BG1000 - Piastra per griglia CASO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BG1000 CASO in formato PDF.
Domande degli utenti su BG1000 CASO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Piastra per griglia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BG1000 - CASO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BG1000 del marchio CASO.
MANUALE UTENTE BG1000 CASO
26 Garantie 48
27 Caracteristiques techniques 48
28 Istruzioni d'uso 49
29 In generale 49
30 Informazioni su queste istruzioni d'uso 49
30.1 Indicazioni d'avvertenza 50
30.2 Limitazione della responsabilità 50
30.3 Tutela dei diritti d'autore 51
31 Sicurezza 51
31.1 Utilizzo conforme alle disposizioni 51
31.2 Indicazioni generali di sicurezza 51
31.3 Fonti di pericolo 52
31.3.1 Pericolo di uszioni 52
31.3.2 Pericolo d'incendio 53
31.3.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica 53
32 Messa in funzione 54
32.1.1 Indicazioni di sicurezza 54
32.1.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 54
32.2 Disimballaggio 54
32.2.1 Smaltimento dell'involucro 54
32.3 Posizionamento 55
32.3.1 Requisiti del luogo di posizionamento 55
32.4 Connessione elettrica 55
33 Costruzione e funzione 56
33.1 Panorama complessiva 56
33.2 Targhetta di omologazione 57
33.3 Messa in funzione 57
33.4 Prima di usare l'apparecchio la prima volta 57
33.5 Uso 57
33.6 Rivestimento anti-aderente delle piastre della griglia 58
33.7 Suggerimenti per grigliare la carne 59
33.7.1 Tempi di griglia consigliati 59
34 Pulizia e cura 60
34.1 Indicazioni di sicurezza 60
34.2 Pulizia delle piastre della griglia 61
34.3 Pulizia della vaschetta di raccolta 61
34.4 Pulizia del corpo 61
35 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto 61
36 Garanzia 62
37 Dati tecnici 62
38 Manual del usuario 63
38.1 Generalidades 63
38.2 Información acerca de este manual 63
38.3 Advertencias 64
38.4 Limitación de responsabilidad 64
38.5 Derechos de autor (copyright) 65
39 Seguridad 65
39.1 Uso previsto 65
39.2 Instrucciones generales de seguridad 65
39.2.1 Peligro de quemaduras 66
39.2.2 Peligro de fuego 67
39.2.3 Peligro de electrocución 67
40 Puesta en marcha 67
40.1 Instrucciones de seguridad 68
40.2 Ambito de suministro e inspeccion de transporte 68
40.3 Desembalaje 68
40.4 Eliminacion del embalaje 68
40.5 Colocacion 68
40.5.1 Requisitos que deben reunir el lugar de montaje 68
40.6 Conexión electrica 69
41 Estructura y unidades 69
41.1 Panorámina del aparato 70
41.2 Placa de specifications 71
42 Operación y funciona . 71
42.1 Antes del primer uso 71
42.2 Uso 71
42.3 Revestimiento antiadherente de las placas de grill 72
42.4 Consejos para cocinar carne 72
42.4.1 Intervalos de cocinado recomendados 73
43 Limpieza y conservacion 74
43.1 Instrucciones de seguridad 74
43.2 Limpieza de las placas de grill 74
43.3 Limpieza de la bandeja 75
43.4 Limpieza de la carcasa 75
44 Eliminación del aparato uso 75
45 Garantia 75
46 Datos Tecnicos 76
47 Gebruiksaanwijzing 77
47.1 Algemeen 77
47.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing 77
47.3 Waarschuwingsinstructies 78
47.4 Aansprakelijkheid 78
47.5 Auteurswet 79
48 Veiligheid 79
48.1 Gebruik volgens de voorschriften 79
48.2 Algemene veiligheidsinstructies 79
48.3 Bronnen von gevaar 80
48.3.1 Verbrandingsgevaar 80
48.3.2 Brandgevaar 81
48.3.3 Gevaar door elektrische stroom 81
49 Ingebruikname. 81
49.1 Veiligheidsvoorschriften 82
49.2 Leveringsomvang en transportinspectie 82
49.3 Uitpakken 82
Griglia a doppio contatto BG 1000




Articolo-N. 2834
28 Istruzioni d'uso
29 In generale
Legga le informazioni qui contene, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo appearecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni.
