizzazione
1 Premere MODE perambiare banda (FM1, FM2, FM3 o MW/LW).
2 Eseguire la sintonizzazione. Sintonizzazione manuale Tenere premuto 144 / 10 (SEEK-/+per individuare la frequenza approssimativa, quando preme piu volte 144 / 10 (SEEK-/+per sintonizzarsi con precisione sulla frequenza desiderata.
Sintonizzazione automatica Premere / (SEEK-/+). La ricerca si arresta non appena l'apparecchio riceve una stazione.
Memorizzazione manuale
1 Durante la riscione della stazione che si desidera memorizzare, tenere premuto un tasting numerico (da 1 a 6) fino a visualizzare [MEM].
Ricezione delle stazioni memorizzate
1 Selezionare la banda, quindi premere un taste numerico (da 1 a 6).
Utilizzo del sistema RDS (sistema dati radio)
Impostazione delle funzioni AF (frequenze alternative) e TA (notiziari sul traffico)
AF sintonizza continuamente la stazione con il segnale più potente, notamment TA fornisce informazioni o trasmette programmi currenti relativi al traffico (TP), se disponibili.
1 Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [GENERAL], quando premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET AF/TA], quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] o [SET AF/TA-OFF], quando premere la manopola.
Memorizzazione di stazioni RDS con impostazione AF e TA
E possibile preselezionare le stazioni RDS insieme all'impostazione AF/TA. Impostare AF/TA, quando memorizzare la stazione mediante la funzione BTM o manualmente. Se si utilizes il modo di preselezione manuale, è possibile preselezionare ancpe le stazioni non RDS.
Ricezione dei notiziari di emergenza
Se è attenuato il modo AF o TA, gli annunci di emergenza interrompono automaticamente la riproduzione della sorgente selezionata.
Regolazione del livello del volume durante la ricezione di un notiziario sul traffico
Il livello del volume viene memorizzato although per i notiziari sul traffico successivi, independently dal normale livello del volume.
Mantenimento del programma regionale (REGIONAL)
Quando sono attivate le funzioni AF e REGIONAL, la stazione sintonizzata non verrà sostituita da un'altra stazione regionale con segnale più potente. Se si intende lasciare tale area di risizione regionale, impostare [SET REGIONAL] in [GENERAL] su [SET REG-OFF] durante la risizione FM (pagea 14).
Questa funzione non è disponibile nel Regno Unito e in altre aree.
Funzione Local Link (solo per il Regno Unito)
Questa funzione consente di selezionare altre stazioni locali della stessa area,anche se non sono memorizzate in corrispondenza dei tasti numerici.
Durante la ricezione FM, premere un tasto numerico (da 1 a 6) in corrispondenza del quale è memorizzata una stazione locale. Entro 5 secondi, premere nuovamente il tasto numerico della stazione locale. Ripetere esta procedura fino alla ricezione della stazione locale.
Selezione del modo PTY (tipodi programma)
1 Premere PTY durante la ricezione FM.
2 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare il tipo di programma desiderato, quando premere la manopola.
L'apparecchio avvia la ricerca di una stazione che trasmette il tipo di programma selezionato.
Tipi di programmi
NEWS (notizia), AFFAIRS (attualità), INFO (informazione), SPORT (programmi sportivi), EDUCATE (programmi educativi), DRAMA (teatro), CULTURE (programmi culturali), SCIENCE (programmi scientifici), VARIED (varie), POP M (musica pop), ROCK M (musica rock), EASY M (musica d'ascolto), LIGHT M (musica classica leggera), CLASSICS (musica classica impregnata), OTHER M (altro tipo di musica), WEATHER (meteo), FINANCE (finanza), CHILDREN (programmi per bambini), SOCIAL (società), RELIGION (religione), PHONE IN (telefonate in diretta), TRAVEL (viaggi), LEISURE (tempo libero), JAZZ (musica jazz), COUNTRY (musica country), NATION M (musica nazionale), OLDIES (musica evergreen), FOLK M (musica folk), DOCUMENT (documentari)
Riproduzione
Riproducione di un disco
1 Inserire il disco (lato con l'etichetta rivolto verso l'alto).

