BG1000 - Grillplatte CASO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BG1000 CASO als PDF.
Benutzerfragen zu BG1000 CASO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Grillplatte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BG1000 - CASO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BG1000 von der Marke CASO.
BEDIENUNGSANLEITUNG BG1000 CASO
Bedienungsanleitung Doppelkontaktgrill BG 1000

Articlel-Nr.2834
caso Germany
Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9
D-59757 Arnsberg
Tel.: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 - 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 - 77
eMail: Kundenservice@caso-germany.de
Sie finden die aktuellste Version der Bedienungsanleitung auch auf unserer Homepage: www.caso-germany.de
Dokument-Nr.: 2834 25-09-2015 Druck- und Satzfehler vorbehalten
© 2015 Braukmann GmbH
1 Allgemeines 9
1.1 Informationen zu dieser Anleitung 9
1.2 Warnhinweise 9
1.3 Haftungsbeschränkung 10
1.4 Urheberschutz 10
2 Sicherheit. 10
2.1 Bestimmungsgemäß Verwendung 10
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise 11
2.3Gefahrenquellen 12
2.3.1 Verbrennungsgefahr 12
2.3.2 Brandgefahr 12
2.3.3Gefahr durch elektrischen Strom 12
3 Inbetriebnahme 13
3.1 Sicherheitshinweise 13
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion 13
3.3 Auspacken 14
3.4 Entsorgung der Verpackung 14
3.5 Aufstellung 14
3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort 14
3.6 Elektrischer Anschluss 15
4 Aufbau und Funktion 15
4.1 Gesamtansicht 16
4.1.1 Typenschild 16
5 Bedienung und Betrieb. 17
5.1 Vor dem Erstgebrauch 17
5.2 Gebrauch 17
5.3 Antihaft-Beschichtung der Grillplatten 18
5.4 Tipps fur das Grillen von Fleisch 18
5.4.1 Empfohlene Grillzeiten 18
6 Reinigung und Pflege 19
6.1 Sicherheitshinweise 19
6.2 Reinigung der Grillplatten 20
6.3 Reinigung der Auffangschale 20
6.4 Reinigung des Gehäuses 20
7 Entsorgung des Altgerätes 21
8 Garantie 21
9 Technische Daten 21
10 Operating Manual 22
10.1 General 22
10.2 Information on this manual 22
10.3 Warning notices 23
10.4 Limitation of liability 23
10.5 Copyright protection 24
11 Safety 24
11.1 Intended use 24
11.2 General Safety information 24
11.3 Sources of danger 25
11.3.1 Danger of Burning 25
11.3.2 Danger of Fire 26
11.3.3 Dangers due to electrical power 26
12 Commissioning. 26
12.1 Safety information 27
12.2 Delivery scope and transport inspection 27
12.3 Unpacking 27
12.4 Disposal of the packaging 27
12.5 Setup 27
12.5.1 Setup location requirements: 27
12.6 Electrical connection 28
13 Design and Function 28
13.1 Overview 29
13.1.1 Rating plate 29
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen konnen.
Ihr Gerät dient Ihnen vielen Jahre lang, wenn Sie es sachgerecht behandeln und pflegen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
1.1 Informationen zu dieser Anleitung
These Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Kontaktgrill BG 1000 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes. Die
Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu denen und anzuwenden, die mit der: • Inbetriebnahme, • Bedienung,
-
Störungsbehebung und/oder
-
Reinigung
des Gerätes beaufragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
1.2 Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
AGEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
WARNING
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
AVORSICHT
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigen Verletzungen führen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erreichtern.
1.3 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkennnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
- Nichtbeachtung der Anleitung - Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
- Unsachgemäßer Reparaturen - Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
- Technischer Veränderungen, Modifikationen des Gerätes
Modifikationen des Gerätes werden nicht empfehlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt. Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
1.4 Urheberschutz
These Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfaltigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, besteht sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
2 Sicherheit
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschreibenben Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jeder zu Personen- und Sachschäden führen.
2.1 Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerat ist nur fur den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum
- Grillen und Braten von Fleisch, Gemüse, Brot und Ähnlichem bestimmt.
Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
WARNING
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäß Verwendung!
Von dem Gerät konnen bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und / oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risikoträgt allein der Betreiber.
