BoomBlaster RVNB200BT - Altoparlante JVC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BoomBlaster RVNB200BT JVC in formato PDF.
Domande degli utenti su BoomBlaster RVNB200BT JVC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BoomBlaster RVNB200BT - JVC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BoomBlaster RVNB200BT del marchio JVC.
MANUALE UTENTE BoomBlaster RVNB200BT JVC
MANUALE DI ISTRUZIONI
JVCKENWOOD Corporation
Contenuo
Prima di attivare la tensione di alimentazione 3
Indicazioni di sicurezza 3
Prima della messa in servizio 6
Come maneggiare i CD 6
Informazioni utili sui dispositivi USB 6
Nomi e funzioni dei componenti 8
Funzioni di base 11
Accensione del.sistema 11
Navigazione nei menu 11
Impostazione della lingua del menu 11
Timer di spegnimento 12
Utilizzato di CD e USB 13
Preparazione 13
Riproduzione di un CD o di un file audio (USB, CD) 14
Selezione di una cartella (solo file audio) 14
Programmazione di brani e file 15
-
Procedura per CD audio 15
-
Procedura per file audio 15
Riproduzione casuale e funzione di ripetizione 16
-
Procedura per CD audio 16
-
Procedura per file audio 16
Uso della radio DAB+ 16
Impostazione delle stazioni DAB+ 16
Selezione di una stazione DAB+ 17
Memorizzazione delle stazioni nella memoria delle stazioni 17
Informazioni DAB+ avanzate 18
Funzioni di menu DAB+ 18
Uso della radio VHF 19
Impostazione dei trasmettitori VHF 19
Memorizzazione delle stazioni nella memoria delle stazioni 19
Funzioni di menu VHF 20
Uso di BLUETOOTH 20
Accoppiamento di dispositivi BLUETOOTH 20
Riproduzione tramite BLUETOOTH 20
Utilizzato di Line-In 21
Riproduzione da un dispositivo esterno 21
Ingresso chitarra microfono 21
Informazioni generali 22
Cura e manutenzione 22
Smaltimento 22
Dati tecnici 23
Garanzia 24
Indicazioni di sicurezza!
Attenzione:
Leggere attendamente esta page per garantire un funzionamento sicuro dell'unità.
Leggere attendamente queste istruzioni!
- Seguire tutte le istruzioni di sicurezza e d'uso durante l'utilizzo di quello prodotto.
Conservare le note in un luogo sicuro!
- Conservare le istruzioni di sicurezza e d'uso per future consulzioni.
Osservare tutte leindicazioni di avventenza!
- Seguire scrupolosamente tutte le avventenze riportate sul prodotto e nelle istruzioni per l'uso.
1. Pulire solo con un panno asciutto!
- Prima di pulire il prodotto, scollegare l'alimentatore di rete alla presa a muro. Non utilizzato mai detergenti liquidi o spray di pulizia. Per la pulizia utilizzato solo un panno umido.
2. Accessori
- Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.
3. Non usare quello prodotto vicino all'acqua.
- Non esporre mai l'apparecchio a gocce o spruzzi d'acqua - ad esempio in prossimità di una vasca da bagno, lavabo, lavandino, lavello, lavatrice, cantina umida, piscina, ecc. Non collocare mai sopra l'apparecchio contentitori pieni di liquidi, come vasi.
4. Ventilazione
- Le fissure e le aperture all'interno dell'involucro sono previste per la ventilazione dell'apparecchio per garantire un funzionamento affidabile dell'apparecchio, per proteggerlo dal surriscaldamento e dall'eventuale autoaccensione. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare l'apparecchio secondo le istruzioni del produttore. Non bloccare mai le aperture di ventilazione collocando l'apparecchio su un letto, un divano, una moquette o una superficie morbida simile. Questa unità non devesse installata in una libreria o in un armadio a meno che non vi sia un'adeguata ventilazione.
5. Alimentazione della tensione
- Questo apparecchio può essere collegato esclusivamente alla tensione di reteindicata sull'apparecchio stesso. Se non siete sicuri del tipo di alimentazione elettrica della vostra casa, contattate il vosto rivenditore o l'azienda elettrica locale.
6. Cavo di rete
- Assicurarsi che non sia possibile inciampare sul cavo e che non si resti impigliati nelle immediate vicinanze di una presa di corrente, comprese le prese dei cavi di prolunga. Per i dispositivi con cavo di alimentazione collegabile, il relativo collegamento di alimentazione deve essere il più vicino POSSIBLE al dispositivo e lavorante accessibile.
7. Intemperie
- Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica durante i temporali e quando non verrà utilizzato per un lungo periodo di tempo.
8. Sovraccarico
- Non sovraccaricare mai le prese di alimentazione, le prolonghe o le prese multiple, in quanto sussiste il rischio di incendio o scossa elettrica.
9. Penetrazione di materiale estraneo e liquido
- Assicurarsi che non penetrino mai materiali esterni o liquidi all'interno dell'apparecchioattraverso le aperture presenti nella stesso, poiché ciò potrebbe causare il contatto con componenti ad alta tensione e/o provocare un cortocircuito con seguente incendio o scossa elettrica. Non versare mai liquidi di alcun tipo su quello apparecchio.
10. Manutenzione
- Non tentare mai di riparare l'apparecchio da soli, poiché le aperture o la rimozione delle copertura possono esporre parti sotto tensione che potrebbero essere pericolose al contatto. Per tutti gli interventi di manutenzione rivolgersi a personale qualificato.
11. Danni che richiedono una riparazione
- I lavori di manutenzione e riparazione devono essere eseguite esclusivamente da un centro di assistenza clienti qualificato.
L'assistenza è necessaria quando l'apparecchio è stato danneggiato, è stato versato del liquido, sono caduti oggetti all'interno dell'apparecchio, oppure l'apparecchio è stato esesto a pioggia o umidità, non funzione normalmente o è caduto.
12. Ricambi
- Se sono necessarie parti di ricambio, assicurarsi che il techniciane dell'assistenza utilizzzi parti di ricambio prescritte dal costruttore o aventi le stesse caratteristiche delle parti originali. Ricambi non autorizzati possono causare incendi, scosse elettriche o altri incidenti.
