BQ2200 - Piastra per griglia CASO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BQ2200 CASO in formato PDF.
Domande degli utenti su BQ2200 CASO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Piastra per griglia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BQ2200 - CASO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BQ2200 del marchio CASO.
MANUALE UTENTE BQ2200 CASO
28 Istruzioni d'uso. 48
29 In generale 48
30 Informazioni su queste istruzioni d'uso. 48
30.1 Indicazioni d'avventenza 48
30.2 Limitazione della responsabilità 49
30.3 Tutela dei diritti d'autore 49
31 Sicurezza 50
31.1 Utilizzo conforme alle disposizioni 50
31.2 Indicazioni generali di sicurezza 50
31.3 Fonti di pericolo 51
31.3.1 Pericolo di uszioni 51
31.3.2 Pericolo d'incendio 52
31.3.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica 52
32 Messa in funzione 52
32.1.1 Indicazioni di sicurezza 53
32.1.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 53
32.2 Disimballaggio 53
32.2.1 Smaltimento dell'involucro 53
32.3 Posizionamento 53
32.3.1 Requisiti del luogo di posizionamento 53
32.4 Connessione elettrica 54
33 Costruzione e funzione 55
33.1 Panorama complessiva 55
33.2 Targhetta di omologazione 56
33.3 Messa in funzione 56
33.4 Prima di usare l'apparecchio la primaolta 56
33.5 Funzionamento dell'apparecchip 56
34 Pulizia e cura 57
34.1 Indicazioni di sicurezza 57
34.2 La pulizia e manutenzione after 1'uso 58
34.2.1 Termostato con sensore di temperatura 58
34.2.2 Piastra della griglia e vaschetta di raccolta 58
34.2.3 Conservazione 58
35 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto 58
36 Garanzia 59
37 Dati tecnici 59
Legga le informazioni qui continue, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo appearecchio e affinché possa utilizzato appieno le sue funzioni.
Il Suo griglia le renderà un buon servizio per molti anni, se lo trattare e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molto gioia.
30 Informazioni su queste istruzioni d'uso
Queste istruzioni d'uso sono una componente del BQ 2200 (di seguito chiamato l'apparecchio) e le fornirà importantiindicazioni per la messa in funzione,la sicurezza,un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell'apparecchio.
Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell'apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:
- messa in funzione,
l'tilizio, - l'eliminazione di malfunzionamenti e/o
- la pulizia
dell'apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all'apparecchio al successivo proprietario.
30.1 Indicazioni d'avvertenza
Nelle presenti istruzioni d'uso vengono utilizzate le seguentiindicazioni d'avventenza:
AGEFAHR
Pericolo
Un'indicazione d'avertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le consequencese saranno la morte o gravi lesioni.
Osservare leindicazioni in queste avventenze,per evitare il pericolodi morto o gravi lesioni di persona.
WARNING
Avviso
Un'indicazione d'avertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le consequences potranno essere la morte o gravi lesioni.
Osservare leindicazioni inqueste avventenze,per evitare il lesioni di persone.
Attenzione
Un'indicazione d'avertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le consequences potranno essere lesioni leggere o di media entità.
Osservare leindicazioni in queste avventenze,per evitare il lesioni di persona.
HINWEIS Indicazione
Unindicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l'utilizzo della macchina.
30.2 Limitazione della responsabilità
Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e leindicazioni per l'installazione, il funzionamento e la cura, contente in queste istruzioni d'uso, corrispondono all'ultimo stato dell'arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperenze e conoscenze, secondo scienza e coscienza.
Dalleindicazioni,le figuree le descrizioni in queste istruzioni d'uso non possono derivare pretese di nessun tipo.
Il produttore non assume alcuna responsabilità per anni dovuti:
- Alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso
- All'utilizzato non conforme alle disposizioni
- A riparazioni inadequate
- A modifiche tecniche, modifiche dell'apparecchio
- All'utilizzato di pezioni di ricambio non autorizzati
Non è consigliabile apportare modifiche dell'apparecchio, le quali non sono coperte da garanzia.
Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo una responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da moi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sare vincolante.
30.3 Tutela dei diritti d'autore
Questo documento è coperto alla tutela per i diritti d'autore.
La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti,anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati)anche parziale.
Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contentuto.
