CDXG1301U - Autoradio SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CDXG1301U SONY als PDF.
Benutzerfragen zu CDXG1301U SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CDXG1301U - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CDXG1301U von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG CDXG1301U SONY
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sieitte auf Seite 13 nach.
Informationen zum Anschluss und zur Installation\ finden Sie auf Seite 24.
Für mögliche spätere Service-Anfragen, notieren Sie sichitte vor der Installation Ihres Gerates hier die Seriennummer: S/N:
Hinweis: Die 7-stellige Seriennummer finden Sie oben auf der Verpackung des Gerätes oder unter auf dem Gerät selbst.
Installieren Sie das Gerät aus
Sicherheitsgründen unbedingt im
Armaturenbrett des Fahrzeugs, Denn die
Rückseite des Geräts erwartt sich bei
Betrieb.
Erläuterungen dazu finden Sie unter
"Anschluss/Installation" (Seite 24).
Hergestellt in Thailand
Dieses Produkt wurde als Lasergerät der Klasse 1 gemäß IEC/EN 60825-1:2007 und IEC/EN 60825-1:2014 eingestuft.
- Emissionsdauer: kontinuierlich
- Laserausgangsleistung: unter 55,8 μW
- Wellenlänge: 775 nm bis 800 nm
Das Typenschild mit Betriebsspannung usw. befindet sich an der Geräteunterseite.
Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich auf Länder, in denen es gesetzlich vorgeschreiben ist, hauptsächlich in Ländern des Europäischen Wirtschaftsrums (EWR).
CE
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass diese Funktionlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Dieses Gerät ist auf den Gebrauch mit der/ den zulässigen Softwareversion(en) ausgelegt, die in der EU-Konformitätserklärung angegeben ist/sind. Die Software, mit der these Gerät ausgestattet ist, entspricht den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU. Die Softwareversion kann unter dem Punkt Firmware-Kconfiguration des Menus Allgemeine Einstellungen überprüft werden.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten
Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Corporation hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe B.V.
Anfrage an den Importeur oder zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung in Europa senden Sieitte an den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.

Entsorgung von
gebrauchten Batterien und
Akkus und gebrauchte
elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf dem Produkt, der Batterie/ dem Akku oder der Verpackung weist daraufhin, dass das Produkt oder die Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,004 % Blei enthalt. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie/des Akkus schätzen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie/zum eingebauten Akku benötigen, sollte die Batterie/der Akku nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie/der Akku korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer geeigneten Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien/Akkus entnehmer Sie die Batterie/den Akkuitte
entspruchend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie/des Akkus. Geben Sie die Batterie/eden Akku an einer geeigneten Annahmestelle fur das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen uber das Recycling these Products oder der Batterie/des Akkus erhalten Sie von ihrer Gemeinde, den communalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis fur Lithiumbatterien:itte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab.Wegen Kurzschlussgefahr uberkleben Si bitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien an den Abkurzungen Li oder CR.
ACHTUNG
Der Frenzbereich 65 - 74 MHz ist in der europäischen Frequenzbereichszuordnungstabelle keinem Hörfunk zugewiesen und kann in Europa nicht verwendet werden.
Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs nicht über eine Zubehörposition (ACC oder I) verfügbar
Aktivieren Sie unbedingt die Abschaltautomatik (AUTO OFF) (Seite 14). Das Gerät schaltet sich nach dem Ausschalten und dem Anzeigen der Uhrzeit (d. h. halten Sie OFF 1 Sekunde lang gedrück) innerhalb einer bestimmte Zeit automatisch vollständig aus, um die Autobatterie zu schonen. Wenn Sie die Abschaltautomatik (AUTO OFF) nicht aktivieren, müssen Sie jedem Mal, wenn Sie die Zündung ausschalten, OFF gedrück halten, bis die Anzeige ausgeblendet wird.
Haftungsausschluss für von Dritten angebotene Dienste
Von Dritten angebotene Dienste konnen ohne vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder eingestellt werden. Sony übernimmt in diesen Fälle keine Haftung.
Inhalt
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 5
Vorbereitungen
Abnehmen der Frontplatte 7
Zurücksetzen des Gerats 7
Einstellen der Uhr 8
Uberprüfen der Batteriespannung 8
Anschlieben eines USB-Geräts 8
Anschlieben eines anderen tragbaren Audiogerats. 9
Radioempfang
Radioempfang 9
Das Radiatodensystem (RDS) 10
Wiedergabe
Wiedergeben von Discs 11
Wiedergabe mit einem USB-Gerät 11
Suchen und Wiedergeben von Titeln 12
Einstellungen
Beenden des DEMO-Modus 13
Grundlegende Einstellschritte. 13
Allgemeine Einstellungen (GENERAL). 14
Klangeinstellungen (SOUND). 15
Anzeigeeinstellungen (DISPLAY). 16
Weitere Informationen
Aktualisieren der Firmware 17
Sicherheitsmaßnahmen. 17
Wartung. 18
Technische Daten 18
Störungsbehebung. 20
Meldungen 22
Anschluss/Installation
Vorsichtsmaßnahmen 24
Teileliste fur die Installation. 24
Anschluss 25
Installation. 27
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Hauptgerät

1 PTY(Programmtyp)
Auswahlen von PTY bei einem RDS-Sender.
Q (Suchen) (Seite 12)
Wechseln in den Suchmodus während der Wiedergabe.
(Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android™-Modus angeschlossen ist.)
2 Taste zum Lösener Frontplatte
SRC (Tonquelle)
Einschalten des Geräts.
Wechseln der Tonquelle.
OFF
Wenn Sie die Taste 1 Sekunde lang gedrückt halten, wird die Tonquelle ausgeschaltet und die Uhrzeit angezeigt. Wenn Sie die Taste mehr als 2 Sekunden lang gedrückt halten, schalten sich das Gerät und das Display aus.
4 Steuerregler
Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke einzustellen.
PUSH ENTER
Bestätigen der ausgewählten Option. Drücken Sie SRC, drehen Sie den Regler und drücken Sie dann daraufuf, um die Tonquelle zu wechseln
(Zeitüberschreitung nach 2 Sekunden).
MENU
Aufrufen des Setup-Menus.
5 Disc-Einschub
6 Display
7 USB-Anschluss
8 (Disc auswerfen)
9 Automatisches Einstellen von Radiosendern. Zum manuellen Einstellen halten Sie diese Taste gedrückt.
1▶/▶1 (Zurück/Weiter)
/ (Schnelles Rückwarts-/Vorwartssuchen)
10 (Zurück)
Zurückschalten zur vorherigen Anzeige.
MODE (Seite 9)
EQ (Equalizer)
Auswahlen einer Equalizer-Kurve.
12 Empfänger für die Fernbedienung
13 Zahlentasten (Stationstasten) (1 bis 6)
Einstellen gespeicherter Radiosender. Zum Speichern von Sendern halten Sie die Taste gedrückt.
ALBUM▼/▲
Überspringen eines Albums auf einem Audiogerät. Zum Überspringen mehrerer Alben halten Sie die Taste gedrückt. (Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android-Modus angeschlossen ist.)
(Wiederholung)
(Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android-Modus angeschlossen ist.)
(Zufall)
(Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android-Modus angeschlossen ist.)
II (Wiedergabe/Pause)
14 EXTRA BASS
Verständen von Bässen synchron mit dem Lautstärkepegel. Ändern Sie mit dieser Taste die EXTRA BASS-Einstellung: [1], [2], [OFF].
15 AUX-Eingangsbuchse
DSPL (Anzeige)
Wechseln der Informationen im Display.
SCRL(Bildlauf)
Zum Durchlaufenlassen der Informationen im Display halten Sie die Taste gedrückt.
Vorbereitungen
Abnehmen der Frontplatte
Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, konnen Sie die Frontplatte abnehmer.
1 Halten Sie OFF ① gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet, drücken Sie die Taste zum Lösen der Frontplatte ② undziehen Sie die Frontplatte auf sich zu und hersus.

