PIONEER AVHZ9200DAB - Radio del coche

AVHZ9200DAB - Radio del coche PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AVHZ9200DAB PIONEER en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PIONEER AVHZ9200DAB - page 32

Preguntas de los usuarios sobre AVHZ9200DAB PIONEER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AVHZ9200DAB - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AVHZ9200DAB de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO AVHZ9200DAB PIONEER

Manual de instalación

Su nuevo producto y este manual

- No utilice este producto, ninguna de sus aplicaciones ni la opción de cámara de visión trasera (en caso de haberla adquirido) si al hacerlo desvía su atención de la operación segura de su vehículo. Observe siempre las reglas de conducción seguras y siga todas las normas de circulación vigentes. Si tiene dificultades para utiliza este producto, estacione su vehículo en un lugar seguro y accione el freno de mano antes de realizar los ajustes necesarios. - No instale este producto donde pueda (i) obstruir la visión del conductor, (ii) perjudicar el funcionamiento de cualquiera de los sistemas de seguridad del vehículo, incluidos airbags, botones de luz de emergencia o (iii) perjudicar la capacidad del conductor para conducir con seguridad el vehículo. En algunos casos, puede que no sea posible instalar este producto debido al tipo de vehículo o a la forma del interior del vehículo.

Precauciones importantes

PIONEER AVHZ9200DAB - Precauciones importantes - 1

ADVERTENCIA

Pioneer no recomienda que instale este producto usted mismo. Este producto está diseñado para instalación profesional

solamente. Recomendamos que solo instale y configure este producto personal de servicio autorizado de Pioneer con formación y experiencia especial en dispositivos electrónicos móviles. NUNCA REPARE ESTE PRODUCTO USTED MISMO. La instalación o reparación de este producto y sus cables de conexión pueden exponerle a descargas eléctricas u otros peligros y puede causar daños al producto que no están cubiertos por la garantía.

Precauciones antes de conectar el sistema

PIONEER AVHZ9200DAB - Precauciones antes de conectar el sistema - 1

ADVERTENCIA

No tome ninguna medida para manipular o desactivar el sistema de bloqueo del freno de mano: está en su lugar para su protección. Si manipula o desactiva el sistema de bloqueo del freno de mano podría provocar heridas graves o la muerte.

PRECAUCIÓN

- Asegure todo el cableado con abrazaderas de cables o cinta aislante. No deje ningún cable pelado expuesto. - No conecte directamente el cable amarillo de este producto a la batería del vehículo. Si el cable está conectado directamente a la batería, las vibraciones del motor pueden hacer que el aislamiento falle en el punto donde el cable pasa desde el compartimento de pasajeros al compartimento del motor. Si el aislamiento del cable amarillo se desgarra como resultado del contacto con partes metálicas, puede ocurrir un

cortocircuito y provocar un peligro considerable.

- Es extremadamente peligroso permitir que los cables se enrollen alrededor de la columna de dirección o de la palanca de cambios. Asegúrese de instalar este producto, sus cables y el cableado de manera que no obstruyan o dificulten la conducción. - Asegúrese de que los cables no interfieran ni queden atrapados en ninguna de las partes móviles del vehículo, especialmente el volante, la palanca de cambios, el freno de mano, los rales deslizantes del asiento, las puertas o cualquiera de los controles del vehículo. - No pase los cables por zonas que queden expuestas a altas temperaturas. Si el aislamiento se calienta, los cables pueden resultar dañados y provocar un cortocircuito o un error de funcionamiento y dañar permanentemente el producto. - No acorte ningún cable. Si lo hace, el circuito de protección (portafusibles, resistencia o filtro de fusibles, etc.) podría no funcionar correctamente. - Nunca suministre alimentación a otros productos electrónicos cortando el aislamiento del cable de alimentación de este producto y tocando el cable. Se sobrepasará la capacidad actual del cable, provocando sobrecalentamiento.

Antes de instalar este producto

- Utilice esta unidad con una batería de 12 voltios y solo tierra negativa. En caso contrario, podría provocar un incendio o un error de funcionamiento. - Para evitar cortocircuitos en el sistema electrónico, asegúrese de desconectar el cable de la batería (-) antes de la instalación.