13. Controllo di sicurezza
- Al termine dei lavori di manutenzione o riparazione di questo appearecchio, chiedere al technique dell'assistenza di eseguire un controllo di sicurezza per determinare se l'apparecchio è in perfette condizioni.
14. Calore
- Non installare l'unità in prossimità di superfici calde come radiatori, termoventilatori, stufe o altre apparecchiature (compresi gli amplificatori) che potrebbero surriscaldarsi. Non collocare mai oggetti con fiamme libero, come candele o lanterne, sopra o vicino al prodotto. La batteria installata nel telecomando e l'accumulatore opzionale "JVC BN-R5000" destinato ad essere montato nell'apparecchio non devono essere esposti a calore eccessivo come luce solare diretta, fuoco o simili.
15. Batteria e accumulatore
- Se non si utilizza l'apparecchio per un mese o più, rimuovere la batteria dal telecomando per evitarre una fuoriuscita dell'acido. Smaltire immediatamente le batterie che presentano perdite e rispettore tutte le disposizioni di legge. La perdita delle batterie può causare lesioni e danneggiare il dispositivo.
Per ridurre al minimo il rischio di scosse elettriche, incendi, ecc
- Non rimuovere viti, coperchi o peszi dell'alloggiamento fattie eccezione per il vano dell'accumatore contrassegnato.
- il pulsante di accensione non scollega completamente l'alimentazione in nessuna posizione.
Per staccare completeness l'apparecchio alla corrente, tirare il cavo di rete del connettore alla presa e rimuovere l'accumulatore eventualmente installato.
Prudenza!
Pericolo di esplosioni in caso di
- alte o bassé temperature estreme alle quali una batteria può essere esposta durante l'uso, lo stoccaggio o il trasporto;
- bassa pressione dell'aria ad alto quote;
- sostuzione di una batteria con una batteria di tipo errato che può bypassare un fusibile (ad esempio, alcuni tipi di batterie al litio);
- lo smaltimento di una batteria nel fuoco o in una stufa calda, o lo schiaccimento meccanico o il taglio di una batteria;
- lasciare una batteria in un ambiente con temperature extremamente elevate che possono provocare un'esplosiono o la fuoriuscita di liquidi o gas inflammabili;
- esposizione a una pressione dell'aria extremamente bassa, che cui causare un'esplosiono o la fuoriuscita di liquidi o gas infiammabili.
Non rimuovere viti, copertura o parti dell'alloggiamento.
Con la presente la JVCKENWOOD Corporation dichiara che l'apparecchiatura radio tipo RV-NB200BT e/o RV-NB300DAB è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/
Produttore:
JVCKENWOOD Corporation
3-12. Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, GIAPPONE
Rappresente autorizzato (UE):
1.PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
2. PRUDENZA: Non aprire l'alloggiamento (fatta eccezione per il vano dell'accumulatore).
L'apparecchio non contiene pezzi che possono essere sottoposti a manutenzione da parte dell'uten- te; fare esguire le operazioni di manutenzione esclusivamente a personale specializzato qualificato.
Apriere il vano dell'accumulatore solo dopo staccato l'apparecchio alla rete e averlo spento.
Funzione automatica di risparmio energetico
Ilsystema stereo èdotato diuna funzione di risparmio energetico automatica.Qesta funzione passa alla modalitàstand-bydop015 minuti nelle seguente condizioni:
- Non è stato inserto nessun CD oppure illettore CD non è stato avviato
- La porta USB non è occupata oppure non è stata avviata la funzione di riproduzione
- STOP o PAUSA nella modalità CD o USB
- Nella modalità AUX-IN sulla riproduzione musicae
- STOP o PAUSA in modalità AUX-IN
- In modalità BLUETOOTH perché collegamento del dispositivo
- Con connessione BLUETOOTHswana riproduzione audio
Primoutilizzato
Quando si accende l'apparecchio per la prima volta su DAB+ viene avviata una ricerca automatica delle stazioni DAB+. Attendere il completamento di但这a procedura. Per ulteri informazioni, consultare la sezione "Uso della radio DAB+". (Solo il modello RV-NB300DAB)
Come maneggiare i CD
Precauzioni per la manipolazione
Tenere il CD in modo da non toccare la superficiedel segnale. (Il dato non stampato è il dato di riproduzione.)
Precauzioni relative ai CD
Utilizzare esclusivamente CD con la marcatura. Un CD privo di但这a marcatura potrebne non essere riprodotto correttamente.
Informazioni utili sui dispositivi USB
Indicazioni per l'utilizzo di un disposativo USB
Questo apparecchio è in grado di riproduire file audio salvati su una memoria flash o su un audio player digitale, se questi dispositivi dispongono di una porta USB. Nel presente documento quei apparecchi vengono definiti dispositivi USB.
Per quanto concerne i dispositivi USB utilizzabili valgono le seguenti limitazioni:
Dispositivi USButilizzabili
- Dispositivi USB appartenti alla classe dei dispositivi di memoria di massa USB.
- I dispositivi USB il cui assorbimento massimo di corrente non supra i 500mA .
- Classe dei dispositivi di memoria di massa USB: Dispositivi USB che il PC riconosce come memorie esterne, alla che siano necessari un driver o un software di utilizzo speciali.
- Consultare il proprio rivenditore se non si è sicuri se il proprio dispositivo USB è conforme alle specifiche per la classe dei dispositivi di memoria di massa USB.
- L'utilizzo di un dispositivo USB non supportato cui determinare una riproduzione o una visualizzazione errate dei fileaudio.
Anche quando si utilizes un dispositivo USB conforme alle specifiche summenzionate, è possibile che i file audio, in base al tipo o allo stato del dispositivo USB, non vengano riprodotti correttamente.
Indicazione relativa alle istruzioni per l'uso:
Tutte le indicazioni relative al DAB+ si riferiscono esclusivamente al modello RV-NB300DAB.
Sconfezionamento
Sconfezionare delicatamente il dispositivo e assicurarsi che tutti gli accessori siano presenti:
- Manuale di istruzioni
Telecomando - Batteria LRO3/AAA
Cavo di rete - Tracolla
- 2 x fibbie di fissaggio per la tracolla
II telecomando
- Inserire le batterie nel telecomando facendo attenzione alla corretta polarità (+ e -).

