BEURER UB 86 - Coperta riscaldata

UB 86 - Coperta riscaldata BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UB 86 BEURER in formato PDF.

📄 80 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BEURER UB 86 - page 42

Domande degli utenti su UB 86 BEURER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Coperta riscaldata in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UB 86 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UB 86 del marchio BEURER.

MANUALE UTENTE UB 86 BEURER

1.Fornitura 42
1.1 Descrizione dell'apparecchio 42
2. Indicazioni importanti
Conservare per utilizzo futuro. 43
3. Uso conforme.
4. Funzionamento
4.1 Sicurezza 44
4.2 Messa in funzione 45
4.3 Accensione 45
4.4 Impostazione della temperatura 45
4.5 Dispositivo di riduzione automatica 46
4.6 Sezione del tempo di spegnimento automatico 46

4.7 Spegnimento 46
4.8 ECO Control 46
4.9 Indicazione in kWh 46
4.10 Livello di temperatura antiallergico 47

5.Pulizia e cura 47
6. Conservazione 48
7.Smaltimento 48
8. Che casa fare in caso di problemi? 48
9. Dati tecnici 48
10. Garanzia / assistenza 49

Spiegazione dei symboli

Leggere le istruzioni! Lavabile in lavatrice con ciclo extra-delicatei a 30°C
Non perforare con aghi!Non asciugare in asciugatrice
Non stirare
Non utilizzato ripiegato né accartocciato!Non lavare a secco
OEKO-TEX® CONFIDENCE IN TERTILES STANDARD 100 PUSCHIAGHE 06.0.43510 Hohenstein HTT Telub per svastanzi mehs. www.eko-tex.com/Standard/00
Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni.I tessuti utilizzati in questo apparetcchio soddisfano le esigen- ze umano-ecologiche di Oeko-Tex Standard 100 come certificato dall'istituto di ricerca Hohenstein.
Smaltimento secon-do le norme previste dalla Direttiva CE sui rifiuti di apparec-chiature elettriche ed elettroniche - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)20 PAPSmaltire la confezione nel rispetto dell'am-biente
CEIl presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti.Fabricante
EACMarchio di certificazione per i prodotti esportati nella Fede-razione Russia e nei paesi CSIL'apparecchio è dotato di un doppio isolamento di prote-zione e corrisponde quindi alla classe di protezione 2.
AVVERTENZA: Avvertenza su pericoli di lesioni o pericoli per la salute.
ATTENZIONE: Avvertenze di sicurezza su possibili danni all'apparecchio/agli accessori.
NOTA: Indicazione di informazioni importanti.

1. Fornitura

1 x Coprimaterasso termico
1 x Interrupttore
1 x Manuale di istruzioni

1.1 Descrizione dell'apparecchio

  1. Interruttore
  2. Display
  3. Tasto per l'impostazione della temperatura per la zona corpo
  4. Tasto per l'impostazione del tempo di spegnimento automatico
  5. Tasto per l'impostazione della temperatura per la zona piedi
  6. Interruttore ON/OFF
  7. Tasto per l'indicazione dei kWh
  8. Innesto rapido

BEURER UB 86 - Descrizione dell'apparecchio - 1

2. Indicazioni importanti Conservare per utilizzo futuro

AVVERTENZA

  • Il mancato rispetto delle seguentiindicazionipuoprovocare danni alle persone e alle cose (scossa elettrica,ustione alla pelle, incendio).Le seguentiindicazioni di sicurezza e pericolo non servono solo per tutelare la salute di chi utilizza l'apparecchio e quella di terzi,maanche per proteggere il prodotto.Rispettare quindi leindicazioni di sicurezza e consegnare le presentiistruzioni in caso di cessione dell'articolo.
  • Questo coprimaterasso termico non deve essere utilizzato da persone insensibili al calore e da altre persone che necessitano di particolari cure in quanto non sono in grado di reagire in caso di surriscaldamento (ad es. diabetici, persona affette da malattie dermatologiche o con vaste cicatrici nelle'area di applicazione, dopo l'ingerimento di analgesici o il consumo di alcol).
  • Questo coprimaterasso termico non può essere utilizzato per bambini molto piccoli (0-3 anni), in quanto non sono in grado di reagire in caso di surriscaldamento.
  • Questo coprimaterasso termico non può essere utilizzato per bambini piccoli (3-8 anni), a meno che l'interruttore non sia stato impostato da un genitore e il bambino sia stato sufficientemente istruito sull'utilizzo sicuro del coprimaterasso termico.
  • Questo coprimaterasso termico cui si sono iniziata da ragazzi di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, percettive o mentali, o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, esclusivamente nelle supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprehendono i rischi ad essere correlati.
  • I bambini non devono giocare con il coprimaterasso termico.
  • La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
  • Questo coprimaterasso termico non è concepito per l'utilizzo in ospedale.
    Non inflare oggetti appuntiti.
    Nonutilizzarepiegatoorrisciato.
    Nonutilizzaresebagnato.
  • Prima dell'uso su un dato regolabile, verificare che il coprimaterasso termico e i fili non si impiglino ad esempio in cerniere e non si arriccino.
  • Questo coprimaterasso termico più essere utilizzato solo in combina-zione con l'interruttore riportato sull'etichetta.