Il suo griglia a contatto BG 1000 le renderà un buon servizio per molti anni, se lo trattare e lo curera in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molto gioia.
30 Informazioni su queste istruzioni d'uso
Queste istruzioni d'uso sono una componente del griglia a contatto BG 1000 (di seguito chiamato l'apparecchio) e le fornirà importantiindicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, unutilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell'apparecchio.
Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell'apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:
- messa in funzione, l'utilizzo, l'eliminazione di malfunzionamenti e/o
- la pulizia dell'apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all'apparecchio al successivo proprietario.
30.1 Indicazioni d'avventenza
Nelle presenti istruzioni d'uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d'avertenza:
△GEFAHR Pericolo
Un'indicazione d'avertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le consequencesaranno la morte o gravi lesioni.
Osservare leindicazioni in queste avventenze,per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persona.
WARNING Avviso
Un'indicazione d'avertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le consequences potranno essere la morte o gravi lesioni.
Osservare leindicazioni inqueste avventenze,per evitare il lesioni di persona.
Attenzione
Un'indicazione d'avertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le consequences potranno essere lesioni leggere o di media entità.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persona.
HINWEIS Indicazione
Unindicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l'utilizzo della macchina.
30.2 Limitazione della responsabilità
Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e leindicazioni per l'installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d'uso, corrispondono all'ultimo stato dell'arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperenze e conoscenze, secondo scienza e coscienza.
Dalleindicazioni,le figuree le descrizioni in questeistruzioni d'uso non possono derivare pretese di nessun tipo.
Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:
- Alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso - A riparazioni inadequate
- All'utilizzato non conforme alle disposizioni
-
A modifiche tecniche, modifiche dell'apparecchio
-
All'utilizzato di pezioni di ricambio non autorizzati
Non è consigliabile apportare modifiche dell'apparecchio, le quali non sono coperte da garanzia. Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo una responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da moi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tetesco sare vincolante.
30.3 Tutela dei diritti d'autore
Questo documento è coperto alla tutela per i diritti d'autore.
La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti,anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati)anche parziale.
Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contentuto.
31 Sicurezza
In quello capitolo riceverà importanti includazioni sulla sicurezza nell'utilizzo dell'apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadaguato cui però provocare danni a persone e cose.
31.1 Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo apparecchio è previsto solo per l'utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso per grigliare e arrostire carne, verdure, pane e simili prodotti
Un'altoutilizzatoo unutilizzo che vadaoltareacio edadisconsiderarsi inadeguato.
WARNING Avviso
Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni!
Dall'apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente.
Utilizzato l'apparecchio escludivamente in conformità alle disposizioni.
Rispettare le procedure descripte in queste istruzioni d'uso.
Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono esclude. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operaore.
31.2 Indicazioni generali di sicurezza
HINWEIS Indicazione
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio:
Controlli prima dell'utilizzo, che l'apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato.
In caso di danni dei cavi di connessione, sare necessario far installare un nuovo cavo di connessione da un technician autorizzato.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini, con età superiore di 8 anni, nonché da persone con disabilità mentali, sensoriche o fisiche, solo se prima sono stati istruiti sul funzionamento sicuro e se capisce o possibili pericoli esistenti.
Non fare giocare i bambini con l'apparecchio.
HINWEIS Indicazione
Non fare eseguire lavori di pulizia e manutenzione da bambini alla che questi siano sorvegliati.
Non lasciare l'apparecchio incustodito durante il suo funzionamento.
Non faccia funzionare il forno, quando è vuoto. L'apparecchio può essere danneggiato.