- La batteria fornita in dotazione è pensata per un test funzionale e può essere una durata limitata.
- Quando il raggio d'azione del telecomando diminuise, sostuire la batteria vecchia con una nuova.
- Se si espone il sensore del telecommando alla luce solare diretta o alla luce di tubi fluorescenti ad alta frequenza, possono verificarsi dei malfunzionamenti. In questi casi collocare il sistema in un'altoippo per evitare tali malfunzionamenti.
1 - Stand-by / On
2-Ora
3 - Svegliia / Timer di spegnimento
4 - Effetti luminosi
5 - Memoria / Programma
6 - Avanzamento / Riavolgimento rapido
7 - Riproduzione / Pausa
8 - Selezione cartelle all'indietro
9 - Selezione cartelle in avanti
10 - Ricerca all'indietro / Salto di 10 brani all'indietro
11 - Ricerca in avanti / Salto di 10 brani in avanti
12 - Riduzione volume
13 - Equalizzatore
14 - Ingresso microfono echo
15 - Selezione sorgente
16 -Ripetizione / Menu
17 - Avanzamento rapido / Brano successivo
18 - Informazioni / Riproduzione casuale
19 - Stop / Auto tune
20 - Aumento volume
21 - Funzione "muto"
Nota: Premendo brevamente il tasting si attiva la funzione descritta sopra. Per eseguire la funzione descritta sul tasting, tenere premuto il tasting.

Lato anteriore:

1 - Stand-by / On
9 - Display
2 - Riproduzione / Pausa
10 - Porta USB
3 - Selezione sorgente
11-Menu
4 - Equalizzatore
12 - Stop
5 - Luce d'effetto altoparlanti
13 - Precedente
6 - Presa per cuffie
14 - Successivo
7 - Porta AUX-In
15 - Ora
8 - Volume
16 - Bass
Lato posteriore:

1 - Collegamento alla rete
2 - Vano accumulator
3 - Ingresso microfono
4-Ingresso chitarra
5 - Vite per l'apertura del vano dell'accumulatore (vedere pagna 10)
6 - Antenna
Apertura del vano CD
Ruotare leggermente il dispositivo di blocco (1) di 90 gradi in senso antiorario per aprire il vano del CD.
Per chiudere il coperchio, chiuderlo manualmente fino allo scatto in posizione del dispositivo di blocco.

Montaggio della tracolla
- Prendere un'estremità della cinghia con l'orlo rivolto verso l'alto e infrilarla dal basso nella fibbia (1). Durante esta operazionefare attenzione al corretto allineamento della fibbia. A questo punto inflare la cinghia dall'alto nella 2^ aperture della fibbia (2) e tirare la cinghia alla fibbia per circa 20~cm


-
L'estremita della cinghia viene quindi inserta nell'aperture dell'alloggiamento (3) e tirata alla 2^ aperture (4).
-
Far passare di nuovo la cinghia all'indietro attraverso la fibbia, introducendo l'estremità al di sopra del percorso gli traacciato alla cinghia. Stringere la cinghia accertandosi che non possa scivolare fuori alla fibbia. Procedere con l'alto lato della cinghia come descripto a partire dal punto 1.


Per i modelli RV-NB200BT e RV-NB300DAB è disponibile un accumulatore opzionale ricaricabile. Per l'installazione dell'accumulatore nel Boomblaster, procedere nel modo seguente:
Attenzione: utilizzare esclusivamente il gruppo batterie BN-R5000! Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto.
- Staccare completeness il Boomblaster alla rete elettrica.
- Rimuovere la vite di bloccaggio del coperchio del vano dell'accumulatore (5 a pagina 8) utilizzando un cacciavite a croce.
- Premere verso il basso la linguetta a sinistra e a destra del coperchio e rimuovere quest'ultimo.
- L'accumulatore deve essere posizionato in modo che il cavo di collegamento sia rivolto verso sinistra e il fondo avvitato si trovi in basso.
- Collegare i cavi di collegamento e spingere con cautela l'accumulatore nel rispetto vano. Il cavo di collegamento viene stipato sul lato sinistro del vano. Evitare uno schiaccimento dei cavi.
- Riposizionare il coperchio nel vano dell'accumulatore facendo in modo che entrambé le linguette scattino in posizione nel vano. Quindi inseire la vita e serrarla.
L'accumulatore viene caricato all'interno dell'apparecchio. Lo stato di carica è visualizzabile sul display come indicazione di symbolo.
Tenere presente che: Nel funzionamento con accumulatoratore quello apparecchio non può essere accessotramite telecomando. Ciò ha lo scopo di prolongare la durata dell'accumulatore.
Se I'apparecchio principale delve essere smaltito, prelevare prima il gruppo batterie installato!
Funzioni di base
Collegare il cavo di rete con l'apparecchio e una presa elettrica idonea.
Antenna telescopica
- L'antenna telescopica si trova sul lato superiore dell'apparecchio a sinistra del vano CD.
- Estrarre completeness tout gli elementi.
- Allineare I'antenna per ottenere la migliorere ricezione.
Accendere la radio
Premere il tasting sul telecomando o sull'apparecchio. Sul display viene visualizzato to "JVC Boomblaster". Premendo il tasting di nuovo, l'apparecchio si spegne.
Regolatore del volume
Ruotare il regolatore "VOL" sull'apparecchio oppure preme il tasto "VOL +/-" sul telecomando per aumentare o abbassare il volume. Il volume selezionato viene visualizzato graficamente.
Spegnimento temporaneo del volume
Premere a tale scopo il tasting sul telecomando. Sul display lampeggia "MUTE". Premendo di nuovo il tasting, viene ripristinato il volume iniziale.
Selezione della sorgente musicale
Premere il tasting o sull'apparecchio principale oppure il tasting "SOURCE" sul telecomando, per selezionare la sorgente di riproduzione desiderata.
Equalizzatore
Premere il tasto EQ sul telecomando per richiamare le seguenti impostazioni in successione: ROCCIA -> JAZZ -> POP -> CLASSICO -> PIATTO ->
Con il tasting "BASS" sull'apparecchio è possibile richiamare un'amplificazione dei bassi a 2 livelli.
