SL480 - Illuminazione Dörr - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SL480 Dörr in formato PDF.
Domande degli utenti su SL480 Dörr
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Illuminazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SL480 - Dörr e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SL480 del marchio Dörr.
MANUALE UTENTE SL480 Dörr
GRAZIE per aver scelto quello prodotto di qualità DORR.
Si prega di leggere il manuale di istruzioni e i suggerimenti sulla sicurezza accuramente prima dell'uso.
Conservare il manuale di istruzioni insieme con il dispositivo per un uso futuro. Se altre personne usano quello dispositivo, fa si che questo manuale di istruzioni si è disponibile. Questo manuale è parte del dispositivo e deve essere fornito con il dispositivo in caso di vendita.
DORR non è responsable per anni causati da un uso improprio o il mancato rispetto del manuale di istruzioni e avventenze di sicurezza.
La garanzia o il diritto alla garanzia decadono in caso di danni derivanti da uso improprio o influenze esterne. Qualsiasi manipolazione, modifica strutturale del prodotto, nonché l'apertura dell'alloggiamento da parte dell'utente o di terzi non autorizzati viene considerata come manipolazione impropria.
01 SUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA
Non guardare direttamente il LED e non dirigere il fascio di luce negli occhi di esseri umani o animali! ATTENZIONE: Fissando la luce per un periodo prolongato cui cause un danno irreversibile alla retina.
- Non utilizzato o toccare il dispositivo con le mani bagnate.
- Solo per illuminazione a scopo fotografico. Non è indicato per illuminare una stanza in maniera definitiva.
- Tenere lontano da materiali inflammabili.
- Assicurare una ventilazione sufficiente durante il funzionamento. Non copire mai le fissure di ventilazione.
- Assicurarsi di utilizzato il dispositivo solo con adeguate batterie a Li-Ion di alta qualità di tipo Sony NP-F750 o 970 (battery opzionali).
- Assicurarsi di spegnere il dispositivo dall'interruttore principale prima di scollegare la batteria o l'alimentatore.
- Utilizzare solo il cavo di alimentazione originale. Non utilizzato un cavo di prolunga. Fare attenzione che nessuno inciamenti sui cavi di collegamenti.
- Per evitare l'inclinazione della luce a LED, allineare la striscia luminosa su una gamba del treppiede ampliamente estesa. Assicurarsi che il piedistallo si trovi su un terreno piano e asciutto (treppiede optionali).
- Specnere la luce a LED après l'uso e lasciarla raffreddare prima di riporre il dispositivo nella borsa.
- Proteggere il prodotto alla pioggia, umidità, la luce del sole diretto e temperature estremi.
- Proteggere il disposativo da urti. Non utilizzato il disposativo se è caduto. In questo caso un elettricista qualificato dovrebbe ispezionare il disposativo prima di utilizarlo di nuovo.
- Non tentare di riparare il disposativo da soli - pericolò di scossa elettrica! Quando è necessaria l'assistenza o la riparazione, contattare il personale di assistenza qualificato.
- Individui con disabilità fisiche o cognitive dovrebbero utilizzare il dispositorio在整个 supervisione.
- Le personne con pacemaker, defibrillatori o altri impianti elettrici devono mantenere una distance minima da 30~cm , perché il disposativo genera campi magnetici.
- Non utilizzato il disposativo vicino ad apparecchi che generano un forte Campo elettromagnetico.
- Spagnere il dispositivo dopo l'uso e scollegarlo alla fonte di alimentazione.
- Questo disposativo non è un giocattolo. Per evitare incidenti e soffocamento Maintainere il disposativo, gli accessori e il materiale di imballaggio lontano dai bambini e dagli animali domestici.
Proteggere l'apparecchio dallo sporco. Non utilizzare mai detergenti aggressivi o benzina per pulire il dispositivo.
Si consiglia un panno morbido in microfibra per pulire le parti esterne del dispositivo. Prima di pulire assicurarsi di spegnere il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione o rimuovere le batterie.
- Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, privo di polvere.
Se il dispositivo è difettoso o non viene più utilizzato, smaltre l'apparecchio secondo la direttiva RAEE. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare le autorità locali, incariciati dello smaltimento dei rifui.
02 SUGGERIMENTI DI SICUREZZA PER BATTERIE RICARICABILI
Utilizzare solo batterie di alta qualità di marche popolari. Quando si insertisce la batteria si prega di rispetto la corretta polarità (+/-). Si prega di rimuovere la batteria quando il dispositorio non è in uso per un periodo più lungo. Non gettare le batterie nel fuico, state attenti ai corto circuito e non smontate le batterie. Non ricaricare mai le batterie non ricaricabili - pericolodi esplsoione! Rimuovere immediatamente le batterie se si vede una fuoriuscita dal dispositorio. Rischio di bruciarsi con l'acido della batteria. Pulire i contatti prima di insertire batterie nuove. In caso di contatto con l'acido della batteria, lavare l'area interessata con acqua e sapone e consultrare immediatamente un medico. Le batterie possono essere pericolose per la vita in caso di ingestione. Tenere le batterie lontano alla portata dei bambini e animali domestici. Non gettare le batterie nei rifiuti domestici (vedianche "Smaltimento delle batterie / accumulatoratori").
03 | DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Sorgente luminosa a LED versatile per riprese fotografiche e video
La luce morbida e uniforme riduce le imperfezioni della pelle e create un riflesso rotondo naturale a forma di cerchio nell'occhio
- Controllo continuo della temperatura del colore e della potenza della luce
Regolabile alla parte anteriore - ideale per autoritratti o video di bellezza
2 Slitte universali contatto caldo
- Supporto per asta luminosa con funzione di inclinazione (supporto luce opzionale)
- Funzionamento a batteria possibile (batterie opzionali)
Fornito con stativo per luce, specchio, porta smartphone con collo di cigno, mini-testa a sfera, alimentatore e borsa
04|NOMENCLATURA
01 Slitta universale contatto caldo
02 Manopola di controlo frontale
03 Vite di bloccaggio (angolo di inclinazione)
04 Staffa per supporto dello stativo luce 04a) Vite di bloccaggio
05 Vano batteria
06 Perni di contatto della batteria
07 Presa per adattatore di corrente
08 Display a LED per temperatura colore
09 Display a LED per luminosità
10 Manopola di controllo
11 Interruttore principale
12 Adattatore di alimentazione
12a) Presa per cavo di alimentazione
12b) Cavo di alimentazione
12c) Spina per la connessione
13 Testa sfera
13a) Vite di bloccaggio
13b) Attacco a contagto caldo
14 Porta smartphone
14a) Vite di bloccaggio
14b) Attacco a contatto caldo
15 Specchio
15a) Vite di bloccaggio
15b) Attacco a contatto caldo
16 Stativo per luce
16a) Perno
05 | PRIMIPASSIPER L'UTILIZZO
ATTENZIONE: Prima di collegare o scollegare i collegamenti dei cavi, assicurarsi che l'interruttore principale (11) sia in posizione O = "off" spento.
Inserire la spina per la connessione (12c) nella presa (07) alla luce anulare. Inserire il cavo di alimentazione (12b) nella presa del cavo di alimentazione (12a) e collegare l'alimentatore a una presa di corrente.
Accendere la luce a LED sull'interruttore principale (11): posizione I = "On" Acceso.
ATTENZIONE: Dopo agli utilizzato, spegnere la luce anulare (interrettore principale 11 = posizione O = "off" spento).
In alternatively, la luce anulare SL-480 può essere utilizzata con 2 batterieagliioni di litio (sostituzione-) Sony NP-F750 o NP-F970 (opzionalmente disponibili da DORR).
ATTENZIONE: Prima di insertire o rimuovere le batterieagli ioni di litio, assicurarsi che la luce anulare sia spenta (interrottore principale (11) in posizione O = "off" spento).
Inserire le batterieagli ioni di litio nel vano della batteria (05) con i contatti della batteria rivolti verso i perni di lavoro della batteria (06). Far scorrere la batteria completamente in avanti fino a toccare i perni di lavoro della batteria (06).
Accendere la luce anulare sull'interruttore principale (11): posizione I = "On" Acceso.
NOTA: Si prega di rimuovere le batterie quando la luce anulare non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo.
Per rimuovere le batterieagli ioni di litio, far scorrere le batterie all'indietro e rimuovere dal vano della batteria.
07 | OPERAZIONI
Accendere la luce anulare sull'interruttore principale (11): posizione I = "On" acceso.
Premere brevamente la manopola di controllo (10). Il display a LED per la temperatura del colore (08) lampeggia. Ruotare la manopola di controllo (10) per selezionare la temperatura colore desiderata da 3200K a 5500K.
Premere la manopola di controllo (10) per confirmare la selezione e immettere l'impostazione per la luminosità da 0 a 99% (corrisponde a una luminosità del 100% ).
In alternatively, le impostazioni descripte sopra possono essere seeguite anche con la manopola di controlo anteriore (02).
ATTENZIONE: Dopo agli utilizzato, spegnere la luce anulare (interrettore principale 11 = posizione O = "off" spento).
08 | MONTAGGIO ED ESEMPI DI APPLICATIONE
08.1 Montaggio sullo stativo per luce
Montare la luce anulare sullo stativo per luce (16) posizionando il supporto per treppiede (04) sul perno (16a). Serrare la vite di bloccaggio (04a).
ATTENZIONE: Per evitare l'inclinazione della luce anulare, allineare la luce anulare su un treppiedi con le gambe molte estese. Assicurarsi che lo stativo supporto per luce si trovi su un terreno piano e asciutto.
Allentare la vite di bloccaggio per la funzione di inclinazione (3) e impostare l'angolo di illuminazione desiderato.
08.2 Esempi per l'applicazione
Per montare la testa a sfera (13), il supporto per smartphone (14) o lo specchio, far scorrere il rispettovato attacco a contatto caldo (13b, 14b o 15b) in uno dei supporti a slitta universale a contatto caldo (1) sulla luce anulare. Avvitare le viti di bloccaggio (13, 14a o 15a).