Riparazioni dovanno essere eseguiti soltanto da personale specializzato e qualificato, addestrato dal produttore. Con riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l'utilizzatore.
- Una riparazione dell'apparecchio durante il periodo di garanzia dovrè essere effettuata soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade agli diritto di garanzia per anni che ne-Seconguono.
- Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezioni di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti.
Non immergere l'apparecchio nell'acqua e in altri liquidi e non metterli nella lavastoviglie.
L'apparecchio non è previsto per essere utilizzato con un timer esterno o un telecomando.
Non utilizzato l'apparecchio nelle vicinanze di materiali incendiabili come tende, asciugamani, superfici di legno, ecc.
▶ Durante il funzionamento, l'apparecchio necessita di abbastanza circolazione d'aria.
verso l'alto e in tutti i lati.
L'unità è anche sotto la gestione diretta è ancorta molto caldo! Lasciar raffreddare tutte le parti prima di toccarli.
L'apparecchiouveessereutilizzato soloconla vaschetta di raccolta.
Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di montare o smontare sue parti, prima della pulizia, di spostarlo e di conservarlo.
▶ Pulire le piastre della griglia dopo agli utilizzato (vedi il capitolo „Pulizia").
31.3 Fonti di pericolo
31.3.1 Pericolo di uszioni
WARNING AvvisO
Il preparato da cuocere cotto all'interno dell'apparecchio e le stoviglie utilizzate per la cottura,osi come le superfici dell'apparecchio possono scaldarsi molto.
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, per non scottare se stessi o altri:
Proteggere le mani durante tutti i lavori che eseguite sull'apparecchio caldo con quanti isolanti dal calore, panni per pentole o simile.
Non appoggiare nessun utensile da cucina, coperchio di pentole, coltelli o altri oggetti sulla piastra della griglia. Questi oggetti possono riscaldarsi fortemente quando l'apparecchio viene accesso.
Non muovero o trasportare l'apparecchio durante il suo funzionamento.
▶ Durante la griglia di carne grassa o succosa viene spruzzato olio/grasso da esta. Sussiste il pericolo di ustione!
Non avvincare oggetti di plastica all'apparecchio durante la cottura.
La temperatura delle superfici accessibili cui quod estere alla wheno l'apparecchio e in funzione. Sussiste il pericolo di ustione.
WARNING Avviso
La temperatura aumento durante l'uso dell'apparecchio. Non toccare le superfici inox esterne e le superfici della griglia. Per alzare la piastra della griglia superiore usare il manico.
In caso di utilizzo inadeguato dell'apparecchio, sussiste pericolo d'incendio mediante l'incendiarsi del contento.
Di seguito osservi leindicazioni di sicurezza per evitare il pericolo d'incendio:
Non posizioni l'apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile.
- Tenere l'apparecchio di lontano da fonti di calore (gas, elettricità, bruciatori, fornì caldi).
31.3.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica
GEFAHR Pericolo
Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica!
In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolò di vita.
Di seguito osservi leindicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica:
In caso di danni dei cavi di connessione, sare necessario far installare un cavo di connessione speciale da un technician autorizzato dal produttore.
Non azioni l'apparecchio, quando il suo cavo elettrico o la sua spina sono danneggiati, se non lavora in modo adeguato o se è danneggiato o è stato fatto cadere. Quando il cavo elettrico è danneggiato, dovrè essere sostituito dal produttore o alla sua agenza di servizio o da una persona simile, qualificata, per evitare pericoli.
Non apra in nessun caso il contentatore dell'apparecchio e non svitare alcun elemento. Se si toccano connessioni molto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell'apparecchio.
Non toccare l'apparecchio e la spina con mani bagnate.
Non apra in nessun caso il contentatore dell'apparecchio. Se si toccano connessioni tanto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell'apparecchio.
- Spagnere sempre l'apparecchio prima di staccare o inserire la spina. Rimuovere la spina, tirandola cautamente, non staccarla mai tirando il cavo.
