32S317BH - Televisore TESLA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 32S317BH TESLA in formato PDF.

📄 172 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice TESLA 32S317BH - page 99
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TESLA

Modello : 32S317BH

Categoria : Televisore

Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 32S317BH - TESLA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 32S317BH del marchio TESLA.

MANUALE UTENTE 32S317BH TESLA

  • Certificato di garanzia
  • Piedistalli di base (2 pezzi)
  • Cavo di alimentazione AC x 1 Nota: su alcuni modelli il cavo di alimentazione è già collegato all'unità e non può essere rimosso. Nota

1. La grafica in questo file è solo a scopo di riferimento.

2. Il televisore può essere leggermente diverso da quello mostrato qui.

3. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza

preavviso. Il produttore non è responsabile per i danni che derivano direttamente o indirettamente da difetti, informazioni incomplete o discrepanze tra il manuale d'uso e il prodotto descritto.

4. 4. In un ambiente asciutto, a causa dell'elettricità statica, il prodotto può essere riavviato

e restituito all'interfaccia OSD principale, all'interfaccia del lettore USB o alla modalità sorgente precedente. Continui ad usare il televisore. 32” 49” 40” 50” Tensione di funzionamento 100-240V~ 50/60Hz Dimensioni senza piedistallo ( A x L x P mm) 733.4x438.5x85.1 906.5x525.9x84.9 974.5x575.6x85.8 Peso netto senza piedistallo (kg)

Tensione di funzionamento 100-240V~ 50/60Hz Dimensioni senza piedistallo ( A x L x P mm) 1240x145x762 1129.5x663.6x92.2 1242.9x727.9x90.1 Peso netto senza piedistallo (kg)

  • Posizionare lo schermo su una superficie solida come un tavolo o una scrivania. Per la ventilazione, lasciare uno spazio libero di almeno 10 cm attorno al televisore. Per prevenire eventuali cadute e pericoli, si prega di non mettere alcun oggetto al di sopra del televisore. Questo apparecchio può essere in climi tropicali e/o moderati.
  • Fissaggio della parte posteriore al muro. (solo per il mercato australiano) Non posizionare mai il televisore in posizione instabile. Il televisore potrebbe cadere. provocando danni fisici seri o la morte. Molti infortuni, in particolare ai bambini,si possono evitare prendendo delle semplici precauzioni, come ad esempio:
  • Usando il mobiletto o il piedistallo raccomandato dal produttore del televisore.
  • Usando solo mobili che possono supportare in modo sicuro il televisore.
  • Assicurandosi che il televisore non sia a ridosso degli spigoli del mobile di supporto.
  • Non posizionando il televisore su mobili alti (per esempio, credenze o librerie) senza aver ancorato sia il mobile che il televisore a un supporto adatto.
  • Non posizionando il televisore su stoffa o altri materiali che potrebbero trovarsi tra il televisore e il mobile di supporto. Educando i bambini circa i pericoli derivanti dall’arrampicarsi sui mobili per raggiungere il televisore o i suoi comandi. Se il vostro televisore precedente è stato mantenuto e spostato, si applicano le stesse raccomandazioni come sopra menzionate (Solo per televisori di massa superiore ai 7 kg).
  • Ambiente (solo per zone climatiche tropicali): Temperatura di funzionamento: 5 °C-45 °C Umidità di lavoro: 20%-80% Temperatura di conservazione: -15 °C-50 °C Umidità di conservazione: 10%-90%
  • Ambiente (solo per zone climatiche moderate): Temperatura di funzionamento: 5 °C-35 °C Umidità di lavoro: 20%-80% Temperatura di conservazione: -15 °C-45 °C Umidità di conservazione: 10%-90%101 ITA
  • Un montaggio a parete opzionale può essere usato per la vostra televisione. Consultate il vostro rivenditore per un montaggio a parete che soddisfi gli standard VESA usati dal vostro modello di televisore. Allacciare con cautela il braccio del montaggio a parete sul retro del televisore. Installate il braccio del montaggio a parete su un muro solido perpendicolare al suolo. Se allacciate il televisore ad altri materiali montanti, siete pregati di contattare un tecnico qualificato per installare il montaggio a parete. Le istruzioni dettagliate saranno incluse con il montaggio a parete. Siete pregati di usare un braccio per il montaggio a parete con cui il dispositivo sia adeguatamente fissato al muro con sufficiente spazio da consentire la connessione di dispositivi esterni. Dimensione del modello: 32“ Superiore Sotto Vite Diametro (mm) "E" M4 M4 Profondità (mm) “D” Mass 9 9 Min 6 6 Quantità 2 2 VESA (AxBxC) 100x100x100 Nota:

1) Le illustrazioni sono solo di riferimento.

2) Per i televisori con prese verso il muro, per lasciare spazio sufficiente per usare le prese,

è necessario un cuscinetto di gomma così come una vite per il fissaggio a parete. E’ un piccolo cavo il cui diametro interno è 8 mm, il diametro esterno è 18mm e l’altezza è 30mm.

  • Spegnere l’alimentazione prima di spostare o istallare il televisore. Altrimenti si potrebbe verificare una scossa elettrica
  • Rimuovere il piedistallo prima di istallare il televisore per il fissaggio a parete ruotando l’aggancio al contrario.
  • Se volete istallare il televisore su un soffitto o un muro inclinato, potrebbe cadere e provocare ferite. Usate un fissaggio a muro autorizzato e contattate il vostro rivenditore o un tecnico qualificato. Altrimenti non è coperto dalla garanzia.
  • Non stringete troppo le viti per evitare di danneggiare il televisore e rendere nulla la garanzia.
  • Per prevenire infortuni, questo apparecchio deve essere attaccato in modo sicuro al muro/ pavimento come indicato dalle istruzioni. Usate le viti e i fissaggi per le parti che rispettano le seguenti specifiche. Ogni danno o infortunio derivante dall’uso incorretto o da un accessorio improprio non sono coperti da garanzia. ATTENZIONE102 ITA PULSANTE Nota: I grafici sono solo di illustrazione LE PRESE Nota: Le prese possono differire a seconda di modello o regione, e siete pregati di selezionare le prese in base al vostro attuale televisore. 1 Cl Porta CI 2 AV IN Connette segnali e/o segnali video dalla periferica di segnale come DVD. 3 HDMI1/2 Connette segnali di immissione HDMI dalla periferica di segnale come DVD.

Usate un cavo SPDIF per connettere il vostro televisore a un ricevitore audio compatibile. 5 AURICOLARE Spegnete l’audio, le casse saranno spente quando l’auricolare è collegato. 6 USB Porta USB

Antenna in (ant.) &AIR/CABLE/ LNB Collegate un cavo coassiale per ricevere il segnale dall’antenna, dal cavo o dal satellite. 8 SERVIZIO Di debug solo per tecnici professionisti Vista dal basso Premere il pulsante al centro:

1. In modalità standby, premere il pulsante per accendere il televisore;

2. Senza OSD, premere brevemente il pulsante per accedere al menù principale;

premere a lungo il pulsante per portare il televisore in modalità standby;

3. Con OSD, premere brevemente il pulsante per confermare la selezione; premere a lungo

per tornare indietro o uscire Premere sinistra: abbassare il volume o andare a sinistra. Premere destra: aumentare il volume o andare a destra. Premere avanti: canale successivo o andare sopra. Premere dietro: canale precedente o andare sotto. Pulsante del rocker Avanti Sinistra Destra Indietro103 ITA TELECOMANDO Nota: Alcuni pulsanti potrebbero essere invalidati, quando si preme questo pulsante, lo schermo del televisore non risponderà o mostrerà un messaggio che indica che questa funzione non esiste.

) Premere per accendere il televisore o per portarlo in modalità standby.

) Premere per rendere muto o per ripristinare il volume.

3. Pulsanti dei numeri Scegliere i canali

4. LISTA CANALI Premere per accedere alla lista

5. TORNARE (INDIETRO) Premere per tornare al

6. MENU Aprire il menù

7. SOURCE Selezionare la modalità di immissione

9. OK Confermare la selezione

10. TV/RADIO Premere per passare da TV a radio.

13. Info Mostra informazioni sull’attuale fonte.

programmi avanti e indietro.