Navigazione nei menu
Per richiamare il menu, premere e tenere premuto il tasting "MENU" sull'apparecchio. La selezione di una voce del menu o l'impostazione di numeroi avviene con i tasti apppure , la conferma premendo il tasting II.
Impostazione della lingua dei menu
- Accendere l'apparecchio e selezionare la sorgente USB.
- Premere il tasting "MENU" e compare il menu "System" nella visualizzazione. Confermare quindi con il tasting II.
- Premendo i tasti oppure selezionare il menu "Language", quindi confermare.
- Con i tasti oppure selezionare e confermare la lingua desiderata.
Funzioni di base
Impostazione dell'illuminazione del display
L'illuminazione del display può essere programmata in 3 livelli di luminosità. Nel menu "Retroilluminazione" sono possibili le seguenti impostazioni:
"Livello affievolito": Luminosità del display quando la radio è accesa.
Possibilità di scelta: "Alto" / "Medio" / "Basso"
"Livello attivo": Impostazione della luminosità per il funzionamento e stand-by.
Possibilità di scelta: "Alto" / "Medio" / "Basso"
"Timeout": Tempo fino a quando il display è impostato sul livello di illuminazione nella schermata "Regolazione della luminosità" è regolamente.
Possibilità di scelta: "On / 10 sec / 20 sec / 30 sec / 45 sec / 60 sec / 90 sec / 120 sec / 180 sec"
"On" significa che la radio rimane sempre col livello di luminosità "Livello attivo".
Per effettuare l'impostazione procedere come segue:
- Accendere l'apparecchio e selezionare la sorgente USB.
- Tenere premuto il tasto "MENU", selezionare tramite Il menu "Sistema".
- Selezionare con i tasti o il menu "Retroilluminazione", quindi confermare.
- Selezionare le funzioni nei singoli menu "Livello affievolito" / "Livello attivo" / "Timeout" e confirmare con il tasting II.
Regolazione del timer di sospensione
Il timer di spegnimento viene utilizzato per spegnere automaticamente l'apparecchio dopo un periodo
di tempo prestabilito. Per effettuare l'impostazione procedere come segue:
- Accendere la radio e selezionare la sorgente USB.
- Premere il tasting "MENU", selezionare tramite Il menu "Sistema"e confermare con il tasting II.
- Con i tasti o selezionare il menu "Sleep" e confermare.
- Nel menu segunte selezionare la lunghezza desiderata del tempo di funzionamento. La conferma aviene con il tasting II.
- Sul display compare nella riga centrale a destra l'indicazione "SL", che indica un timer di spegnimento to attivo. Se si desidera disattivare il timer di spegnimento, selezionare l'impostazione dell'ora "OFF".
Impostazione dell'ora
Quando si riceve il segnale di una stazione DAB+ o FM di qualità sufficiente, l'ora viene impostata automaticamente. A seconda dell'intensità di ricezione, quello processo più richiedere del tempo. Se non è disponibile una stazione corrispondente, è possibile impostare l'oraanche manualmente:
- Accendere la radio e selezionare la sorgente USB.
- Tenere premuto il tasting "MENU",tramite il tasting Il selezionare il menu "Sistema" e premere di nuovo quello tasting. In alternatively cui esere utilizzato il tasting "CLOCK" del telecomando.
- Selezionare con i tasti o il menu "Ora" e successivamente confermare.
- Selezionale "Imposta ora/data" e confermare con il pulsante play/pause. Quindi selezionare, impostare e confermare ore, minuti, giorno, mese e anno.
Funzioni di base
Ulteriori impostazioni nel menu "Ora
Si possono selezionare le seguenti funzioni nel menu "Ora":
"Aggiorn. automatico": Impostazione della fonte da cui viene richiamata automaticamente l'ora.
Possibilità di scelta: "Aggiorn. da qualsiasi" / "Aggiorn. da DAB" / "Aggiorn. da FM" / "Nessun aggiornamento"
"Impost. 12/24 ore.": Impostazione del formato dell'ora.
Possibilità di scelta: "Impost. 24 ore" / "Impost. 12 ore"
"Impostare il formato della data": Impostazione del formato della data
Possibilità di scelta: "GG-MM-AAAA" / "MM-GG-AAAA"
Luce d'effetto degli altoparlanti
Il Boomblaster è dotato di effetti LED negli altoparlanti frontali. Con il tasting "LIGHT" è possibile impostare sul Boomblaster 5 modalità differenti.
Utilizzato di CD e USB
Preparazione
Inserire un CD
- Aprire il vano CD, come descripto a pagina 9 di queste istruzioni per l'uso.
- Inserire un CD con il lato stampato rivolto verso l'alto nell'apposto vano.
- Chiudere il vano CD.
Collegamento di dispositivi USB
- Premere il tasto "SORGENTE" per selezionare la modalità USB.
- Collegare il dispositivo USB alla porta USB posta sul lato anteriore.
Scollegamento del dispositivo USB
- Premere il tastingo per selezionare la modalità standby.
-
Staccare il disposativo USB alla porta USB.
-
Attendere che l'apparecchio abbia letto completeness il CD / dispositivo USB prima di proseguire.
- Se non è inserto nessun CD nell'apposto vano, viene visualizzato "NO DISC".
- Se nel dispositorio USB non è presente nessun file audio riproducibile, viene visualizzato "NO FILE".
- Per i file audio il tempo digettura più durare più di 10 secondi, se su un CD o un dispositivo USB sono presenti molti brani musicali.
Riproduzione di un CD o di un file audio (USB, CD)
Sul telecomando: Selezionare con il tasting "SOURCE" la sorgente e premere il tasting Il per avviare la riproduzione.
Sull'apparecchio principale: Selezionare con il tasting la sorgente desiderata e premere il tasting Il per avviare la riproduzione
Per dispositivi USB o CD contenti file audio (ad es. MP3), il numero delle cartelle e dei file presenti viene visualizzatonel modo seguente:
F--XX T--XXXX
In questo caso la cifra dopo la lettera "F" indica il numero delle cartelle perché il secondo gruppo di numero indica la quantità totale di file.
Per i CD audio l'informazione relativa al numero di brani e alla durata totale del brano, viene visualizzata nel modo seguente:
XX XX:XX
In questo caso il primo gruppo di numero indica il numero dei brani e il secondo il tempo di riproduzione totale del CD.