Viene avviata la riproduzione automaticamente.
Riproduzione di un dispositivo USB
-
É possibile utilizzato dispositivi USB di tipo AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC (memorizzazione di massa) e MTP (protocollo di trasferimento dei file multimediai)* compatibili con lo standard USB. A seconda del dispositivo USB, sull'apparecchio è possibile selezionare la modalità Android o MSC/MTP. Potrebbero essere necessari alcunilettori di supporti digitali o smartphone Android per impostare la modalità MTP.
-
Per es. una chiavetta USB, unlettore di supporti digitali, uno smartphone Android
Note
- Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il site di assistenza riportato sulla retrocopertina.
- Gli smartphone con Android 4.1 o versioni successive supportano Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Ciononostante, alcuni smartphone potrebbero non supportare completeness AOA 2.0 pur avendo installato Android 4.1 o versioni successive.
Per ulteriori informazioni sulla compatibilità dello smartphone Android in uso, visitare il site di assistenza riportato sulla retrocopertina.
- Non è supportata la riproduzione dei file riportati di seguito.
MP3/WMA/FLAC:
- file protetti da copyright
- file DRM (gestione dei diritti digitali)
- file audio multicanale
MP3/WMA:
- file con compressioneenza perdita di dati
Prima di eseguire una connessione, selezionare la modalità USB (modalità
Android o modalità MSC/MTP) a seconda del disposativo USB (pageina 14).
1 Collegare un dispositivo USB alla porta USB (pagea 8).
Viene avviata la riproduzione.
Se un dispositivo è gli collegato, per avviare la riproduzione premere SRC per selezionare [USB].
2 Regolare il volume sul presente apparecchio.
Per interrompere la riproduzione
Tenere premuto OFF per 1 secondo.
Per rimuovere il disposito
Interrompere la riproduzione, quando rimuovere il dispositivo.
Ricerca e riproduzione dei brani
Riproduzione ripetuta e in ordine casuale
Non disponibile quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android.
- Durante la riproduzione, premei più volte (ripeti) o (ordine casuale) per selezionare il modo di riproduzione desiderato.
La riproduzione nel modo di riproduzione selezionato potrebbe impiegare quale tempo ad avviarsi.
I modi di riproduzione disponibili variano a seconda della sorgente audio selezionata.
Ricerca di un brano in base al nome (Quick-BrowZer™)
Non disponibile quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android.
1 Durante la riproduzione di un CD o di un dispositivo USB, premere (sfoglia)* per visualizzare l'elenco delle categorie di ricerca.
Quando viene visualizzato l'elenco dei brani, premere più volte indietro) per visualizzare la categoria di ricerca desiderata.
- Durante la riproduzione USB, premere (sfoglia) per più di 2 secondi per tornare direttamente all'inizio dell'elenco delle categorie.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la categoria di ricerca desiderata, quando premerla per confermare.
3 Ripetere il punto 2 per cercare il brano desiderato.
Viene avviata la riproduzione.
Per annullare il modo Quick-BrowZer Premere (sfoglia).
Ricerca mediante la modalità salto delle voci (Modo Jump)
Non disponibile quando è collegato un disposativo USB in modalità Android.
1 Durante la riproduzione di un CD o di un dispositivo USB, premere (sfoglia).
2 Premere (SEEK +).
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la voce. L'elencoiene saltato in incrementi parali 10% del numero totale di voci.
4 Premere ENTER per tornare al modo Quick-BrowZer. Viene visualizzata la sua selezionata.
5 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la voce desiderata, quando premere la manopola. Viene avviata la riproduzione.
Impostazioni
Disattivazione del modo DEMO
É possibile disattivare il display di dimostrazione che viene visualizzato quando la sorgente è disattivata ed è visualizzato l'orologio.
1 Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [GENERAL], quando premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET DEMO], quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET DEMO-OFF], quando premere la manopola. L'impostazione è completata.
4 Premere due volte (ndietro). Il display torna al modo di ricezione/ riproduzione normale.
Operazioni di base delle impostazioni
- è possibile impostare voci nelle seguenti categorie di impostazioni:
Impostazione generale (GENERAL), impostazione dell'audio (SOUND), impostazione del display (DISPLAY)
1Premere MENU.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la categoria di impostazione, quando premere la manopola. Le voci che sono essere impostate sono diverse a seconda della sorgente e delle impostazioni.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare le opzioni, quando premere la manopola.
Impostazione generale (GENERAL)
AREA (area)
Consente di specificare l'area/la regione in cui utilizzare quello apparecchio: [EUROPE], [RUSSIA]. Se viene modificata l'area/la regione impostata, l'apparecchio si azzera e quindi viene visualizzato l'orologio. (Disponibile solo quando la sorgente è disattivata ed è visualizzato l'orologio.)
DEMO (dimostrazione)
Consente di attivare/disattivare la dimostrazione: [ON], [OFF].
CLOCK (orologio) (pagina 8)
Consente di impostare l'orologio: [AUTO
CAUT ALM (segnale di avertimento)
Consente di attivare/disattivare il segnale di avvertimento: [ON], [OFF] (pagina 7). (Disponibile solo quando la sorgente è disattivata ed è visualizzato l'orologio.)
BEEP (segnale acustico)
Consente di attivare/disattivare il segnale acustico: [ON], [OFF].
AUTO OFF (spegnimento automatico)
Consente di disattivare automaticamente\ dopo un determinato intervallo di tempo l'apparecchio quando l'apparecchio è disattivato ed è visualizzato l'orologio (premere OFF per 1 secondo): [ON] (30 minuti), [OFF].
STEERING (telekomando da volante)
Consente di registrarare/azzerare le
impostazioni del telecomando da volante. (Disponibile solo quando la sorgente è
disattivata ed è visualizzato l'orologio.) STR CONTROL (controllo dallo sterzo) Consente di selezionare il modo di immissione del telecomando collegato. Per prevenir problemi di funzionamento, prima dell'uso accertarsi di fare corrispondere il modo di immissione con il telecomando collegato.
CUSTOM (personalizzato)
Modo di immissione per il
telecomando da volante
PRESET (presezione)
Modo di immissione per il
telecomando cablato che esclude il
telecomando da volante
(Selezionato automaticamente quando
è eseguito [RESET CUSTOM].)
EDIT CUSTOM (modifica personalizzazioni)
Consente di registrarle funzioni (SOURCE,ATT,VOL + / - ,SEEK + / - ) sul telecomando da volante:
1 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la funzione che si desidera assegnare al telecomando da volante, quando premere la manopola.
Mentre [REGISTER] lampeggia, tener premuto il tasto sul telecomando da volante che si desidera assegnare alla funzione. Una volta completata la registrazione, viene visualizzato [REGISTERED].
3 Per registrarare alte funzioni, ripetere i passi 1 e 2.
(Disponibile solo se [STR CONTROL] è impostato su [CUSTOM].)
RESET CUSTOM (azzeramento personalizzazioni)
Consente di azzerare le funzioni registrate del telecomando da volante: [YES], [NO]. (Disponibile solo se [STR CONTROL] è impostato su [CUSTOM].)
Note
- Durante la definizione delle impostazioni, sono disponibili soltanto i tasti sull'apparecchio. Per ragioni di sicurezza, parcheggiare l'auto prima di definire queste impostazioni.
- Se si verifica un erreore durante la registrazione, tutte le informazioni registrate in precedenza rimangono memorizzate. Riavviare la registrazione alla funzione con cui si è verificato l'erreore.
- Questa funzione potrebbe non essere disponibile su alcuni veicoli. Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del veicolo in uso, visitare il site Web relativo all'assistenza riportato sulla retrocopertina.
USB MODE (modulo USB)
Consente di modificare la modalità USB: [ANDROID], [MSC/MTP]. (Disponibile solo se è selezionata la sorgente USB.)
AF/TA (frequenze alternative/notiziari sul traffico)
Consente di selezionare l'impostazione frequence alternative (AF) e notiziari sul traffico (TA): [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].
(Disponibile quando è selezionata qualsiasi sorgente.)
REGIONAL (regionale)
Consente di limitare la ricezione a una regione specifica: [ON], [OFF].
(Disponibile solo durante la ricezione FM.)
BTM (memorizzazione automatica delle emittenti con sintonia migliorare) (pagina 9)
(Disponibile solo se è selezionato il sintonizzatore.)
FIRMWARE (firmware)
(Disponibile solo quando la sorgente è disattivata ed è visualizzato l'orologio.) Consente di controllare/aggiornare la versione del firmware. Per ulteri informazioni, visitare il site di assistenza riportato sulla retrocopertina.
FW VERSION (versione del firmware)
Visualizza la versione del firmware corrente.
FW UPDATE (aggiornamento del firmware)
Avvia la procedura di aggiornamento del firmware: [YES], [NO].
L'aggiornamento del firmware necessita di alcuni minuti per essere completato.
Durante l'aggiornamento, non impostare la chiave di accensione sulla posizione OFF e non rimuovere il dispositivo USB.
Impostazione dell'audio (SOUND)
Questo menu di impostazione non è disponibile quando la sorgente è disattivata ed è visualizzato l'orologio.
EQ10 PRESET (EQ10 preselezionato)
Consente di selezionare una curva dell'equalizzatore scegliendo tra 10 curve dell'equalizzatore oppure di disattivare la curva:
È possibile memorizzare l'impostazione della curva dell'equalizzatore per ciascuna sorgente.
- [KARAOKE] riduce l'audio vocale, ma non è in grado di rimuoverlo completenesse durante la riproduzione. Inoltre, l'uso di un microfono non è supportato.
EQ10 CUSTOM (EQ10 personalizzato)
Consente di impostare [CUSTOM] di EQ10. Impostazioni della curva dell'equalizzatore: [BAND1] - [BAND10] (32 Hz, 63 Hz, 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz).
Il livllo del volume cui oessere regolato in incrementi di 1 dB, da -6 dB a +6 dB.
BALANCE (bilanciamento)
Consente di regolare il bilanciamento
dell'audio: [RIGHT-15] - [CENTER] - [LEFT-15].
FADER (attenuatore)
Consente di regolare il livello relativo:
[FRONT-15] - [CENTER] - [REAR-15].
([ATT] viene visualizzato con il valore minimo.)
SW PHASE (fase del subwoofer)
Consente di selezionare la fase del subwoofer: [SUB NORM], [SUB REV].
LPF FREQ (frequenza filtro passa basso)
Consente di selezionare la frequenza di taglio del subwoofer: [80Hz], [100Hz], [120Hz].
HPF FREQ (frequenza filtro passa alto)
Consente di selezionare la frequenza di taglio del diffusore anteriore/posteriore: [OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
AUX VOL (volume AUX)
Consente di regolare il livello del volume di ciascun appearecchio aesiliario collegato: [+18dB] - [0dB] - [-8dB]
Questa impostazione elimina la necessità di regolare il livello del volume tra sorgenti diverse.
(Disponible solo se è selezionato AUX.)
Impostazione del display (DISPLAY)
DIMMER (attenuatore)
Consente di modificare la luminosità del display: [OFF], [ON], [CLK] (orologio).
Per impostare questa funzione in modo che sia attiva solo durante il periodo di tempo impostato, selezionare [CLK], quindi impostare l'ora di inizio e di fine.
- Per impostare la luminosità quando la funzione di attenuazione di luminosità è attenuata:
Impostare [DIMMER] su [ON], quindi regolare [BRIGHTNESS].
- Per impostare la luminosità quando la funzione di attenuazione di luminosità è disattivata:
Impostare [DIMMER] su [OFF], quindi regolare [BRIGHTNESS].
L'impostazione della luminosità regolata è salvata e viene applicata quando la funzione di attenuazione della luminosità è arrivata o disattivata.
BRIGHTNESS (luminosità)
Consente di regolare la luminosità del display. Il livello di luminosità è regolabile: [1] - [10].
SND SYNC (sincronizzazione audio)
Consente di attivare la sincronizzazione dell'illuminazione con l'audio: [ON], [OFF].
(Non disponibile quando non è selezionata nessuna sorgente ed è visualizzato l'orologio.)
AUTO SCR (scorrimento automatico)
Consente di fare scorrere
automaticamente le voci composte da molti caratteri: [ON], [OFF].
(Non disponibile quando è selezionato AUX o il sintonizzatore.)
Informazioni aggintive
Aggiornamento del firmware
Per aggiornare il firmware, visitare il sito dedicato all'assistenza riportato sulla retrocopertina e seguire le istruzioni online.
Nota
Durante l'aggiornamento, non rimuovere il dispositivo USB.
Precauzioni
- Non lasciare il pannello anteriore o dispositivi audio sul cruscotto.
- Quando l'apparecchio è acceso, l'antenna elettrica si estende automaticamente.
- Non bagnare l'apparecchio.
Formazione di condensa
Non bagnare i dischi. Quando all'interno dell'apparecchio si è formata della condensa, rimuovere il disco e attendere per circa un'ora fino a quando non si asciuga. Diversamente, l'apparecchio non funzionera correttamente.
Note sui dischi
Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti d'aria calda, né lasciarli all'interno di un'autoparcheggiata alla luce solare diretta.
- Pulire i dischi con un panno di pulizia procedendo dal centro verso l'esterno. Non utilizzato solventi quale benzene, trielina o detergenti disponibili in commercio.