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
HINWEIS
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sightbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine neue Anschlussleitung durch eine autorisierte Fachkraft installiert werden.
Dieses Gerät kann von Kindern, die äter als 8 Jahre sind, sowie von Personen mit einer geistigen, sensorischen oder körperlichen Behinderung benutzt werden, wenn sie über den sicheren Betrieb unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren verstehen.
▶ Kinder)dürfen mit dem Gerät nichtspiel.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Das Gerat während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt setzen.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb über eine externe Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung vorgesehen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündlichen Materialien wie Gardinen, Handtüchern, Holzoberflächen, etc.
Während des Betriebes besteht das Gerä eine ausreichende Luftzirkulation nach oben und zu allen Seiten.
Das Gerät ist auch nach dem direkten Betrieb noch sehr heißt! Lassen Sie alle Teile abkühlen, bevor Sie diese anfassen.
Das Gerat darf nur mit Auffangschale verwendet werden.
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Teile an- oder abmontieren, vor der Reinigung, dem Bewegen und vor der Verstauung des Gerätes.
Reinigen Sie die Grillplatten nach jedem Gebrauch (siehe Kapitel „Reinigung").
2.3 Gefahrenquellen
2.3.1 Verbrennungsgefahr
WARNING
Das mit diesen Gerät erhitzte Kochgut sowie die Oberfläche des Gerätes konnen sehr heißt werden. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht zu verbrennen oder zu verbrühen:
Schützen Sie ihre Höhe bei allen Arbeiten am bereits Gerät mit Wärme isolierenden Handschuhen, Topflappen oder Ähnlichem.
Legen Sie keine Kuchenutensilien, Koch- oder Pfannendeckel, Messer oder andere Gegenstände auf die Grillplatte. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, können sich diese Gegenstände stark erhitzen.
Während dem Betrieb das Gerät nicht bewegen oder transportieren
HeiBes Öl/Fett spritzt beim Grillen von fettigem oder saftigem Fleisch. Es besteht Verbrennungsgefahr!
Kunststoff-Gegenstände während des Kochvorgangs nicht in die Höhe des Gerätes bringen.
Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es besteht Verbrennungsgefahr.
Die Temperatur der Oberflächen steigt während des Gebrauchs. Berühren Sie nicht die äußeren Edelstahloberflächen sowie die Grillflächen. Verwenden Sie den Griff, um die obere Grillplatte anzuheben.
2.3.2 Brandgefahr
WARNING
Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgefahr.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitschinweise, um Brandgefahr zu vermeiden:
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material auf.
Halten Sie das Gerät fern von jeglichen Wärmequellen (Gas, Strom, Brenner, beheizter Ofen).
2.3.3 Gefahr durch elektrischen Strom
▲GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden.
▲GEFAHR
Betreiben Sie diese Gerät nicht, wenn sein Stromkabel oder -stecker beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet oder wenn es beschädigt oder fallengelassen wurde. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seiner Serviceagentur oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Offnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes und schrauben Sie keine Teile ab. Werden Spannung fuhrende Anschlüsse berührt und/oder der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus konnen Funktionstörungen am Gerät auftreten.
Berühren Sie das Gerät sowie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
Keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes einführen. Bei Berührung Spannung führender Anschlüsse besteht Stromschlaggefahr.
Schalten Sie das Gerät immer aus bevor Sie den Netzsteckerziehen oder einstecken. Entfernen Sie den Netzstecker indem Sie vorsichtig an thisemziehen,ziehen Sie nicht am Kabel.
Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist oder vor der Reinigung.
3 Inbetriebnahme
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
3.1 Sicherheitshinweise
WARNING
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes konnen Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden:
- Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten gefeliefert:
- Grill
Auffangschale
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prufen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sightbare Schaden.
Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
3.3 Auspacken
Zum Auspacken des Gerätes entnehmer Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
3.4 Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclerbar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringgert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benöttige Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
HINWEIS

- Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.
3.5 Aufstellung
3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
- Das Gerät muss auf einer festen, ebenen, waagerechten und hitzebeständigen Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft für das Gerät und das erwartungsgemäß schwerste Kochgut aufgestellt werden.
- Wahlen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an die heiße Oberfläche des Gerätes gelangen können.
- Stellen Sie das Gerät nicht in einerHEYen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nae von brennbarem Material auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Höhe von entzündlichen Materialien wie Gardinen, Handtüchern, Holzoberflächen, etc.
