BRESSER Monoculair 16x30 - Binocoli

Monoculair 16x30 - Binocoli BRESSER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Monoculair 16x30 BRESSER in formato PDF.

📄 48 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice BRESSER Monoculair 16x30 - page 28
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Monocolo
Marca Bresser
Modello Monoculair 16x30
Ingrandimento 16x
Diametro dell'obiettivo 30 mm
Stabilizzazione dell'immagine Sì, elettronica
Alimentazione 2 batterie CR2
Messa a fuoco Tramite ghiera sull'obiettivo
Oculari Twist-up, ribaltabili per portatori di occhiali
Pulizia delle lenti Panno in microfibra, liquido per occhiali
Protezione Copriobiettivo, custodia
Garanzia 2 anni, possibile estensione tramite registrazione
Conformità CE (dichiarazione disponibile su richiesta)
Sicurezza Non guardare mai il sole, pericolo d'incendio
Utilizzo consigliato Osservazione terrestre, rispetto della privacy

Domande frequenti - Monoculair 16x30 BRESSER

Come cambiare le batterie?
Svitare il coperchio del vano batterie (4) e inserire due batterie CR2 con il polo positivo verso l'alto. Richiudere il coperchio usando la maniglia flip-up.
Come attivare la stabilizzazione dell'immagine?
Dopo aver inserito le batterie, scorrere l'interruttore on/off sulla posizione "on". Una spia verde si accende per indicare che la stabilizzazione è attiva.
Posso usare il monocolo con gli occhiali?
Sì, basta ribaltare gli oculari twist-up (2) per ottenere la distanza oculare necessaria.
Come pulire le lenti?
Utilizzare un panno morbido non lanuginoso (microfibra) senza premere troppo. Per macchie ostinate, inumidire il panno con un prodotto per occhiali. Non utilizzare solventi.
Cosa fare se la spia verde lampeggia?
Il lampeggiamento indica che le batterie sono deboli. Sostituirle il prima possibile affinché la stabilizzazione dell'immagine continui a funzionare.
Posso osservare il sole con questo monocolo?
No, non guardare mai direttamente il sole attraverso il dispositivo. Ciò può provocare cecità permanente e pericolo d'incendio.
Come regolare la messa a fuoco?
Guardate un oggetto lontano e ruotate la ghiera di messa a fuoco sull'obiettivo (3) finché l'immagine non è perfettamente nitida.
Qual è la durata della garanzia?
La garanzia standard è di 2 anni dall'acquisto. È possibile un'estensione registrandosi sul sito www.bresser.de/warranty_terms.
Come riporre il dispositivo dopo l'uso?
Rimuovere le batterie se il dispositivo non viene utilizzato per molto tempo. Pulirlo e riporlo nella custodia fornita, al riparo da polvere e umidità.
Posso usare la funzione zoom su questo modello?
No, questo modello (Monoculair 16x30) non ha zoom. Lo zoom è disponibile solo sul modello con numero articolo 20-61230 (ingrandimento 6x-12x).

Domande degli utenti su Monoculair 16x30 BRESSER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Binocoli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Monoculair 16x30 - BRESSER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Monoculair 16x30 del marchio BRESSER.

MANUALE UTENTE Monoculair 16x30 BRESSER

RISQUE de dommages corporels!

BRESSER Monoculair 16x30 - RISQUE de dommages corporels! - 1

Avvertenze di sicurezza generali

PERICOLO di danni alla persona!

BRESSER Monoculair 16x30 - PERICOLO di danni alla persona! - 1

Mai utilizzato quello appearecchio per fi sssare direttamente il sole o altri oggetti nelle sue vicinanze. PERICOLOPER LA VISTA!

PERICOLO DI INCENDIO!

Non esporre l'apparecchio, in particolare le lenti, ai raggi solari diretti. La compressione della luce può provocare un incendio.

PERICOLO di danni materiali!

Non smontare l'apparecchio! In caso di quasto, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. Egli provvedera a contattare il centro di assistenza e se necessario a spedire l'apparecchio in riparazione.

RISCHIO DI FOLGORAZIONE!

Questo apparecchio contiene componenti elettronici azionati da una sorgente di corrente (alimentatore e/o batterie). Non consentire ai bambini di utilizzazione l'apparecchio alla supervisione! L'utilizzo deve avvenire soltanto conformmente a quanto descritto nella guida, in caso contrario esiste il PERICOLO di SCOSSA ELETTRICA!

RISCHIO DI CORROSIONE!

Le batterie non devono essere manipolate dai bambini! Per inserire le batterie rispetto la polaritàindicata. Le batterie scariche o danneggiate possono causare irritazioni se vengono aicontato con la pelle. Se necessario indossare un paio di quanti di protezione adatto.

Non esporre l'apparecchio a temperature elevate.

Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate. Non

cortocircuitare o buttare nel fuoco l'apparecchio e le batterie! Un surriscaldamento oppure un utilizzo non conforme può provocare cortocircuiti, incendi e persino esplosioni!

PROTEZIONE della privacy!

BRESSER Monoculair 16x30 - PROTEZIONE della privacy! - 1

Il binocolo è stata realizzato solo per l'uso privato. Rispettare la privacy delle altre personne: ad esempio non utilizza

re l'apparecchio per guardare negli appartamenti altrui.

Descrizione dei componenti

Interruttore accensione/spegnimento
Oculare Twist-Up
3 Regolazione fuco obiettivo
Coperchio batteria
Vano batteria
LED di alimentazione (verde)
Ghiera dello zoom (solo cod. art.: 20-61230)
Custodia
Panno per pulizia
10 Tracolla per il trasporto

Sostituzione delle batterie

Svitare il coperchio del vano batterie (4) e insertire due batterie di tipo CR2 (5) (con il lato positivo (+) di entrambé le batterie rivolto verso l'alto) nel vano batterie (5). Il coperchio del vano batterie è dotato di un gancio ribaltabile per facilitare le operazioni di avvitamento e svitamento.

Nota:

Quando diventa necessario sostuire le batterie, il LED di alimentazione verde (6) inizia a lampeggiare perindicare che la riserva di energia nelle batterie è Bassa e che le batterie vanno sostuite. La funzione di stabilizzazione dell'immagine smetterà di funzionare nel momento in cui la riserva di energia nelle batterie non sare più suffi ciente, quindi si consiglia di far sostuire le batterie quando la spia verde non è più fi ssa e inizia a lampeggiare.

Conchiglie oculari twist up (2):

Se siutilizza il binocolo con indosso gli occhiali, avvitate le conchiglie oculari twist up (2). Se inceve non si indossano gli occhiali, svitare le conchiglie oculari per ottenere la distanza interpupillare necessaria.

Messa a fuoco

Con la regolazione della messa a fuoco dell'obiettivo (3) è possibile modifi care la messa a fuoco del monocolo. Per mettere a fuoco, osservare un oggetto distanteattraverso il monocolo e ruotare la ghiera di regolazione della messa a fuoco dell'obiettivo (3) fi no a quando l'oggetto non risulta a fuoco.

Utilizzo della stabilizzazione immagine

Questo monocolo si può utilizzare con oswana stabilizzazione dell'immagine attiva, tuttavia attivando questa funzione si renderà molto più facile la visualizzazione con livelli di ingrardimento superiori! Per attivare questa funzione, dopo aver inserto le batterie, far esplicamente scorrere l'interruttore di accensione/spegnimento su "on", una piccola spia verde si illuminerà nell'angolo del monocolo molto vicino all'interruttore di accensione/spegnimento. Questa funzione risulta subito attiva in quanto l'immagine

visualizzata non risulta più particolaremente sensibile al tremore naturale della(e) mano(i).

Utilizzo della funzione di zoom (solo per l'art. n.: 20-61230)

Per selezionare i livelli continui di ingrandimento si cui utilizzare la ghiera dello zoom (7). è sufficiente ruotare la ghiera da un minimo di 6 a un massimo di 12 livelli di ingrandimento.

Note: per modifi care il livello di ingrandimento impostato è necessario regolare nuovamente la messa a fuoco con la regolazione dell'obiettivo (3).

NOTE per la pulizia

Pulire le lenti (gli oculari e/o gli obiettivi) sostanto con un panno morbido e privo di pelucchi (es. in microfi bra). Non premere troppo forte il panno per evitare di graffi are le lenti.

Per rimuovere eventuali residui di sporco più resistenti, inumidire il panno per la pulizia con un liquido per lenti e utilizzato per pulire le lenti esercitando una leggera pressione.

Proteggere l'apparecchio alla polvere e dall'umidità! Dopo l'uso, in particolare in presenza di un'elevata percentuale di umidità dell'aria, lasciare acclimatare l'apparecchio a temperatura ambiente in modo da eliminare l'umidità residua. Applicare i copri-obiettivo e conservare l'apparecchio nella borsa fornita.

Prima di procedere con la pulizia, staccare l'apparecchio alla sorgente di corrente (rimuovere le batterie)!

Proteggere l'apparecchio alla polvere e dall'umidità! Conservarlo nella borsa fornitura o nella

confezione per il trasporto. Togliere le batterie dall'apparecchio nel caso non venga utilizzato per un periodo prolongato!

Dichiarazione di conformità CE

Bresser GmbH ha redatto una "dichiarazione di conformità" in linea con le disposizioni applicabili e le

rispettive norme. Su richiesta, è visionabile in qualsiasi momento.

SMALTIMENTO

Smaltire i materiali di imballaggio in maniera differenziata. Le informazioni su uno smaltimento conforme sono disponibili presso il servizio di smaltimento comunale o l'Agenzia per l'ambiente locale.

Non smaltire gli apparecchi elettronici con i rifi uti domestici! Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE riguardante gli apparecchi elettrici ed elettronici usati e la sua applicazione nel diritto nazionale, gli apparecchi elettronici usati devono essere raccolti in maniera differenziata e destinati al riciclaggio ecologico.

Le batterie normali e ricaricabili devono essere correttamente smaltiti come sta previsto alla legge. è possibile tornare batterie inutilizzati presso il punto di vendita o Cedere in centri di raccolta organizzati dai comuni per la raccolta Gratisamente.

Le batterie normali e ricaricabili sono contrassegnati con il symbolo corrispondente disposte per lo smaltimento e il symbolo chimico della sostanza inquinante. Per Esempio: "CD" sta per il cadmio, il "Hg" sta per mercurio e "Pb" per il piombo.

BRESSER Monoculair 16x30 - SMALTIMENTO - 1

1 Batteria contiene cadmio
2 Batteria contiene mercurio
3 Batteria contiene piombo

GARANZIA E ASSISTENZA

La durata regolare della garanzia è di 2 anni e decorre alla data dell'acquisto. Per godere di un'estensione volontaria della garanzia come descripto sulla confezione regalo, è necessario registrarsi nel nostro site Web.

Le condizioni complete di garanzia e le informazioni sull'estensione di garanzia e i servizi di assistenza sono visibili al site www.bresser.de/warranty_terms.

Visore «twist up» (2)

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BRESSER

Modello : Monoculair 16x30

Categoria : Binocoli