- Questo apparecchio è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). I DualDisc e alcuni dischi audio codificati mediante technologie di protezione dei diritti d'autore non sono conformi allo standard Compact Disc (CD), pertanto potrebbe non essere possibile riproduurli mediante il presente apparecchio.
-
Dischi NON riproducibili mediante il presente apparecchio
-
Dischi su cui sono applicati etichette, adesivi oppure nastro o carta adesivi. Diversamente, potrebbe verificarsi un problema di funzionamento oppure il disco potrebbe venire danneggiato.
- Dischi alla forma irregularare (ad esempio, a forma di cuore, quadrato o stella). Diversamente, è possibile causare problemi di funzionamento all'apparecchio.
- Dischi da 8 cm.
Note sui dischi CD-R/CD-RW
Se il disco multissessione inizia con una sessione CD-DA, viene riconosciuto come disco CD-DA e le autres sessioni non vengono riprodotte.
- Dischi NON riproducibili mediante il presente apparecchio
- CD-R/CD-RW con scarsa qualità di registrazione.
- CD-R / CD-R W registrati mediante dispositivo di registrazione incompatibile.
- CD-R/CD-RW finalizzati in modo non corretto.
- CD-R/CD-RW diversi da quelli registrati nel formato CD audio o nel formato MP3 conforme allo standard ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo o multisessione.
Ordine di riproduzione dei file audio