Warnton
Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position OFF stellen, ohne die Frontplatte abzunehmen, ertont einige Sekunden lang ein Warnton. Der Warnton wird nur ausgegeben, wenn der integrierte Veränder verwendet wird.
Anbringen der Frontplatte

Zurücksetzen des Geräts
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder die Verbindungen gewechselt haben, müssen Sie das Gerät zurücksetzen.
1 Drücken Sie DSPL und EQ länger als 2 Sekunden.
Hinweis
Wenn Sie das Gerät zurücksetzen, werden die eingestellte Uhrzeit und einige weitere gespeicherte Einstellungen gelöscht.
Einstellen des Landes bzw. der Region
Nach dem Zurücksetzen des Geräts erscheint die Anzeige zum Einstellen des Landes bzw. der Region.
1 Drücken Sie ENTER, solange [SET AREA] angezeigt wird.
Das zurzeit eingestellte Land bzw. die Region erscheint.
2 Drehen Sie den Steuerregler, um [EUROPE] oder [RUSSIA] auszuwahlen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um [YES] oder [NO] auszuwahlen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
Wenn die Einstellung fur das Land bzw. die Region geändert wird, wird das Gerät zurückgesetzt und dann wird die Uhrzeit angezeigt.
TheseinstellungkannimMenumitden allgemeinenEinstellungenkonfiguriert werden(Seite14).
Einstellen der Uhr
1 Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um [GENERAL] auszuwahlen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET CLOCK] auszuwahlen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um [MANUAL] auszuwahlen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Die Stundenanzeige blinkt.
4 Drehen Sie den Steuerregler, um die Stunden und Minuten einzustellen. Drücken Sie / (SEEK - / + ), um zur jeweils nachsten Ziffer in der Digitalanzeige zu wechseln.
5 Drucken Sie MENU, nachdem Sie die Minuten eingestellt haben. Der Einstellvorgang ist damit abgeschlossen und die Uhr beginnnt zu laufen.
So lessen Sie die Uhrzeit anzeigen
Drucken Sie DSPL.
So stellen Sie die Uhr automatisch ein Wahlen Sie in Schritt 3 die Option [AUTO
Überprüfen der Batteriespannung
Sie können die aktuelle Batteriespannung prufen. (Nicht verfügbar, solange die Tonquelle ausgeschaltet ist und die Uhrzeit angezeigt wird.)
1 Drucken Sie so oft DSPL, bis die Batteriespannung angezeigt wird.
Anschlieben eines USB-Geräts
1 Drehen Sie die Lautstärke an thisem Gerät herunter.
2 SchlieBen Sie das USB-Gerat an\
deses Gerat an.

AnschlieBen eines anderen tragbaren Audiogeräts
1 Schalten Sie das tragbare Audiogerät aus.
2 Drehen Sie die Lautstärke an thisem Gerät herunter.
3 SchlieBen Sie das tragbare Audiogerät mit einem Verbindungskabel (nicht mitgeliefert)* an die AUX-Eingangsbuchse (Stereominibuchse) am Gerät an.
- Verwenden Sie unbedingt einen geraden Stecker.

4 Drucken Sie SRC und wahlen Sie [AUX] aus.
So gleichen Sie den Lautstärkepegel des angeschlossenen Geräts an andere Tonquellen an
Starten Sie die Wiedergabe am tragbaren Audiogerät mit gemäßiger Lautstärke und stellen Sie die gewöhnte Hörluststärke an thisem Gerät ein.
Drücken Sie MENU und wahlen Sie dann [SOUND] [SET AUX VOL] (Seite 16).
Radioempfang
Radioempfang
Wenn Sie Radio horen wollen, drücken Sie SRC, um [TUNER] auszuwahlen.
Automatisches Speichern von Sendern (BTM)
1 Drücken Sie MODE, um den Frequenzbereich zu wechseln (FM1, FM2, FM3 oder MW/LW).
2 Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um [GENERAL] auszuwahlen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET BTM] auszuwahlen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Das Gerät speichert die Sender in der Reihenfolge der Frenzen auf den Zahlentasten (Stationstaten).
Sendereinstellung
1 Drücken Sie MODE, um den Frequenzbereich zu wechseln (FM1, FM2, FM3 oder MW/LW).
2 Stellen Sie Sender ein.
Manuelle Sendersuche
Halten Sie 144 / 10 (SEEK-/+)gedrückt, bis die Frequenz in etwa erreicht ist, und drucken Sie 144 / 10 (SEEK-/+)dann so oft, bis die gewünschte Frequenz genau eingestellt ist.
Automatische Sendersuche
Drucken Sie / (SEEK-/+).
Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender empfangen wird.
Manuelles Speichern von Sendern
1 Während des Empfangs des zu speichernden Senders halten Sie eine Stationstaste (1 bis 6) so lange gedrückt, bis [MEM] angezeigt wird.
Einstellen gespeicherter Sender
1 Wahlen Sie den Frequenzbereich aus und drücken Sie eine Stationstaste (1 bis 6).
Das Radiodatensystem (RDS)
Einstellen von Alternativfrequenzen (AF) und Verkehrsdurchsagen (TA)
Mit AF wird der Sender mit den stärksten Signalen in einem Netzwerk ständig neu eingestellt, während mit TA gegebenenfalls aktuelle Verkehrsinformationen bzw. Verkehrsfunksender (TP) empfangen werden.
1 Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um [GENERAL] auszuwahlen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET AF/TA] auszuwahlen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] oder [SET AF/TA-OFF] auszuwahlen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
So speichern Sie RDS-Sender zusammen mit der AF- und TA-Einstellung
Sie können zusammen mit den RDS-Sendenne eine AF/TA-Einstellung speichern. Stellen Sie AF/TA ein und speichern Sie die Sender dann mit BTM oder manuell ab. Beim manuellen Speichern konnen Sie auch Nicht-RDS-Sender speichern.
So empfangen Sie Katastrophen warnings
Wenn AF oder TA aktiviert ist, unterbrechen Katastrophen warningsungen automatisch die ausgewählte Tonquelle.
So stellen Sie während einer Verkehrsdurchsage die Lautstärke ein
Der eingestellte Pegel wird für später Verkehrsdurchsagen gespeichert, und darüber unabhängig von der sonst eingestillten Lautstärke.
Unveränderter Empfang eines Regionalsenders (REGIONAL)
Wenn die AF- und die REGIONAL-Funktion aktiviert sind, wird nicht zu einem anderen Regionalsender mit einer stärkerten Frequence gewechselt. Wenn Sie den Empfangsbereich des betreffenden Regionalsenders verlassen, setzen Sie während des Empfangs eines FM-Senders (UKW) [SET REGIONAL] unter [GENERAL] auf [SET REG-OFF] (Seite 15).
These Funktion steht in Großbritannien und einigen anderen Regionen nicht zur Verfugung.
Lokalsenderfungtion (nur Großbritannien)
Mithilfe dieser Funktion konnen Sie andere Lokalsender auswahlen, auch wenn diese zuvor nicht unter einer Stationstaste gespeichert wurden. Drücken Sie während des UKW-Empfangs (FM) eine Stationstaste (1 bis 6), unter der ein Lokalsender gespeichert ist. Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden erneut die Stationstaste des Lokalsenders. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Gerät den gewünschten Lokalsender empfängt.
Auswahlen des Programmtypes (PTY)
1 Drucken Sie PTY während des Empfangs eines UKW-Senders (FM).
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis der gewünschte Programmtyp angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
Das Gerät beginnnt, nach einem Sender zuuchen, der den ausgewählten Programmtyp ausstrahlt.
Programmtypen
NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles Zeitgeschehen), INFO (Informationen), SPORT (Sport), EDUCATE (Erziehung und Bildung), DRAMA (Hörspiele), CULTURE (Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIED (Verschiedenes), POP M (Pop-Music), ROCK M (Rock-Music), EASY M (Unterhaltungsmusik), LIGHT M (Leichte Klassik), CLASSICS (Klassik), OTHER M (Sonstige Musik), WEATHER (Wetter), FINANCE (Finanzberichte), CHILDREN (Kinderprogramme), SOCIAL (Magazinsendungen), RELIGION (Religion), PHONE IN (Hörertelefon), TRAVEL (Reiseinformationen), LEISURE (Freizeitprogramm), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Country-Music), NATION M (Volksmusic), OLDIES (Oldies), FOLK M (Folk-Music), DOCUMENT (Dokumentarbeiträge)
Wiedergabe
Wiedergeben von Discs
1 Legen Sie eine CD mit der beschriften Seite nach oben ein.