09 | PULIZIA E STOCCAGGIO
Non utilizzato detergenti aggressivi o benzina per pulire il dispositorico. Si consiglia un panno in microfibra morbido, leggermente umido per pulire le parti esterne del dispositorico. Prima di pulire assicurarsi di spegnere il dispositorico e scollegare il cavo di alimentazione o rimuovere le batterie. Conservare il dispositorico in un luogo fresco e asciutto, privo di polvere. Questo dispositorico non è un giocattolo - tenere fuori alla portata dei bambini. Tenere lontano da animali domestici.
10 | SPECIFICHE TECNICHE
LUCE ANULARE LED
| Numero di LED | 480 |
| Intensità luce max. circa | max. 1000 Lux/1m |
| Temperatura colore | 3200 - 5500 K |
| Indice di resa cromatica CRI 95 Ra | |
| Potenza 65W | |
| Diametro esterno circa | 45 cm |
| Diametro interno circa | 30 cm |
| Fonte di energia | AC 100-240V ~ 50/60Hz 2,5A max.Alternativa: 2x Batteriaagli ioni di litio (sostituzione-) Sony NP-F750 o NP-F970(opzionale) |
| Custodia | Robusto alloggiamento in plastica |
| Peso circa | 1380 g |
STATIVO PER LUCE
| Altezza massima circa | 180 cm |
| Altezza minima circa | 51 cm |
| Altezza di trasporto circa | 50,5 cm |
| Capacità fine a circa | 4 kg |
| Peso circa | 1078 g |
DORr GmbH si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche allaun preavviso.
11|INDOTAZIONE
1x Luce anulare SL-480
1x Stativo per luce
1x Adattatore di alimentazione
1x Cavo di alimentazione
1x Mini testa a sfera
1x Porta smartphone con collo d'oca
1x Specchio
1x Borsa
1x Consigli per la sicurezza
12 | SMALTIMENTO, MARCHIO CE