- Spagnere l'apparecchio e staccare la spina alla presa elettrica quando l'apparecchio non è in funzione e prima di esguire la pulizia.
32 Messa in funzione
In questo capitolo riceveràindicazioni importanti sulla messa in funzione dell'apparecchio.
Osservi leindicazioni per evitare pericoli edanni.
32.1.1 Indicazioni di sicurezza
WARNING Avviso
Con la messa in funzione dell'apparecchio possono verificarsi lesioni a personne e danni alle cose!
Di seguito osservi leindicazioni di sicurezza per evitare i pericoli:
Materiali d'imballaggio non dovanno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento.
32.1.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
Il BG 1000iene fornito standard con le seguenti componenti:
Griglia
-
Vaschetta di raccolta
-
Istruzioni d'uso
HINWEIS Indicazione
Controlli che la fornitura sua completa e non presenti danni visibili.
Segnali immediatamente al spedizioniere, all'assicurazione e al fornitore una fornitura incomplete o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.
32.2 Disimballaggio
Per il disimballaggio dell'apparecchio, proceda come segue:
- Estragga l'apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio.
32.2.1 Smaltimento dell'involucro

L'involucro protege l'apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnia di smaltimento e sono quindi riciclabili.
Riconduurre l'imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti. Smaltasca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le "area ecologiche" per ilsystema di riciclo.
HINWEIS Indicazione
Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l'apparecchio, in caso di necessità.
32.3 Posizionamento
32.3.1 Requisiti del luogo di posizionamento
Per un funzionamento sicuro privo di errorsi dell'apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti:
- L'apparecchio deve essere posizionato su una superficie solida, piatta, orizzontale e resistente al calore, con una portata sufficiente per ilorno ed il preparato da cuocere presumibilmente più pesante, che possa essere preparato.
- Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere le superfici calde dell'apparecchio.
L'apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro. - Non posizioni l'apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile.
- Non utilizzato l'apparecchio nelle vicinanze di materiali incendiabili come tende, asciugamani, superfici di legno, ecc.
- Durante il funzionamento, l'apparecchio richiede abbastanza circolazione d'aria verso l'alto e in tutti i lati.
Nonutilizzare l'apparecchio all'aperto.
L'apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro. - La presa dovrà essere facilemente accessibile, in modo tale che il cavo elettrico possa essere facilemente estratto, in casi d'emergenza.
- Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari dovrè essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati.
32.4 Connessione elettrica
Per un funzionamento sicuro e privo di errorsi dell'apparecchio, bisognera considerare le seguentiindicazioni durante la connessione elettrica.
- Prima di connectere l'apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovanno corrispondere, affinché non si verificino danni sull'apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo technician elettricista specializzato.
- La spina dovrà essere assicurata mediante un interrottore di protezione 16^ .
- La connessione dell'apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolonga lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L'utilizzo di prese multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolò d'incendio collegato all'uso di queste.
-
Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato quello in forno o sopra superfici calde o dai bordi taglienti.
-
La sicurezza elettrica dell'apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presaenza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l'installazione di casa mediante un technician elettricista specializzato. Il produttore non può essere considerato responsable per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta.
33 Costruzione e funzione
In quello capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell'apparecchio. Grigliare a doppio contatto significa arrostire dall'alto e dal basso. Si hanno i seguentivantaggi: un prodotto grigliato veloce, ancora con proprio succo e delizioso.
33.1 Panorama complessiva


1 regolatore temperatura
2 manico
3 spia di segnalazione „on" (apparecchio acceso)
4 spia di segnalazione „riscalda"
5 vaschetta di raccolta estraibile

6 Chiusura scorrevole
( lock = chiuso, open = aperto)
7 Piastre di griglia

33.2 Targhetta di omologazione
La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriori dell'apparecchio.