16. EPG Premere per mostrare le attuali

informazioni EPG in modalità DTV.

17. REC (Registra) Premere per registrare il

programma (funziona solo in modalità DTV).

18. NICAM(1/11) Premere per selezionare la

periferica di suono desiderata sul canale di trasmissione

19. AD Premere per accendere la descrizione

audio, una voce narrante descriverà quel che accade sullo schermo per non vedenti e utenti ipovedenti. Premere di nuovo per spegnerlo (disponibili solo in modalità DTV).

20. FAV Premere per vedere i vostri canali assegnati

preferiti. Premere i pulsanti Su/Giù per andare attraverso i vostri canali preferiti, premere OK per confermare.104 ITA

21. FREEZE Congela o scongela l’immagine sullo

schermo (Non disponibile in modalità USB).

22. Pulsanti colorati Premere per eseguire la

funzione rapida in modalità TV o DTV.

Premere per mettere in pausa la riproduzione, premere ancora per continuare la riproduzione. Stop ( ) Premere per fermare la riproduzione. Pulsante Indietro Veloce ( ) Premere per tornare indietro velocemente. Pulsante Avanti veloce ( ) Premere per andare avanti velocemente.

24. PULSANTI TELEVIDEO

TEXT Premere per accedere o uscire dal menù del televideo. DIMENSIONE: Allarga il display del televideo: Premere questo pulsante una volta per allargare la parte superiore dello schermo. Premere questo pulsante un’altra volta per ritornare alla dimensione normale dello schermo. HOLD: Premere per mantenere la pagina televideo sullo schermo senza aggiornamenti e senza cambiamenti. Premere un’altra volta per rimuovere la condizione “hold”. SUB.PAGE: Premere questo pulsante per entrare o uscire dalla modalità sottopagina (se la modalità sottopagina è disponibile). Premere i pulsanti Rosso e Verde per selezionare la sottopagina desiderata. INDICE Mostra la pagina indice. REVEAL Mostra le informazioni nascoste come soluzioni a indovinelli o puzzle o rimuovere le informazioni dallo schermo MIX Sovrimposta il televideo sul programma TV o riporta alla modalità normale di televideo. CANCEL Riporta al programma TV temporaneamente mentre ricerca la pagina televideo Quando la ricerca è completata, il numero della pagina sarà trasmesso sulla parte superiore a sinistra dello dello schermo. Premere un’altra volta per tornare alla pagina del televideo.105 ITA

Le istruzioni per l’uso sono incorporate nel televisore e possono essere b visualizzate sullo schermo. Per saperne di più sulle caratteristiche del vostro televisore, accedete al vostro E-Manual riferendovi alle informazioni qui di seguito.

1. Premere il pulsante MENU per accedere al menù. C’è una finestra "

3. I pulsanti del telecomando nell’e-Manual sono descritti da parole invece che icone, si

riferiscono a informazioni sottostanti per aiutarvi a a utilizzare il televisore. 0-9 Pulsanti dei numeri Selezionate la pagina Andate alla pagina Premere alla pagina precedente. Premere alla pagina successiva. Pulsante blu Entrare o uscire dall’interfaccia E-Manual.106 ITA Immagine e suono Problemi Soluzioni e spiegazioni Nessuna immagine, nessun suono 1.Controlla il segnale di fonte.

2. Collega un altro dispositivo elettrico nella presa

per verificare che funzioni e sia accesa.

3. Il cavo di alimentazione è mal collegato con al presa.

4. Controlla il segnale.

1. In caso di immagine senza colori o di cattiva qualità, potreste:

1) Impostare le opzioni dei colori nel menù di impostazione.

2) Tenere il televisore a sufficiente distanza da altri

dispositivi elettronici.

3) Provare a cambiare canale, per verificare che non sia un

problema del segnale di trasmissione.

2. Cattivo segnale TV (immagine a mosaico o puntini)

1) Controlla il cavo del segnale e aggiusta l’antenna.

2) imposta il canale correttamente.