31 Sicurezza
In questo capitolo riceverà importantiindicazioni sulla sicurezza nell'utilizzo dell'apparecchio. Questo appearecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Unutilizzo inadequato più però provocare danni a persona e cose.
31.1 Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo appearecchio è previsto solo per l'utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso per
- Cuocere prodotti alimentari. Un altro utilizzato o un utilizzo che vada altre a cui è da considerarsi inadeguato.
WARNING Avviso
Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni!
Dall'apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente.
Utilizzato l'apparecchio escludivamente in conformità alle disposizioni.
Rispettare le procedure descripte in queste istruzioni d'uso.
Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono esclude. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operaore.
31.2 Indicazioni generali di sicurezza
HINWEIS Indicazione
Osservi le seguente indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio:
Controlli prima dell'utilizzo, che l'apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato.
In caso di danni dei cavi di connessione, sare necessario far installare un nuovo cavo di connessione da un technician autorizzato.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini, con età superiore di 8 anni, nonché da persone con disabilità mentali, sensoriche o fisiche, solo se prima sono stati istruiti sul funzionamento sicuro e se capisce o possibili pericoli esistenti.
Non fare giocare i bambini con l'apparecchio.
Non fare eseguire lavori di pulizia e manutenzione da bambini alla che questi siano sorvegliati.
Non lasciare l'apparecchio incustodito durante il suo funzionamento.
Non faccia funzionare il forno, quando è vuoto. L'apparecchio può essere danneggiato.
Riparazioni dovanno essere eseguiti soltanto da personale specializzato e qualificato, addestrato dal produttore. Con riparazioni inadequate possono verificarsi pericoli per l'utilizzatore.
- Una riparazione dell'apparecchio durante il periodo di garanzia dovrè essere effettuata soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade agli diritto di garanzia per danni che ne-Seconguono.
HINWEIS
Indicazione
- Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezioni vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti.
L'apparecchio non è previsto per essere utilizzato con un timer esterno o un telecomando.
Nonutilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di pareti o tende.
Non immergere il sensore di temperatura nell'acqua o in altri liquidi.
La griglia delve essere fattare funzionare solo con il sensore di temperatura in dotazione.
Si necessita di una ventilazione adeguata o di un ventilatore dell'aria di scarico.
L'apparecchio deve essere utilizzato solo quando tutte le parti sono correttamente assemblate. Connettore deve essere rimossa prima che l'apparecchio è pulita e che la presa d'apparecchio deve essere asciugato prima che l'apparecchio è utilizzato di nuovo. Girare la manopola di controllo al offe staccare la spina alla presa.
L'unità èanche sotto la gestione diretta è ancora molto caldo! Lasciar raffreddare tutte le parti prima di toccarli.
Solo il connettore appropriato devese utilizzato.
31.3 Fonti di pericolo
31.3.1 Pericolo di uszioni
WARNING
Avviso
Il preparato da cuocere cotto all'interno dell'apparecchio e le stoviglie utilizzate per la cottura,osi come le superfici dell'apparecchio possono scaldarsi molto.
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, per non scottare se stessi o altri:
Proteggere le mani durante tutti i lavori che eseguite sull'apparecchio caldo con quanti isolanti dal calore, panni per pentole o simile.
Non appoggiare nessun utensile da cucina, coperchio di pentole, coltelli o altri oggetti sulla piastra della griglia. Questi oggetti possono riscaldarsi fortemente quando l'apparecchio viene acceso.
Non muovero o trasportare l'apparecchio durante il suo funzionamento.
▶ Durante la griglia di carne grassa o succosa viene spruzzato olio/grasso da esta. Sussiste il pericolò di uszione!
Non avvincare oggetti di plastica all'apparecchio durante la cottura.
La temperatura delle superfici accessibili cui essoe alla wheno l'apparecchio e in funzione. Sussiste il pericolo di usione.
In caso di utilizzo inadeguato dell'apparecchio, sussiste pericolo d'incendio mediante l'incendiarsi del contento.
Di seguito osservi leindicazioni di sicurezza per evitare il pericolò d'incendio:
Non posizioni l'apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale inflammabile.
- Tenere l'apparecchio di lontano da fonti di calore (gas, elettricità, bruciatori, fornì caldi).
31.3.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica
GEFAHR Pericolo
Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica!