Para evitar daños

PIONEER AVHZ9200DAB - Para evitar daños - 1

ADVERTENCIA

- Utilice altavoces de más de 50 W (potencia de entrada máxima) y entre 4 Ω y 8 Ω (valor de impedancia). No utilice altavoces de 1 Ω a 3 Ω para este producto. - El cable negro es el cable de tierra. Conecte este cable independientemente del cable de tierra de productos de alta intensidad como amplificadores de potencia. No conecte a tierra más de un producto con el cable de tierra de otro producto. Por ejemplo, debe conectar a tierra por separado las unidades de amplificación, no con la toma de tierra de este producto. Si conecta tomas de tierra juntas podría provocar un incendio y/o averiar los productos si se separan las conexiones de tierra. - Cuando reemplace el fusible, asegúrese de usar solamente un fusible de la clasificación prescrita en este producto. - Cuando desconecte un conector, tire del mismo conector. No tire del cable, ya que podría sacarlo del conector. - Este producto no se puede instalar en un vehículo sin posición ACC (accesorio) en el interruptor de encendido.

PIONEER AVHZ9200DAB - ADVERTENCIA - 1

PIONEER AVHZ9200DAB - ADVERTENCIA - 2
Con posición ACC Sin posición ACC

- Para evitar cortocircuitos, cubra el cable desconectado con cinta aislante. Es especialmente importante aislar todos los cables de altavoz no utilizados; si se dejan descubiertos podrían causar un cortocircuito.

  • Para conectar un amplificador de potencia u otros dispositivos a este producto, consulte el manual del producto que quiera conectar.
  • El símbolo gráfico colorado en el producto significa corriente continua.

Aviso sobre el cable azul/blanco

- Con el interruptor de encendido activado (ACC ON), se emite una señal de control a través del cable azul/blanco. Conecte este cable a un terminal de control remoto de amplificador de potencia externo del sistema, al terminal de control de relé de antena automática o al terminal de control de potencia de refuerzo de antena (máx. 300 mA 12 V CC). La señal de control se emite a través del cable azul/blanco, incluso si la fuente de audio está desconectada.

Importante

Cuando este producto se encuentra en modo [Power OFF], la señal de control también se apaga. Si se cancela el modo [Power OFF], la señal de control se vuelve a emitir y la antena se extiende con la función de antena automática (si se está usando la antena). Tenga cuidado de que la antena extendida no entre en contacto con ningún obstáculo.

Panel posterior (terminales principales)

PIONEER AVHZ9200DAB - Panel posterior (terminales principales) - 1

① Antena GPS de 3,55 m
② Micrófono de 3 m
③ Cable de conversión de bus del vehículo de 13 cm
Consulte el manual de instrucciones para el adaptador de bus del vehículo (vendido por separado).

④ Entrada de antena Digital Radio
⑤ Cable RGB (suministrado con el sistema de navegación)

⑥ Este producto

⑦ Sistema de navegación Pioneer Póngase en contacto con su distribuidor si tiene dudas sobre la unidad de navegación conectable.

⑧ Toma de antena

⑨ Entrada/salida del cable AV

⑩ Fuente de alimentación

⑪ Fusible (10 A)

12 Entrada remota con cable Admite conexión de adaptador de control remoto con cable (vendido por separado).

Cable de alimentación

ADVERTENCIA

UNA CONEXIÓN INCORRECTA PUEDE OCASIONAR DAÑOS O LESIONES GRAVES, INCLUYENDO DESCARGAS ELÉCTRICAS E INTERFERENCIAS CON LA OPERACIÓN DEL SISTEMA DE FRENADO ANTIBLOQUEO DEL VEHÍCULO, LA TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA Y LA INDICACIÓN DEL VELOCÍMETRO.