Die Wiedergabe beginnnt automatisch.
Wiedergabe mit einem USB-Gerät
Sie können USB-Geräte* des Typs AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC (Massenspeicherklasse) und MTP (Medientransferprotokoll) verwenden, die dem USB-Standard entsprechen. Je nach dem USB-Gerät kann der Android- oder der MSC/MTP-Modus am Gerät ausgewählten werden.
Bei manchen digitalen Medienplayern oder Android-Smartphones muss der MTP-Modus eingestellt werden.
- Beispelsweise ein USB-Flash-Laufwerk, ein digitaler Medienplayer, ein Android-Smartphone
Hinweise
- Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts\ finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
-
Smartphones, auf denen das Android-Betriebssystem 4.1 oder higher installiert ist, unterstützt Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Jedoch unterstützen manche Smartphones AOA 2.0 möglicherweise nicht vollständig, auch wenn das Android-Betriebssystem 4.1 oder higher installiert ist. Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres Android-Smartphones finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
-
Die Wiedergabe der folgenden Dateien wird nicht unterstützt.
MP3/WMA/FLAC:
-Kopiergeschützte Dateien
- DRM-Dateien (digitale Rechteverwaltung)
-Mehrkanalaudiodateien
MP3/WMA:
- Dateien mit verlustfreier Komprimierung
Wahlen Sie vor dem Herstellen einer Verbindung je nach dem USB-Gerät d USB-Modus (Android-Modus oder MS MTP-Modus) aus (Seite 15).
1 SchlieBen Sie ein USB-Gerat an den USB-Anschluss an (Seite 8).
Die Wiedergabe beginnt.
Wennbereits ein Gerat angeschlssen ist, drucken Sie zum Starten der Wiedergabe SRC, um [USB] auszuwahlen.
2 Stellen Sie die Lautstärke an thisem Gerät ein.
So stoppen Sie die Wiedergabe
Halten Sie OFF 1 Sekunde lang gedrück.
So trennen Sie die Verbindung zum Gerät
Stoppen Sie die Wiedergabe und trennen Sie dann das Gerät von diesen Gerät.
Suchen und Wiedergeben von Titeln
Wiedergabewiederholung und Zufallswiedergabe
Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android-Modus angeschlossen ist.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe so oft (Wiederholung) oder
(Zufall), bis der gewünschte Wiedergabemodus ausgewählt ist.
Es kann eine Weile dauern, bis die Wiedergabe im ausgewählten
Wiedergabemodus beginnt.
Je nach ausgewählter Tonquelle stehen unterschiedliche Wiedergabemodi zur Verfügung.
Suchen nach einem Titel anhand seines Namens (Quick-BrowZer™)
Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android-Modus angeschlossen ist.
1 Drücken Sie während der CD- oder USB-Wiedergabe (Suchen), um die Liste der Suchkategorien anzuzeigen.
Wenn die Titelliste erscheint, drucken Sie mehrmals (zurück), bis die gewünschte Suchkategorie angezeigt wird.
- Wahrend der USB-Wiedergabe drücken Sie (Suchen) länger als 2 Sekunden, um direkt zum Anfang der Kategorielle zu wechseln.
2 Wahlen Sie durch Drehen des Steuerreglers die gewünschte Kategorie für die Suche aus und drücken Sie zum Bestätigen den Steuerregler.
3Gehen Sie zum Suchen des gewünschten Titels wie in Schritt 2 erlautert vor.
Die Wiedergabe beginnt.
So deaktivieren Sie den Quick-BrowZer-Modus
Drucken Sie (suchen).
Suchen mit Überspringen von Elementen (Sprung-Modus)
Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android-Modus angeschlossen ist.
1 Drücken Sie während der CD- oder USB-Wiedergabe (Suchen).
2 Drucken Sie (SEEK +).
3 Drehen Sie den Steuerregler, um das Element auszuwahlen.
Die Elemente in der Liste werden in Schritten von 10% der Gesamtzahl an Elementen übersprungen.
4 Drücken Sie ENTER, um wieder in den Quick-BrowZer-Modus zu schalten.
Das ausgewählte Element erscheint.
5 Drehen Sie den Steuerregler, um das gewünschte Element auszuwahlen, und drücken Sie den Steuerregler. Die Wiedergabe beginnt.
Einstellungen
Beenden des DEMO-Modus
Sie können die Demo, die bei ausgeschalteter Tonquelle und eingeblendeter Uhrzeit angezeigt wird, abbrechen.
1 Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um [GENERAL] auszuwahlen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET DEMO] auszuwahlen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET DEMO-OFF] auszuwahlen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Die Einstellung ist damit abgeschlossen.
4 Drucken Sie (zurück) zweimal.
Die Anzeige wechselt wieder in den normalen Empfangsmodus bzw. Wiedergabemodus.
Grundlegende Einstellschritte
Sie können Optionen in den folgenden Konfigurationskategorien einstellen: Allgemeine Einstellungen (GENERAL), Klangeinstellungen (SOUND), Anzeigeeinstellungen (DISPLAY)
1 Drucken Sie MENU.
2 Drehen Sie den Steuerregler, um die Konfigurationskategorie auszuwahlen, und drücken Sie den Steuerregler. Welche Optionen eingestellt werden können, hangt von der Tonquelle und den Einstellungen ab.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um die Einstellungen auszuwahlen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
So schalten Sie zur vorherigen Anzeige darüber
Drucken Sie 1zurück).
Allgemeine Einstellungen (GENERAL)
AREA (Gebiet)
Zum Festlegendes Landes bzw. der Region, wo diese Gerät verwendent wird: [EUROPE], [RUSSIA].
Wenn die aktuelle Einstellung fur das Land bzw. die Region geändert wird, wird these Gerät zurückgesetzt und dann wird die Uhrzeit angezeigt.
(Nur verfügbar, wenn die Tonquelle ausgeschaltet ist und die Uhrzeit angezeigt wird.)
DEMO (Demo-Modus)
Zum Einstellen des Demo-Modus: [ON], [OFF].
CLOCK (Uhrzeit) (Seite 8)
Zum Einstellen der Uhrzeit: [AUTO
CAUT ALM (Warnton)
Zum Einstellen des Warntons: [ON], [OFF] (Seite 7).
(Nur verfügbar, wenn die Tonquelle ausgeschaltet ist und die Uhrzeit angezeigt wird.)
BEEP (Signalton)
Zum Einstellen des Signaltons: [ON], [OFF].
AUTO OFF (Abschaltautomatik)
Zum automatischen vollständigen Abschalten des Geräts eine bestimmte Zeit nach dem Ausschalten und dem Anzeigen der Uhrzeit (d. h. halten Sie OFF 1 Sekunde lang gedrückt): [ON] (30 Minuten), [OFF].
STEERING (Lenkad)
Zum Registrieren/Zurücksetzen der Einstellungen für die Lenkradfernbedienung.
(Nur verfügbar, wenn die Tonquelle ausgeschaltet ist und die Uhrzeit angezeigt wird.)
STR CONTROL (Lenkradfernbedienung) Zum Auswahlen des Eingangsmodus für die angeschlossene Fernbedienung. Um eine Fehlfunktion zu vermeiden, achten Sie vor dem Gebrauch daraufuf, dass der Eingangsmodus mit der angeschlossenen Fernbedienung übereinstimmt.
CUSTOM (Benutzerdefiniert)
Eingangsmodus fur die
Lenkradfernbedienung
PRESET (Voreingestellt)
Eingangsmodus fur die Kabelfernbedienung, ausgenommen die Lenkradfernbedienung
(Wird automatisch ausgewählt, wenn [RESET CUSTOM] ausgeführrt wird.)
EDIT CUSTOM (Benutzerdefinierte Einstellung bearbeiten)
Zum Registrieren der Funktionen (SOURCE, ATT, VOL + / - ,SEEK + / - ) fur die Lenkradfernbedienung:
Wahlen Sie durch Drehen des Steuerreglers eine Funktion aus, die der Lenkradfernbedienung zugewiesen werden soll, und drucken Sie dann den Steuerregler.
2 Wenn [REGISTER] blinkt, halten Sie die Taste der Lenkradfernbedienung gedrück, der Sie die Funktion zuweisen möchten. Nach Abschluss der Registrierung wird [REGISTERED] angezeigt.
3 Registrieren Sie wie in Schritt 1 und 2 erlautert weitere Funktionen.
(Nur verfügbar, wenn [STR CONTROL] auf [CUSTOM] gesetzt ist.)
RESET CUSTOM (Benutzerdefinierte Einstellung zurücksätzen)
Zum Zurücksetzen der registrierten Funktionen für die
Lenkradfernbedienung: [YES], [NO].
(Nur verfügbar, wenn [STR CONTROL] auf [CUSTOM] gesetzt ist.)
Hinweise
- Beim Vornehmen der Einstellungen konnen nur die Tasten an thisem Gerat verwendet werden. Stellen Sie aus Sicherheitsgrunden das Fahrzeug ab, bevor Sie diese Einstellungen vornehmen.
- Wenn beim Registrieren ein Fehler auftritt, bleiben alle zuvor registrierten Informationen erhalten. Starten Sie die Registierung ab der Funktion neu, bei der Fehler auftrat.
- These Funktion steht unter Umständen nicht bei allen Fahrzeugen zur Verfügung. Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres Fahrzeugs finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
USB MODE (USB-Modus)
Zum Ändern des USB-Modus: [ANDROID], [MSC/MTP].
(Nur verfügbar, wenn die USB-Signalquelle ausgewählt ist.)
AF/TA (Alternativfrequenzen/
Verkehrsdurchsagen)
Zum Einstellen von Alternativfrequenzen (AF) und Verkehrs durchsagen (TA): [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF]. (Verfügbar bei allen ausgewählten Tonquellen.)
REGIONAL (Regional)
Zum Beschränken des Empfangs auf eine bestimmte Region: [ON], [OFF].
(Nur bei UKW-Empfang (FM) verfügbar.)
BTM (Speicherbelegungsautomatik)
(Seite 9)
(Nur verfügbar, wenn der Tuner ausgewählt ist.)
FIRMWARE (Firmware)
(Nur verfügbar, wenn die Tonquelle ausgeschaltet ist und die Uhrzeit angezeigt wird.)
Zum Anzeigen/Aktualisieren der Firmwareversion. Einzelheiten dazu finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
Die aktuelle Firmwareversion wird angezeigt.
FW UPDATE (Firmwareaktualisierung)
Zum Starten der Firmwareaktualisierung: [YES], [NO].
Es dauert eine Minute, bis die Firmwareaktualisierung abgeschlossen ist. Stellen Sie den Zündschlüssel während der Aktualisierung nicht in die Position OFF und entfern den Sie auch nicht das USB-Gerät.
Klangeinstellungen (SOUND)
Dieses Konfigurationsmenu ist nicht verfügbar, wenn die Tonquelle ausgeschaltet ist und die Uhrzeit angezeigt wird.
EQ10 PRESET (EQ10-Voreinstellung)
Zum Auswahlen aus 10 Equalizer-Kurven oder Ausschalten der Equalizer-Kurve: [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [EDM], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM].
Die Einstellung für die Equalizer-Kurve kann für jeder Tonquelle gespeichert werden.
- Der Gesang wird mit [KARAOKE] zusammen reduziert, kann aber bei der Wiedergabe nicht vollständig ausgeblendet werden. Außer dem wird die Verwendung eines Mikrofons nicht Unterstützung.
EQ10 CUSTOM (EQ10 benutzerdefiniert)
Zum Einstellen von [CUSTOM] unter EQ10. Zum Einstellen der Equalizer-Kurve: [BAND1] - [BAND10] (32 Hz, 63 Hz, 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz).
Die Lautstärke lassst sich in Schritten von 1 dB auf einen Wert zwischen -6 dB und +6 dB einstehen.
BALANCE (Balance)
Zum Einstellen der Balance: [RIGHT-15] - [CENTER] - [LEFT-15].
FADER (Fader)
Zum Einstellen des relativen Pegels: [FRONT-15] - [CENTER] - [REAR-15].
S.WOOFER (Tiefsttonlautsprecher)
SW LEVEL (Pegel des
Tiefstlonlautsprechers)
Zum Einstellen der Lautstärke des
Tiefsttonlautsprechers: [+6dB] - [0dB] - [-6dB]
([ATT] wird bei der niedrigsten Einstellung angezeigt.)
SW PHASE (Phase des
Tiefsttonlautsprechers)
Zum Auswahlen der Phase des
Tiefsttonlautsprechers: [SUB NORM], [SUB REV].
LPF FREQ (Frequenz des
Niedrigpassfilters)
Zum Auswahlen der Grenzfrequency des
Tiefsttonlautsprechers: [80Hz], [100Hz], [120Hz].
HPF FREQ (Frequenz des Hochpassfilters)
Zum Auswahlen der Grenzfrequency der Front-/Hecklautsprecher: [OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
AUX VOL (AUX-Lautstärke)
Zum Einstellen der Lautstärke der einzelnen angeschlossenen Zusatzgeräte: [+18dB] - [0dB] - [-8dB]
Wenn Sie die Einstellung hier vornehmen, brauchen Sie die Lautstärke der einzelnen Tonquellen nicht mehr einzustellen.
(Nur verfügbar, wenn AUX ausgewählt ist.)
Anzeigeeinstellungen (DISPLAY)
DIMMER (Dimmer)
Zum Wechseln der Helligkeit im Display: [OFF], [ON], [CLK] (Uhrzeit).
Um die Funktion so einzustellen, dass sie nur während der festgelegten Zeit aktiv ist, wahlen Sie [CLK] und stellen dann die Anfangs- und die Endezeit ein.
- Einstellen der Helligkeit bei aktiviertem Dimmer:
Setzen Sie [DIMMER] auf [ON] und stellen Sie [BRIGHTNESS] ein.
- Einstellen der Helligkeit bei deaktiviertem Dimmer:
Setzen Sie [DIMMER] auf [OFF] und stellen Sie [BRIGHTNESS] ein.
Die Helligkeitseinstellung wird gespeichert und bei Aktivierung bzw.
Deaktivierung des Dimmers angewendet.
BRIGHTNESS (Helligkeit)
Zum Einstellen der Helligkeit im Display.
Die Helligkeit lassst sich einstellen: [1] - [10].
SND SYNC (Sound-Synchronisation)
Zum Aktivieren der Synchronisierung der Beleuchtung mit dem Ton: [ON], [OFF].
(Nicht verfügbar, wenn keine Tonquelle ausgewählt ist und die Uhrzeit angezeigt wird.)
AUTO SCR (Automatischer Bildlauf)
Zum Einstellen des automatischen
Bildlaufs für lange Informationen: [ON], [OFF].
(Nicht verfügbar, wenn AUX oder der
Tuner ausgewähl ist.)
Weitere Informationen
Aktualisieren der Firmware
Zum Aktualisieren der Firmware rufen Sie die Support-Website auf, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist, und gehen nach den online angezeigten Anweisungen vor.
Hinweis
Trennen Sie während der Aktualisierung nicht das USB-Gerät vom Gerät.
Sicherheitsmaßnahmen
- Lassen Sie die Frontplatte oder Audiogeräte nicht auf dem Armaturenbrett liegen.
- Wenn das Gerät eingeschaltet wird, wird die Motorantenne automatisch ausgefahren.
- Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten auf das Gerät gelangen.
Feuchtgkeitskondensation
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten auf die Discs gelangen. Wenn sich im Inneren des Geräts Feuchtigkeit niederschlängt, behmen Sie die Disc Heraus und warten Sie etwa eine Stunde, bis die Feuchtigkeit verdunst ist. Andernfalls Funktioniert das Gerät nicht einwandfrei.
Hinweise zu Discs
- Setzen Sie Discs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslüssen aus. Lassen Sie sie auch nicht in einem in der Sonne gekapken Auto liegen.
- Reinigen Sie Discs mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie damit von der Mitte nach außen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Reinigungsmittel.

