AVHZ9200DAB - Autoradio PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AVHZ9200DAB PIONEER in formato PDF.
Domande degli utenti su AVHZ9200DAB PIONEER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AVHZ9200DAB - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AVHZ9200DAB del marchio PIONEER.
MANUALE UTENTE AVHZ9200DAB PIONEER
Manuale d'installazione
Il nuovo prodotto e il presente manuale
- Non utilizzare il prodotto, le applicazioni o l'opzione di videocamera per vista posteriore (se acquistata) se ciò distoglie l'attenzione del guidatore dall'uso in sicurezza del veicolo. Rispettare sempre le regola per una guida sicura e seguire le normative esistenti sul traffico. In caso di difficoltà nell'uso del prodotto, accostare, parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro e inserire il freno di stazionamento prima di eseguire eventuali regolazioni.
- Non installare il prodotto dove potrebbe (i) ostruire la visuale del conducente, (ii) pregiudicare le prestazioni di qualsiasi funzione di sicurezza del sistema operativo del veicolo, inclusi airbag, quattro frecce o (iii) interferire con la capacità del guidatore di utilizzare il veicolo in sicurezza. In alcuni casi, potrebbe non essere possibile installare questo prodotto a causa del tipo di veicolo o della forma dell'interno del veicolo.
Norme di sicurezza importanti

AVVERTENZA
Pioneer sconsiglia di installare questo prodotto in autonomia. Questo prodotto è stato pensato solo per l'installazione da
parte di professionisti. È consigliabile che solo personale di assistenza autorizzato Pioneer, adeguatamente formati e dotati dell'esperienza necessaria con i dispositivi mobili elettronici, installi e imposti questo prodotto. NON ESEGUIRE MAI OPERAZIONI DI ASSISTENZA SUL PRODOTTO IN AUTONOMIA. L'installazione e la manutenzione del prodotto e dei relativi cavi di connessione può esporre l'utente al rischio di scosse elettriche o altri rischi e può causare danni al prodotto che non sono coperti da garanzia.
Precauzioni prima della connessione del sistema

AVVERTENZA
Non eseguire alcuna procedura per manomettere o disattivare il sistema di interblocco del freno di stazionamento, presente per una maggiore sicurezza. La manomissione o la disabilitazione del sistema di interblocco del freno di stazionamento può comportare lesioni gravi o mortali.

ATTENZIONE
- Fissare il cablaggio con morsetti o nastro isolante. Non permettere che alcun cavo scoperto rimanga esposto.
- Non collegare direttamente il filo giallo del prodotto alla batteria del veicolo. Se il cavo è collegato direttamente alla batteria, le vibrazioni del motore potrebbero interrompere l'isolamento nel punto in cui il filo passa dall'abitacolo al vano motore. Se l'isolamento del cavo
giallo si usura a causa del contatto con le parti metalliche, potrebbero verificarsi cortocircuiti con conseguente notevole pericolo.
- È estremamente pericoloso lasciare i cavi avvolti intorno al piantone dello sterzo o alla leva del cambio. Assicurarsi di installare il prodotto, i cavi e i cablaggi in modo che non impediscano o ostacolino la guida.
• Assicurarsi che i cavi e i fili non interferiscano o rimangano bloccati in una qualsiasi parte mobile del veicolo, soprattutto il volante, la leva del cambio, il freno di stazionamento, i binari di scorrimento del sedile, le portiere o uno qualsiasi dei comandi del veicolo. - Non far passare i cavi dove saranno esposti a temperature elevate. Se l'isolamento si riscalda, i cavi possono danneggiarsi, provocando un corto circuito o malfunzionamenti e danni permanenti al prodotto.
- Non accorciare i cavi. In caso contrario, il circuito di protezione (supporto per fusibili, resistore fusibile o filtro, ecc.) potrebbe non funzionare correttamente.
- Non alimentare mai altri prodotti elettronici tagliando l'isolamento del cavo di alimentazione del prodotto e flettendo il cavo. La capacità di corrente del cavo verrà superata, causando il surriscaldamento.
Prima di installare questo prodotto
- Utilizzare questa unità solo con batterie da 12 volt e massa negativa. Il mancato rispetto di questa procedura potrebbe causare un incendio o malfunzionamento.
- Al fine di evitare interruzioni nel sistema elettrico, accertarsi di scollegare il cavo della batteria (-) prima dell'installazione.
Per evitare danni