3) Prova un altro canale.

Immagine normale, nessun suono

1. Se manca il suono, attivare il volume o aumenta il volume.

2. Apri il menù del suono e imposta il “bilanciamento”.

3. Controlla che non sia collegato un auricolare, in tal caso,

scollegare l’auricolare. RISOLUZIONE PROBLEMI Nota: la lista soluzione problemi sottostante è solo un riferimento, alcuni modelli potrebbero non avere tutte le funzioni e il problema attuale potrebbe essere diverso da questo. Se il problema persiste dopo le soluzioni, siete pregati di contattare il vostro centro assistenza. Problemi generici Problemi Soluzioni e spiegazioni Il telecomando non funziona.

1. Controlla il sensore del telecomando

2. Cambia le batterie.

3. Le batterie non sono istallate correttamente.

4. L’alimentazione principale non è attiva.

Segnale debole Questo è solitamente causato da interferenze da telefoni cellulari, walkie-talkie, sistema di accensione automobile; neon, trapano elettrico o altra attrezzatura elettronica o fonti di interferenze radio. Multimedia Player Problemi Soluzioni e spiegazioni L’audio è regolare ma il video non funziona regolarmente.

1. Il file multimediale potrebbe essere danneggiato. Verifica che il

file possa essere riprodotto su un PC.

2. Verifica se il codice audio e video è supportato.

L’audio è regolare ma il video non funziona regolarmente.

1. Il file multimediale potrebbe essere danneggiato. Verifica che il

file possa essere riprodotto su un PC.

2. Verifica se il codice audio e video è supportato.107

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Nota: Leggere tutte le istruzioni prima di impostare. Conservare queste istruzioni per l’uso successivo.

  • ATTENZIONE: Queste istruzioni di revisione sono solo per tecnici qualificati. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non effettuare alcuna revisione se non quella contenuta nelle istruzioni per l’uso a meno che non siate un tecnico qualificato.
  • Non istallare questa attrezzatura in uno spazio confinato o chiuso come librerie o simili, e lasciare in condizioni di buona ventilazione sul lato aperto. la ventilazione non deve essere ostacolata dalla copertura con oggetti degli spazi di ventilazione come giornali, tovaglie, tende ecc.

ATTENZIONE – Per prevenire il pericolo di scosse elettriche, sostituire la griglia. Siete pregati di fare riferimento alle informazioni sulla chiusura posteriore per informazioni sulla sicurezza e l’elettricità prima di istallare o utilizzare l’apparecchio.