PIONEER AVHZ9200DAB - ADVERTENCIA - 1

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["②"]
    B --> C["③"]
    C --> D["④"]
    D --> E["⑤"]
    E --> F["⑥"]
    F --> G["⑦"]
    G --> H["⑧"]
    H --> I["⑨"]
    I --> J["⑩ (5*)"]
    J --> K["⑪ (6*)"]
    K --> L["⑬ 1."]
    L --> M["⑭ 2."]
    M --> N["⑮ 3."]
    N --> O["⑯ 4*"]
    O --> P["⑰ 5*"]
    P --> Q["⑱ 6*"]
    Q --> R["⑲ 7*"]
    R --> S["⑳ 8*"]
    S --> T["⑪ 9*"]
    T --> U["⑫ 10*"]
    U --> V["⑬ 11*"]
    V --> W["⑭ 12*"]
    W --> X["⑮ 13*"]
    X --> Y["⑯ 14*"]
    Y --> Z["⑰ 15*"]
    Z --> AA["⑱ 16*"]
    AA --> AB["⑲ 17*"]
    AB --> AC["⑳ 18*"]
    AC --> AD["⑪ 19*"]
    AD --> AE["㉑ 20*"]

① A la fuente de alimentación
② Dependiendo del tipo de vehículo, la función de 2* y 4* puede variar. En este

caso, es importante conectar 1* a 4* y 3* a 2*.

③ Amarillo (2*)

Reserva (o accesorio)

④ Amarillo (1*)

Conéctelo al terminal de suministro constante de 12 V.

⑤ Rojo (4*)

Accesorio (o reserva)

⑥ Rojo (3*)

Conéctelo al terminal controlado por el interruptor de encendido (12 V CC).

⑦ Conecte los cables del mismo color.

⑧ Naranja/blanco

Al terminal del interruptor de iluminación.

⑨ Negro (tierra)

A la carrocería (metálica) del vehículo.

10 Azul/blanco (5*)

La posición de los pines del conector ISO variará en función del tipo de vehículo. Conecte 5* y 6* si el pin 5 es un tipo de control de antena. En otro tipo de vehículo, no conecte nunca 5* ni 6*.

⑪ Azul/blanco (6#)

Conéctelo al terminal de control de relé de antena automática (máx. 300 mA 12 V CC).

⑫ Azul/blanco

Conéctelo al terminal de control de amplificador de potencia del sistema (m á x . 300 mA 12VCC).

⑬ Violeta/blanco

De los dos cables conectados a la luz trasera, conecte el cable cuya tensión cambie al poner la palanca de cambios en la posición de marcha atrás (R). Esta conexión permite a la unidad detectar si el vehículo se mueve hacia adelante o hacia atrás.

14 Rosa

Entrada de la señal de velocidad del vehículo

15 Verde claro

Se utiliza para detectar el estado de conexión/desconexión del freno de estacionamiento. Este cable debe conectarse al lado de la fuente de alimentación del interruptor del freno de estacionamiento.

16 Método de conexión Fije el cable (1) y, después, fijelo firmemente con pinzas de punta de aguja (2).
⑰ Lado de la fuente de alimentación
⑱ Interruptor del freno de estacionamiento
⑲ Tierra
23 Cables de altavoz Blanco: Delantero izquierdo + o izquierdo de rango alto + Blanco/negro: Delantero izquierdo - o izquierdo de rango alto - Gris: Delantero derecho + o derecho de rango alto + Gris/negro: Delantero derecho - o derecho de rango alto - Verde: Trasero izquierdo + o izquierdo de rango medio + Verde/negro: Trasero izquierdo - o izquierdo de rango medio - Violeta: Trasero derecho + o derecho de rango medio + Violeta/negro: Trasero derecho - o derecho de rango medio -
② Conector ISO En algunos vehículos, el conector ISO puede dividirse en dos. En este caso, asegúrese de conectarlo a ambos conectores.

NOTAS

- La posición del circuito de detección de velocidad y la posición del interruptor del freno de estacionamiento varían en función del modelo de vehículo. Para los detalles, consulte a su distribuidor autorizado de Pioneer o a un instalador profesional.

  • Si se conecta un subwoofer a este producto en lugar de un altavoz trasero, cambie el ajuste de salida trasera en la configuración inicial. La salida del subwoofer de este producto es monoaural.
  • Cuando utilice un subwoofer de 2 Ω, asegúrese de que conectar el subwoofer a los cables violeta y violeta/negro de esta unidad. No conecte nada a los cables verde y verde/negro.