AVVERTENZA
- Utilizzare altoparlanti superiori a 50 W (massima potenza in ingresso) e tra i 4 Ω e gli 8 Ω (valore di impedenza). Con questo prodotto non utilizzare altoparlanti tra 1 Ω e 3 Ω.
- Il cavo nero è la terra. Collegare a terra questo cavo separatamente dalla messa a terra di prodotti ad alta corrente, come gli amplificatori. Non mettere a terra più di un prodotto con la messa a terra di un altro prodotto. Per esempio, è necessario mettere a terra separatamente qualsiasi unità di amplificazione dalla messa a terra di questo prodotto. L'unione dei collegamenti di messa a terra può causare incendi e/o danneggiare i prodotti se la loro messa a terra viene scollegata.
- Quando si sostituisce il fusibile, verificare di utilizzare solo un fusibile con classificazione indicata per questo prodotto.
- Per scollegare un connettore, tirare il connettore stesso. Non tirare il cavo, per evitare di staccarlo dal connettore.
- Questo prodotto non può essere installato su un veicolo senza posizione ACC (accessorio) sull'interruttore di accensione.

Posizione ACC

Senza posizione ACC
- Per evitare cortocircuiti, coprire il cavo scollegato con nastro isolante. È particolarmente importante isolare tutti i fili dell'altoparlante non utilizzati che, se
lasciati scoperti, potrebbero causare un corto circuito.
- Per la connessione di un amplificatore di potenza o altri dispositivi a questo prodotto, fare riferimento al manuale de prodotto da connettere.
- Il simbolo grafico situato sul prodotto significa corrente continua.
Nota per il cavo blu/bianco
- Quando l'interruttore di accensione è attivato (ACC ON), attraverso il cavo blu/bianco viene emesso un segnale di controllo. Collegarsi al terminale di controllo remoto del sistema dell'amplificatore di potenza esterno, al terminale di controllo relè antenna-auto o al terminale di controllo dell'amplificatore di potenza dell'antenna (max. 300 mA 12 V CC). Il segnale di controllo viene emesso attraverso il cavo blu/bianco, anche se la sorgente audio è disattivata.
Importante
Quando il prodotto si trova in modalità [Power OFF], anche il segnale di controllo è disattivato. Se si cancella la modalità [Power OFF] il segnale di controllo viene emesso di nuovo e l'antenna si allunga con la funzione di antenna automatica (quando si utilizza l'antenna). Far attenzione per evitare che l'antenna allungata non entri in contatto con qualche ostacolo.
Pannello posteriore (terminali principali)

① Antenna GPS 3,55 m
② Microfono 3 m
③ Cavo di conversione Vehicle Bus da 13 cm
Far riferimento al Manuale di istruzione dell'adattatore per Vehicle Bus (venduto separatamente).
④ Ingresso antenna radio digitale
⑤ Cavo RGB (in dotazione con il sistema di navigazione)
⑥ Questo prodotto
⑦ Sistema di navigazione Pioneer Contattare il rivenditore per informazioni sull'unità di navigazione collegabile.
⑧ Jack antenna
⑨ Cavo AV IN/OUT
⑩ Alimentazione
⑪ Fusibile (10 A)
12 Ingresso remoto cablato
Può essere collegato un adattatore
cablato per il controllo remoto (venduto
separatamente).
Cavo di alimentazione
4 AVVERTENZA
UN COLLEGAMENTO NON CORRETTO POTREBBE CAUSARE DANNI GRAVI O INFORTUNI, COMPRESE SCOSSE ELETTRICHE E INTERFERENZE CON IL FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA DI FRENATA ANTIBLOCCAGGIO DEL VEICOLO, DEL CAMBIO AUTOMATICO E DELLE INDICAZIONI DEL CONTAGIRI.