Per eventuali domande o problemi riguardanti l'apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Manutenzione
Pulizia dei connettori
Evitare di toccare direttamente i connettori. Se i connettori tra l'apparecchio e il pannello anteriore sono sporchi, l'apparecchio potrebbe non funzionare correttamente. Per evitare quello problema, rimuovere il pannello anteriore (pagina 7), quindi pulire i connettori con un cotton fioc. Non esercitare forza eccessiva. Diversamente, i connettori potrebbero venire danneggiati.


Nota
Per motivi di sicurezza, non rimuovere il pannello anteriore durante la guida.
Caratteristiche tecniche
Sintonizzatore
FM
Gamma di frequenze:
Quando [AREA] è impostato su [EUROPE]: 87,5 MHz - 108,0 MHz
Quando [AREA] è impostato su [RUSSIA]: FM1/FM2: 87,5 MHz - 108,0 MHz (incrementi di 50 kHz)
FM3: 65 MHz - 74 MHz (incrementi di 30 kHz)
Sensibilitàutilizzabile:7dBf
Rapporto segnale-rumore: 73 dB
Separazione: 50 dB a 1 kHz
MW/LW
Gamma di frequenze: 531 kHz - 1.602 kHz (MW) 153 kHz - 279 kHz (LW)
Sensibilità: MW: 26 μV, LW: 50 μV
Lettore CD
Rapporto segnale-rumore: 95 dB
Risposta in frequenza: 20Hz - 20.000Hz
Numero massimo*1 di: Cartelle (album)*2: 150 File (brani) e cartelle*3: 300 Caratteri visualizzabili per un nome di cartella/file: 32 (Joliet)/64 (Romeo)
Codec correspondente: MP3 (.mp3), WMA (.wma)
1 solo CD-R/CD-RW
2 inclusa la cartella principale
*3 il numero può essere inferiore se il nome di una cartella/di un file contiene molti caratteri
Lettre USB
Numero massimo di cartelle e file riconoscibili:
File (brani) per cartella: 256
Protocollo compatible Android Open Accessory (AOA): 2.0
Codec correspondenti:
MP3 (.mp3)
Velocità di trasmissione: 8 kbps - 320 kbps (Supporta VBR (Variable Bit Rate, velocità di trasmissione variabile))
Frequenza di campionamento: 16 kHz - 48 kHz
WMA (.wma)
Velocità di trasmissione: 32 kbps - 192 kbps (Supporta VBR (Variable Bit Rate, velocità di trasmissione variabile))
Frequenza di campionamento: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
FLAC (.flac)
Profondità in bit: 16 bit, 24 bit
Frequenza di campionamento: 44,1 kHz, 48 kHz
File system supportati: FAT16, FAT32
Amplificatore di potenza
Uscita: uscite diffusori
Impedenza diffusori: 4 Ω - 8 Ω
Potenza di uscita massima: 55W× 4 (a 4 Ω)
Generali
Requisiti di alimentazione: batteria auto da 12 V CC (massa negativa)
Consumo di corrente nominale: 10 A
Dimensioni:
Circa 178mm× 50mm× 176mm (I/a/p)
Dimensioni di montaggio:
Circa 182mm× 53mm× 159mm (I/a/p)
Peso: circa 1,2 kg
Contenuto della confezione:
Unità principale (1)
Elementi per l'installazione e i collegamenti (1 set)
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche alla preavviso.
Informazioni su copyright
Windows Media è un marchio di fabbrica registrato o marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Questo prodotto è tutelato da specifici diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L'uso o la distribuzione della Tecnologia in questione al di fuori del presente prodotto sono vietati perché apposita licenza concessa da Microsoft o da una filiale Microsoft autorizzata.
Android è un marchio di Google LLC.
libFLAC
Sono permessi la ridistribuzione e l'utilizzo in forma sorgente o binaria, con oswana modifiche, solo se vengono rispetto le seguenti condizioni:
- Le ridistribuzioni del codice sorgente devono Maintainere lanota sul copyright riportata qui sopra, l'elenco delle condizioni e la dichiarazione di responsabilità limitata che segue.
- Le ridistribuzioni in forma binaria devono riproduire lanota sul copyright riportata qui sopra, l'elenco delle condizioni e la dichiarazione di responsabilità limitata che segue nella documentazione e/o nell'altre materiale fornito con la distribuzione.
- Il nome della Fondazione Xiph.org e i nomi dei relativi collaboratori non potranno essere utilizzati per sostenere o promuovere prodotti derivati da questo software,enza previa autorizzazione scritta.
IL SOFTWARE E FORNITO DAI DETENTORI DEL
COPYRIGHT E DAI COLLABORATORI COSI COM'Et NON SI RICONOSCE ALCUNA ALTRA GARANZIA
ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSE, A TITOLO
ESEMPLIFICATIVO, GARANZIE IMPLICITE DI
COMMERCIABILITA E IDONEITA PER UN FINE
PARTICOLARE. IN NESSUN CASO LA FONDAZIONE O I RELATIVI COLLABORATORI POTRANNO ESSERE
RITENUTI RESPONSABILI PER DANNI DIRETTI,
INDIRETTI, INCIDENTALI, SPECIALI, PUNITI V O
CONSEQUENZIALI (INCLUSI, A TITOLO
ESEMPLIFICATIVO, DANNI DERIVANTI DALLA
NECESSITÀ DI SOSTITUIRE BENI E SERVIZI, DANNI
PER MANCATO UTILIZZO, PERDITA DI DATI O
MANCATO GUADAGNO, INTERRUZIONE
DELL'ATTIVITA), IMPUTABILI A QUALUNQUE CAUSA E
INDIPENDENTE MLE DALLA TEORIA DELLA
RESPONSABILITA, SIA NELLE CONDIZIONI PREVISTEDAL CONTRATIO CHE IN CASE DI "STRICT LIABILITY",
ERRORI (INCLUSI NEGLIGENZA O ALTRO), DERIVANTIOCOMUNQUE CORRELATI ALL'UTILIZZO DEL
SOFTWARE, ANCHE QUALORA SIANO STATI
INFORMATI DELLA POSSIBILITA DEL VERIFICARSIDITALI DANNI.
Guida alla soluzione dei problemi
Fare riferimento alla segunte lista di verificata per risolverve la maggior parte dei problemi che si potrebbero verificare durante l'uso di questo appearecchio.
Prima di esaminare l'élenco che segue, verificare le procedure di collegamento e d'uso dell'apparecchio.
Per informazioni sull'utilizzo del fusabile e sulla rimozione dell'apparecchio dal cruscotto, consultare "Collegamenti e installmente" (pagea 23).
Se il problema persistsente, visitare il site di assistenza riportato sulla retrocopertina.
Generali
Non viene emesso alcun suono o il volume dell'audio è molto basso.
La posizione dell'attenuatore [FADER] non è appropriata per un sistema a 2 diffusori.
Il volume dell'apparecchio e/o del dispositivo collegato è molto basso.
-Aumentare il volume dell'apparecchio o del dispositivo collegato.
Non viene emesso alcun segnale acustico.
Un amplificatore di potenza opzionale è collegato e l'amplificatore incorporado non viene utilizzato.
Le stazioni memorizzate e l'ora esatta sono cancellate.
Si è bruciato il fusabile.
Quando si cambia la posizione della chiave di accensione, viene emesso un disturbo.
I cavi non sono collegati correttamente al connettore di alimentazione accessoria dell'auto.
Durante la riproduzione o la ricezione, viene attivato il modo di dimostrazione.
Se noniene eseguita alcuna operazione per 5 minuti quando è impostata la funzione [DEMO-ON], viene attivato il modo di dimostrazione.
- Impostare [DEMO-OFF] (pagea 13).
Il display viene disattivato/non viene visualizzato nella finestra del display.
I connettori sono sporchi (pagina 17).
Il display/l'illuminazione lampeggia.
L'alimentazione non è sufficiente. - Verificare che la batteria dell'auto fornisca sufficiente alimentazione all'apparecchio. (I requisiti di alimentazione sono 12 V CC.)
I tasti per le operazioni non funzionano. Il disco non viene espulso.
Il collegamento non è corretto.
- Premere DSPL ed EQ per più di 2 secondi per azzerare l'apparecchio.
Tutti i dati memorizzati saranno cancellati.
L'impostazione automatica dell'orologio non è accurata.
I dati sull'orologio ricevuti tramite onderadio non sono accurati.
- Impostare l'orologio manualmente (pagina 8).
Ricezone radiofonna
La qualità della ricezione radiofonica è Bassa.
Sono presenti scariche statiche.
Collegare saldamente l'antenna.
Non è possibile sintonizzare da 65 MHz a 74 MHz in FM3.