-
Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. DualDiscs und manche Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung entsprechen nicht dem Compact Disc-Standard (CD) und könnenDMAH mit diesen Gerät nicht wiederergegeben werden.
-
Auf diesen Gerät NICHT abspielbare CDs – CDs mit Etiketten, Aufklebern, Klebeband oder aufgeklebtem Papier. Wenn Sie solche CDs verwenden, kann es zu einer Fehlfunktion kommt oder die CD kann beschädigt werden.
- CDs mit außergewöhnlichen Formen (z. B. herzförmige, quadratische oder sternförmige CDs). Falls Sie es noch versuchen, kann das Gerät beschädigt werden.
$$ - 8 - c m - D i s c s. $$
Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs
- Wenn eine Multisession-CD mit einer CD-DA-Session beginnnt, wird sie als CD-DA erkannt und andere Sessions werden nicht wiedergegeben.
-
Auf diesen Gerät NICHT abspielbare CDs
-
CD-Rs/CD-RWs mit schlechter Aufnahmequalität.
- CD-Rs/CD-RWs, die mit einem inkompatiblen Aufnahmegerät bespielt wurden.
- CD-Rs/CD-RWs, die nicht richtig abgeschlossen wurden.
- CD-Rs/CD-RWs, die nicht im Musik-CD-Format oder im MP3-Format (ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo oder Multisession) bespielt wurden.
Wiedergabereihenfolge von Audiodateien