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["④"]
D --> E["⑤"]
E --> F["⑥"]
F --> G["⑦"]
G --> H["⑧"]
H --> I["⑨"]
I --> J["⑩ (5*)"]
J --> K["⑪ (6*)"]
K --> L["⑬ 1."]
L --> M["⑭ 2."]
M --> N["⑮ 3."]
N --> O["⑯ 4."]
O --> P["⑰ 5."]
P --> Q["⑱ 6."]
Q --> R["⑲ 7."]
R --> S["⑳ 8."]
S --> T["⑪ 9."]
T --> U["⑫ 10."]
U --> V["⑬ 11."]
V --> W["⑭ 12."]
W --> X["⑮ 13."]
X --> Y["⑯ 14."]
Y --> Z["⑰ 15."]
Z --> AA["⑱ 16."]
AA --> AB["⑲ 17."]
AB --> AC["⑳ 18."]
AC --> AD["⑪ 19."]
AD --> AE["⑫ 20."]
AE --> AF["⑬ 21."]
① Per l'alimentazione
② In base al tipo di veicolo, la funzione di 2* e 4* può variare. In questo caso,
verificare di aver collegato 1* a 4* e 3* a 2*.
③ Giallo (2*)
Back-up (o accessorio)
④ Giallo (1#)
Effettuare il collegamento al terminale di alimentazione 12 V costante.
⑤ Rosso (4*)
Accessorio (o back-up)
⑥ Rosso (3*)
Effettuare il collegamento al terminale controllato dall'interruttore di accensione (12 V CC).
⑦ Collegare tra loro i cavi dello stesso colore.
⑧ Arancione/bianco
Al terminale dell'interruttore di alimentazione.
⑨ Nero (terra)
Al corpo del veicolo (metallo).
⑩ Blu/bianco (5*)
La posizione del pin del connettore ISO varia in base al tipo di veicolo. Connettere 5* e 6* quando Pin 5 è un tipo di controllo antenna. In un altro tipo di veicolo, non collegare mai 5* e 6*.
⑪ Blu/bianco (6*)
Collegare al terminale di controllo relè antenna automatica (max. 300 mA 12 V CC).
⑫ Blu/bianco
Collegarsi al terminale di controllo del sistema dell'amplificatore di potenza (max. 300 mA 12 V CC).
⑬ Viola/bianco
Uno dei due fili conduttori collegato alla luce posteriore, collegare quello la cui tensione cambia quando il cambio marcia è in posizione RETRO (R). Questo collegamento permette all'unità di percepire se il veicolo si muove in avanti o indietro.
⑭ Rosa
Ingresso del segnale di velocità dell'auto
⑮ Verde chiaro
Utilizzato per rilevare lo stato ON/OFF del freno di stazionamento. Questo cavo deve essere collegato al lato alimentazione dell'interruttore del freno di stazionamento.
16 Metodo di collegamento
Bloccare il cavo (1), quindi bloccare saldamente con pinze ad ago (2).
⑰ Lato alimentazione
18 Interruttore del freno di stazionamento
19 Lato massa
20 Cavi altoparlante
Bianco: Sinistro anteriore + o sinistro gamma alta +
Bianco/nero: Sinistro anteriore – o sinistro gamma alta –
Grigio: Destro anteriore + o destro gamma alta +
Grigio/nero: Destro anteriore - o destro gamma alta -
Verde: Sinistro posteriore + o sinistro gamma media +
Verde/nero: Sinistro posteriore – o sinistro gamma media –
Viola: Destro posteriore + o destro gamma media +
Viola/nero: Destro posteriore - o destro gamma media -
② Connettore ISO
In alcuni veicoli, il connettore ISO può essere diviso in due. In questo caso, verificare di aver collegato entrambi i connettori.
NOTE
- La posizione del circuito di rilevamento velocità e la posizione dell'interruttore del freno di stazionamento cambiano in base al modello di veicolo. Per dettagli, consultare il proprio rivenditore Pioneer autorizzato o un installatore.
- Quando al prodotto viene collegato un subwoofer invece di un altoparlante posteriore, modificare l'impostazione di uscita posteriore nell'impostazione
iniziale. L'uscita subwoofer di questo prodotto è Mono.
- Quando si utilizza un subwoofer di 2 Ω, accertarsi di collegare il subwoofer al cavo viola e viola/nero dell'unità. Non collegare nulla ai cavi verde e verde/nero.
Amplificatore di potenza (venduto separatamente)
Importante
I cavi dell'altoparlante non vengono utilizzati quando questa connessione è in uso.