In caso di contatto con cavi o componenti molto tensione, sussiste pericolò di vita.
Di seguito osservi leindicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica:
In caso di danni dei cavi di connessione, sare necessario far installare un cavo di connessione speciale da un technician autorizzato dal produttore.
Non azioni l'apparecchio, quando il suo cavo elettrico o la sua spina sono danneggiati, se non lavora in modo adeguato o se è danneggiato o è stato fatto cadere. Quando il cavo elettrico è danneggiato, dovrà essere sostituito dal produttore o alla sua agenza di servizio o da una persona simile, qualificata, per evitare pericoli.
Non apra in nessun caso il contentatore dell'apparecchio. Se si toccano connessioni tanto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell'apparecchio.
Non toccare l'apparecchio e la spina con mani bagnate.
Non apra in nessun caso il contentatore dell'apparecchio. Se si toccano connessioni tanto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell'apparecchio.
- Spagnere sempre l'apparecchio prima di staccare o insereire la spina. Rimuovere la spina tirandola, non staccarla mai tirando il cavo.
- Spagnere l'apparecchio e staccare la spina alla presa elettrica quando l'apparecchio non è in funzione e prima di esguire la pulizia.
32 Messa in funzione
In questo capitolo riceveràindicazioni importanti sulla messa in funzione dell'apparecchio. Osservile indicazioni per evitare pericoli e danni.
32.1.1 Indicazioni di sicurezza
WARNING Avviso
Con la messa in funzione dell'apparecchio possono verificarsi lesioni a persone e danni alle cose!
Di seguito osservi leindicazioni di sicurezza per evitare i pericoli:
Materiali d'imballaggio non dovanno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento.
32.1.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
Il BQ 2200iene fornito standard con le seguenti componenti:
-
Base apparecchio con piastra della griglia
-
Termostato con sensore di temperatura
-
Vaschetta di raccolta
-
Spatola per pulizia
-
Istruzioni d'uso
HINWEIS Indicazione
Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili.
Segnali immediatamente al spedizioniere, all'assicurazione e al fornitore una fornitura incomplete o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.
32.2 Disimballaggio
Per il disimballaggio dell'apparecchio, proceda come segue:
- Estragga l'apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio.
32.2.1 Smaltimento dell'involucro

L'involucro protege l'apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnia di smaltimento e sono quindi riciclabili.
Ricondurre l'imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti. Smaltasca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le "area ecologiche" per ilsystema di riciclo.
HINWEIS Indicazione
Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l'apparecchio, in caso di necessità.
32.3 Posizionamento
32.3.1 Requisiti del luogo di posizionamento
Per un funzionamento sicuro privo di errorsi dell'apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti:
-
L'apparecchio deve essere posizionato su una superficie solida, piatta, orizzontale e resistente al calore, con una portata sufficiente per il forno ed il preparato da cuocere presumibilmente più pesante, che possa essere preparato.
-
Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere le superfici calde dell'apparecchio.
L'apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro. - Non posizioni l'apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile.
Nonutilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di pareti o tende. - Si necessita di una ventilazione adeguata o di un ventilatore dell'aria di scarico.
L'apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro. - La presa dovrà essere facilemente accessibile, in modo tale che il cavo elettrico possa essere facilemente estratto, in casi d'emergenza.
- Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per esempio navi) dovrè essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati.
32.4 Connessione elettrica
Per un funzionamento sicuro e privo di errorsi dell'apparecchio, bisognerà considerare le seguentiindicazioni durante la connessione elettrica.
- Prima di connectere l'apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovanno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull'apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo technician elettricista specializzato.
- La spina dovrà essere assicurata mediante un interrottore di protezione 16^ .
- La connessione dell'apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolonga lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L'utilizzo di presemultiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolò d'incendio collegato all'uso di queste.
- Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il forno o sopra superfici calde o dai bordi taglienti.
- La sicurezza elettrica dell'apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduittre di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presaenza conduittre di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllinge l'installazione di casa mediante un technician elettricista specializzato. Il produttore non può considerato responsable per danni, provocati da una conduitura di terra mancante o interrotta.
33 Costruzione e funzione
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell'apparecchio.