[AREA] è impostato su [EUROPE]. Impostare [AREA] su [RUSSIA] (pagina 13).
RDS
Impossibile ricevere i servizi RDS (quando [AREA] è impostato su [RUSSIA]).
E selezionato FM3. -Se lezionare FM1 o FM2.
I servizi RDS non sono disponibili nella regione corrente.
Dopo alcuni secondi di ascolto, viene avviata la funzione SEEK.
La stazione non è TP oppure il segnale è debole.
- Disattivare il modo TA (pagina 9).
Non viene trasmesso alcun notiziario sul traffico.
Attivare il modo TA (pagina 9).
La stazione non trasmette notiziani sul traffico pur esendo una stazione TP.
- Sintonizzarsi su un'altra stazione.
II modulo PTY visualizza [--- - - - - - - - ]
La stazione attuale non è una stazione RDS oppure la qualità della ricezione radiofonica è Bassa.
Il nome del servizio programmi lampeggia.
Non esiste alcuna frequenza alternatively per la stazione corrente.
- Premere / (SEEK -/+ ) durante il lampeggiamento del nome del servizio programmi. Viene visualizzato [PI SEEK] e l'apparecchio avvia la ricerca di un'altra frequenza con gli stessi dati PI (identificativo programma).
Riproducione di CD
Il disco non viene riprodotto.
Il disco è difettioso o sporco.
I CD-R/CD-RW non sono per l'uso audio (pagina 16).
Non è possibile riproduire file in formato MP3/WMA.
Il disco non è compatibile con il formato e la versione MP3/WMA. Per ulteriori informazioni sui dischi e sui formati riproducibili, visitare il site di assistenza riportato sulla retrocopertina.
I file MP3/WMA necessitano di un tempo maggiore prima di poter essere riprodotti.
Per i dischi indicati di seguito, l'avvio della riproduzione necessita di un tempo maggiore.
- Dischi registrati con una struttura ad albero complessa.
- Dischi registrati in multisessione.
- Dischi ai quali è possibile aggiungere dati.
Riproduzione mediante un dispositivo USB
Un dispositivo USB necessita di un tempo maggiore per avviare la riproduzione.
Il dispositorio USB contiene file con una struttura ad albero complessa.
Non è possibile riproduire un file audio.
Per ulteriori informazioni sui formati supportati, consultare "Caratteristiche tecniche" (pagina 17). Se continua a essere impossibile riproduire un file audio, consultare le istruzioni per l'uso in dotazione con il dispositivo USB o contattare il produttore del dispositivo USB.
Impossibile eseguire le operazioni per saltare un album, saltare voci (Modo Jump) e cercare un brano in base al nome (Quick-BrowZer).
Impostare [USB MODE] su [MSC/MTP] (pagina 14).
L'audio non viene emesso durante la riproduzione in modalità Android.
Controllare lo stato dell'applicazione per la riproduzione audio sullo smartphone Android.
Messaggi
Durante il funzionamento, i seguenti messaggi possono apparire o lampeggiare.
INVALID: l'operazione selezionata potrebbe non essere valida.
READ
Una volta terminata l'opération, la riproduzione viene avviata automaticamente. Potrebbe essere necessario attendere un po'di tempo a seconda dell'organizzazione del file.
- (carattere di sottolineatura): non è possibile visualizzare il carattere.
Riproducione di CD:
CD ERROR
Pulire il disco o inserirlo correttamente, accertarsi che il disco non sia vuoto o difettoso.
CD NO DISC
Inserire un disco contenente file riproducibili (pagina 17).
CD NO MUSIC
Inserire un disco contenente file riproducibili (pagina 17).
CD PUSH EJT: impossibile espellere il disco correttamente.
Premere (espulsione).
LLL o: estato raggiunto l'inizio o la fine del disco.
Riproduzione mediante un dispositivo USB:
HUB NO SUPRT: gli hub USB non sono supportati.
NOT SUPPORT ANDROID MODE
Un dispositivo USB che non supporta AOA (Android Open Accessory) 2.0 è collegato all'apparecchio nelle [USB MODE] è impostato su [ANDROID]. - Impostare [USB MODE] su [MSC/MTP] (pagina 14).
USB ERROR
Collegare nuovamente il dispositivo USB.
USB NO DEV
Accertarsi che il dispositivo USB o il cavo USB siano collegati saldamente.
USB NO MUSIC
Collegare un dispositivo USB contenente file riproducibili (pagea 17).
USB NO SUPRT
Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il site di assistenza riportato sulla retrocopertina.
USB OVERLOAD: il dispositivo USB è sovraccaricato.
Scollegare il dispositivo USB, quando premere SRC per selezionare un'altra sorgente.
Il dispositorio USB è difettoso oppure è stato collegato un dispositorio non supportato.
Funzionamento RDS:
NO AF: nessuna frequenza alternatively.
Premere / (SEEK-/+)durante il lampeggiamento del nome del servizio programmi.L'apparecchio avvia la ricerca di un'altra frequenza con gli stessi dati PI (identificativo programma) (viene visualizzato [PI SEEK]).
NO PI: nessun identificativo programma. La stazione selezionata non dispone di dati PI (identificativo programma).
Selezionare un'altra stazione.
NO TP: nessun programma sul traffico.
L'apparecchio continua la ricerca di stazioni TP disponibili.
Funzionamento del telecomando da voiente:
ERROR
Riavviare la registrazione alla funzione con cui si è verificato l'erreore (pagea 13).
TIMEOUT
Tentare di completare la registrazione除去 [REGISTER] lampeggia (circa 6 secondi) (pagina 13).
Per l'aggiornamento del firmware:
FILE ERROR: l'aggiornatore non è contentuto nel dispositivo USB.
Salvare l'aggiornatore nel disposito USB, quando riprovare (pagea 16).
UPDATE ERROR PRESS ENTER:
l'aggiornamento del firmware non è stato completato correttamente.
Premere ENTER per eliminare il messaggio, quando riprovare. Durante l'aggiornamento, non impostare la chiave di accensione sulla posizione OFF e non rimuovere il dispositivo USB (pagea 16).
Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Se l'apparecchio viene portato in un centro di assistenza a causa di un problema relativo alla riproduzione di un dispositivo, assicurarsi di portare il dispositivo utilizzato al momento in cui si è verificato il problema.
Collegamenti e installmente
Attenzione
- Portare tutti i cavi di messa a terra a un punto di massa comune.
- Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o incastrati nelle parti mobili (ad esempio nelle guide scorrevoli dei sedili).
- Prima di effettuare i collegamenti, spegnere il motore dell'automobile onede evitare di causare cortocircuiti.
- Collegare il cavo di alimentazione ⑥ all'apparecchio e ai diffusori prima di collegarlo al connettore di alimentazione ausiliaria.
- Per motivi di sicurezza, accertarsi di isolare qualsiasi cavo non collegato utilizzato del nastro adesivo.
Precauzioni
- Scegliere con attenzione la posizione per l'installazione in modo che l'apparecchio non interferisce con le operazioni di guida del conducente.
- Evitare di installare l'apparecchio dove sia soggetti ad alte temperature, come alla luce solare diretta o al getto di aria calda dell'impianto di riscaldamento, o dove possa essere soggetti a polvere, sporco e vibrazioni eccessive.
- Usare solo il materiale di montaggio in dotazione per un'installazione stabile e sicura.
Notasulcavodialimentazione(giallo)
Se questo apparecchio viene collegato in combinazione con altri componenti stereo, la potenza nominale dei circuiti dell'automobile devesse supersiore a quella prodotta dalla somma dei fusibili di ciascun componente.
Regolazione dell'angolo di montaggio
Regolare l'angolo di montaggio in modo che sua inferiore a 30^
Elenco dei componenti per l'infallazione
①
(2)