- Wahrend des Betriebes benötigt das Gerät eine ausreichende Luftzirkulation nach oben und zu allen Seiten.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
- Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem Einbauschrank vorgesehen.
- Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann.
- Die Aufstellung des Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten darf nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den Sicherheitsgerechten Gebrauch these Gerätes sicherstellen.
3.6 Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfrei Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
- Vergleichen Sie vor dem Anschlieben des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelfall Fragen Sie ihre Elektro-Fachkraft.
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein. - Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes, abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von mindestens 1.5mm^2 erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgebung verboten.
- Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht über oder unter dem Gerät oder überHEY und/oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschrifsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
4 Aufbau und Funktion
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und zur Funktion des Gerätes.
Doppelkontaktgrillen heißt Braten von oben und unter. Vorteile damit sind: ein schmelles, safterhaltendes und leckeres Grillgut.
4.1 Gesamtansicht

5



1 Temperaturregler 2 Griff
3 Anzeige-Lampchen,An" (Gerat ist an)
4 Anzeige-Lampchen „Aufheizen"
5 Abnehmbare Auffangschale
6 Schiebeverschluss
( lock = geschlossen, open = geöffnet)
7 Grillplatten
4.1.1 Typenschild
Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes.
5 Bedienung und Betrieb
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
WARNING
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt setzen, um bei Gefahren Schnell eingreifen zu konnen.
5.1 Vor dem Erstgebrauch
- Nehmen Sie vor dem Erstgebrauch das Gerät aus der Verpackung.
- Reinigen Sie die Grillplatten mit einem sauberen, feuchten Tuch und anschließend mit einem trockenen.
HINWEIS
Beim Erstgebrauch kann es vorkommen, dass etwas Rauch entsteht. Dies ist normal; nach wiederholtem Gebrauch verschwindet theses Phenomen.
5.2 Gebrauch
- Vergewissern Sie sich, dass die Auffangschale (5) unter dem Grill befestigt ist. Falls die Grillplatten durch den Verschluss (6) verschlossen sind, schieben Sie den Verschluss nach vorne (open), um die obere Platte anheiten zu konnen.
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Das Anzeige-Lampchen „An" (3) leuchtet rot auf.
- Drehen Sie den Temperaturregler (1) im Uhrzeigersinn und stellen Sie die Temperatur ein. Das Anzeige-Lampchen „Aufheizen" (4) leuchtet grün auf. Das Gerät heizt auf. Um dies zu beschleunigen, können Sie die obere Grillplatte herunterlassen.
HINWEIS
Stellen Sie die gewünschte Temperatur (abhängig vom Gericht) ein. Um Steaks zu braten, empfehlen wir, die Temperatur auf „Max“ (hohe Temperatur) zu halten. Um Sandwiches zu grillen, stellen Sie die Temperatur auf „Min“ (niedrige Temperatur).
- Das Anzeige-Lampchen "Aufheizen" erlischt, wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist.
- Platzieren Sie das Grillgut.
HINWEIS
- Wenn die angezeigte Temperatur erreicht ist, schaltet sich das Anzeigelampchen aus. Wir die Temperatur untersritten, heizt das Gerät nach und das Anzeigelampchen schaltet sich wieder ein.
- Entnehmen Sie das Grillgut nach der gewünschten Zeit und schalten Sie das Gerät ab.
- Da das Gerät noch heiß ist, gart das Grillgut weiter.itte entnehmen Sie das Grillgut.
HINWEIS
Wenn die Lebensmittel fertig gegrillt sind, entfern den Sie sie mit hitzebeständigem Plastikbesteck. Verwenden Sie keine Metallzangen, Metalloffel, Messer oder andere scharfkantigen Gegenstände. Dies konne die Antihaft-Beschichtung der Oberflächen beschädigen.
HINWEIS
Schalten Sie den Grill nach der Verwendung aus und bringen Sie den Schalter in die "OFF"-Position. Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose. Lassen Sie den Grill abkühlen, bevor Sie jegliche Tätigkeiten an ihm vornehmen (Reinigung oder Ahnliches).
8. Grillen mit geschlossenen Grillplatten:
- Hebien Sie die obere Grillplatte an, bis sie aufrecht stehen. Verwenden Sie den Griff hierfür.