  • Per ridurre il rischio di scosse elettriche o incendio, non esporre questo apparecchio a pioggia e umidità. L’apparecchio non deve essere esposto a sgocciolamenti o schizzi e nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere messo sull’apparecchio.108 ITA
  • Per le uscite contrassegnate col simbolo" " potrebbe essere di sufficiente importanza per costituire un rischio di scossa elettrica. I fili di connessione alle uscite esterne richiedono l’istallazione di una persona istruita o l’uso di cavi pronti o cavi.
  • Per prevenire infortuni, questo apparecchio deve essere attaccato in modo sicuro al muro/ pavimento come indicato dalle istruzioni per l’istallazione.
  • Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo scorretto. Sostituire solo con modelli identici o simili.
  • La batteria (batteria o batterie o pacchetto di batteria) non deve essere esposta a calore eccessivo come quello del sole, fuoco o altro.
  • Una eccessiva pressione del suono da cuffie e auricolari può causare la perdita di udito. Ascoltare la musica ad alto volume e per lunga durata può danneggiare l’udito. Per ridurre il rischio di danni all’udito, si consiglia di abbassare il volume a un livello sicuro e piacevole, e di ridurre la quantità di tempo di ascolto a volume alto. (Solo per la Germania).
  • L’adattatore di presa/apparecchio/presa diretta è usato come dispositivo sconnesso, il dispositivo sconnesso deve rimanere utilizzabile all’occorrenza.
  • Quando non è in uso o durante spostamenti, fate attenzione al set di fili per l’alimentazione, per esempio, legate il cavo dell’alimentazione. Deve essere libero da oggetti taglienti e simili che possono causare abrasioni del cavo di alimentazione. Quando messo di nuovo in funzione, siete pregati di assicurarvi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. In caso di danneggiamenti, siete pregati di contattare un tecnico per sostituire il cavo di alimentazione con uno specificato dal produttore o con uno avente le stesse caratteristiche dell’originale.
  • Bisogna avere cura dell’aspetto ambientale per lo smaltimento delle batterie.
  • Nessuna fiamma libera, come candele accese, deve essere posizionata sull’apparecchio. Per prevenire il divampare di incendi, tenete candele e altre fiamme libere lontano dall’apparato in ogni circostanza.
  • Se l’apparecchio ha il simbolo sulla propria etichetta di valutazione e il cavo di alimentazione ha due punte, significa che l’attrezzatura è di Class II ovvero un elettrodomestico a doppio isolamento. E’ stato disegnato in modo da non necessitare un collegamento di sicurezza al suolo elettrico.
  • Le seguenti informazioni sono raccomandate di essere incluse per quanto possibile laddove possibile: Riguarda la corrente alternata (AC). Riguarda la corrente diretta (DC). Riguarda l’ attrezzatura Class II Riguarda lo stand-by. Indica il comando ON. Indica un voltaggio pericoloso.
  • Avvertimento per Apparecchio contenente BATTERIA A MONETA E A BOTTONE (Le istruzioni qui sotto riguardano solo apparecchi contenenti batteria a moneta/a bottone sostituibili dall’utente).109 ITA ATTENZIONE Non ingerire le batterie, rischio di ustione chimica (Quelle fornite con il telecomando) Questo prodotto contiene una batteria a moneta/a bottone. Se la batteria a moneta/ bottone viene ingerita, può provocare serie ustioni interne in appena 2 ore e può portare alla morte. Mantenere le batterie vecchie e nuove fuori dalla portata dei bambini. Se lo scomparto delle batterie non si chiude in modo sicuro, interrompete l’uso del prodotto e tenete lontano dalla portata dei bambini. Se credete che le batterie siano state ingerite o inserite in una parte del corpo rivolgetevi immediatamente a un medico. Direttiva WEEE Corretto Smaltimento di questo prodotto. Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per prevenire eventuali danni all’ambiente o alla salute derivanti da uno scorretto smaltimento, riciclate il prodotto responsabilmente per promuovere il riutilizzo sostenibile dei materiali. Per restituire il vostro dispositivo usato, siete pregati di utilizzare il sistema di raccolta e ritorno o contattare il rivenditore dal quale è stato comprato il prodotto. Loro si potranno prendere cura del prodotto per un riciclo sicuro per l’ambiente. CAUTION

Questa spia luminosa con il simbolo di una punta di freccia all’interno del triangolo equilatero indica all’utente la presenza di un “voltaggio pericolo” non-isolato all’interno del dispositivo che può essere di sufficiente importanza per costituire un rischio di scossa elettrica. Per ridurre il rischio di scossa elettrica. Non rimuovere il coperchio (o il retro). Non ci sono parti utilizzabili dall’utente all’interno. Contattare un tecnico qualificato. Il punto esclamativo all’interno del triangolo equilatero indica all’utente la presenza di istruzioni importanti per l’uso e il mantenimento nel libretto che accompagna il dispositivo. Licenze Prodotto sotto licenza da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio e il simbolo del doppio D sono DOLBY AUDIO marchi di Dolby Laboratories. I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interfaccia, e il logo HDMI sono marchi registrati della HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.EU DECLARATION OF CONFORMITY Per la seguente attrezzatura: LED-TV

(Nome del modello/nome della marca) con la presente si conferma di rispettare i requisiti determinati nel Consiglio Direttivo sull’Approssimazione delle Leggi degli Stati Membri in riferimento alla Direttiva sull’attrezzatura Radio (2014/53/EU), Direttiva Erp (2009/125/EC) e RoHS (2011/65/EU). Per la valutazione riguardante la Direttiva, i seguenti standard sono stati rispettati: Il seguente produttore è responsabile di questa dichiarazione:

(Posizione/funzione)