Amplificador de potencia (vendido por separado)

Importante

Los cables de altavoz no se utilizan cuando esta conexión está en uso.

PIONEER AVHZ9200DAB - Importante - 1

flowchart
graph TD
    A["Module ①"] --> B["Switch"]
    C["Module ②"] --> D["Switch"]
    E["Module ③"] --> F["Switch"]
    G["Module ④"] --> H["Switch"]
    I["Module ⑤"] --> J["Switch"]
    K["Module ⑥"] --> L["Switch"]
    M["Module ⑦"] --> N["Switch"]
    O["Module ⑧"] --> P["Switch"]
    Q["Module ⑨"] --> R["Switch"]
    S["Module ⑩"] --> T["Switch"]
    U["Module ⑪"] --> V["Switch"]
    W["Module ⑪"] --> X["Switch"]
    Y["Module ⑪"] --> Z["Switch"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#f9f,stroke:#333
    style I fill:#f9f,stroke:#333
    style K fill:#f9f,stroke:#333
    style M fill:#f9f,stroke:#333
    style U fill:#f9f,stroke:#333
    style Y fill:#f9f,stroke:#333
    style Q fill:#f9f,stroke:#333
    style S fill:#f9f,stroke:#333
    style T fill:#f9f,stroke:#333
    style U fill:#f9f,stroke:#333
    style V fill:#f9f,stroke:#333
    style W fill:#f9f,stroke:#333
    style X fill:#f9f,stroke:#333
    style Y fill:#f9f,stroke:#333
    style Z fill:#f9f,stroke:#333

① Salida del subwoofer (SUBWOOFER OUTPUT) de 23 cm (STD) Salida de rango bajo (NW)
② Cable RCA (vendido por separado)
③ Amplificador de potencia
④ Salida frontal (FRONT OUTPUT) de 15 cm (STD) Salida de rango alto (NW)
⑤ Salida posterior (REAR OUTPUT) de 15 cm (STD)

Salida de rango medio (NW)

⑥ Amarillo/negro (MUTE)

Si utiliza un equipo con función de silencio, conecte este cable al cable de silencio de audio de dicho equipo. En caso contrario, no conecte el cable de silencio de audio.

⑦ Este producto

⑧ Mando a distancia del sistema

Conéctelo al cable Azul/blanco (máx. 300 mA 12 V CC).

⑨ Altavoz trasero (STD)

Altavoz de rango medio (NW)

⑩ Altavoz delantero (STD)

Altavoz de rango alto (NW)

⑪ Subwoofer (STD)

Altavoz de rango bajo (NW)

NOTA

Cambie el modo de altavoz entre el modo estándar (STD) o el modo de red (NW) según corresponda. Para obtener más información, consulte el Manual de operación.

iPod/iPhone y smartphone

NOTAS

  • Para obtener más información sobre cómo conectar un dispositivo externo mediante un cable que se vende por separado, consulte el manual del cable.
  • Para obtener más información sobre la conexión, las operaciones y la compatibilidad del iPhone, consulte el Manual de operación.
  • Para obtener más información sobre la conexión y las operaciones del smartphone, consulte el Manual de operación.

Colocación de etiquetas identificativas en los cables USB

Coloque etiquetas identificativas en los cables USB antes de instalar este producto en un vehículo.

1 Conecte los cables USB a los puertos USB 1 y 2 en la parte posterior de este producto.
2 Coloque las etiquetas identificativas correspondientes a cada puerto en los cables USB como se ilustra más abajo. Coloque la etiqueta "Port 1 Apple CarPlay" en el cable USB conectado al puerto USB 1. Coloque la etiqueta "Port 2 Android Auto" en el cable USB conectado al puerto USB 2.