(3)
(4)


(5)
(6)


- Questo elenco dei componenti non comprende tutto il contento della confezione.
- La staffa ① e la cornice protettiva ③ vengono applicati all'apparecchio in fabbrica. Prima di installare l'apparecchio, utilizzare le chiavi di rilascio ② per rimuovere la staffa ① dall'apparecchio. Per ulteriori informazioni, consultare "Rimozione della staffa e della cornice protettiva" (pageina 26).
- Conservare le chiavi di rilascio (2) per un uso futuro in quanto sono necessarie per rimuovere l'apparecchio dall'auto.
Connessioni

1 Non in dotazione
2 Impedenza diffusori: 4 - 8 × 4
3 Cavo a piedini RCA (non in dotazione)
4 A seconda del tipo di auto, utilizzare un adattatore per il telecomando cablato (non in dotazione). Per ulteri informazioni sull'uso del telecomando cablato, consultare "Uso del telecomando cablato" (pagina 26).
*5 A seconda del tipo di auto, utilizzare un adattatore (non in dotazione) se il connettore dell'antenna non può essere inserito.
Collegamenti
Quando si collega l'apparecchio con il cavo di alimentazione in dotazione 6 si potrebbe danneggiare I'antenna elettrica, se esta non dispone di scatola a relè.
Al connettore del diffusore dell'auto

| 1 | Diffusore posteriore (dest) | ⊕ | Viola |
| 2 | A strisce viola/nero | ||
| 3 | Diffusore anterioriore (dest) | ⊕ | Grigio |
| 4 | A strisce grigio/nero | ||
| 5 | Diffusore anterioriore (sinistro) | ⊕ | Bianco |
| 6 | A strisce bianco/nero | ||
| 7 | Diffusore posteriore (sinistro) | ⊕ | Verde |
| 8 | A strisce verde/nero |
Al connettore di alimentazione dell'auto

| 12 | alimentazione continua | Giallo |
| 13 | antenna elettrica/ controllo dell' amplificatore di potenza (REM OUT) | A strisce blu/bianco |
| 15 | alimentazione commutata | Rosso |
| 16 | terra Nero |
Collegamento semplice del subwoofer
É possibile utilizzato un subwooferenza un amplificatore di potenza quando è collegato a un cavo del diffusore posteriori.