flowchart
graph TD
A["Module ①"] --> B["Switch"]
C["Module ②"] --> D["Switch"]
E["Module ③"] --> F["Switch"]
G["Module ④"] --> H["Switch"]
I["Module ⑤"] --> J["Switch"]
K["Module ⑥"] --> L["Switch"]
M["Module ⑦"] --> N["Switch"]
O["Module ⑧"] --> P["Switch"]
Q["Module ⑨"] --> R["Switch"]
S["Module ⑩"] --> T["Switch"]
U["Module ⑪"] --> V["Switch"]
W["Module ⑪"] --> X["Switch"]
Y["Module ⑪"] --> Z["Switch"]
AA["Module ⑪"] --> AB["Switch"]
AC["Module ⑪"] --> AD["Switch"]
AE["Module ⑪"] --> AF["Switch"]
AG["Module ⑪"] --> AH["Switch"]
AI["Module ⑪"] --> AJ["Switch"]
AK["Module ⑪"] --> AL["Switch"]
AM["Module ⑪"] --> AN["Switch"]
AO["Module ⑪"] --> AP["Switch"]
AQ["Module ⑪"] --> AR["Switch"]
AS["Module ⑪"] --> AT["Switch"]
AU["Module ⑪"] --> AV["Switch"]
AW["Module ⑪"] --> AX["Switch"]
① Uscita subwoofer (SUBWOOFER OUTPUT) 23 cm (STD)
Uscita gamma bassa (NW)
② Cavo RCA (venduto separatamente)
③ Amp. di potenza
④ Uscita anteriore (FRONT OUTPUT) 15 cm (STD)
Uscita gamma alta (NW)
⑤ Uscita posteriore (REAR OUTPUT) 15 cm (STD)
Uscita gamma media (NW)
⑥ Giallo/nero (MUTE)
Se si usa un'apparecchiatura con funzione Silenzioso, collegare il cavo al cavo di disattivazione audio sull'apparecchiatura. In caso contrario, lasciare il cavo di disattivazione audio libero da collegamenti.
⑦ Questo prodotto
⑧ Telecomando del sistema
Collegare al cavo Blu/bianco (max. 300 mA 12 V CC).
⑨ Altoparlante posteriore (STD)
Altoparlante gamma media (NW)
⑩ Altoparlante anteriore (STD)
Altoparlante gamma alta (NW)
⑪ Subwoofer (STD)
Altoparlante gamma bassa (NW)
NOTA
Selezionare la modalità altoparlante appropriata tra la modalità standard (STD) e la modalità di rete (NW). Per dettagli, fare riferimento al manuale di funzionamento.
iPod/iPhone e smartphone
NOTE
- Per dettagli su come collegare un dispositivo esterno utilizzando un cavo venduto separatamente, consultare il manuale per il cavo.
- Per i dettagli riguardanti i collegamenti, il funzionamento e la compatibilità del iPhone, fare riferimento al Manuale di funzionamento.
- Per i dettagli riguardanti i collegamenti e il funzionamento dello smartphone, fare riferimento al Manuale di funzionamento.
Posizionamento delle etichette identificative sui cavi USB
Posizionare le etichette identificative sui cavi USB prima di installare il prodotto nel veicolo.
1 Collegare i cavi USB alle porte 1 e 2 USB sul retro del prodotto.
2 Fissare le etichette identificative corrispondenti a ciascuna porta dei cavi USB, come indicato di seguito.
Fissare l'etichetta "Port 1 Apple CarPlay" al cavo USB collegato alla porta USB 1.
Fissare l'etichetta "Port 2 Android Auto" al cavo USB collegato alla porta USB 2.
2 Fissare le etichette identificative corrispondenti a ciascuna porta dei cavi USB, come indicato di seguito. Fissare l'etichetta "Port 1 Apple CarPlay" al cavo USB collegato alla porta USB 1. Fissare l'etichetta "Port 2 Android Auto" al cavo USB collegato alla porta USB 2.