  • I campi elettrico e magnetico emessi dal coprimaterasso termico sono disturbare il funzionamento di pacemaker. Sono tuttavia molto al di quello dei valori limite: intensità di campo elettrico: max. 5000 V/m, intensità di campo magnetoico: max. 80 A/m, densità di flusso magNETICA: max. 0,1 Milli-Tesla. Prima di utilizzato il coprimaterasso termico, consultare quando il medico e il produttore del pacemaker.
    Non tirare o torcere i fili o piegarli eccessivamente.

  • In tal sense è spesso necessario verificare la presenza di eventuali segni di usura o danni al coprimaterasso termico. In presenza di segni di un utilizzo non corretto del coprimaterasso termico o se non scaldà più, farlo controllare dal produttore prima di riaccenderlo.
  • Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio viene danneggiato, richiedere la sostituzione al produttore, al Servizio clienti o a un technique ugualmente qualificato, per evitare qualsiasi rischio.
  • Quando il coprimaterasso termico è in funzione, non appoggiarvi
  • alcun oggetto (ad es. valigia o cesto della biancheria),
  • alcuna fonte di calore come boule dell'acqua calda, termoforo o simili.
  • I componenti elettronici nell'interruttore si riscaldano durante l'utilizzo del coprimaterasso termico. Non copire quando l'interruttore e non I asciarlo sul coprimaterasso termico quando è in funzione.
  • Per ulteriori dati sull'utilizzo delle nostre apparecchiature, rivolgersi al Servizio clienti.
  • Osservare leindicazioni per l'uso (capitolo 4),per la cura e la pulizia (capitolo 5) e per la conservazione (capitolo 6).

3. Uso conforme

BEURER UB 86 - Uso conforme - 1

ATTENZIONE

Questopoprimerasso termico èconceptito unicamente per riscaldare letti.

4. Funzionamento

4.1 Sicurezza

BEURER UB 86 - Sicurezza - 1

ATTENZIONE

  • Il coprimaterasso termico è dotato di un SISTEMA DI SICUREZZA, i cui sensori impediscono un surriscaldamento sull'intera superficie del coprimaterasso termico mediante arresto automatico in caso di guasto. Quando il SISTEMA DI SICUREZZA disattiva il coprimaterasso termico, i livelli di temperatura dello stato di funzionamento acceso non vengono più illuminati.
  • In caso di guasto non è più possibile utilizzato il coprimaterasso termico per motivi di sicurezza. Il prodotto deve essere inviato all'indirizzo del Servizio clienti specificato.
  • Non collegare mai un coprimaterasso termico difettoso a un altre interrottore dello stesso tipo. Ciò comporterebbe uno spegnimento finale da parte delsystema di sicurezza nell'interruttore.

4.2 Messa in funzione

Posizione il coprimaterasso termico, partendo dal fondo, stendendolo bene sul materasso.

In seguito, stendere il lenzuolo come di consueto in modo che il coprimaterasso termico si trovi fra il materasso e il lenzuolo.

BEURER UB 86 - Messa in funzione - 1

ATTENZIONE

Accertarsi che il coprimaterasso termico sia ben disteso e che, durante l'uso, non si formino arricciature o pieghe.

  • Innanzitutto collegare l'interruttore all'elemento riscaldante inserendo l'innesto rapido.
  • A Anything to insert the spina in the current.