33.3 Messa in funzione
In questo capitolo riceveràindicazioni importanti sulla messa in funzione dell'apparecchio. Osservile indicazioni per evitare pericoli e danni.
WARNING Avviso
Non lasciare l'apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter-agire rapidamente, in caso di pericoli.
33.4 Prima di usare l'apparecchio la prima volta
- Rimuovere l'apparecchio alla confezione prima di uso per la prima volta.
- Pulire le piastre dlela griglia con un panno pulito e umido e poi con un panno asciutto.
HINWEIS Indicazione
Durante il primo utilizzato più accadere che si formi del fumo. Toutto quello è normale e quello fenomeno scompare dopo alcune volte che l'apparecchio è stato usato.
33.5 Uso
- Assicurarsi che la vaschetta di raccolta (5) sotto la griglia sia fissata. Nel caso le piastre della griglia sono chiuse mediante chiusura (6), spingere in avanti la chiusura (open), per alzare la piastra superiore.
-
Infilare la spina nella presa elettrica. La spia di segnalazione „On" (3) è accesa rossa.
-
Ruotare il regolatore di temperatura (1) in senso orario e impostare la temperatura. La spia di segnalazione „Riscalda" (4) è accesa verde. L'apparecchio riscalda.Per accelerare ciò è possibile abbassare la piastra superiore.
HINWEIS Indicazione
Impostare la temperatura desiderata (in funzione del cibo). Per arrostire delle bistecche, raccomandiamo di lasciare la temperatura a „Max“ (temperatura alta). Per grigliare dei sandwich, mettere la temperatura a „Min“ (temperatura Bassa).
- La spia di segnalazione per le piastre della griglia si spegne quando la temperatura desiderata è stata raggiunta.
- Piazzare il prodotto da grigliare e
HINWEIS Indicazione
- La spia di segnalazione si spegne quando la temperatura visualizzata è stata raggiunta. Se la temperatura è inferiore, l'apparecchio riscalda ancora e la spia di segnalazione si riaccende.
- Rimuovere il prodotto grigliato trascorso il tempo desiderato e spegnere l'apparecchio.
- Poiché l'apparecchio è ancora caldo, il prodotto da grigliare continua a cuocere. Rimuovere il prodotto grigliato.
HINWEIS Indicazione
- Una volta che i prodotti alimentari sono grigliati, rimuoverli con stoviglie di plastica resistenti al calore. Non utilizzato pinze metalliche, cucchiai metallici, coltelli o altri oggetti taglienti. Ciò potrebbero danneggiare il rivestimento anti-aderente delle superfici.
Dopo averla usata, spegnere la griglia e posizionare l'interruttre su O=OFF. Rimuovere la spina alla presa elettrica. Lasciere raffreddare la griglia prima di eseguire qualsiasi intervento su diessa (pulizia o simile).
8. Grigliare con piastre di griglia chiuse:
Alzare la piastra superiore finché è in posizione retta. Utilizzare a quoi il manico.
Mettere gli ingredienti che volete grigliare o arrostire sulla piastra inferiore della griglia.
Chiudere quindi la piastra superiore servendosi del manico. Controllare i prodotti alimentari durante il grigliare.
33.6 Rivestimento anti-aderente delle piastre della griglia
- Le piastre della griglia sono munite di un rivestimento anti-aderente. Questo rivestimento consente di cuocere prodotti alimentari in modo sano, in quanto viene richiesto solo una piccola quantità di oli/grasso.
- Non utilizzato oggetti da cucina taglienti e non tagliare il prodotto alimentare dirattamente sulla piastra della griglia. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per danni del rivestimento anti-aderente dovuti dall'utilizzo di oggetti taglienti!
- Nel caso le superfici nel corso del tempo dovessero scolorire, ciò non influisce la funzione. Su queste superfici si forma un'ottima patina da arrosto.