iPod/iPhone
Connessione attraverso la porta USB

Connessione attraverso la porta USB

Quando si utilizza una videocamera per vista posteriore, l'immagine della vista posteriore passa automaticamente dal video spostando il cambio su RETRO (R). La modalità Vista videocamera consente inoltre di controllare la presenza di oggetti o persone dietro il veicolo durante la guida.

AVVERTENZA
UTILIZZARE L'INGRESSO SOLO PER LA VIDEOCAMERA A VISTA POSTERIORE CON IMMAGINE SPECULARE O INVERTITA. UTILIZZI DIVERSI POSSONO CAUSARE LESIONI O DANNI.

ATTENZIONE
• L'immagine dello schermo potrebbe apparire invertita.
- Con una videocamera per vista posteriore, è possibile tenere sotto controllo i rimorchi o entrare in un parcheggio stretto. Non utilizzare per scopi di intrattenimento.
• Gli oggetti nella vista posteriore potrebbero apparire più vicini o più distanti di quelli che sono nella realtà.
• L'area dell'immagine delle immagini a schermo interno visualizzata durante la retromarcia o mentre si controlla la parte posteriore del veicolo potrebbe variare leggermente.

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["④"]
D --> E["⑤"]
E --> F["⑥"]
F --> G["⑦"]
G --> H["⑧"]
H --> I["⑨"]
I --> J["⑩"]
J --> K["⑪"]
① Questo prodotto
② Alimentazione
③ Cavo di alimentazione
④ Viola/bianco (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT)
⑤ Marrone (REAR VIEW CAMERA IN) 23 cm
⑥ Giallo (VIDEO INPUT) 23 cm
⑦ Videocamera per retromarcia (ND-BC8) (venduto separatamente)
⑧ All'uscita video
⑨ Cavo RCA (in dotazione con ND-BC8)
⑩ Cavo RCA (venduto separatamente)
⑪ Videocamera per retromarcia (venduto separatamente)
NOTE
- Collegare solo la videocamera per la retromarcia al cavo marrone. Non collegare altre apparecchiature.
- Per l'uso delle videocamere per vista posteriore sono richieste alcune
impostazioni appropriate. Per dettagli, fare riferimento al manuale di funzionamento.
Componenti video esterni
Uso dell'ingresso AV

① Questo prodotto
② Rosso, bianco (AUDIO INPUT) 23 cm
③ Giallo (VIDEO INPUT) 23 cm
④ Cavo RCA (venduto separatamente)
⑤ All'ingresso audio
⑥ All'ingresso video
⑦ Componente video esterno (venduto separatamente)
NOTA
Per usare il componente video esterno, è richiesta un'impostazione appropriata. Per
dettagli, fare riferimento al manuale di funzionamento.
Uso dell'ingresso AUX

① Questo prodotto
② Cavo AV mini-jack (venduto separatamente)
③ Ingresso AUX (AUX IN) 15 cm
④ Giallo
⑤ Rosso, bianco
⑥ Cavi RCA (venduto separatamente)
① All'uscita video
⑧ Alle uscite audio
⑨ Componente video esterno (venduto separatamente)
NOTA
Per usare il componente video esterno, è richiesta un'impostazione appropriata. Per dettagli, fare riferimento al manuale di funzionamento.