- Legen Sie die Zutaten, die Sie grillen oder braten möchen, auf die andere Grillplatte.
- Schließen Sie nun die obere Grillplatte mittels Griff. Kontrollieren Sie die Lebensmittel während des Grillens.
5.3 Antihaft-Beschichtung der Grillplatten
- Die Grillplatten des Grills sind mit einer speziellen Antihaft-Beschichtung ausgestattet.
These Beschichtung ermittelte gesund zu verarbeiten, indem nur eine petite Menge Öl/Fett benötigt wird. - Verwenden Sie keine scharfkantigen Kuchengegenstände und schneiden Sie die Lebensmittel nicht direkt auf der Grillplatte. Der Hersteller übernimmt für Schäden der Antihaft-Beschichtung durch Verwendung scharfkantiger Gegenstände keine Haftung!
- Falls die Oberflächen sich mit der Zeit etwas verfarben sollenen, beeinflusst dies nicht die Funktion. Auf diesen Flächen bildet sich eine gute Bratpatina.
5.4 Tipps für das Grillen von Fleisch
- Im Fleischsaft des Grillgutes sind alle wichtigen Vitamine, Mineralien und Geschmackstoffe enthalten. Doppelkontakbraten garantiert ein schnelles und safterhaltendes Ergebnis.
- Ein "medium" Bratgebnis erhalten Sie bei einem 2 Zentimeter dicken Steak in ca. 30 Minutes.
- Salzen Sie das Fleisch nicht vor dem Grillen. Dies macht das Fleisch zäh und trocken.
- Bevor Sie mariniertes Fleisch grillen, tupfen Sie überschüssige Marinade mit einem Kuchentuch ab. Manche Marinaden enthalten viel Zucker, dieser kann auf den Grillplatten verkohlen.
- Stecken Sie während des Grillens keine Gabel oder Messer in das Fleisch, da sonst die Flüssigkeit herself lauft. Dies macht das Fleisch zah und trocken.
- Braten Sie ihr Fleisch nicht zu lange, da es dann zu trocken und lederartig wird.
- Vergewissern Sie sich jederzeit, dass Geflügel komplett durchgebraten ist.
- Wenn das Fleisch fertig gegrillt ist, wurzen Sie es nach Belieben mit Salz oder anderen Gewürzten.
5.4.1 Empfohlene Grillzeiten
| Lebensmittel | Grillzeit (geschlossener Grill) |
| RindSteaks | Bratzeit pro Zentimeter Dicke ca. 1,5 Minuten, wenn ein Medium (rosa) Ergebnis gewünscht wird.Bratzeit pro Zentimeter Dicke ca 2,5 Minuten, wenn ein Medium well done (durchgebratenes) Ergebnis gewünscht wird. |
| andere FleischfiletsHamburger | 2-3 Minuten4-6 Minuten |
| Schwein • Steaks • Knochenlose Rippchen • Nackenfillet | Bratzeit pro Zentimeter Dicke ca. 1,5 Minuten, wenn ein Medium (Rosa) Ergebnis gewünscht wird. Bratzeit pro Zentimeter Dicke ca 2,5 Minuten, wenn ein Medium Well Done (Durchgebratenes) Ergebnis gewünscht wird. 4-6 Minuten 8-9 Minuten |
| Lamm • Steaks • Knochenlose Rippchen • Rumpsteak | Bratzeit pro Zentimeter Dicke ca. 1,5 Minuten, wenn ein Medium (Rosa) Ergebnis gewünscht wird. Bratzeit pro Zentimeter Dicke ca 2,5 Minuten, wenn ein Medium Well Done (Durchgebratenes) Ergebnis gewünscht wird. 4 Minuten 4 Minuten |
| Hähnchen • Knochenlose Hähnchenbrust • Schenkel | 6 Minuten oder bis es durchgebraten ist 4-5 Minuten oder bis es durchgebraten ist |
| Würstchen/ Hotdogs • dunn • dick | 3-4 Minuten 6-7 Minuten |
| Meeresfrüchte • Fischfillet • Filset mit Haut • Tintenfisch (gereinigt) • Shrimps | 2-4 Minuten 3-5 Minuten 3 Minuten 2 Minuten |
| Sandwich/Focaccia | 3-5 Minuten |
| Gemüse (2,5 cm große Stücke) • Aubergine • Zucchini • Süßkartoffel | 3-5 Minuten 3-5 Minuten 3-5 Minuten |
HINWEIS
Die angegebenen Grillzeiten sind ungebährte Angaben und können je nach Dicke oder Große variieren.