PIONEER AVHZ9200DAB - Colocación de etiquetas identificativas en los cables USB - 1
iPod/iPhone

Conexión mediante el puerto USB
PIONEER AVHZ9200DAB - Colocación de etiquetas identificativas en los cables USB - 2

① Puerto USB 1
② Cable USB de 1,5 m
③ Cable de interfaz USB para iPod/iPhone (CD-IU52) (vendido por separado)
④ iPhone

Smartphone (dispositivo Android™)

Conexión mediante el puerto USB
PIONEER AVHZ9200DAB - Smartphone (dispositivo Android™) - 1

Cuando se utiliza una cámara de visión trasera, la imagen de visión trasera se visualiza automáticamente al mover la palanca de cambios a la posición de marcha atrás (R). El modo Vista de cámara también le permite comprobar lo que tiene detrás mientras conduce.

PIONEER AVHZ9200DAB - Smartphone (dispositivo Android™) - 2

ADVERTENCIA

UTILICE ESTA ENTRADA ÚNICAMENTE PARA IMÁGENES EN MARCHA ATRÁS O DE LA CÁMARA DE VISIÓN TRASERA ESPECULAR. CUALQUIER OTRO USO PODRÍA DERIVAR EN LESIONES O DAÑOS.

PIONEER AVHZ9200DAB - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

- La imagen en pantalla puede aparecer invertida.

  • Con la cámara de visión trasera puede vigilar un remolque o dar marcha atrás para aparcar en un lugar difícil. No debe usarse como divertimento.
  • Si utiliza la visión trasera, es posible que parezca que los objetos están más cerca o más lejos de lo que están en realidad.
  • El área de la imagen en pantalla completa que aparece al dar marcha atrás o al comprobar la parte trasera del vehículo puede diferir ligeramente.

PIONEER AVHZ9200DAB - PRECAUCIÓN - 1

① Este producto
② Fuente de alimentación
③ Cable de alimentación
④ Violeta/blanco (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT)
⑤ Marrón (REAR VIEW CAMERA IN) de 23 cm
⑥ Amarillo (VIDEO INPUT) de 23 cm
⑦ Cámara de visión trasera (ND-BC8) (vendido por separado)

⑧ A la salida de vídeo

⑨ Cable RCA (suministrado con ND-BC8)

⑩ Cable RCA (vendido por separado)

⑪ Cámara de visión trasera (vendido por separado)

NOTAS

  • Conecte solamente la cámara de visión trasera al cable marrón. No conecte ningún otro equipo.
  • Para utilizar cámaras de visión trasera es preciso llevar a cabo algunos ajustes. Para obtener más información, consulte el Manual de operación.

Uso de la entrada AV
PIONEER AVHZ9200DAB - NOTAS - 1

① Este producto
② Rojo, blanco (AUDIO INPUT) de 23 cm
③ Amarillo (VIDEO INPUT) de 23 cm
④ Cable RCA (vendido por separado)
⑤ A la entrada de audio
⑤ A la entrada de vídeo
⑦ Componente de vídeo externo (vendido por separado)

NOTA

Para utilizar el componente de vídeo externo, es preciso realizar el ajuste pertinente. Para obtener más información, consulte el Manual de operación.

Uso de una entrada AUX
PIONEER AVHZ9200DAB - NOTA - 1

① Este producto
② Cable AV minijack (vendido por separado)
③ Entrada AUX (AUX IN) de 15 cm
④ Amarillo
⑤ Rojo, blanco
⑥ Cables RCA (vendido por separado)
⑦ A la salida de vídeo
⑧ A las salidas de audio
⑨ Componente de video externo (vendido por separado)

NOTA

Para utilizar el componente de vídeo externo, es preciso realizar el ajuste

pertinente. Para obtener más información, consulte el Manual de operación.

PRECAUCIÓN

Asegúrese de usar un cable AV minijack (vendido por separado) para la conexión. Si utiliza otros cables, la posición del cableado podría diferir, ocasionando imágenes y sonidos con interferencias.

PIONEER AVHZ9200DAB - PRECAUCIÓN - 1
L: Audio izquierdo (Blanco) R: Audio derecho (Rojo) V: Video (Amarillo) G: Tierra

Uso de una entrada HDMI
PIONEER AVHZ9200DAB - PRECAUCIÓN - 2

① Este producto
② Puerto HDMI
③ Cable HDMI™ de alta velocidad (vendido por separado)
④ Dispositivo HDMI (vendido por separado)

NOTA

Cuando conecte el cable HDMI ^™ de alta velocidad, use la brida para fijarlo de forma segura (página 7).