33.7 Suggerimenti per grigliare la carne
- Nel succo di carne del prodotto da grigliare sono contente tutte le principali vitamine, minerali e sostanze aromatizzanti. L'arresto a doppio contatto garantisce un risultato veloce con proprio succo brasato.
- Un risultato di arrosto „medium“ per una bistecca spessa di 2 centimetri lo si ottiene in circa 3 minuti.
- Non salare la carne prima di grigliarla. Questo porta ad indurire e a seccare la carne.
- Prima di grigliare della carne marinata, asciugare la salsa marinata eccessiva con un panno asciutto. Alcune salse di marinata contengono troppo zucchero che potrebbe carbonizzare sulle piastre della griglia.
- Non inflare nessuna forchetta o coltello nella carne durante la grigliata, altrimenti fuoriesce del liquido. Questo porta ad indurire e a seccare la carne.
- Non arrostire la carne troppo a lungo, perché diventa troppo secca e sa poi di cuoio (como una suola).
- Assicurarsi in qualsiasi momento che il pollame sia completeness arrostito.
- Quando la carne è stata grigliata, alla condirla con sale e altri spezie come si lo desidera.
- Prima di grigliare i Würsten viennesi precotti (per fare degli hotdogs), non infilarli con la forchetta.
33.7.1 Tempi di griglia consigliati
| Prodotti alimentari | Tempo di griglia (a griglia chiusa) |
| Manzo • bistecche | Tempo di cottura di circa 1,5 minuti per aglicentimetro di spessore, se si desidera un risultato „medium“ (rosa). Tempo di cottura di circa 2,5 minuti perelliognicentimetro di spessore, se si desidera un risultato „medium well done“ (cotto). |
| •或者其他 filetti di carne • Hamburger | 2-3 minuti 4-6 minuti |
| Maiale • bistecche | Tempo di cottura di circa 1,5 minuti perelliognicentimetro di spessore, se si desidera un risultato „medium“ (rosa). Tempo di cottura di circa 2,5 minuti perelliognicentimetro di spessore, se si desidera un risultato „medium well done“ (cotto). |
| • costine alla ossa • filetto dile collo | 4-6 minuti 8-9 minuti |
| Agnello • bistecche | Tempo di cottura di circa 1,5 minuti perelliognicentimetro di spessore, se si desidera un risultato „medium“ (rosa). Tempo di cottura di circa 2,5 minuti perelliognicentimetro di spessore, se si desidera un risultato „medium well done“ (cotto). |
| • costine alla ossa | 4 minuti 4 minuti |
| • costata | |
| Pollo • petto di pollorawnza ossa • cosce | 6 minuti o finché non arrostito completo 4-5 minuti o finché non arrostito completo |
| Salsiccia / Hotdogs • sottile • spesso | 3-4 minuti 6-7 minuti |
| Frutti di mare • filetto di pesce • filletto con pelle • seppia (pulito) • gamberetti | 2-4 minuti 3-5 minuti 3 minuti 2 minuti |
| Sandwich/Focaccia | 3-5 minuti |
| Verdure (pezzi grandi 2,5 cm) • melanzana • zucchini • patate dolci | 3-5 minuti 3-5 minuti 3-5 minuti |
HINWEIS Indicazione
- I tempi di griglia indicatei sono valori indicativi e possono variarare a secondo dello spessore e grandezza.
34 Pulizia e cura
In quello capitolo riceveràindicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell'apparecchio. Osservile indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell'apparecchio e per assicurare un funzionamento alla noninvenienti.
34.1 Indicazioni di sicurezza
VORSICHT Attenzione
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, prima di procedere con la pulizia dell'apparecchio:
- Specnere la griglia prima di pulirla (O=OFF), rimuovere la spina alla presa elettrica e lasciare raffreddare la griglia.
Il griglia dovrè essere pulito regolarmente e residui del composto da cuocere dovranno essere rimossi. Se il apparecchio non viene mantenuto pulito, ci saranno effetti negativi per la durata dell'apparecchio. Le condizioni dell'apparecchio potranno risultare pericolose e comportare un'infestazione di funghi e di batteri.