6 Reinigung und Pflege
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden.
6.1 Sicherheitshinweise
A VORSICHT
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:
Schalten Sie den Grill vor der Reinigung aus (O=OFF), entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose und setzen Sie den Grill abkühlen.
A VORSICHT
Das Gerät muss regelmäßig gereinigt und Kochrückstände entfernt werden. Ein nicht in einem sauberen Zustand gehaltenes Gerät wird sich nachteilig auf die Lebensdauer aus und kann zu einem gefährlichen Gerätezustand führen.
Nach dem Gebrauch ist das Gerät heiß. Achtung Verbrennungsgefahr! Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
Reinigen Sie das Gerät nach der Verwendung, sobald es abgekühlt ist. Zu langes Warten erschwert die Reinigungunnötig und macht sie im Extremfall unmöglich. Zu starke Verschmutzungen konnen unter Umständen das Gerät beschädigen.
Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben.
Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel.
▶ Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab.
Keinen scharfen Gegenstände aus Metall verwenden
Die Speise nicht mit einem Messer auf der Oberfläche schneiden.
Kein Reinigungsmittel (außer Spülmittel), keine Scheuerschwämme oder Metallbürsten verwenden. Die Oberfläche der Grillplatte konnte beschädigt werden.
6.2 Reinigung der Grillplatten
- Reinigen Sie die Grillplatten nach jeder Verwendung, um eine Ansammlung von Essensresten zu vermeiden.
- Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch. Falls sich verkohlte Reste auf der Grillplatte befinden, z.B. von Marinade, tragen Sie eine Lösung aus Wasser und Neutralreiniger auf diese Stelle. Wischen Sie es anschließend mit einem feuchten, sauberen Tuch ab.
HINWEIS
EsistefacherdenGrillzureinigen,wenndiePlattennochleichtwarm sind.
6.3 Reinigung der Auffangschale
- Entfernen Sie die Auffangschale nach jedem Gebrauch und reinigen Sie sie in warmem Wasser mit Spülmittel. Spulen Sie sie mit klarem Wasser ab, trocknen Sie sie und platzieren Sie sie wieder unter den Grill.
6.4 Reinigung des Gehäuses
- Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um das Gehäuse zu reinigen, reiben Sie es danach trocken.
- Verwenden Sie zur Reinigung keine Metallbürste oder andere scharfen, scheuernden Gegenstände.
- Verwenden Sie keine Lösungshaltigen Reinigungsmittel, wie z.B. Benzin.
- Zum Schutz gegen elektrischen Schlag Netzkabel, Gerät oder Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeit eintauchen.
7 Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren.

Im Restmull oder bei falscher Behandlung konnen diese der menschlichen
Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmull.
HINWEIS
- Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Handler.
Sorgen Sie davon, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
8 Garantie
Für diesen Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstoffehler zurückzuführen sind. Ihr gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt.
In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur gingefugig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleibeile, Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt. Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen{lässt. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen. Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sichitte vor einer Rucksendung des Gerates (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung.
9 Technische Daten
| Gerät | Kontaktgrill BG 1000 | Leistung | 2000 W |
| Modell | DF-9789 | Nettogewicht | 4,44 kg |
| Artikel-Nr. | 2834 | Maße (BxHxT) | 38,4 x 12,5 x 38,0 cm |
| Anschlussdaten | 220-240 V – 50/60 Hz |
Operating Manual
Doublecontact grill BG 1000


Item No. 2834
10 Operating Manual
10.1 General
▲VORSICHT Precautión
▲WARNUNG Waarschuwing
48.3 Bronnen von gevaar
WARNUNG Waarschuwing
WARNUNG Waarschuwing
55 Technische gegevens
| Apparaat | Contactgrill BG 1000 | Vermogens | 2000 W |
| Modell | DF-9789 | Netto gewicht | 4,44 kg |
| Artikel nr. 2834 | Afmetingen (BxHxD) | 38,4 x 12,5 x 38,0 cm | |
| Aansluitgeevens | 220-240 V – 50/60 Hz |