BEURER UB 86 - ATTENZIONE - 1

4.3 Accensione

Spostare il commutatore ON/OFF [6] presente sulla parte laterale dell'interruttore [1] sulla posizione ON (I) per accendere il coprimaterasso termico.

Una volta acceso il coprimaterasso, il display [2] si illumina molto per ca. 2 secondi tutti i segmenti. In seguito rimane evidenziate la segunte impostazione di base:

Livello di temperatura per la zona corpo: 0

Livello di temperatura per la zona piedi: 0

Tempo di spegnimento automatico: 1 h (= 1 ora)

i NOTA:

Affinché l'illuminazione del display non risulti fastidiosa dinotation, la potenza di illuminazione viene ridotta快来 ca. 5 secondi.

1 NOTEA:

il coprimaterasso termico è dotato di un riscaldamento rapido in grado di garantire un riscaldamento più velocce entro i primi 15 minuti. Durante quello lasso di tempo sul display viene visualizzata la parola "Turbo".

BEURER UB 86 - Accensione - 1

Nel caso in cui il coprimaterasso venga spento e riacceso brevamente durante i primi 15

minuti di funzionamento, la funzione di riscaldamento rapido viene disattivata per motivi di sicurezza. In tal caso sul display noniene visualizzata la parola "Turbo", tuttavia il coprimaterasso termico viene riscaldato normalmente. Per riattivare il riscaldamento rapido, lasciare completeness spento il coprimaterasso termico per 20 minuti.

4.4 Impostazione della temperatura

Premere il tasto [3] per l'impostazione del livello di temperatura per la zona corpo.

Premere il tasto [5] per l'impostazione del livello di temperatura per la zona piedi.

Livello 0: spento

Livello 1: riscaldamento minimo

Livello 2-8: riscaldamento personalizzato

Livello 9: riscaldamento massimo

1 NOTEA:

Sequenza dei livelli di temperatura: 0-9-8-7-6-5-4-3-2-1-0-9 ...

BEURER UB 86 - Impostazione della temperatura - 1

AVVERTENZA

Se il coprimaterasso termico viene utilizzato per diverse ore, si consiglia di impostare il livello di temperatura più basso per evitare il surris-caldamento.

1 NOTEA:

  • Per fare in modo che il coprimaterasso termico si riscaldi il più rapidamente possibile, impostare innanzitutto il livello di temperatura più elevato.
  • Si consiglia di accendere il coprimaterasso termico ca. 30 minuti prima di andare a dormire e di coprirlo con il piumino per evitare la dispersione del calore.

4.5 Dispositivo di riduzione automatica

1 NOTE:

Questo coprimaterasso termico è dotato di un dispositivo di riaccensione automatica di sicurezza. Se la temperature è impostata sui livelli 9, 8 o 7, dopo ca. 3 ore di funzionamento viene abbassata al livello 6.

4.6 Selezione del tempo di spegnimento automatico

  • Premere il tasto per l'impostazione del tempo di spegnimento automatico [4]. è possibile impostare il tempo di spegnimento automatico a scelta su un intervallo da 1 a 12 ore.

1 NOTEA:

sequenza del tempo di spegnimento automatico:

1 h - 12 h - 11 h - 10 h - 9 h ....... 1 h - 12 h - 11 h ... (tempo in ore).

Al di sotto di un'ora, il tempo rimanente viene indicato in minuti (ad es., 59 min.).

  • Il coprimaterasso termico si spegne automaticamente al terme del tempo di spegnimento impostato.

Alla fine sul display saranno presenti le seguenti indicazioni:

Livello di temperatura per la zona corpo: 0

Livello di temperatura per la zona piedi: 0

Tempo di spegnimento automatico: indicazione "0 min" lampeggiante

  • Per riaccendere il coprimaterasso termico, premere il tasto per l'impostazione del livello di temperatura per la zona corpo e/o per la zona piedi.
  • Se al termine del tempo di spegnimento selezionato non si considera più utilizzato il coprimaterasso termico, spostare il commutatore ON/OFF dell'interruttore sulla posizione OFF (0) per spegnere il coprimaterasso termico.