Fijación del HDMI™ de alta velocidad

Asegúrese de fijar el cable HDMI™ de alta velocidad con la brida cuando conecte el dispositivo externo con el cable HDMI™ de alta velocidad.

1 Inserte el cable HDMI™ de alta velocidad en el puerto HDMI.
2 Envuelva la brida en el gancho sobre el puerto HDMI y el cable HDMI™ de alta velocidad y, a continuación, ajustela para fijar el cable HDMI™ de alta velocidad.

PIONEER AVHZ9200DAB - Fijación del HDMI™ de alta velocidad - 1
① Gancho
② Brida
③ Cable HDMI™ de alta velocidad

PRECAUCIÓN

No apriete la brida más de lo necesario.

Pantalla trasera
PIONEER AVHZ9200DAB - PRECAUCIÓN - 1

① Este producto
② Salidas de audio posterior (R. AUDIO OUT)
③ Amarillo (REAR MONITOR OUTPUT) de 30 cm
④ Cable con enchufe de miniclavijas (vendido por separado)
⑤ Cables RCA (vendido por separado)
⑥ A la entrada de audio
⑦ A la entrada de vídeo
⑧ Pantalla trasera con conectores de entrada RCA (vendido por separado)

ADVERTENCIA

NUNCA instale la pantalla trasera en un lugar que permita al conductor ver la fuente de video mientras conduce.

La salida de vídeo trasera de este producto sirve para conectar una pantalla que permite a los pasajeros de los asientos traseros ver la fuente de vídeo.

Instalación

Precauciones previas a la instalación

PRECAUCIÓN

- Nunca instale este producto en lugares en los que puedan darse las situaciones siguientes:

- Pudiese dañar al conductor o a los pasajeros si el vehículo se detuviese de repente.

- Pudiese afectar a la conducción del vehículo, por ejemplo en el suelo delante del asiento del conductor o cerca del volante o de la palanca de cambios.

- Para garantizar una instalación adecuada, utilice las piezas suministradas de la forma especificada. Si no se suministran piezas con este producto, utilice piezas compatibles de la forma indicada después de haber comprobado a través de su distribuidor la compatibilidad de dichas piezas. Si utiliza otras piezas que no hayan sido suministradas o que no sean compatibles, podrían estropear las piezas internas del producto, o podrían aflojarse y hacer que se desprenda el producto.

- Es extremadamente peligroso permitir que los cables se enrollen alrededor de la columna de dirección o de la palanca de cambios. Asegúrese de instalar este producto, sus cables y el cableado de manera que no obstruyan o dificulten la conducción.

- Asegúrese de que los cables no quedan atrapados en una puerta o en el mecanismo de deslizamiento de un

asiento, lo que ocasionaría un cortocircuito.

- Confirme el correcto funcionamiento del resto del equipamiento del vehículo tras instalar este producto.

- No instale este producto donde pueda (i) obstruir la visión del conductor, (ii) perjudicar el funcionamiento de cualquiera de los sistemas de seguridad del vehículo, incluidos airbags, botones de luz de emergencia o

(iii) perjudicar la capacidad del conductor para conducir con seguridad el vehículo.

- No instale este producto delante o cerca del salpicadero, de la puerta o del pilar desde el que se abriría uno de los airbags del vehículo. Consulte el manual del propietario de su vehículo para obtener información sobre el área de uso de los airbags delanteros.

Antes de la instalación

- Póngase en contacto con su distribuidor más cercano si la instalación requiere perforar alguna superficie u otras modificaciones del vehículo.

- Antes de realizar la instalación final de este producto, conecte el cableado temporalmente y asegúrese de que todo está conectado correctamente y que el sistema funciona debidamente.

- No instale este producto en una posición en la que la abertura del panel LCD quede bloqueada por algún obstáculo, como la palanca de cambios. Antes de instalar el producto, cerciórese de que deja suficiente espacio para que el panel LCD no quede bloqueado por la palanca de cambios cuando se abra por completo. Ello podría ocasionar interferencias con la

palanca de cambios o un mal funcionamiento del mecanismo de este producto.