Il vano di cottura scotta dopo l'utilizzo. Sussiste il pericolo di usioni! Attenda che l'apparecchio si via raffreddato.
▶ Pulisca il vano di cottura dopo l'utilizzo, non appena si è raffreddato. Attendere troppo, rende inutilmente difficile la pulizia e la rende impossibile in casi estremi. Un effesso di sporcizia può, in alcune situazioni, danneggiare l'apparecchio.
Non immergere l'apparecchio nell'acqua e in altri liquidi e non metterli nella lavastoviglie.
Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi.
Non utilizzi oggetti duri per gratare via i residui incrostati.
Attenzione
Nonutilizzare oggetti appuntiti di metallo
Non tagliare il cibo con un coltello quando è sulla superficie.
Non utilizzato detergente (ad eccezione di detergente di risciacquo), nessuna spugna abrasiva o spazzole di metallo. La superficie dell'apparecchio potrebbe altrimenti venire danneggiata.
34.2 Pulizia delle piastre della griglia
- Pulire le piastre della griglia agli qualvolta dopo l'uso per evitare che si depositi e si raccolga dei residui di cibo.
- Utilizzare un panno morbido e umido. Nel caso sulla piatra dela grigli avi dovessere esserci dei resti carbonizzati, p. es. da salsa marinata, applicare su quosti puntI una solutione di acqua e detergente neutro per pulirli via. Strofinarlo e pulirlo poi con un panno inumidito e pulito.
HINWEIS Indicazione
La griglia si lascia pulire più fácilmente, quando le piastre sono ancora calde.
34.3 Pulizia della vaschetta di raccolta
- Rimuovere la vaschetta di raccolta dopo anni uso della griglia e pulirla in acqua calda con detergente. Sciacquarla con acqua pulita, asciugarla e rimetterla fatto la griglia.
34.4 Pulizia del corpo
- Utilizzare un panno inumidito per pulire il corpo dell'apparecchio, strofinario poi per asciugarlo.
- Per la pulizia non usare una spazzola metallica o altri oggetti appuntiti e strofinanti.
- Nonutilizzare detergenti contenti solventi, come ad es, benzina.
- Per la protezione da scossa elettrica, non immergere il cavo di alimentazione, l'apparecchio o la spina in acqua o in altri liquidi.
35 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto
Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi.
Essi contengono perchéanche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza.
Questi possono nuocere alla salute umana o all'ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo appearecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
HINWEIS Indicazione
Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il ricolci di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventuallymente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore.
Si assicuri, che il suo appearecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al momento della sua rimozione.
36 Garanzia
A partire alla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime.
Cio non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al §439 e seguenti del BGB-E.
Non contenate nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a causa di un trattamento o un impiego inadeguato,osto come i danni,che compromettono solo lievamente il funzionamento o il valore dell'apparecchio. Inoltre si escludono delle pretese di garanzia pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto quosti non siano imputabili alla notre responsabilità,osto come danni, che sono riconducibili a riparazioni non eseguiti da moi.
Questo appearecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego domestico) ed è stato realizzato con una potenza adeguata.
Un eventuale utilizzato di tipo commerciale è assoggettiabile alla garanzia, solo fintanto il suo utilizzato possa essere confrontato con quello in ambito privato. Non è previsto per un uso che vada altre questo tipo di utilizzato commerciale.
In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l'apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.
Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni alla fornitura.
Altre pretese sono esclude.
Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con moi, prima di reinviari l'apparecchio (sempre con scontrino d'acquisto!).
37 Dati tecnici
| Apparecchio | Caso griglia aconto BG 1000 |
| Modello DF-9789 | |
| N. articolo 2834 | |
| Dati connessione | 220-240 V – 50/60 Hz |
| Potenza 2000 W | |
| Misure esterne (L/H/P) | 38,4 x 12,5 x 38,0 cm |
| Peso netto 4,44 kg |