4.7 Spegnimento

Spostare il commutatore ON/OFF dell'interruttore sulla posizione OFF (0) per spegnere il coprimaterasso termico. Una volta spento il coprimaterasso, si spengonoanche l'illuminazione e gli indicatori del display.

1 NOTEA:

Se il coprimaterasso termico non viene utilizzato per alcuni giorni, posizionare il regolatore in posizione OFF (0) e staccare la spina alla presa di corrente.

4.8 ECO Control

I livelli di temperatura 1, 2, 3 e 4 sono a basso consumo energetico. Se vengono selezionati质疑 livelli di temperatura, sul display compare il symbolo "ECO".

BEURER UB 86 - ECO Control - 1

4.9 Indicazione in kWh

Premendo il tasting "kWh" [7] è possible visualizzare il consumo energetico corrente in kWh. Viene visualizzato il consumo energetico rilevato dall'ultima accensione.

A causa del ridotto consumo energetico nei livelli di temperature "ECO" il valoreindicato (consumo energetico in kWh) varia solo dopo的一些 tempo. Se entrambé le zone sono impostate sul livello di temperature "9", il passaggio dell'indicazione da 0,00 kWh a 0,01 kWh richiede circa 8 minuti.

1 NOTA:

Per ottener le condizioni ideali per favorire l'addormentamento, Maintainere una temperatura fresca nella camera e preriscaldare il fatto peu prima di andare a dormire. Riducendo i costi di riscaldamento della camera, è possibile ottener un ulteriori risparmio.

4.10 Livello di temperatura antiallergico

Importante

negli ultimi anni il numero di persona colpite da allergie alla polvere eagli acari della polvere è aumento notevolmente. Queste forme allergiche si manifestano solitamente con irritazioniagli occhi, starnuti, colpi di tosse e insufficientia respiratoria nelle prime ore del mattino e sono dovute all'albumina presente nelle feci degli acari della polvere. In un microclima caldo e umido, tipico del letto, gli acari sono ovunque. Si nutrono principalemente di piccole particelle di pelle umana e muffe e si trovano in qualsiasi ambiente. Anche con una pulizia regolare e accurata, le particelle di polvere e pelle si accumulano continuamente.

  • C on il livello di temperatura antiallergico è possibile combattere gli acari e ottener un ambiente secco e privo di muffe nel fatto.
  • Impostare a tal fine la temperature della zona corpo e della zona piedi sul livello 9 e il tempo di spegnimento automatico su 12 ore. Sul display viene visualizzato "Anti-Allergy".
    Per impedire dispersioni di calorie, copire complemente il coprimaterasso termico con il piumino.
  • In quello mode il materasso si asciuga e sulla sua superficie si create un microclima "antiacaro". Si consiglia un utilizzo regolare del livello di temperatura antiallergico. Idealmente il coprimaterasso termico andrebbe utilizzato per 12 ore intere.

5. Pulizia e cura

BEURER UB 86 - Pulizia e cura - 1

AVVERTENZA

Prima di pulire il coprimaterasso termico, estrarre la spina alla presa di corrente e scollegare l'innesto rapido [8] e conesso l'interruttore [1] dal coprimaterasso termico.

BEURER UB 86 - AVVERTENZA - 1

BEURER UB 86 - AVVERTENZA - 2

ATTENZIONE

L'interruttore e l'alimentatore non devono mai entrare in contatto con acqua o altri liquidi. Potrebbero subire danni.

  • Per la pulizia dell'interruttore, utilizzato un panno asciutto non sfilacciato. Non utilizzato detergenti chimici o prodotti abrasivi.
  • Piccole macchie sul coprimaterasso termico possono essere eliminare con un panno inumidito ed eventualmente con un detergente liquido per capi delicati.

ATTENZIONE

Il coprimaterasso termico non può essere lavato a secco, strizzato, asciugato in asciugatrice, man-ganato o stirato.

  • Questo coprimaterasso termico più essere lavato in lavatrice.
  • Impostare un programma di lavaggio particolarmente delicato a 30^ (programma per la lana). Utilizzare un detergente per capi delicati e dosarlo seconde leindicazioni del produttore.

BEURER UB 86 - ATTENZIONE - 1

ATTENZIONE

Il coprimaterasso termico più essere danneggiato da lavaggi troppo frequenti. Lungo tutto il suo ciclo di vita, il coprimaterasso termico dovrebbe essere lavato al massimo 5 volte in lavatrice.