12.1 SMALTIMENTO DI BATTERIE/ACCUMULATORI
Le batterie sono contrassegnate con il symbolo di un bidone barrato. Questo symbolo indica che le batterie e gli accumulatori che non possano più essere ricaricate o utilizzate, non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Le batterie POSSONO contenere sostanze nocive che possono causare danni alla salute e all'ambiente. Si prega di utilizzato i sistemi di restituzione e raccolta disponibili nel proprio paese per lo smaltimento dei rifiuti delle batterie.

12.2 INFORMAZIONI RAEE
La direttiva sulle attrezzature elettriche ed elettroniche (direttiva RAEE) è la direttiva comunitaria Europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche, che è diventata legge europea nel febbraio 2003. Lo scopo principale di但这a direttiva è quello di evitare di create rifiuti elettronici. Riciclaggio e altre forme di recupero dei rifiuti dovrebbero essere incoraggiati per ridurre gli sprechi. Il symbolo (del cestino) sul prodotto e sulla confezione significica che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Siete responsabili di smaltire tutti i rifiuti elettronici o elettrici presso i punti di raccolta specifici. Uno smaltimento correto di questo prodotto contribuià a far risparmiare risorse preziose e si tratta di un contributo significativo per protegere il nostro ambiente e la salute umana. Per ulteriori informazioni sul corretto smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche, riciclaggio e Punti di ritiro siete invitatà rivolgersi alle autorità locali, le società di gestione dei rifiuti, il rivenditore o il produttore di questo dispositivo.

Questo prodotto è conforme alla direttiva europea RoHS per la restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativi emendamenti.

12.4 MARCHIO CE
La marcatura CE è conformeagli standard europei e indica che il prodotto soddisfa i requisiti delle direttive UE applicabili.
ManualeFacile