33.1 Panorama complessiva

-
Manico protetto dal calorie per il facile trasporto dell'apparecchio
-
Costole di scarico
Per scaricare il grasso e una grigliata privo di grasso e sana.
- Termostato estraibile con sensore di temperatura
Il termostato con sensore di temperatura consente un controllo temperatura preciso ed è estraibile per una facile pulizia e il trasporto.
- Vaschetta di raccolta estraibile
Raccoglie grasso e succo di carne eccessivo durante la cottura. Per la facile pulizia è idoneo alla lavastoviglie.
- Piastra a costole e liscia con elemento riscaldante incorporato
Attraverso la piastra della griglia con costole il sapore e i succhi della carne vengono rinchiusi, quando il grasso e succhi eccessivi della carne possono defluire tra le costole in modo da ottenere una grigliata privo di grasso e sana.
La piastra liscia è ideale per grigliare svariati tipi di cibo come ad es. uova, speck, funghi o pomodori
L'elemento riscaldante installato è incorp.orato nella piastra della griglia. Ciò consente un riscaldamento più velocé, una distribuzione uniforme del calore e una durata utile più lunga dell'elemento riscaldante.
- Base dell'apparecchio
33.2 Targhetta di omologazione
La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza si trova sul lato interno del manico sinistro.
33.3 Messa in funzione
In questo capitolo riceveràindicazioni importanti sulla messa in funzione dell'apparecchio. Osservile indicazioni per evitare pericoli e danni.
HINWEIS
- Specnere l'apparecchio e staccare la spina alla presa elettrica quando l'apparecchio non è in funzione e prima di eseguire la pulizia.
33.4 Prima di usare l'apparecchio la prima volta
Rimuovere l'adesivo alla piatra di cottura. Lavare la piastra della griglia e la vaschetta di raccolta con acqua saponata calda, utilizzare a ciò un detergente dolce. Asciuagare accuramente la piastra della griglia e la vaschetta di raccolta. Inserire la vaschetta nella base dell'apparecchio. Per poterla poi pulirla più facilemente, rivestre la vaschetta di raccolta con foglio di alluminio.
Ingrassare la piastra della griglia con olio alimentare e poi asciugarla con un panno di carta per mantenereosi la superficie antiaderente.
33.5 Funzionamento dell'apparecchip
- Infilare il termostato con sensore di temperatura nella presa di collegamento dell'apparecchio.
- Infilare la spina di corrente.
- Impostare il termostato alla temperatura desiderata. Quando la spia di controllo del termostato si spegne, la temperatura desiderata è raggiunta e l'apparecchio è primo all'uso.
WARNING Avviso
Non fare funzionare l'apparecchio con carbone da griglia, legna o altri materiali combustibili!
HINWEIS Indicazione
- La spia di controllo sul termostato durante il funzionamento si accende e si spegne, ciò garantisce che la temperature desiderata viene mantenuta.
Il tempo di preriscaldamento è in funzione della temperatura selezionata. Più alta è la temperature selezionata, più lungo è il tempo di preriscaldamento necessario.
Si forma del fumo quando si griglia un barbecue con alta temperatura. La formazione del fumo cui si èsso ridotta attraverso una temperatura più bassa. Si raccomanda di averere una sufficiente ventilazione.
Non mettere mai carta d 'alluminio o utensili sulla piastra grill.
Il grill è adatto a tutti i tipi di carne succosa come le carni bovine bistecca, braciola di maiale, filetto di pollo, salsicce, pesce eanche verdure.
▶ Grill i cibi secondo il vostro gusto. tempo di cottura dipende dal tipo di cibo, la temperatura iniziale del cibo e il suo spessore. A meno che non desideri che i loro cibo per essere servita al sangue, non preparano il cibo inpezzi molto spessi.
HINWEIS
Indicazione
Durante la cottura, girare la carne di tanto in tanto.
E inoltre possibile diffusione di sale o salsa sul cibo.
34 Pulizia e cura
In quello capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell'apparecchio. Osservi leindicazioni per evitare dannidovuti ad una erronea pulizia dell'apparecchio e per assicurare un funzionamento alla noninvenienti.
34.1 Indicazioni di sicurezza
AVORSICHT
Attenzione
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, prima di procedere con la pulizia dell'apparecchio:
Il griglia dovrà essere pulito regolarmente e residui del composto da cuocere dovranno essere rimossi. Se il apparecchio non viene mantenuto pulito, ci saranno effetti negativi per la durata dell'apparecchio. Le condizioni dell'apparecchio potranno risultare pericolose e comportare un'infestazione di funghi e di batteri.