  • Subito dopo il lavaggio, rimettere in forma il coprimaterasso termico più umido, riportandolo alle dimensioni originali, e lasciarlo asciugare ben disteso su uno stendibiancheria.

BEURER UB 86 - ATTENZIONE - 1

ATTENZIONE

  • Non utilizzato mollette o simili per fissare il coprimaterasso termico allo stendibiancheria, in quanto il coprimaterasso termico potrebbe danneggiarsi.
  • Ricollegare l'interruttore al coprimaterasso termico solo quando l'innesto rapido e il coprimaterasso termico sono Completely asciutti. In caso contrario, il coprimaterasso termico potrebbe danneggiarsi.
    Non accendere il coprimaterasso termico per farlo asciugare! In caso contrario, sussiste il pericolodi scossa elettrica.

6. Conservazione

Se il coprimaterasso termico non viene usato per lunghi periodi, si consiglia di conservarlo nell'imballo originale. A tale scopo, scollegare l'innesto rapido e quando l'interruttore del coprimaterasso termico.

BEURER UB 86 - Conservazione - 1

ATTENZIONE

  • Lasciare raffreddare il coprimaterasso termico prima di riporlo, in quanto potrebbe danneggiarsi.
  • Quando non viene utilizzato, conservare il coprimaterasso termico除去 appoggiarvi sopra alcun oggetto per evitare che venga piegato e schiacciato.

7. Smaltimento

Per motivi ecologici, l'apparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via. Lo smaltimento deve essere effettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento.

BEURER UB 86 - Smaltimento - 1

8. Che casa fare in caso di problemi?

Problema CausaSoluizione
Display non il-luminato/senzaindicazioni.Spina non collegata alla presa e/o non'accesa.Inserire la spina e accendere il coprimaterasso termico.
Spegnimento del coprimaterasso termi-mico da parte del systemà di sicurezza.Inviare il coprimaterasso termico all'assisten-za clienti.
Indicazione “E1”Interruttore non collegato correttam-te al coprimaterasso termico.1. Spagnere il coprimaterasso.2. Collegare completamente l'innesto rapido.3. Riaccendere il coprimaterasso.

9. Dati tecnici

Per i dati tecnici videere I'etichetta con la targhetta sul coprimaterasso termico.

10. Garanzia / assistenza

Beurer GmbH, Söflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata "Beurer") offre una garanzia per loizio prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito.

Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel contratto di acquisto con l'acquirente.

La garanzia si applica inoltre fatto salve le prescrizioni di legge obbligatore in materia di responsabilità.

Beurer garantisce la perfetta funzionalità e la completenesszza di quello prodotto.

La garanzia mondiale è di 5 anni a partire dall'acquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dell'acquirente.

Questa garanzia copre solo i prodotti che l'acquirente ha acquistato come consumatore e che utilizes esclusamente a scopo personale, in ambito domestico.

Vale il diritto tedesco.

Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incomplete o presentasse difetti di funzionamento in linea con le seguenti dispositionsi, Beurer provvedera a sostituire o riparare Gratisamente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia.

Per segnalare un caso di garanzia, l'acquirente deve rivolgersi innanzitutto al proprio rivenditore locale: vindere l'elenco "Service International" in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza.

L'acquirente riceverà quando informazioni più dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari.

L'attivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se l'acquirente può presentare

  • una copia della fattura/prova d'acquisto e
  • il prodotto originale

a Beurer o a un partner Beurer autorizzato.

Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia.

  • l'usura dovuta al normale utilizzato o al consumo del prodotto;

  • gli accessori forniti assieme a questo prodotto che, in caso di utilizzo conforme, si consumano o si esauriscono (ad es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore);

  • i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/oswana rispetto le disposizioni riportate nelle istruzioni per l'uso, nonché i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dall'acquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer;
  • i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente;
  • i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati;
  • i danni seguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in questo caso possono tuttavia esistere diritti derivanti alla responsabilita per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilità).

Le riparazioni o la sostituzione completa non prolungano in alcun caso il periodo di garanzia.

TÜRKÇE

icindekiler

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BEURER

Modello : UB 86

Categoria : Coperta riscaldata