Sollten an Ihr dem Gerät Probleme auftreten oder sollen den Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sichitte an ihren Sony-Handler.
Wartung
Reinigen der Anschlüsse
Berühren Sie die Anschlüsse möglichst nicht direkt. Das Gerät Funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind. Um dies zu vermeiden, behmen Sie die Frontplatte ab (Seite 7) und reinigen Sie die Anschlüsse mit einem Wattestächen. Drücken Sie damit nicht zu fest auf die Anschlüsse. Andernfalls konnen sie beschädigt werden.

Hinweis
Entfernen Sie die Frontplatte aus Sicherheitsgrunden nicht beim Fahren.
Technische Daten
Tuner
FM (UKW)
Empfangsbereich:
Wenn [AREA] auf [EUROPE] gesetzt ist: 87,5 MHz - 108,0 MHz
Wenn [AREA] auf [RUSSIA] gesetzt ist: FM1/FM2: 87,5 MHz - 108,0 MHz (in Schritten von 50 kHz)
FM3: 65 MHz - 74 MHz (in Schritten von 30 kHz)
Nutzbare Empfindlichkeit: 7 dBf
Signal-Rauschabstand: 73 dB
Kanaltrennung: 50 dB bei 1 kHz
MW/LW
Empfangsbereich: 531 kHz - 1.602 kHz (MW), 153 kHz - 279 kHz (LW)
Empfindlichkeit: MW: 26 V , LW: 50 V
CD-Player
Signal-Rauschabstand: 95 dB
Frequenzgang: 20 Hz - 20.000 Hz
Hochstzahl*1 an:
Ordnern (Alben)*2: 150
Dateien (Titeln) und Ordnern*3: 300
Anzeigbaren Zeichen fur einen Ordner-/
Dateinamen:
32 (Joliet)/64 (Romeo)
Entsprechender Codec: MP3 (.mp3), WMA (.wma)
1 Nur CD-R/CD-RW
2 Einschließlich Stammordner
*3 Gegebenenfalls weniger als angegeben, wenn die Ordner-/Dateinamen viele Zeichen enthalten
USB-Player
Schnittstelle: USB (Full-Speed)
Maximale Stromärke: 500 mA
Hochstzahl an erkennbaren Ordnern und Dateien:
Ordner (Alben): 256
Dateien (Titel) pro Ordner: 256
Kompatibles Android Open Accessory-Protokoll (AOA): 2.0
Entsprechender Codec: MP3 (.mp3) Bitrate: 8 Kbps - 320 Kbps (Unterstutz VBR (variable Bitrate)) Abtastrate: 16 kHz - 48 kHz WMA (.wma) Bitrate: 32 Kbps - 192 Kbps (Unterstutz VBR (variable Bitrate)) Abtastrate: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz FLAC (.flac) Bittiefe: 16 Bit, 24 Bit Abtastrate: 44,1 kHz, 48 kHz Unterstutztes Dateisystem: FAT16, FAT32
Endverträker
Ausgabe: Lautsprecherausgabe
Lautsprecherimpedanz: 4 - 8 Maximale Ausgangsleistung: 55W × 4 (an 4 )
Allgemeines
Betriebsspannung: 12 V Gleichstrom, Autobatterie (negative Erdung)
Nennstromaufnahme: 10 A
Abmessungen: ca. 178mm× 50mm× 176mm (B/H/T)
EinbaumaBe: ca. 182mm× 53mm× 159mm (B/H/T)
Gewicht: ca. 1,2 kg
Lieferumfang: Hauptgerät (1) Montageteile und Anschlusszubehr (1 Satz)
Nahere Informationen dazu erhalten Sie beim Handler.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Urheberrechte
Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Dieses Produkt ist durch bestimmte gewerbliche Schutz- und Urheberrechte der Microsoft Corporation geschützt. Die Verwendung oder der Vertrieb derartiger Technologie außerhalb theseiseds Produkte ohne eine Lizenz von Microsoft oder einer autorisierten Microsoft-Niederlassung ist untersagt.
Android ist eine Marke von Google LLC.
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Die Redistribution und Nutzung im Quell- und Binärformat mit oder ohne Modifikationen ist unter folgenden Voraussetzungen zulässig:
- Redistributionen des Quellcodes müssen den offen genannten Urheberrechtsvermerk, diese Liste der Voraussetzungen sowie den folgenden Haftungsausschluss enthalten.
- Bei Redistributionen im Binärformat mussen der oben genannte Urheberrechtsvermerk, diese Beste der Voraussetzungen sowie der folgende Haftungsausschluss in der Dokumentation und/oder in sonstigen mit der Redistribution verbreiteten Materialien enthalten sein.
- Der Name der Xiph.org Foundation und die Namen deren Partner dürfen nicht ohne vorherige schriftliche Genehmigung verwendet werden, um für Produkte zu werben oder Produkte zu befürwerten, die aus dieser Software abgeleitet sind.
DIESSE SOFTWARE WIRD VON DEN
URHEBERRECHTSINHABERN UND DEREN PARTNERN OHNE GEWAHR ZUR VERFUGUNG GESTELLT UND JEDWEDE AUSDRUCKLiche ODER IMPLIZITE
HAFTUNG WIE DIE HAFTUNG FÜR HANDELSÜBLICHE QUALität und DIE EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK WERDEN AUSGESCHLOSSEN. UTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTEN DIE FOUNDATION ODER DEREN PARTNER FÜR DIREKTE, INDIREKTE, SPEZIELLE, EXEMPLARISCHE, NEBEN-ODER FOLGESCHÄDEN IRGENDWELCHER ART (U.A. BESCHAFFUNG VON ERSATZARTIKELN ODER - SERVICES, NUTZUNGSAUSFALL, DATENVERLUST, ENTGANGEN EN GWINN ODER UNDERBRECHUNG DER GESCHÄFTSTÄTIGKEIT), UNABHÄNGIG VON DEREN ursache und Von JEDER
HAFTUNGSTHEorie, OB Auf EINEM VERTRAG ODER GEFÄHRDUNGSHAFTUNG ODER EINER
UNERLAUBTEN HANDLUNG (U.A. FAHRLÄSSIGKEIT) BERUHEND, DIE IN IRGENDEINER WEISE AUS DER VERWENDUNG DIESER SOFTWARE ENTSTEHEN, AUCH WENN SIE VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IN KENNTNIS GESETZT WURDEN.
Störungsbehebung
Anhand der folgenden Checkliste konnen Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihr dem Gerät auftreten, selbst beheben.
Bevor Sie die folgende Checklistedurchgehen, überprüfen Sieitte zunachst,ob Sie das Gerat richtig angeschlossen undbedient haben. Einzelheiten zum Gebrauch der Sicherungund zum Ausbau den Gerats aus demArmaturenbrett finden Sie unter Anschluss/Installation" (Seite 24).
Wenn das Problem sich nicht beheben{lsst, besuchen Sie die Support-Website, die auf der hinteren Umschlagsite angegeben ist.
Allgemeines
Esist garkein Ton zu horen oder der Ton istzu leise.
Der Fader-Regler [FADER] ist nicht für ein 2-Lautsprecher-System eingestellt.
Die Lautstärke把这些 Geräts und/oder des verbundenen Audiogeräts ist sehr niedrig.
- Erhöhen Sie die Lautstärke deses Geräts und des verbundenen Geräts.
Kein Signalton ertont.
Ein gesondert erhältlicher Endveränderker ist angeschlossen und Sie verwenden nicht den integrierten Veränderker.
Gespeicherte Sender und die korrekte Uhrzeit werden gelöscht. Die Sicherung ist durchgebrannt. Störgeräusche sind zu horen, wenn der Zündschlüssel gedreht wird.
Die Leitungen sind nicht korrekt an den Stromanschluss für Zubehörgeräte am Fahrzeug angeschlossen.
Das Gerät wechselt während der Wiedergabe bzw. des Radioempfangs in den Demo-Modus.
Wenn [DEMO-ON] eingestellt ist und 5 Minuten lang keine Funktion ausgeführrt wird, wechselt das Gerät in den DemoModus.
- Stellen Sie [DEMO-OFF] ein (Seite 14).
Die Anzeige wird ausgeblendent bzw. erscheint nicht im Display.
Die Anschlüsse sind verschmutzt (Seite 18).
Das Display bzw. die Beleuchtung blinkt.
Das Gerät wird nicht ausreichend mit Strom versorgt.
- Überprüfen Sie, ob die Autobatterie das Gerät mit ausreichend Strom versorgt. (Die Betriebsspannung beträgt 12 V Gleichstrom.)
Die Funktionstasten Funktionieren nicht. Die CD lässt sich nicht auswerfen.
Die Verbindung wurde nicht richtig hergestellt.
- Drücken Sie DSPL und EQ länger als
2 Sekunden, um das Gerät zurückzusetzen.
Der Speicherinhalt wird gelöscht.
Die automatisch eingestellte Uhrzeit ist nicht genau.
Die per Funksignal gesendeten Uhrzeitdaten sind nicht genau.
- Stellen Sie die Uhr manuell ein (Seite 8).
Radioempfang
Der Radioempfang ist schlecht. Störgeräusche sind zu horen.
→ Schließen Sie die Antenne fest an.
In FM3 kann zwischen 65 MHz und 74 MHz kein Sender eingestellt werden.
[AREA]ist auf[EUROPE]gesetzt.
- Setzen Sie [AREA] auf [RUSSIA] (Seite 14).
RDS
RDS-Dienste können nicht empfangen werden (wenn [AREA] auf [RUSSIA] gesetzt ist).
FM3 ist ausgewählt.
- Wahlen Sie FM1 oder FM2 aus.