Spenga il appearecchio prima della pulizia ed estragga la spina alla presa a muro.
Il vano di cottura scotta dopo l'utilizzo. Sussiste il pericolo di usioni! Attenda che l'apparecchio si sa raffreddato.
▶ Pulisca il vano di cottura dopo l'utilizzo, non appena si è raffreddato. Attendere troppo, rende inutilmente difficile la pulizia e la rende impossibile in casi estremi. Un effesso di sporcizia può, in alcune situazioni, danneggiare l'apparecchio.
Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi.
Non utilizzi oggetti duri per gratare via i residui incrostati.
Nonutilizzare oggetti appuntiti di metallo
Non tagliare il cibo con un coltello quando è sulla superficie.
Non utilizzato detergente (ad eccezione di detergente di risciacquo), nessuna spazzola di nylon o spazzole di metallo. La superficie della piastra della griglia potrebbe altrimenti venire danneggiata.
34.2 La pulizia e manutenzione dopo l'uso
Dopo la pulizia e prima di conservarlo, asciugare l'apparecchio con un panno morbido.
Estrarre il termostato con il sensore di temperatura alla presa di collegamento.
34.2.1 Termostato con sensore di temperatura
Se necessario, pulire con un panno morbido. Conservare in un luogo sicuro. Non colpire sul termostato con sensore di temperatura e non lasciarlo cadere.
HINWEIS
Non immershere il sensore di temperatura nell'acqua o in altri liquidi.
Prima di infrilare il termostato con sensore di temperatura, accertarsi che la presa di collegamento sia asciutta. A tal proposito, asciugare la presa di collegamento con un panno morbido.
34.2.2 Piastra della griglia e vaschetta di raccolta
L'elemento riscaldante è completamente sigillata nella piastra della griglia, in modo che la piastra stessa possa essere immersa nell'acqua per lavarla. Pulire la vaschetta di raccolta in acqua saponata calda con un detergente dolce e una spugna morbida oppure nella lavastoviglie.
34.2.3 Conservazione
Prima di conservarlo, asciugare sempre l'apparecchio. Fare attenzione che la vaschetta di raccolta sia correttamente installata. Conservare l'apparecchio su una superficie pianà come un ravolo o armadio.
35 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto
Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi.
Essi contengono perchéanche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza.
Questi possono nuocere alla salute umana o all'ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per quello eviti assolutamente di gettare il suo appearechio obsoletto nella spazzatura non riciclabile.
HINWEIS
Indicazione
- Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventuallymente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore.
- Si assicuri, che il suo appearecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al momento della sua rimozione.
36 Garanzia
A partire alla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime.
Cio non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al §439 e seguenti del BGB-E.
Non contenate nella garanzia sono i dati, che si sono verificati a causa di un trattamento o un impiego inadeguato,osto come i dati,che compromettono solo lievamente il funzionamento o il valore dell'apparecchio. Inoltre si escludono delle pretese di garanzia pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto quosti non siano imputabili alla notre responsabilità,osto come dati, che sono riconducibili a riparazioni non eseguiti da moi.
Questo apparecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego domestico) ed è stato realizzato con una potenza adeguata.
Un eventuale utilizzato di tipo commerciale è assoggettiabile alla garanzia, solo fintanto il suo utilizzato possa essere confrontato con quello in ambito privato. Non è previsto per un uso che vada altre quello tipo di utilizzo commerciale.
In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l'apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.
Malfunzionamenti aperti dovanno essere comunicati entro 14 giorni alla fornitura.
Altre pretese sono esclude.
Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con moi, prima di reiniarci l'apparecchio (sempre con scontrino d'acquisto!).
37 Dati tecnici
| Apparecchio Caso BQ 2200 | |
| Modello HY-6302BN | |
| N. articolo 2830 | |
| Dati connessione 230 V, 50/60 Hz | |
| Potenza 2200 W | |
| Misure esterne (L/H/P) 603 x 99 x 290 mm | |
| Peso netto 2,86 kg | |
Manual del usuario
BQ 2200

Articolo-N. 2830
CE