Notas acerca de la instalación

  • No instale este producto en lugares en los que pueda estar expuesto a altas temperaturas o a humedad, como por ejemplo:
  • Lugares cercanos a un calefactor, conducto de ventilación o aire acondicionado.
  • Lugares expuestos a la luz solar directa, tales como el salpicadero.
  • Lugares que pudieran verse expuestos a lluvia, como las proximidades de una puerta o en el suelo del vehículo.
  • Instale este producto en horizontal en una superficie con una tolerancia de entre 0 y 30 grados (5 grados a la izquierda o a la derecha). Si la unidad se instala de forma incorrecta con una inclinación de la superficie que supere estas tolerancias, aumentará la posibilidad de que aparezcan errores en la pantalla de ubicación del vehículo, y podría disminuir el rendimiento de dicha pantalla.

PIONEER AVHZ9200DAB - Notas acerca de la instalación - 1

- Cuando instale el sistema, para garantizar una correcta dispersión del calor durante el uso de este producto, asegúrese de dejar un amplio espacio por detrás del panel trasero y enrollar los cables sueltos de modo que no bloqueen las aberturas de ventilación.

PIONEER AVHZ9200DAB - Notas acerca de la instalación - 2

text_image 5 cm Deje un amplio espacio 5 cm

Antes de instalar este producto

1 Extraiga el anillo embellecedor. Extienda la parte superior y la parte inferior del anillo embellecedor hacia fuera para extraer el anillo embellecedor.

PIONEER AVHZ9200DAB - Antes de instalar este producto - 1

① Anillo embellecedor

2 Introduzca las llaves de extracción suministradas en ambos lados de la unidad hasta que queden encajadas en su sitio.

3 Extraiga la unidad del soporte.

PIONEER AVHZ9200DAB - Antes de instalar este producto - 2

① Llave de extracción

Instalación con el soporte

1 Instale el soporte en el salpicadero.
2 Fije el manguito de montaje utilizando un destornillador para doblar las pestañas metálicas (90°) y colocarlas en su sitio.

PIONEER AVHZ9200DAB - Instalación con el soporte - 1

text_image 182 mm ① ② 112 mm

① Salpicadero ② Soporte

3 Instale este producto en el soporte.

PIONEER AVHZ9200DAB - Instalación con el soporte - 2

① Salpicadero

4 Coloque el anillo embellecedor.

PIONEER AVHZ9200DAB - Instalación con el soporte - 3

Coloque el anillo embellecedor con el lado que tiene una ranura mirando hacia abajo.

Instalación utilizando los orificios del lateral de este producto

1 Fije este producto al soporte de montaje de radio de fábrica.

Coloque este producto de manera que sus orificios estén alineados con los orificios del soporte, y apriete los tornillos en tres puntos de cada lado. Utilice los tornillos de cabeza segmentada o los tornillos de superficie plana, dependiendo de la forma de los orificios del soporte.

PIONEER AVHZ9200DAB - Instalación utilizando los orificios del lateral de este producto - 1

PIONEER AVHZ9200DAB - Instalación utilizando los orificios del lateral de este producto - 2

① Soporte de montaje de radio de fábrica
② Si la lengüeta afecta a la instalación, puede doblarla y apartarla.
③ Salpicadero o consola

④ Tornillo de cabeza segmentada o tornillo de superficie plana Asegúrese de que utiliza los tornillos suministrados con este producto.

Instalación de la antena GPS

PIONEER AVHZ9200DAB - Instalación de la antena GPS - 1

PRECAUCIÓN

No corte el cable de la antena GPS para acortarlo ni use una extensión para alargarlo. Alterar el cable de la antena puede ocasionar cortocircuitos o fallos de funcionamiento y daños permanentes en este producto.

Notas acerca de la instalación

- La antena debe instalarse en una superficie nivelada en la que las ondas de radio se bloqueen lo menos posible. La antena no puede recibir ondas de radio si la recepción del satélite está bloqueada.