ATTENZIONE
Per il collegamento utilizzare un cavo AV mini-jack (venduto separatamente). Se si usano altri tipi di cavo, la posizione del cablaggio potrebbe essere diversa e causare disturbi all'audio e al video.

L: Audio sinistro
(blanco)
R: Audio destro
(rosso)
V:Video (giallo)
G:Massa
Uso dell'ingresso HDMI

① Questo prodotto
② Porta HDMI
③ Cavo HDMI™ ad alta velocità (venduto separatamente)
④ Dispositivo HDMI (venduto separatamente)
NOTA
Per il collegamento con il cavo HDMI™ ad alta velocità, usare la fascetta per fissarlo saldamente (pagina 7).
Fissaggio del cavo HDMI™ ad alta velocità
Assicurare il cavo HDMI™ ad alta velocità con una fascetta quando si collega il dispositivo esterno con il cavo HDMI™ ad alta velocità.
1 Inserire il cavo HDMI™ ad alta velocità nella porta HDMI.
2 Avvolgere la fascetta attorno al gancio sopra la porta HDMI e al cavo HDMI™ ad alta velocità e poi stringerla per assicurarla al cavo HDMI™ ad alta velocità.

① Gancio
② Fascetta
③ Cavo HDMI™ ad alta velocità
ATTENZIONE
Non stringere troppo la fascetta.
Display posteriore

① Questo prodotto
② Uscita audio posteriore (R. AUDIO OUT)
③ Giallo (REAR MONITOR OUTPUT) 30 cm
④ Cavo con spine mini pin (venduto separatamente)
⑤ Cavi RCA (venduto separatamente)
⑥ All'ingresso audio
⑦ All'ingresso video
⑧ Display posteriore con jack di ingresso RCA (venduto separatamente)
AVVERTENZA
Non installare MAI il display posteriore in una posizione che consenta al guidatore di guardare la sorgente video durante la guida.
L'uscita video posteriore del prodotto è dedicata al collegamento di un display per
consentire ai passeggeri sui sedili posteriori di guardare le sorgenti video.
Installazione
Precauzioni prima dell'installazione