Note
- É necessario preparare i cavi del diffusore posteriori.
- Usare un subwoofer di impedenza compresa tra 4 e 8 e con capacità di potenza adeguata, altrimenti il subwoofer potrebbe essere danneggiato.
Collegamento per la conservazione della memoria
Quando il cavo di ingresso alimentazione giallo è collegato, viene sempre fornita alimentazione al circuito di memoria ancche quando l'interruttore di accensione è spento.
Collegamento dei diffusori
- Prima di collegare i diffusori spegnere l'apparecchio.
- Usare diffusori di impedenza compresa tra 4 Ω e 8 Ω e con capacité di potenza adeguata, altrimenti i diffusori potrebbero essere danneggiati.
Diagramma dei collegamenti di alimentazione
Controllare il connettore di alimentazione ausiliaria dell'automobile e far corrispondere correttamente i collegamenti dei cavi a seconda dell'automobile.
Connettor di alimentazione ausiliaria

Collegamento normale

Giallo Giallo
| 12 | alimentazione continua | Giallo |
| 15 | alimentazione commutata | Rosso |
Se le posizioni dei cavi rosso e giallo sono invertite

Giallo Giallo
| 12 | alimentazione commutata | Giallo |
| 15 | alimentazione continua | Rosso |
Se l'auto è sprovvista della posizione ACC (accessoria)

Giallo
Giallo
Dopo aver fatto corrispondere i collegamenti e aver commutato i cavi di alimentazione, collegare l'apparecchio all'alimentazione dell'automobile. Per eventuali domande o problemi riguardanti l'apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi all'autoconcessionario.
1 Per abilitare il telecomando cablato, impostare [STR CONTROL] in [SET STEERING] su [PRESET] (pagina 13).
Installazione
Rimozione della staffa e della cornice protettiva
Prima di installare l'apparecchio, rimuovere la cornice protettiva ③ e la staffa ① dall'apparecchio.
1 Afferrare entrambe le estremità della cornice protettiva ③, quindi estrarla.

2 Inserire entrambé le chiavi di rilascio ② finché non scattano in posizione, quando abbassare la staffa ①, infine sollevare l'apparecchio per estrarlo.

Con il gancio rivolto verso l'interno.
Montaggio dell'apparecchio sul cruscotto
Prima di installare l'apparecchio, accertarsi di ripiegare i fermi presenti su entrambi i lati della staffa ① verso l'interno di 2 mm.
1 Inserire la staffa ① nel cruscotto, quandie piegare verso l'esterno i morsetti per un'installazione sicura.

2 Montare l'apparecchio sulla staffa ① ,\ quindi fissare la cornice protettiva ③ .

Note
- Se i fermi sono diritti o ripiegati verso l'esterno, l'apparecchio non verrà installato in modo sicuro e potrebbe fuoriuscire.
- Assicurarsi che i 4 fermi sulla cornice protettiva ③ siano correttamente inserti negli alloggiamenti dell'apparecchio.
Rimozione e installmente del pannello anteriore
Per ulteriori informazioni, consultare "Rimozione del pannello anteriore" (pagina 7).
Azzeramento dell'apparecchio
Per ulteriori informazioni, consultare "Azzeramento dell'apparecchio" (pagea 7).
Sostituzione del fusibile
Per la sostituzione del fusabile, assicurarsi di utilizzare un fusabile dello stesso amperaggio di quello indicate sull'originale. Se il fusibili si brucia, controllare i

collegamenti dell'alimentazione e sostituire il fusabile. Se dopo la sostituzione il fusabile si brucia di nuovo, è possible che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Selezione PTY en RDS.
Selezione [AUTO
CUSTOM (personalizzato)
Limita la Reception a una regione specifica: [ON], [OFF].
(Disponible solo si hay recepción FM.)
EQ10 CUSTOM (EQ10 personalizzato)
Ajusta [CUSTOM] en EQ10.
Con la presente, Sony Corporation dichiara che questo appearecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Latviešu
Ar so Sony Corporation deklare, ka siiekarta atbilst direktivai 2014/53/ES.
Sito di assistenza clienti
In caso di fornando o per le informazioni più aggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente sito Web:
CainIpoJyueHnnoepKKn
B clyae BO3HKnHOBeHn BOpocOB nIaI noLyehn cambIX nocJeHNX CBeHeHn O daHHOM npOdyKTe nocTe cneyUoHn Be6-caNT:
http://www.sony.eu/support
Registra online il loro prodotto su:
3apeunctpnpyntBaaw npoayt Ha:
http://www.sony.eu/mysony
Smartphone app
App Support by Sony - Trovate informazioni e ricevete notifiche sul vosto prodotto:
Прилwxьншдя смртфонов
PpnoKeHne Support by Sony - noApO6ha HOpMaunn HOBOcTn O npOdyKTe:


News & Alerts / Nachrichten u. Alerts / Actus & Alertes / Novità e avvisi / Noticias y Alertas / Hooboctn u coocheHHa
Software updates / Software-Updates / Mises à jour / Aggiornamenti software / Actualizaciones de software / 06HOBNeHn nporpamMhoro oecneueHn
√ Tutorials / Anleitungen / Didacticiels / Tutorial / Tutoriales / RykoBocrBa
Tips & Tricks / Tipps u. Tricks / Conseils & Astuces / Consigli e suggerimenti / Consejos y Trucos / CoBetb i peKoMeHdaun