PIONEER AVHZ9200DAB - Notas acerca de la instalación - 1

① Salpicadero
② Repisa posterior
- Al instalar la antena GPS en el interior del vehículo, asegúrese de usar la lámina de metal que se proporciona con su sistema. Si no la usa, la sensibilidad de la recepción será débil.
- No corte la lámina de metal complementaria. Ello podría reducir la sensibilidad de la antena GPS.

  • Tenga cuidado de no tirar del cable de la antena al extraer la antena GPS. Podría desconectar el cable.
  • No pinte la antena GPS, ya que podría afectar a su rendimiento.

Durante la instalación de la antena en el interior del vehículo (en el salpicadero o repisa trasera)

PIONEER AVHZ9200DAB - Durante la instalación de la antena en el interior del vehículo (en el salpicadero o repisa trasera) - 1

ADVERTENCIA

No instale la antena GPS sobre sensores o aberturas de ventilación en el salpicadero del vehículo, ya que de hacerlo podría interferir en el correcto funcionamiento de dichos sensores o ventilación y afectar a la capacidad de la lámina de metal bajo la antena GPS de fijarse al salpicadero de forma correcta y segura.

PIONEER AVHZ9200DAB - ADVERTENCIA - 1

text_image Asegúrese de que la superficie está libre de humedad, polvo, suciedad, aceites, etc. Antes de fijar la lámina de metal.

① Antena GPS
② Lámina de metal
Retire la lámina protectora de la parte posterior.
③ Cinta de doble cara
④ Abrazaderas

Utilice abrazaderas para fijar el cable en el interior del vehículo donde sea necesario.

NOTAS

  • Fije la lámina de metal en la superficie tan nivelada como sea posible donde la antena GPS se dirige a la ventana.
  • Fije la antena GPS en la lámina de metal usando cinta de doble cara.
  • La lámina de metal contiene un potente adhesivo que dejará marcas en la superficie si se retira.
  • Al fijar la lámina de metal, no la corte en piezas pequeñas.
  • Algunos modelos usan un tipo de vidrio en las ventanas que no permite que pasen las señales de los satélites GPS. En estos modelos, instale la antena GPS en el exterior del vehículo.

Instalación del micrófono

  • Instale el micrófono de tal forma que esté correctamente orientado y a la distancia correcta del conductor para que resulte fácil captar la voz del conductor.
  • Asegúrese de apagar (ACC OFF) el producto antes de conectar el micrófono.
  • Dependiendo del modelo del vehículo, la longitud del cable del micrófono puede ser demasiado corta cuando monta el micrófono en el parasol. En tales casos, instale el micrófono en la columna de dirección.

Montaje en el parasol

1 Coloque el cable del micrófono en la ranura.

PIONEER AVHZ9200DAB - Montaje en el parasol - 1

① Cable del micrófono

② Ranura

2 Fije el clip del micrófono al parasol.

PIONEER AVHZ9200DAB - Montaje en el parasol - 2

① Clip del micrófono
② Abrazaderas
Utilice abrazaderas (se venden por separado) para fijar el cable en el interior del vehículo donde sea necesario.

Instale el micrófono con el parasol plegado hacia arriba. No se reconocerá la voz del conductor si el parasol está bajado.

Instalación en la columna de dirección

1 Desconecte la base del micrófono de su clip deslizándola a la vez que pulsa la lengüeta.

PIONEER AVHZ9200DAB - Instalación en la columna de dirección - 1

① Lengüeta

② Base del micrófono

2 Monte el micrófono en la columna de dirección.

PIONEER AVHZ9200DAB - Instalación en la columna de dirección - 2

① Cinta de doble cara

② Abrazaderas

Utilice abrazaderas (se venden por separado) para fijar el cable en el interior del vehículo donde sea necesario.

NOTA

Instale el micrófono en la columna de dirección, alejado del volante.

Ajuste del ángulo del micrófono

Es posible ajustar el ángulo del micrófono.

PIONEER AVHZ9200DAB - Ajuste del ángulo del micrófono - 1

Anschluss

Vorsichtsmaßnahmen

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : AVHZ9200DAB

Categoría : Radio del coche