ATTENZIONE
- Non installare mai il prodotto in luoghi dove in maniera che: - possa ferire il conducente o i passeggeri se il veicolo si arresta improvvisamente. - possa interferire nella guida del veicolo, come ad esempio sul pavimento davanti al sedile del conducente o vicino al volante o alla leva del cambio.
- Per garantire una corretta installazione, usare le parti in dotazione nella maniera corretta. Se alcune parti non sono state fornite con il prodotto, usare parti compatibili nel modo specificato, dopo aver verificato la compatibilità delle parti con il rivenditore. Se vengono utilizzate parti diverse da quelle fornite o compatibili, potrebbero danneggiare le parti interne di questo prodotto o restare allentate, causando lo scollegamento del prodotto. - È estremamente pericoloso lasciare i cavi avvolti intorno al piantone dello sterzo o alla leva del cambio. Assicurarsi di installare il prodotto, i cavi e i cablaggi in modo che non impediscano o ostacolino la guida. - Verificare che i cavi non si possano impigliare nelle portiere o nel meccanismo di scorrimento dei sedili, causando un cortocircuito. - Dopo l'installazione di questo prodotto, verificare il funzionamento corretto delle altre apparecchiature del veicolo. - Non installare il prodotto in punti in cui potrebbe
(i) ostruire la visuale del guidatore, (ii) pregiudicare le prestazioni di qualsiasi sistema di azionamento o delle funzioni di sicurezza del veicolo, inclusi airbag e frecce di emergenza o (iii) interferire con la capacità del guidatore di utilizzare il veicolo in condizioni di sicurezza.
- Non installare mai il prodotto davanti o accanto al cruscotto, alla porta o al montante, dove potrebbero trovarsi gli airbag. Fare riferimento al manuale dell'utente del veicolo per riferimenti sull'area in cui sono distribuiti gli airbag frontali.
Prima dell'installazione
- Rivolgersi al rivenditore se l'installazione richiede la creazione di fori o altre modifiche del veicolo. - Prima di effettuare l'installazione finale del prodotto, collegare temporaneamente il cablaggio per confermare che le connessioni siano corrette e che il sistema funzioni correttamente. - Non installare questo prodotto in posizioni in cui l'apertura del pannello LCD fosse ostruita da ostacoli, come per esempio la leva del cambio. Prima di installare questo prodotto, verificare di aver lasciato spazio sufficiente, in modo che il pannello LCD aperto completamente non impedisca l'uso della leva del cambio. Si potrebbero causare interferenze con la leva del cambio, o malfunzionamenti del prodotto.
Note di installazione
• Non installare il prodotto in luoghi soggetti ad alte temperature o umidità, come ad esempio:
- nelle vicinanze delle bocchette dell'aria calda, della ventilazione o dell'aria condizionata. - in luoghi esposti alla luce diretta del sole, ad esempio la parte superiore del cruscotto. - luoghi che potrebbero essere esposti alla pioggia, come ad esempio vicino alla porta o sul pavimento del veicolo. Installare il prodotto in orizzontale su una superficie con una tolleranza da 0 a 30 gradi (entro 5 gradi a sinistra o a destra). L'installazione errata dell'unità su una superficie con inclinazione superiore a queste tolleranze aumenta il rischio di errori nella visualizzazione della posizione del veicolo e potrebbe causare una riduzione delle prestazioni del display.

- Per assicurare un'adeguata dispersione del calore del prodotto nel corso del suo utilizzo, durante l'installazione si raccomanda di lasciare ampio spazio dietro il pannello posteriore e di avvolgere i cavi allentati affinché non ostruiscano le bocche di ventilazione.

text_image
5 cm Lasciare ampio spazio 5 cmPrima di installare questo prodotto
1 Rimuovere la ghiera. Estendere parte superiore e inferiore della ghiera per rimuoverla.

① Ghiera
2 Inserire le chiavi di estrazione in dotazione in entrambi i lati dell'unità finché non scattano in posizione.
3 Estrarre l'unità dal supporto.

① Chiave di estrazione
Installazione con il supporto
1 Installare il supporto nel cruscotto.
2 Fissare il manicotto di montaggio utilizzando un cacciavite per piegare le linguette metalliche (90°) in posizione.

text_image
182 mm ① ② 112 mm① Cruscotto
② Supporto
3 Installare il prodotto nel supporto.

① Cruscotto
4 Collegare la ghiera.

① Ghiera
② Scanalatura
Collegare la ghiera con il lato con la
scanalatura rivolta verso il basso.
Installazione utilizzando i fori per vite sul lato del prodotto
1 Fissare il prodotto alla staffa di montaggio radio di fabbrica. Posizionare il prodotto in modo che i fori delle viti siano allineati con i fori delle viti della staffa e serrare le viti nelle tre posizione su ogni lato. Utilizzare viti a testa rinforzata o a testa piatta, in base alla forma dei fori per viti della staffa.


① Staffa montaggio radio di fabbrica
② Se il nottolino interferisce con l'installazione, è possibile spostarlo.
③ Cruscotto o console
④ Vite a testa rinforzata o a testa piatta Assicurarsi di utilizzare le viti fornite con il prodotto.
Installazione dell'antenna GPS
ATTENZIONE
Non tagliare il cavo dell'antenna GPS per accorciarlo né usare una prolunga per allungarlo. L'alterazione della lunghezza del cavo dell'antenna potrebbe causare cortocircuiti o malfunzionamenti e danni permanenti a questo prodotto.
Note di installazione
• L'antenna dovrà essere installata su una superficie piana, su cui le onde radio saranno bloccate il meno possibile. Le onde radio non possono essere ricevute dall'antenna se la ricezione dal satellite fosse ostacolata.

① Cruscotto
② Ripiano posteriore
- Nell'installare l'antenna GPS all'interno del veicolo, utilizzare la lastra metallica fornita con il proprio sistema. Se non fosse utilizzata, la sensibilità della ricezione diminuisce.
- Non tagliare la lastra metallica accessoria. Si potrebbe ridurre la sensibilità dell'antenna GPS.
- Nel rimuovere l'antenna, fare attenzione a non tirare il cavo dell'antenna GPS. Il cavo potrebbe staccarsi.
- Non verniciare l'antenna GPS, per non influire sulle sue prestazioni.
Installazione dell'antenna all'interno del veicolo (sul cruscotto o sul ripiano posteriore)

AVVERTENZA
Non installare l'antenna GPS sui sensori o sulle feritoie del cruscotto del veicolo, perché potrebbe interferire con il funzionamento corretto di quei sensori o quelle feritoie e potrebbe compromettere la funzione della lastra metallica sotto l'antenna GPS, da montare correttamente e saldamente al cruscotto.

text_image
① ② ③ Verificare che la superficie sia priva di umidità, polvere, sporcizia, olio, ecc. prima di montare la lastra metallica.① Antenna GPS
② Lastra metallica
Rimuovere il foglio protettivo sul retro.
③ Nastro biadesivo
④ Morsetti
Utilizzare dei morsetti per fissare il cavo laddove necessario all'interno del veicolo.
NOTE
- Fissare la lastra metallica sulla superficie più in piano possibile, facendo in modo che l'antenna GPS sia rivolta verso il parabrezza.
- Fissare l'antenna GPS sulla lastra metallica con il nastro biadesivo.
- La lastra metallica contiene un forte adesivo che potrebbe lasciare un segno sulla superficie se fosse rimosso.
- Per montare la lastra metallica, non tagliarla in piccoli pezzi.
- Alcuni modelli montano vetri da parabrezza che non fanno passare i segnali dai satelliti GPS. Su tali modelli, installare l'antenna GPS all'esterno del veicolo.
Installazione del microfono
- Installare il microfono in un posto in cui la direzione e la distanza dal conducente ne semplifichino l'acquisizione della voce.
- Prima di collegare il microfono, accertarsi che il prodotto sia spento (ACC OFF).
- A seconda del modello del veicolo, la lunghezza del cavo del microfono potrebbe risultare insufficiente quando si installa il microfono sul parasole. In tal caso, installare il microfono sulla colonna di sterzo.
Montaggio sull'aletta parasole
1 Inserire il cavo del microfono nella scanalatura.

① Cavo del microfono
② Scanalatura
2 Fissare la clip del microfono al parasole.

① Clip del microfono
② Morsetti
Utilizzare i morsetti (non forniti) per fissare il cavo laddove necessario all'interno del veicolo.
Installare il microfono sul parasole quando si trova in posizione alzata. Se l'aletta parasole si trova in posizione abbassata, non è in grado di riconoscere la voce del guidatore.
Installazione sul volante
1 Scollegare la base del microfono dalla clip del microfono facendo scorrere la base del microfono premendo la linguetta.

① Linguetta
② Base del microfono
2 Montare il microfono sul volante.

① Nastro biadesivo
② Morsetti
Utilizzare i morsetti (non forniti) per fissare il cavo laddove necessario all'interno del veicolo.
NOTA
Installare il microfono sul piantone dello sterzo, lontano dal volante.
Regolazione dell'angolazione del microfono
È possibile regolare l'angolazione del microfono.

ManualeFacile