RDS-Dienste stehen in der aktuellen Region nicht zur Verfügung.
Der Sendersuchlauf (SEEK) startet nach ein paar Sekunden Radioempfang.
Der Sender ist kein Verkehrsfunksender (TP) oder die Sendesignale sind zu schwach.
- Deaktivieren Sie TA (Seite 10).
Es sind keine Verkehrsdurchsagen zu horen.
Aktivieren Sie TA (Seite 10).
Der Sender sendet keine Verkehrsdurchsagen, obwohl es sich um einen Verkehrsfunksender (TP) handelt. - Stellen Sie einen anderen Sender ein.
Bei der PTY-Funktion wird [- - - - - - - ] angezeigt.
Der aktuelle Sender ist kein RDS-Sender oder der Radioempfang ist schlecht.
Der Programmdienstname blinkt.
Für den aktuellen Sender gibt es keine Alternativfrequenz.
- Drücken Sie / (SEEK - / + ), solange der Programmdienstname blinkt. [PI SEEK] wird angezeigt und der Gerät beginnnt dann mit der Suche na einer Frequenz mit denselben PI-Date (Programmkennung).
CD-Wiedergabe
Die CD lassst sich nicht abspielen.
Die CD ist beschädigt oder verschmutzt.
Die CD-R/CD-RW ist nicht als Audio-CD konzipiert (Seite 17).
MP3-/WMA-Dateien können nicht wiederergegeben werden.
Die Disc ist nicht mit dem MP3-/WMA-Format bzw. der Version kompatibel. Einzelheiten zu abspielbaren CDs und den Formaten finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
Es dauert länger, bis die Wiedergabe von MP3-/WMA-Dateien beginnnt.
Bei folgenden CDs dauert es länger, bis die Wiedergabe beginnt:
- CDs mit einer komplizierten Datei-/ Ordnerstruktur.
- Multisession-CDs.
- CDs, zu denen noch Daten hinzugeführten werden können.
Wiedergabe mit einem USB-Gerät
Es dauert länger, bis an einem USB-Gerät die Wiedergabe beginnt.
Die Dateien auf dem USB-Gerät befinden sich in einer komplizierten Datei-/ Ordnerstruktur.
Die Audiodatei kann nicht wiedergegeben werden.
Einzelheiten zu den Unterstützungen Dateiformaten finden Sie unter "Technische Daten" (Seite 18). Wenn die Audiodatei denen noch nicht wiederergegeben werden kann, schlagen Sie in der mit dem USB-Gerät gelieferten Bedienungsanleitung nach oder wenden Sie sich an den Hersteller des USB-Geräts.
Funktionen zum Überspringen eines Albums bzw. von Elementen (Sprung-Modus) und Suchen nach einem Titel anhand seines Namens (Quick-BrowZer) können nicht ausgeführrt werden.
Setzen Sie [USB MODE] auf [MSC/MTP] (Seite 15).
Während der Wiedergabe im AndroidModus kann kein Ton ausgegeben werden.
Überprüfen Sie den Status der Anwendung für die Audiowiedergabe auf dem Android-Smartphone.
Meldungen
Eine der folgenden Meldungen entscheidet oder blinkt möglicherweise während des Betriebs.
INVALID: Die ausgewählte Funktion ist möglicherweise nicht zulässig.
READ
itte warten Sie, bis das Einlesen abgeschlossen ist. Die Wiedergabe beginnt danach automatisch. Diese Vorgang kann je nach Dateistruktur einige Zeit in Anspruchnehmen.
- (Unterstrich): Das Zeichen lasst sich nicht anzeigen.
Beider CD-Wiedergabe:
CD ERROR
Reinigen Sie die Disc, setzen Sie sie korrekt ein und vergewissern Sie sich, dass sie nicht leer oder beschädigt ist.
CD NO DISC
Legen Sie eine Disc ein, auf der sich abspielbare Dateien befinden (Seite 18).
CD NO MUSIC
Legen Sie eine Disc ein, auf der sich abspielbare Dateien befinden (Seite 18).
CD PUSH EJT: Die Disc lassst sich nicht ordnungsgemäß auswerfen.
Drucken Sie (Auswerfen).
LLL oder Siensind am Anfang bzw. Ende der Disc angelamt.
Bei der Wiedergabe mit einem USB-Gerät:
HUB NO SUPRT: USB-Hubs werden nicht understandsit.
NOT SUPPORT ANDROID MODE
[USB MODE] ist auf [ANDROID] gesetzt und ein an diesen Gerät angeschlossenes USB-Gerät unterstützen AOA (Android Open Accessory) 2.0 nicht. - Setzen Sie [USB MODE] auf [MSC/MTP] (Seite 15).
USB ERROR
→ Schließen Sie das USB-Gerät erneut an.
USB NO DEV
Vergewissern Sie sich, dass das USB-Gerät bzw. das USB-Kabel fest angeschlossen ist.
USB NO MUSIC
→ Schließen Sie ein USB-Gerät an, auf dem sich abspielbare Dateien befinden (Seite 18).
USB NO SUPRT
Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
USB OVERLOAD: Das USB-Gerät ist überlastet.
Trennen Sie das USB-Gerät von diesen Gerät und wahren Sie mit SRC eine andere Tonquelle aus.
Am USB-Gerät liegt ein Fehler vor oder ein nicht understands Gerät ist angeschlossen.
Beim RDS-Betrieb:
NO AF: Es gibt keine Alternativfrequenzen.
Drucken Sie / (SEEK-/+), solange der Programmdienstname blinkt. Das Gerät beginnnt dann mit derSuche nach einer Frequenz mit denselben PI-Daten (ProgrammKennung). [PI SEEK] wird angezeigt.
NO PI: Keine ProgrammKennung. Der ausgewählte Sender verfügbar nicht über PI-Daten (ProgrammKennung).
Wahlen Sie einen anderen Sender aus.
NO TP: Es gibt keine Verkehrsfunktorsender.
Das Gerätucht weiter nach verfügbaren Verkehrsfunksenden (TP).
Beim Verwenden der Lenkradfernbedienung:
ERROR
Starten Sie die Registriierung ab der Funktion neu, bei der der Fehler auftrat (Seite 14).
TIMEOUT
Versuchen Sie, die Registriierung abzuschreiben, solange [REGISTER] blinkt (etwa 6 Sekunden) (Seite 14).
Beim Aktualisieren der Firmware:
FILE ERROR: Die Aktualisierungsdatei ist nicht auf dem USB-Gerät gespeichert.
Speichern Sie die Aktualisierungsdatei auf dem USB-Gerät und versuchen Sie es erneut (Seite 17).
UPDATE ERROR PRESS ENTER: Die
Firmware-Aktualisierung wurde nicht ordnungsgemäß abgeschlossen.
Drücken Sie ENTER, um die Meldung auszublenden, und versuchen Sie es dann erneut. Stellen Sie den Zündschlüssel während der Aktualisierung nicht in die Position OFF und entfern den Sie auch nicht das USB-Gerät (Seite 17).
Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben{lsst, wenden Sie sich an einen Sony-Handler. Wenn Sie这点es Gerät aufgrund einer Störung bei der Wiedergabe mit einem anderen Gerät zur Reparatur bringen, bringen Sieitte auch das Gerät mit, das verwendet wurde, als das Problem zum ersten Mal auftrat.
Anschluss/Installation
Vorsichtsmaßnahmen
- Schließen Sie alle Masseleitungen an einen gemeinsamen Massepunkt an.
- Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht unter einer Schraube oder zwischen beweglichen Teilen, wie z. B. in einer Sitzschiene, eingeklemmt werden.
- Schalten Sie, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen, die Zündung des Fahrzeugs aus, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
- Schließen Sie die Stromversorgungsleitung ⑥ an diesen Gerät und die Laufsprecher an, bevor Sie sie an den Hilfsstromanschluss anschließen.
- Aus Sicherheitsgründen müssen alle lose, nicht angeschlossenen Leitungen mit Isolierband abgeklebt werden.
Sicherheitsmaßnahmen
- Wahlen Sie den Einbauort sorgfältig so aus, dass das Gerät beim Fahren nicht hinterlich ist.
- Installieren Sie das Gerät nicht an einer Stelle, an der es Staub, Schmutz, übermögen Erschütterungen oder hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie z. B. in direktem Sonnenlicht oder in der Höhe der Heizung.
- Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Montageteile. Nur mit diesen Teilen{lsst sich das Gerät sicherr montieren.
Hinweis zur Stromversorgungsleitung (gelb)
Wenn Sie这点 Gerät zusammen mit anderen Stereokomponenten anschließen, muss der Autostromkreis, an den die Geräte angeschlossen sind, einen höheren Ampere-Wert aufweisen als die Summe der Ampere-Werte der Sicherungen an den einzelnen Komponenten.
Einstellen des Montagewinkels
Achten Sie darauf, dass der Montagewinkel geringer ist als 30^ .
Teileliste für die Installation