Funzioni operative fondamentali
Arresto della riproduzione: Premere il tasting o sul telecommando per arrestare la riproduzione.
Interruzione della riproduzione: Premere il tasting Il sull'apparecchio o sul telecomando per interrompere la riproduzione. In quello caso lampeggia l'indicazione sul display. Premendo di nuovo il tasting, la riproduzione riprende.
Ricerca di un passaggio determinato nelle corso la riproduzione: Tenere premuto il tasto o sull'apparecchio o sul telecomando per più di 2 secondi per attivare il riavolgimento o l'avanzamento rapido. Non appena si raggiunge il punto desiderato, rilasciare il tasto corrispondente.
Selezione di un determinato brano: Premere il tasting o sull'apparecchio principale o sul telecomando nella modalità di riproduzione, pausa o stop.
Salto di 10 titoli: Premere il tasting +10 o -10 sul telecomando nella modalità di riproduzione, pausa o stop.
Selezione di una determinata cartella (solo per i file audio): Premere i tasti Fold+ o Fold- sul telemando per selezionare una cartella.
Visualizzazione delle informazioni ID3: Premere il tasto "INFO" sul telecomando per attivare la visualizzazione di tag ID3.
Programmazione di brani e file
Con il telecomando è possibile programmare i brani di un CD audio o i file nella sequenza desiderata. Per quello è disponibile il seguente numero di posizioni di memoria:
CD audio: 20 positioni di memoria File: 99 positioni di memoria
Procedura per CD audio
- La sorgente "CD" deve trovarsi nella modalità di stop altrimenti non è possibile nessuna programmazione.
- Premere il tasto PRG per avviare la modalità di programmazione.
- Il display visualizza a quello punto "P01 T--001" Il secondo gruppo di dati indica il brano attuale, il primo gruppo di dati l'attuale posizione di memoria.
- Selezionare con il tasto o librano che si desidera salvare nella posizione di memoria attuale.
- Premere il tasto PRG per confermare la procedura.
- Successivement viene visualizzata la posizione di memoria successiva. Ripetere i passaggi 4 e 5 sono alla conclusione della selezione o sono a quando le posizioni di memoria sono occupate. In questo caso他们会 visualizzato "Full" sul display.
- Con il tastingo Il si avvia la riproduzione dei brani programmati.
- Premendo due volte il tasting si cancella la programmazione.
Procedura per file audio
- La sorgente "USB" deve trovarsi nella modalità di stop altrimenti non è possibile nessuna programmazione.
- Premere il tasto PRG per avviare la modalità di programmazione.
- Il display visualizza a quello punto "P01 F--01 001". Il primo gruppo di dati indica la posizione di memoria attuale, il secondo gruppo la cartella attuale e il terzo gruppo il numero di file attuale.
- Con il tastingo Fold+ o Fold- selezionare una cartella oppuremantere la cartella attuale.
- Selezionale quindi con il tasting o il titolo che si desidera salvare nella posizione di memoria attuale.
- Premere il tasto PRG per confermare la procedura.
- Successivement viene visualizzata la posizione di memoria successiva. Ripetere i passaggi 4 e 6 sono alla conclusione della selezione o sono a quando le posizioni di memoria sono occupate. In questo caso他们会 visualizzato "FULL" sul display.
- Con il tasto II si avvia la riproduzione dei brani programmati.
-
Premendo due volte il tasting si cancella la programmazione.
-
Se durante la programmazione viene premuto il tasting, si interrompe la procedura. Lo spegnimento dell'apparecchio elimina un programma esistente.
Procedura per CD audio
- Sul telecomando premere il tasto "RANDOM" per avviare la riproduzione casuale. Premendo due volte il tasto "RANDOM" oppure premendo il tasto 0 si annulla la riproduzione casuale.
- Sul telecomando premere il tasto "REPEAT" per attivare la funzione di ripetizione. Premendo più volte si attivano le seguenti funzioni:
Ripetizione del brano attuale (display "REP-1")
Ripetizione di tutti i brani (display "REP-ALL")
Con il tastingo II si avvia la riproduzione.
Premendo il tastingo si disattiva la funzione di ripetizione.
Procedura per file audio
- Sul telecomando premere il tasto "RANDOM" per avviare la riproduzione casuale. Premendo due volte il tasto "RANDOM" oppure premendo il tasto 0 si annulla la riproduzione casuale.
- Sul telecomando premere il tasto "REPEAT" per attivare la funzione di ripetizione. Premendo più volte si attivano le seguenti funzioni:
Ripetizione del brano attuale (display "REP-1")
Ripetizione della cartella attuale (display "REP-DIR")
Ripetizione di tutti i brani (display "REP ALL")
Con il tasto si avvia la riproduzione.
Premendo il tastingo si disattiva la funzione di ripetizione.
Uso della radio DAB+ (RV-NB300DAB)
Premere il tasting "SOURCE" sul telecomando oppure il tasting sull'apparecchio, finché viene visua- lizzato "DAB" sul display.
Avvio della ricerca automatica delle stazioni
- Tenere premuto il tasto "MENU" sull'apparecchio per richiamare il menu DAB.
Il display visualizza "Ricerca completa". Avviare la ricerca con il tasto II. - Durante la ricerca, il display在哪的 numero di stazioni trovate finora.
- Se non vengono trovate stazioni, viene visualizzato per circa 2 secondi quando segue: "Ness. Staz. DAB" sul display e poi viene visualizzato "Ricerca completa".
Controllare il corretto orientamento dell'antenna o cercare un'altra posizione per il disposativo per ottenere una ricezione miglior.
Impostazione manuale dell'emittente
- Premere il tasto "MENU" sull'apparecchio per richiamare il menu DAB.
- Premere il tastingi finché sul display viene visualizzato "Sintonizz. manuale".
- Premendo il tasting II, la funzione viene confermata e sul display viene visualizzato il canale attualmente impostato con la frequenza corrispondente.
- Premere il tastingo per selezionare manualemente un altro canale.
- Premendo Il viene confermata la selezione. Il livello del segnale viene quando visualizzato sul display, premendo il tasto allauna volta si carica I'attuale emittente.
Selezione di una stazione DAB+
Le stazioni memorizzate in ordine alfabetico nell'elenco delle stazioni posso sono essere richiamate come segue:
- Premere il tasting TUN+ o TUN- sul telecomando per navigare all'indietro o in avanti nell'elenco delle stazioni.
- Una volta selezionata la stazione desiderata, premere il tasto Il sul telecomando per avviare a riproduzione. Sul display si visualizza "Riproduzione".
- Se il livello di ricezione della stazione selezionata non è sufficiente per una riproduzione sulla interferenze, alla apparirà sul display "Servizio non disp." Quindi selezionare un'altra stazione.
Memorizzazione delle stazioni nella memoria delle stazioni
Per facilitare la ricerca a un stazione DAB sono disponibili 30 posizioni di memoria. Per l'occupazione della memoria, procedere come segue:
- Selezionare una stazione da memorizzare
- Premere il tasting PRG finché il display visualizza "Memor.preselez." e una posizione di memoria. Una posizione di memoria vuota viene visualizzata con "Vuoto", una posizione occupata con il nome della stazione. Può essere occupata di nuovoanche una memoria più usata.
- Con i tasti o selezionare una posizione di memoria.
- Premere brevemente il tasting II per memorizzare la stazione. Sul display appeare breve "Preselez. X memorizzato".
- A quello punto è possibile selezionare le stazioni con il tasto o sull'apparecchio.
Informazioni DAB+ avanzate
Con DAB+,或者其他 segnale musicale, vengono trasmesse informazioni aggiiuntive. Esse possono essere recuperati come segue.
Premere il tasto "INFO" sul telecomando per richiamare le seguenti informazioni in successione:
- Livello del segnale: Il display在哪? il livello in base ai symboli da sinistra a destra. Più simboli sono visualizzati, migliorare è la ricezione.
- PTY (nome di programma): Si riferisce alla classificazione dei canali per categoria, come pop, notizio, religione, informazioni, classici e sono via.
- Nome dell'emittente radio ad es DR Deutschland
- Visualizzazione del canale e della frequenza della stazione impostata
- ERR XX: Questa informazione在哪的 tasso di erre delle ricerazione digitale. Questo dipende a che esti e quod si sono utilizzato o che si sono allineare l'antenna.
- XX kbps: Visualizzazione della velocità di trasmissione dati della stazione, ad es. 80 kbit/s. La velocità di trasmissione dati può variar da un'emittente all'altra.
- DABPLUS: Indica il modo di ricezione "DAB+".
Data corrente
Funzioni di menu DAB+
Tenere premuto il tasting "MENU" e si après un menu in cui è possibile impostare diverse funzioni per DAB+. Utilizzando i tasti o possibile navigare nel menu. Sono disponibili le seguenti funzioni:
- Ricerca completa: Nuova ricerca automatica delle stazioni. Confermare la selezione premendo il tasto II.
- Sintonizz. manuale: Questo consente di impostare manualmente un determinato canale di ricezione. Con il tasting Il viene confermata la funzione e sul display viene visualizzato il canale attualmente impostato con la frequenza corrispondente.
- Premere il tasting o per selezionare manualemente un altro canale. Premere il tasting per confermare la selezione. Il livello del segnale viene quindi visualizzato sul display, premendo il tasting alla ora una volta si carica l'attuale emittente.
- DRC (Dynamic Range Control): Se supportato alla stazione selezionata, effettuire un adattamento dell'intervallo dinamico. Le impostazioni possibili sono "Off", "Basso" e "Alto". La selezione si effettua con i tasti o viene confirmata con il tasting.
- Trasmettitore inattivo: Consente di eliminare le stazioni non valide dall'elenco delle stazioni. Selezionare "No/Si" con i tasti o ilte confermare la selezione con il tasting. Il.
- Sistema: Impostazioni per timer di spegnimento, orologio, illuminazione, lingua e impostazioni di fabbrica, upgrade e versione del software.
Premere il tasting "SOURCE" sul telecomando oppure il tasting sull'apparecchio, finché viene visua- lizzato "FM" sul display.
Impostazione di un stazione FM
- Premere il tasto TUN+ sul telecomando per augmentare la frequenza di ricezione.
- Premere il tasto TUN- sul telecomando per ridurre la frequenza di ricezione.
- Quando si preme il tasto TUN+ o TUN- si avvia una ricerca automatica delle stazioni, che si ferma alla stazione successiva trovata.
Uso del Radio Data System (RDS)
RDS è unsystemadi trasmissione in cui i trasmettitori FM trasmettono ulteriori informazioni utili insieme al segnale di trasmissione effettivo. Queste possono essere estratte dal normale segnale di trasmissione eutilizzate per una seriesdi funzioni aggiuntive.
Funzioni RDS
Premendo ripeturamente il tasto "INFO" si possono richiamare le seguenti informazioni:
- PTY (tipodi programma) - Se non viene trasmesso alcun segnale PTY alla stazione, apparirà "NESSUN PTY".
- Freqenza e posizione di memoria della stazione ricevuta
- Visualizzazione stereo / mono
Data - Se non viene trasmesso alcun segnale di data alla stazione, "1-1-2019".
Se le condizioni di ricezione sono insufficienti, la riscione dei segnali potrebbe essere disturbata o non essere possibile.
Memorizzazione delle stazioni nella memoria delle stazioni
Per facilitare la ricerca a un stazione FM sono disponibili 30 posizioni di memoria. Per l'occupazione della memoria, procedere come segue:
- Selezionare una stazione da memorizzare
- Tenere premuto il tasting PRG finché il display visualizza "Memor.preselez." e una posizione di memoria. Una posizione di memoria vuota viene visualizzata con "Vuoto", una posizione occupata con il nome della stazione. Può essere occupata di nuovoanche una memoria più usata.
- Con i tasti o selezionare una posizione di memoria.
- Premere brevamente il tasting II per memorizzare la stazione. Sul display appeare brevamente "Preselez. X memorizzato".
- Oppure premere il tasto "AUTO" sul telecomando, per avviare una ricerca delle stazioni con memorizzazione automatica delle stazioni trovate..
- A Anything is possible selection are the stazioni con i tasti o
Funzioni di menu FM
Tenere premuto il tastingo"MENU" e si après un menu in cui è possible impostare diverse funzioni per VHF. Utilizzato i tasti o è possible navigare nel menu. Sono disponibili le seguenti funzioni:
- Impostaz. di ricerca: In questo modo è possibile impostare quali stazioni vengono prese in considerazione nella memorizzazione automatica durante la ricerca. Le impostazioni possibili sono "Tutte le stazioni" o "Solo stazioni forti". Confermare la selezione premendo il tasting.
- Impostaz. audio: Impostazione per ricezione "Mono" o "Stereo". La selezione si effettua con il tasti o viene confermata con il tasto II.
- Sistema: Impostazioni per timer di spegnimento, orologio, illuminazione, lingua e impostazioni di fabbrica, upgrade e versione del software.
Uso di BLUETOOTH
Premere il tasting "SOURCE" sul telecomando oppure il tasting sull'apparecchio, finché sul display compare "Bluetooth". Se non c'è un dispositorio accoppiato nelle vicinanze, sul display lampeggia "Non collegata".
Accoppiamento di dispositivi BLUETOOTH
La funzione BLUETOOTH permette la trasmissione wireless di file musicali (streaming audio) alsystema.
Per collegare i dispositivi corrispondenti (ad es. smartphone), procedere come segue:
- Sul dispositivo BLUETOOTH après la funzione di accoppiamento e cercare, in base al modello degli appearecchi. "Boomblaster".
- Selezionale l'apparecchio corrispondente per l'accoppiamento e attendere che sul display si visualizzazione "Collegato", Il collegamento è ora completo.
- Se il dispositivo BLUETOOTH richiede un PIN di 4 cifre, inserire "0000".
- Il dispositivo BLUETOOTH è ora memorizzato e sare accoppiato automaticamente in futuro.
- Per collegare un altro dispositivo BLUETOOTH, ripetere i punti 1 - 3.
Riproduzione tramite BLUETOOTH
Per lo streaming di musica via audio,utilizzare unlettore musicale a scelta sul dispositivo BLUETOOTH.
Sono a disponizione le seguenti possibilità di controllo:
- Premere ll per mettere in pausa o continuare la riproduzione.
- Premere i tasti 山 per passare alla traccia precedente o successiva.
- Se si passa ad un'altra sorgente, il collegamento BLUETOOTHiene scollegato. Per ricollegarsi, tornare alla modalità BLUETOOTH.
Se il collegamento BLUETOOTH delve essere scollegato a causa di distance maggiori, viene effettuato un collegamento automatico non appena la distanza viene nuovamente ridotta.
Utilizzo di Line-In
Riproducione di dispositivi esterni
Per la riproduzione musicale è possibile collegare dispositivi esterni comelettori MP3,lettori DVD o console di gioco alla presa line-in.
Per la selezione di esta sorgente, premere il tasting "SOURCE" sul telecomando o il tasting sull'apparecchio finché sul display si visualizza "AUX IN".
Ingresso chitarra e microfono
Questo modello è dotato di un ingresso per chitarra e microfono sul retro. A questi ingressi regolabili possono essere collegati apparecchi mono con connettori jack da 6,35 mm. I segnali corrispondenti vengono aggiunti alla sorgente audio selezionata. Per l'ingresso del microfono è attivabile una funzione echo. Premere a tale scopo il tasto "ECHO" sul telecomando.
Cura e manutenzione
Pulizia dell'alloggiamo: Utilizzare un panno leggermente inumidito con un detergente delicato. Non utilizzare detergenti contenti alcool, ammoniaica o abrasivi.
Pulizia dei CD
- Pulire i dischi sporchi con un panno speciale. Strofinare il disco linearmente dal centro verso il bordo. Non strofinare con movimento circulari.
- Non utilizzato solventi, come benzina per smacchiare, diluente, detergenti esistenti in commercio o spray antistatico per dischi in vinile analogici.
Precauzioni per evitare la formazione di condensa
La condensa (rugiada) può formarsi all'interno dell'apparecchiatura se vi è una differenza significativa tra la temperatura dell'apparecchiatura e la temperatura ambiente. Se all'interno dell'unità si forma della condensa, non è possibile garantire il corretto funzionamento. In quello caso, l'unità deve essere sottoposta a manutenzione per alcune ore; dopo che l'umidità si via asciugata, l'unità può essere riutilizzata.
Particolare attenzione delve essere prestata nelle seguenti circostanze
Se l'apparecchiaturaiene spostata da un luogo ad un altro dove la temperatura è significativamente più alta o più bassa, o se l'umidità nel luogo in cui l'apparecchiatura è installata aumenta, ecc.
Smaltimento
Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie usate.


Il symbolo (cestino barrato) sul prodotto o sulla sua confezione indica che questo prodotto non deve essere trattato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere riconsegnato ad un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche, elettroniche e batterie. Contribuendo al corretto smaltimento di questo prodotto, si protege l'ambiente e la salute degli altri esseri umani. Uno smaltimento improprio o non corretto mette in pericolò l'ambiente e la salute. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'autorità locale o l'azienda comunale di gestione dei rifiuti. Attenzione: Il segno "Pb" sotto il symbolo della batteria indica che但这a batteria contiene piombo.
Se l'apparecchio deve essere smaltito, rimuovere eventualmente prima il gruppo batterie opzionale installato e provedere a uno smaltimento separato di quest'slto.
Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth ® sono marchi registrati di Bluetooth SIG Inc. e qualsiasi uso di questi marchi da parte di Guangzhou Changjia Electronics Co, Ltd. è concesso in licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali sono quelli dei rispetti proprietari.
Dati tecnici RV-NB200BT / RV-NB300DAB
| Alimentazione della tensione Tensione alternata | 100 - 240 V 50/60 Hz |
| Potenza assorbita 60 Watt | |
| Potenza assorbita in modalità standby < 0,5 Watt | |
| Funzionamento con CD | |
| Distanza segnale/rumore (filtro A) ≥ 68 dB | |
| Intervallo dinamico ≥ 60 dB | |
| Antenna FM/DAB+ | |
| Intervallo di sintonizzazione DAB BAND III (solo RV-NB300DAB) | 174,928 MHz - 239,200 MHz |
| Gamma di sintonia FM 87,50 MHz - 108,00 MHz | |
| BLUETOOTH | |
| Versione BLUETOOTH BT versione 5.0 | |
| Classe di prestazione Classe 2 | |
| Potenza di trasmissione 5,42dbm | |
| Autonomia | Circa 10 m (può variare a seconda dell'ambiente) |
| Banda di frequenza 2,402 GHz - 2,480 GHz | |
| Profili BLUETOOTH A2DP (Profilo di distribuzione | audio avanzata,AVRCP (Profilo telecomando audio/video)) |
| Dispositivi USB File riproducibili: MP3 | |
| Ingresso microfono / Ingresso chitarra Presa jack da 3,5 mm | |
| Amplificatore | |
| Potenza in uscita | 2 x 30 Watt |
| Larghezza di banda 30Hz - 20kHz (+- 3dB) | |
| Pesi e misure | 696 x 261.5 x 265mm, peso 7.235KG |
| Intervallo di temperatura | 0°C / 40°C |
Garanzia
All'utilizzatore di prodotti JVC:
La ringraziamo di aver scelto quello prodotto JVC (il „Produotto"). Se, in normali condizioni di funzionamento,esso risultasse difetto- so, verrà riparato o sostuito Gratisamente, secondo i termini della presente Cartolina di Garanzia.
La preghiamo di conservare questa Cartolina di Garanzia, dato che le verrà richiesta in caso di reclamo.
Il Prodotto è garantito per due anni alla data di acquisito presso qualsiassi venditore CEE di prodotti JVC. La garanzia copre via i materiali che la mano d'opera e la reparazione verrà eseguita gratuiteamente. JVC si riserva il diritto di sostituire il Prodotto con uno identico o, nell'ipotesi quello non fosse più prodotto, con uno di identiche caratteristiche qualora, a sua insindacabile giudizio, il costo della riparazione fosse molto elevato. JVC null'alto garantisce, in particolare non sono inclusi nella garanzia iosti relativi all'imballo ed alla disinstallazione/installazione del prodotto. Iosti di trasporto saranno a carico del cliente.
Condizioni
A. Durante il periodo della garanzia qualsiasi reclamo deve essere accompagnato alla Cartolina di Garanzia ed inoltre da:
(a) Il suo nome, cognome ed indirizzo.
(b) Ricevuta o altri documento comprovante la data d'acquisto presso un rivenditore residente in Europa.
(c) Nome, cognome ed indirizzo del rivenditore da cui il Prodotto è stato acquistato.
(d)Numero di matricola e modelle del Prodotto.
Qualora non si possibile fornire queste informazioni, o se il Prodotto è stato modificato o alterato in qualsiasi modo dopo l'acquisto, JVC Corporation si riserva il diritto di rifiutare la riparazione del Prodotto secondo i termini di但这a Garanzia.
B. Il Prodotto è stato realizzato in modo da dossistare tutti gli standard nazionali o locali ed i requisiti di sicurezza vigenti nella nazione dove è venduto. Eventuali modifiche necessarie per l'utilizzo in altri paesi non sono coperte da但这a Garanzia.
Se il Prodotto, venduto in Italia, viene utilizzato in una nazione europea, doveesso è soggetti a standard e requisiti diversi da quelli ivi vigenti, qualiasi servizio reso in garanzia, potra avvenire a condizione che l'utilizzatore si accolli il costo di adattare il prodottoagli standard ed ai requisiti vigenti. Ugualmente per prodotti acquistati in altripeesi CEE ove vigono standard e requisiti diversi da quelli italiani, il servizio di garanzia sare reso in Italia a condizione che l'utilizzatore si accolli il costo di adattare il prodottoagli standard ed ai requisiti ivi vigenti. Inoltre, qualora il Prodotto sa di tipo diverso da quali commercializzati dall'importatorefficiale della nazione dove viene portato per la riparazione in garanzia, ed in quella nazione non siano disponibili i pezzi di ricambio appropriati o non possano essere resi, per altro valido motivo, servizi in garanzia, alla; il costo relativo alle spedizione del Prodotto da riparare alla nazione dove è stato acquistato, e ritorno, verrà sostentuto dall'utilizzatore.
C. Questa Garanzia non copre:
(a) alterazioni del Prodotto e le normali operazioni di manutenzione e taratura, compresi i controlli periodici menzionati nel Manuale fornito con il Prodotto;
(b) danni al Prodotto dovuti a riparazione inadeguate o improprie effettuate da qualiasi persona o ente non autorizzato dal costruttore ad effettuare servizi in garanzia a sua nome;
(c) danni al Prodotto dovuti a negligenza, incidenti, modifiche, installmento o imballagio sbagliati, utilizzo erroneo ed uso di pezzi di ricambio non adatti;
(d) danni al Prodotto dovuti a fuoco, immersione in aqua, fulmini, terremoti, ventilazione inadequata, cause di forza maggiore, applicazione di tensione di alimentazione errata comunique originata, o qualsiasi alla causa indipendente alla volantà di JVC;
(e) altoparlanti danneggiati dall'applicazione di livelli di potenza eccedenti le caratteristiche tecniche nominali e danni procurati per qualiasi motivo a dischi, nastri, cassette audio, videocassette, compact disc o altri accessori che non siano il Prodotto stesso;
(f) componenti soggetti a consumo od usura che richiedano la sostuzione quale prassi di manutenzione, comprehendenti (ma non limitati a) testine fonografiche, puntine, chinghie di trazione, testine di registrazione, mobiletti, elementi a secco, tubi finali;
(g) il Prodotto a cui parte o tutti i numeroi di matricola siano stati rimossi, modificati o resi illeggibili;
Questa Garanzia è a disposizione di chiunque sua entrato legalmente in possesso del Prodotto.
Fatto salvo quanto citato al punto (C), il Prodotto verrà riparato o sostituito Gratisamente; quando sopra non interferisce e non influisce in alcun modo sui diritti dell'utilizzatore del Prodotto a norma delle vigenti disposizioni di legge.
Indirizzo:
JVCKENWOOD ITALIA S.p.A.
Via G. Sirtori 7/9, 20129 Milano
Tel. +39(02)204821
www.jvc.it info@it.jvckenwood.com
Boomblaster
RV-NB200BT RV-NB300DAB
GEBRUIKSAANWIJZING
JVCKENWOOD Corporation
ManualeFacile