①
(2)


③
(4)


⑤

(6)
- In dieser Teileliste ist nicht der gesamte Inhalt der Packung aufgeführrt.
Die Halterung 1 und die Schutzumrandung 3 werden vor der Auslieferung am Gerat angebracht. Vor dem Montieren des Gerats entfernen Sie mit den Lösenschlusseln 2 die Halterung 1 vom Gerat. Einzelheiten dazu finden Sie unter "Abnehmer der Schutzumrandung und der Halterung" (Seite 27).
Bewahren Sie die Lösenschlüssel ② zur späteren Verwendung auf. Sie benötigen sie auch, wenn Sie das Gerät aus dem Fahrzeug ausbauen wollen.
Anschluss

1 Nicht mitgeliefert
2 Lautsprecherimpedanz: 4 Ω - 8 Ω × 4
3 Cinchkabel (nicht mitgeliefert)
4 Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Adapter für eine per Kabel angeschlossene Fernbedienung (nicht mitgeliefert). Einzelheiten zum Verwenden der Kabelfernbedienung finden Sie unter „Verwenden der Kabelfernbedienung" (Seite 27).
*5 Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Adapter (nicht mitgeliefert), wenn der Antennenanschluss nicht passt.
Vornehmend der Anschlüsse
Wenn Sie eine Motorantenne ohne Relaiskastchen verwenden und these Gerät mit der mitgelieferten Stromversorgungsleitung ⑥ anschließen, kann die Antenne beschädigt werden.
An den Laufsprecheranschluss des Fahrzeugs

| 1 | Heckloutsprecher (rechts) | ⊕ | Violett |
| 2 | Violettschwarz gestreift | ||
| 3 | Frontloutsprecher (rechts) | ⊕ | Grau |
| 4 | Grauschwarz gestreift | ||
| 5 | Frontloutsprecher (links) | ⊕ | Weiß |
| 6 | Weißschwarz gestreift | ||
| 7 | Heckloutsprecher (links) | ⊕ | Grün |
| 8 | Grünschwarz gestreift |
2 An den Stromanschluss des Fahrzeugs

| 12 | Kontinuierliche Stromversorgung | Gelb |
| 13 | Steuerung für Motorantenne/Endveränderker (REM OUT) | Blauweißgestreift |
| 15 | Geschaltete Stromversorgung | Rot |
| 16 | Masse Schwarz |
Einfaches Anschlieben eines Tiefsttonlautsprechers
Sie konnen einen Tiefsttonlautsprecher ohne Endversteller installieren, indem Sieihn einfach an ein Hecklautsprecherkabel anschließen.

Hinweise
Die Hecklautsprecherkabel mussenVBoreitet werden.
- Verwenden Sie einen Tiefsttonlautsprecher mit einer Impedanz zwischen 4 Ω und 8 Ω und mit ausreichender Belastbarkeit, um Schäden zu vermeiden.
Anschluss für Stromversorgung des Speichers
Wenn die gelbe Stromversorgungsleitung angeschlossen ist, wird der Speicher stets (auch bei ausgeschalteter Zündung) mit Strom versorgt.
Lautsprecheranschluss
Schalten Sie das Gerät vor dem Anschlieben der Laufsprecher aus.
- Verwenden Sie Laufsprecher mit einer Impedanz zwischen 4 Ω und 8 Ω und mit ausreichender Belastbarkeit, um Schäden zu vermeiden.
Stromanschlussdiagramm
Stellen Sie die Position des Hilfsstromanschlusses bei ihrem Fahrzeug fest undnehmen Sie die Anschlusses entsprechend dem Fahrzeug richtig vor.

Hilfsstromanschluss
Normaler Anschluss

| 12 | Kontinuierliche Stromversorgung | Gelb |
| 15 | Geschaltete Stromversorgung | Rot |
Wenn die Position der roten und gelben Leitung vertauscht ist

| 12 | Geschaltete Stromversorgung | Gelb |
| 15 | Kontinuierliche Stromversorgung | Rot |
Bei einem Fahrzeug mit Zündschloss ohne Zubehörposition ACC oder I

Stellen Sie die Anschlüsse her, schlieBen Sie die geschalteten Stromversorgungsleitungen richtig an und verbinden Sie dann das Gerät mit der Stromversorgung des Fahrzeugs. Sollten beim AnschlieBen des Gerats Probleme auftreten oder sollen den Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sichitte an den Fahrzeughändler.
Verwendend der Kabelfernbedienung
1 Zum Aktivieren der Kabelfernbedienung setzen Sie [STR CONTROL] unter [SET STEERING] auf [PRESET] (Seite 14).
Installation
Abnehmer der Schutzumrandung und der Halterung
Nehmen Sie vor dem Installieren des Geräts die Schutzumrandung ③ und die Halterung ① vom Gerät ab.
1 Fassen Sie die Schutzumrandung ③ mit den Fingern an den Seitenkanten undziehen Sie sie hereus.

2 Führn Sie die beiden Löseschlüssel ② ein, bis sie mit einem Klicken einrasten. Ziehen Sie die Halterung ① nach unten und das Gerät zum Herausziehen nach oben.

Montieren des Gerats im Armaturenbrett
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Verriegelungen an beiden Seiten der Halterung 1 um 2mm nach innen gebogen sind.
1 Platzieren Sie die Halterung ① im Armaturenbrett und biegen Sie dann die Klammern nach auBen, um einen sicheren Halt zu gewährleisten.

2 Montieren Sie das Gerät an der Halterung 1 und bringen Sie dann die Schutzumrandung 3 an.

Hinweise
- Wenn die Verriegelungen gerade oder nach außen gebogen sind, ist das Gerät nicht sicher installiert und kann hersaurtschen.
- Achten Sie daraufuf, dass die 4 Verriegelungen an der Schutzumrandung (3) fest in den Kerben am Gerät sitzen.
Abnehmer und Anbringen der Frontplatte
Erläuterungen dazu finden Sie unter Abnehmer der Frontplatte" (Seite 7).
Zurücksetzen des Geräts
Einzelheiten dazu finding Sie unter Zurücksetzen des Gerats" (Seite 7).
Austauschen der Sicherung
Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie daraufef, eine

Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert wie die Originalsicherung zu verwenden. Dieser ist auf
der Originalsicherung angegeben. Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfals durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an ihren Sony-Handler.
Hiermit erklart Sony Corporation, dass diese Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitäserklarung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Eληνικα
Me Tnv npouoaa Sony Corporation 8nawvei oti, autn n ouokueun n npoi touc opouc tnoc odnyiac 2014/53/EU.
To KEiuevo TnC n c oumuopfownc EE diatioetai oTnv aKoAouOth
IoTOeIiaOTo diaiktuo:
http://www.compliance.sony.de/
Magyar
Wenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu dieser Produkt abrufen möchten, rufen Sieitte folgende Website auf:
Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei:
Support by Sony App - Find Sie Informationen und erhalten Sie Benachrichtigungen über Ihr Produkt: