SONY DSXA416BT - Autoradio

DSXA416BT - Autoradio SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DSXA416BT SONY in formato PDF.

📄 232 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SONY DSXA416BT - page 117
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Русский RU
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su DSXA416BT SONY

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DSXA416BT - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DSXA416BT del marchio SONY.

MANUALE UTENTE DSXA416BT SONY

Per annullare la dimostrazione (DEMO), vindere pagina 20.

Per l'installazione e i collegamenti, consultare pagina 34.

Para cancelar la pantalla de demostracion (DEMO), consulte la pagina 19.

Per motivi di sicurezza, accertarsi di installare quello appearecchio sul cruscotto dell'auto perché la parte posteriore dell'apparecchio si scalda durante l'utilizzo. Per ulteriori informazioni, consultare "Collegamenti e INSTALLazione" (pagina 34).

Fabbricato in Thailandia

La targhetto indicae la tension operativa e informazioni similii è situata nella parte inferiore del rivestimento.

La marcatura CE è valida esclusivamente nei paesi in cui è prevista per legge, principalmente nei paesi inclusi nella Spazio economico europeo (EEA, European Economic Area).

CE

Con la presente, Sony Corporation dichiarache queesto appearecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.

Il testo completeness della dichiarazione di conformità UE è disponibile al segmente indirizzo Internet:

http://www.compliance.sony.de/

Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano escludivamente gli appearecchi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE

Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation.

Importatore UE: Sony Europe B.V.

Richieste all'importatore UE o relative alla conformità di prodotto in Europa devono essere indirizzate al rappresentante autorizzato del costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, in Belgio.

SONY DSXA416BT - Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano escludivamente gli appearecchi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE - 1

Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) ESAuste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicable in tutti i

Paesi dell'Unione Europea e negli altri Paesi con sistema di raccolta differenziata)

Questo symbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico. Su talune batterie questost Simbolo più essere utilizzato in combinazione con un symbolo chimico. Il symbolo chimico del piombo (Pb) è aggiunto se la batteria contiene più dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che questosti prodotti e le batterie siano smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero essere causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a preservare le risorse naturali. Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano una connessione permanente con una batteria in essi incorporata, la stessa dovrè essere sostituita esclusivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente, si prega di conseignerare i prodotti a fine vita in un centro di raccolta idoneo per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di conseignerare le batterie in un centro di raccolta idoneo per il riciclo delle batterie ESAuste. Per informazioni più dettagliate sul riciclo di questosti prodotti o batterie, si prega di contattare il vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria. In caso di smaltimento abusivo di batterie o di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste alla normativa vigente (valido solo per l'Italia).

ATTENZIONE

Il seguente intervallo di frequenza 65 – 74 MHz non è assegnato alla trasmissione audio secondo la tabella delle allocations comuni europee (ECA Table) e non può essere utilizzato in Europa.

Avvertenza relativà all'installazione su un'auto sprovvista della posizione ACC (accessoria) sul blocchetto di accensione

Assicurarsi di impostare la funzione AUTO OFF (pagina 21). L'apparecchio si spegne completamente e in modo automatico dopo l'intervalto di tempo impostato dal relativivo spegnimento (o tenendo premuto OFF per 1 secondo), per evitare lo scaricamento della batteria. Se non viene impostata la funzione AUTO OFF, tenere premuto OFF fino alla disattivazione del display agli volta che si spegne il motore

Dichiarazione di non responsabilità relativà a servizi offerti da terme parti

I servizi offerti da terme parti possono essereambiati, sospesi o interrotti nella preavviso. Sony declina agli responsabilità in quello genere di situazioni.

Avviso importante

Attenzione

IN NESSUN CASO SONY SI ASSUMERA
ALCUNA RESPONSABILITA PER EVENTUALI
DANNI INCIDENTALI,INDIRETTI O
CONSEQUENZIALI O DANNI DI ALTRO TIPO,
COMPRESI MA NON LIMITATI A PERDITA DI
PROFITTO,PERDITA DI RICAVI,PERDITA DI
DATI,PERDITA DELL'USO DEL PRODOTTO O
DI QUALSIASI APPARECCHIATURA
ASSOCIATA,TEMPI DI FERMO E TEMPO
DELL'ACQUIRENTE IN RELAZIONE A O
CAUSATI DALL'USO DEL PRESENTE
PRODOTTO O DEI SUOI COMPONENTI
HARDWARE E/O SOFTWARE.

Gentile cliente, il presente prodotto comprende un trasmettitore radio. In conformità alla norma UNECE n. 10, i produttori di veicoli sono imporre specifiche condizioni per l'installazione di trasmettitori radio sui veicoli.

Prima di installare quello prodotto sul veicolo, consultare il manuale di istruzioni del veicolo in uso o contattare il produttore o il concessionario del veicolo.

Chiamate di emergenza

Questo impianto vivavoce BLUETOOTH per automobile e il dispositivo elettronico connesso all'impiano vivavoce funzionano utilizzato segnali radio, la rete cellulare e la rete di telefonia fissa, nonché funzioni programmate dall'utente, che non possono garantire la connessione in tutte le condizioni.

Si invita pertanto a non affidavitarsi esclusivamente a un dispositivo elettronico per le comunicazioni essenziali (per esempio emergenze di carattere medico).

Informazioni sulle comunicazioni BLUETOOTH

  • Le microonde emesse dai dispositivi BLUETOOTH possono influire sul funzionamento di dispositivi medici elettronici. Spagnere quello appearecchio e gli altri dispositivi BLUETOOTH nei seguenti luoghi per prevenire il rischio di incidenti.
  • In presenza di gas infiammabili, in ospedale, su treni e aeroplani, nelle stazioni di servizio
  • Nelle vicinanze di porte automatiche o di allarmi antincendio
  • Questo appearecchio supporta le funzioni di sicurezza conformi allo standard BLUETOOTH per fornire una connessione sicura durante l'utilizzo della technologia wireless BLUETOOTH, ma a seconda degli ambienti tale sicurezza potrebbe rivelarsi non sufficiente. Prestare attenzione durante le comunicazioni tramite la technologia wireless BLUETOOTH.
    Non ci assumeremo alcuna responsabilita per l'eventuale divulgazione accidentale di informazioni durante le comunicazioni tramite BLUETOOTH.

Per eventuali domande o problemi riguardanti l'apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.

Indice

Guida alle parti e ai comandi. 5

Operazioni preliminari

Rimozione del pannello anteriore. 6

Azzeramento dell'apparecchio 7

Impostazione dell'orologio 7

Preparazione di un dispositivo BLUETOOTH. 7

Collegamento di un dispositivo USB. . . . . 10

Collegamento di un'alto dispositivo audio portatile. 10

Ascolto della radio

Ascolto della radio 11

Utilizzato del sistema RDS (sistema dati radio) 12

Riproduzione

Riproduzione di un dispositivo USB . 13

Riproduzione di un dispositorio BLUETOOTH. 14

Ricerca e riproduzione dei brani 15

Chiamate in vivavoce (escludivamente tramite BLUETOOTH)

Ricevere una chiamata. 16

Inviare una chiamata 16

Operazioni disponibili durante una chiamata 17

Funzioni utili

Sony | Music Center con iPhone/ smartphone AndroidTM 18

Utilizzato del riconoscimento vocale (solo smartphone Android). 19

Utilizzo di Siri Eyes Free 19

Impostazioni

Disattivazione del modo DEMO 20

Operazioni di base delle impostazioni. 20

Impostazioni generali (GENERAL). 21

Impostazioni audio (SOUND) 22

Impostazioni di visualizzazione (DISPLAY) 23

Impostazioni BLUETOOTH (BLUETOOTH) 24

Impostazioni di Sony | Music Center (SONY APP) 24

Informazioni aggintive

Aggiornamento del firmware 25

Precauzioni 25

Manutenzione 26

Caratteristiche tecniche. 26

Guida alla soluzione dei problemi 28

Messaggi. 32

Collegamenti installazione

Attenzione 34

Elenco dei componenti per l'installazione 34

Connessioni 35

Installazione 38

Guida alle parti e ai comandi

Unità principale

SONY DSXA416BT - Unità principale - 1

1 Tasto rilascio pannello anteriore
2 SRC (sorgente)

Per accendere l'apparecchio.

Per cancellare la sorgente.

OFF

Tenere premuto per 1 secondo per disattivare la sorgente e visualizzare l'orologio.

Tenere premuto per più di 2 secondi per spegnere l'apparecchio e disattivare il display.

3 Manopola di controllo

Ruotare per regolare il volume.

PUSH ENTER

Per impostare la因为你 selezionata.

Premere SRC, ruotare e quando premere per cancellare la sorgente (timeout dopo 2 secondi).

Per aprire il menu di impostazione.

  • VOICE (pagina 17, 19)

Tenere premuto per più di 2 secondi per attivare i comandi vocali, il

riconoscimento vocale (solo smartphone Android) o la funzione Siri (solo iPhone).

Contrassegno N

Toccare la manopola di controllo con uno smartphone Android per stabilire una connessione BLUETOOTH.

4 Finestra del display
5 S E E K - / + )

Per sintonizzare automaticamente le stazioni radio. Tenere premuto per sintonizzarle manualmente.

prec/succ)
/ (indietro/avanti rapido)

6 PTY (tipodiprogramma)

Per selezionare PTY in RDS.

Q (sfoglia) (pagina 15)

Per impostare il modo sfoglia durante la riproduzione.

(Non disponible quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android o un iPod.)

CALL

Per accedere al menu delle chiamate. Per ricevere/terminare una chiamata.

Tenere premuto per più di 2 secondi per commutare il segnale BLUETOOTH.

indietro)

Per tornare al display precedente.

MODE (pagina 7, 11, 17)

9 Ricettore del telecomando

10 Tasti numerici (da 1 a 6)

Per ricevere le stazioni radio memorizzate. Tenere premuto per memorizzare le stazioni.

ALBUM ▼/▲

Per saltare un album per un appearecchio audio. Tenere premuto per saltare gli album in modo continuo.

(Non disponibile quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android o un iPod.)

(ripeti)

(Non disponible quando é collegato un dispositivo USB in modalità Android.)

(ordine casuale)

(Non disponibile quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android.) MIC (pageina 17)

II (riproduzione/pausa)

11 EXTRA BASS

Per rafforzare il suono dei bassi in sincronizzazione con il livello del volume. Premere perambiare l'impostazione EXTRA BASS: [1], [2], [OFF].

Presa di ingresso AUX

13 DSPL(display)

Premere perambiare le voci sul display.

SCRL (scorrimento)

Tenere premuto per scorrere le voci del display.

14 Porta USB

Operazioni preliminari

Rimozione del pannello anteriore

Per evitare il furto dell'apparecchio, è possibile rimuoverne il pannello anteriore.

1 Tenere premuto OFF ① sino allo spegnimento dell'apparecchio, quando premere il tasting rilascio pannello anteriore ②, infine tirare il pannello verso di se per estrarlo.

SONY DSXA416BT - Rimozione del pannello anteriore - 1

Segnale di averporto

Se la chiave di accensione viene impostata sulla posizione OFF perché il pannello anteriore sia stato rimioso, viene emesso per alcuni secondi un segnale acustico di avvertimento. Tale segnale viene emesso solo se è in uso l'amplificatore incorporato.

Numeri di série

Verificare che i numeri di serie sulla parte inferiore dell'apparecchio e sul retro del pannello corrispondano in modo corretto. Altrimenti non sare possibile eseguire l'associazione BLUETOOTH, la connessione e la disconnessionetramite NFC.

Installazione del pannello anteriore

SONY DSXA416BT - Installazione del pannello anteriore - 1

Azzeramento dell'apparecchio

Prima di utilizzato l'apparecchio per la prima volta, dopo la sostituzione della batteria dell'auto o dopo ave effettuato modifiche ai collegamenti, è necessario azzerare l'apparecchio.

1 Premere DSPL e (ndietro)/MODE per più di 2 secondi.

Nota

In seguito all'azzeramento dell'apparecchio verranno cancellate le impostazioni dell'orologio e alcune funzioni memorizzate.

Impostazione dell'area/regione

Dopo l'azzeramento dell'apparecchio, viene visualizzato il display di impostazione dell'area/regione.

1 Premere ENTER quando è visualizzato [SET AREA].
Viene visualizzata l'area/regione impostata attualmente.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [EUROPE] o [RUSSIA], quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [YES] o [NO], quando premere la manopola.

Se viene modificata l'impostazione area/ regione, I'apparecchio si azzera e quando viene visualizzato l'orologio.

Questa impostazione può essere configurata nel menu di impostazione generale (pagina 21).

Impostazione dell'orologio

1 Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [GENERAL], quando premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET CLOCK-ADJ], quando premere la manopola. L'indicazione dell'ora lampeggia.
3 Ruotare la manopola di controllo per impostare l'ora e i minuti. Per passare da una cifra all'altra dell'indicazione digitale, premere / (SEEK-/+).
4Dopo aver impostato i minuti, premere MENU. L'impostazione è completinga e l'orologio viene attivato.

Per visualizzare l'orologio

Premere DSPL.

Preparazione di un dispositivo BLUETOOTH

È possibile ascoltare musica o eseguire chiamate in vivavoce, a seconda del dispositivo compatible con BLUETOOTH in uso, per esempio uno smartphone, un Telefono cellulare o un dispositivo audio (di seguitoindicato come"dispositivo BLUETOOTH",se non altrimenti specificato). Per informazioni dettagliate sulla connessione, consultare le istruzioni per l'uso fornite con il dispositivo.

Prima di collegare il dispositivo, abbassare il volume dell'apparecchio per evitare il rischio di suoni troppo forti.

Collegamento di uno smartphonetramite la connessione One touch (NFC)

Toccando la manopola di controllo dell'apparecchio con uno smartphone compatible con NFC*, l'apparecchio viene associato e connesso allo smartphone automaticamente.

  • La Tecnologia NFC (Near Field Communication) permette la comunicazione wireless a breve raggio tra vari dispositivi, per esempio Telefoni cellulari e tag IC. Grazie alla funzione NFC, è possibile comuncare dati confacility semPLICamente toccando il relativo simbolo o il punto designato su dispositivi compatibili con NFC.

Per gli smartphone con il sistema operativo Android 4.0 o precedente, è necessario scaricare l'app "NFC Easy Connect" disponibile su Google Play. In certi paesi/regioni l'app potrebbe non essere disponibile per il download.

1 Attivare la funzione NFC sullo smartphone.

Per informazioni dettagiate consultare le istruzioni per l'uso fornite con lo smartphone.

2 Toccare I'area con il contrassegno N sull'apparecchio con I'area del contrassegno N dello smartphone.

SONY DSXA416BT - Collegamento di uno smartphonetramite la connessione One touch (NFC) - 1

Verificare che il symbolo illumini sul display dell'apparecchio.

Per disconnettersi utilizzato NFC

Toccare nuovamente l'area con il contrassegno N sull'apparecchio con l'area del contrassegno N dello smartphone.

Note

  • Quando si esegue la connessione, maneggiare lo smartphone con attenzione per evitare graffiti.
  • Non è possibile eseguire la connessione One touch se l'apparecchio è giornato a due dispositivi compatibili con NFC. In tal caso, disconnettere uno degli altri due dispositivi ed eseguire nuovamente la connessione con lo smartphone.

Associazione e connessione con un dispositivo BLUETOOTH

Quando si esgue la connessione a un dispositivo BLUETOOTH per la prima volta è richiesta una registrazione reciproca (denominata "associazione"). L'associazione consente all'apparecchio eagli altri dispositivi di riconoscersi a vicenda. L'apparecchio è in grado di connettersi a due dispositivi BLUETOOTH (due Telefoni cellulari, o un Telefono cellulare e un dispositivo audio).

SONY DSXA416BT - Associazione e connessione con un dispositivo BLUETOOTH - 1

SONY DSXA416BT - Associazione e connessione con un dispositivo BLUETOOTH - 2

1 Posizione il dispositivo BLUETOOTH entro 1 m di distance dall'apparecchio.
2 Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [BLUETOOTH], quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET PAIRING], quando premere la manopola.
4 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET DEVICE 1] o [SET DEVICE 2], quando premere la manopola.

lampeggia quando I'apparecchio è in modalità attesa di associazione.

  • Una volta completata l'associone, [SET DEVICE 1] o [SET DEVICE 2] viene sostituito dal nome del dispositivo associato.

5 Eseguire l'associazione sul dispositivo BLUETOOTH affinché rilevi l'apparecchio.

6 Selezionare [DSX-A416BT]

visualizzato sul display del dispositivo BLUETOOTH.

Se il nome del modello in uso non è visualizzato, ripetere la procedura dal punto 2.

SONY DSXA416BT - Selezionare [DSX-A416BT] - 1

7 Se sul disposativo BLUETOOTHiene richiesta l'immissione di un codice passkey*, immettere [0000].

  • Il codice passkey può essere definito "Passcode", "codice PIN", "Numero PIN" o "Password" e sono via, a seconda del dispositivo.

SONY DSXA416BT - Se sul disposativo BLUETOOTHiene richiesta l'immissione di un codice passkey*, immettere [0000]. - 1

Una volta completata I'associazione, il symbolo imane illuminato.

8 Selezionare l'apparecchio sul disposativo BLUETOOTH per stabilire una connessione BLUETOOTH.

SONY DSXA416BT - Selezionare l'apparecchio sul disposativo BLUETOOTH per stabilire una connessione BLUETOOTH. - 1

0

SONY DSXA416BT - Selezionare l'apparecchio sul disposativo BLUETOOTH per stabilire una connessione BLUETOOTH. - 2

imina quando la.

connessione è stata completata.

Nota

Durante la connessione a un dispositivo BLUETOOTH l'apparecchio non può essere rilevato da un'alto disposicao.Per attivare il rilevamento, accedere alla modalita di associazione e cercare I'apparecchio da un'alto disposicao.

Per avviare la riproduzione

Per ulteriori informazioni, consultare "Riproduzione di un dispositivo BLUETOOTH" (pagina 14).

Per disconnettere il dispositorio associato

Eseguire i punti da 2 a 4 per disconnettere il dispositivo BLUETOOTH dopo che è stato associato all'apparecchio.

Connessione a un dispositivo BLUETOOTH associato

Perutilizzare undispositivoassociato erichiesta la connessione all'apparecchio. Alcuni dispositivi associati stabiliranno la connessione automaticamente.

SONY DSXA416BT - Connessione a un dispositivo BLUETOOTH associato - 1

1 Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [BLUETOOTH], quando premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET BT SIGNL], quando premere la manopola. Verificare che il symbolo illumini.
3 Attivare la funzione BLUETOOTH sul disposativo BLUETOOTH.
4 Utilizzare il dispositivo BLUETOOTH per connetterlo all'apparecchio. o iluminano.

Icone sul display:

BSi illumina quando sono disponibili le chiamate in vivavoce tramite l'attivazione di HFP (Handsfree Profile).
CSi illumina quando è possible riproduire il dispositivo audiotramite l'attivazione di A2DP(Advanced Audio Distribution Profile).

Per connettere l'ultimo dispositivo che è stato connesso all'apparecchio

Attivare la funzione BLUETOOTH sul dispositivo BLUETOOTH.

Per stabilire la connessione con un dispositivo audio, premere SRC per selezionare [BT AUDIO], quindi premere (riproduzione/pausa).

Per stabilire la connessione con un Telefono cellulare, premere CALL.

Nota

Durante la trasmissione di dati audiotramite BLUETOOTH non è possibile stabilire una connessione dall'apparechio al Telefono cellulare. Stabilire la connessione dal Telefono cellulare all'apparechio.

Suggerimento

Con segnale BLUETOOTH attivo: quando la chiavetta di accensione viene attivata, l'apparecchio si riconnette automaticamente all'ultimo Telefono cellulare che è stato connesso.

Per installare il microfono

Per ulteriori informazioni, consultare "Installazione del microfono" (pagina 37).

Connessione con un iPhone/iPod (associazione BLUETOOTH automatica)

Quando un iPhone/iPod con iOS5 o successivo viene collegato alla porta USB, l'apparecchioiene associato e connesso all'iPhone/iPod automaticamente. Per attivare I'associazione BLUETOOTH automatica, verificare che [SET AUTOPAIR] in [BLUETOOTH] sua impostato su [ON] (pagina 24).

1 Attivare la funzione BLUETOOTH sulliPhone/iPod.
2 Collegare I'iPhone/iPod alla porta USB.

SONY DSXA416BT - Connessione con un iPhone/iPod (associazione BLUETOOTH automatica) - 1

Verificare che il symbolo illumini sul display dell'apparecchio.

Note

Non è possibile eseguire l'associazione BLUETOOTH automatica se l'apparecchio è giorn connesso a due dispositivi BLUETOOTH. In tal caso, disconnettere uno degli altri due dispositivi ed eseguire nuovamente la connessione con l'iPhone/iPod.
- Se l'associazione BLUETOOTH automatica non si attiva, consultare "Preparazione di un dispositivo BLUETOOTH" (pagina 7).

Collegamento di un dispositivo USB

1 Abbassare il volume sull'apparecchio.
2 Collegare il dispositivo USB all'apparecchio. Per collegare un iPod/iPhone, utilizzato il cavo di collegamento USB per iPod (non in dotazione).

SONY DSXA416BT - Collegamento di un dispositivo USB - 1

Collegamento di un alto dispositivo audio portatile

1 Spagnere il dispositivo audio portatile.
2 Abbassare il volume sull'apparecchio.
3 Collegare il dispositivo audio portatile alla presa di ingressso AUX (minipresa stereo) sull'apparecchio con un cavo di collegamento (non in dotazione)*

  • Assicurarsi di utilizzato una spina diritta.

SONY DSXA416BT - Collegamento di un alto dispositivo audio portatile - 1

4 Premere SRC per selezionare [AUX].

Per adeguare il livello del volume del dispositivo collegato ad altre sorgenti

Avviare la riproduzione del dispositivo audio portatile collegato selezionando un volume moderato e impostare il consueto volume di ascolto sull'apparecchio.

Premere MENU, quindi selezionare [SOUND]

[SET AUX VOL] (pageina 23).

Ascolto della radio

Ascolto della radio

Per ascoltare la radio, premere SRC per selezionare [TUNER].

Memorizzazione automatica (BTM)

1 Premere MODE perambiare banda (FM1, FM2, FM3, MW o LW).
2 Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [GENERAL], quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET BTM], quando premere la manopola. L'apparecchio memorizza le stazioni in corrispondenza dei tasti numerici in base all'ordine delle frequenze.

Sintonizzazione

1 Premere MODE perambiare banda (FM1, FM2, FM3, MW o LW).
2 Eseguire la sintonizzazione.

Sintonizzazione manuale

(SEEK - / + ) per sintonizzarsi con precisione sulla frequenza desiderata.

Sintonizzazione automatica

Premere 1 / 2 / 1 / 2 (SEEK-/+).

La ricerca si arresta non appena

I'apparecchio riceve una stazione.

Memorizzazione manuale

1 Durante la ricezione della stazione che si desidera memorizzare, tenere premuto un tastingo numerico (da 1 a 6) fino a visualizzare [MEM].

Ricezione delle stazioni memorizzate

1 Selezionare la banda, quando premere un taste numerico (da 1 a 6).

Utilizzo del sistema RDS (sistema dati radio)

Impostazione delle funzioni AF (frequenze alternative) e TA (notiziari sul traffico)

AF sintonizza continuamente la stazione con il segnale più potente, notamment TA fornisce informazioni o trasmette programmi currenti relativi al traffico (TP), se disponibili.

1 Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [GENERAL], quando premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET AF/TA], quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] o [SET AF/TA-OFF], quando premere la manopola.

Memorizzazione di stazioni RDS con impostazione AF e TA

E possibile preselezionare le stazioni RDS insieme all'impostazione AF/TA. Impostare AF/TA, quando memorizzare la stazione mediante la funzione BTM o manualmente. Se si utilizes il modo di preselezione manuale, è possibile preselezionare ancpe le stazioni non RDS.

Ricezione dei notiziari di emergenza

Se è attenuato il modo AF o TA, gli annunci di emergenza interrompono automaticamente la riproduzione della sorgente selezionata.

Regolazione del livello del volume durante la riscione di un notiziario sul traffico

Il livello del volume viene memorizzato.
anche per i notiziari sul traffico successivi,
indipendente dal normale livello del volume.

Mantenimento del programma regionale (REGIONAL)

Quando sono attivate le funzioni AF e REGIONAL, la stazione sintonizzata non verra sostituita da un'altra stazione regionale con segnale più potente. Se si intende lasciare tale area di ricezione del programma regionale, impostare [SET REGIONAL] in [GENERAL] su [SET REG-OFF] durante la ricezione FM (pagina 22). Questa funzione non è disponibile nel Regno Unito e in altre aree.

Questa funzione consente di selezionare altreetastazioni locali della stessa area,anche se non sono memorizzate in corrispondenza dei tasti numerici.

Durante la ricezione FM, premere un tastingo numero (da 1 a 6) in corrispondenza del quale è memorizzata una stazione locale. Entro 5 secondi, premere nuovamente il tastingo numero della stazione locale. Ripetere esta procedura fino alla ricezione della stazione locale.

Selezione del modo PTY (tipodi programma)

1 Premere PTY durante la ricezione FM.
2 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare il tipo di programma desiderato, quando premere la manopola.

L'apparecchio avvia la ricerca di una stazione che trasmette il tipo di programma selezionato.

Tipi di programmi

NEWS (notizie), AFFAIRS (attualità), INFO (informazione), SPORT (programmi sportivi), EDUCATE (programmi educativi), DRAMA (teatro), CULTURE (programmi culturali), SCIENCE (programmi scientifici), VARIED (varie), POP M (musica pop), ROCK M (musica rock), EASY M (musica d'ascolto), LIGHT M (musica classica leggera), CLASSICS (musica classica impecnata), OTHER M (altro tipo di musica), WEATHER (meteo), FINANCE (finanza), CHILDREN (programmi per bambini), SOCIAL (società), RELIGION (religione), PHONE IN (telefonate in diretta), TRAVEL (viaggi), LEISURE (tempo libero), JAZZ (musica jazz), COUNTRY (musica country), NATION M (musica nazionale), OLDIES (musica evergreen), FOLK M (musica folk), DOCUMENT (documentari)

Impostazione dell'orologio (CT)

L'orologioiene regolato mediate i dati CT della trasmissione RDS.

1 Impostare [SET CT-ON] in [GENERAL] (pagina 22).

Riproduzione

Riproduzione di un dispositivo USB

Nelle presenti Istruzioni per l'uso il termine "iPod" viene utilizzato come denominazione generica per le funzioni iPod su iPod e iPhone, salvo quando diversamente specificato dal testo o dalle figure.

Per ulteriori informazioni sulla compatibilità dell'iPod in uso, consultare "Informazioni su iPod" (pagina 25) o visitare il site Web di assistenza indicato sulla retrocopertina.

É possibile utilizzato dispositivi USB di tipo AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC (memorizzazione di massa) e MTP (protocollo di trasferimento dei file multimediali)* compatibili con lo standard USB. A seconda del disposativo USB, sull'apparecchio è possibile selezionare la modalità Android o MSC/MTP.

Alcunilettori di file multimediali digitali o smartphone Android potrebbero richiedere I'impostazione della modalità MTP.

  • Per es. una chiavetta USB, unlettore di supporti digitali, uno smartphone Android

Note

  • Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il sito di assistenza riportato sulla retrocopertina.
  • Gli smartphone con Android 4.1 o versioni successive supportano Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Ciononostante, alcuni smartphone potrebbero non supportare completeness AOA 2.0 pur avendo installato Android 4.1 o versioni successive.

Per ulteriori informazioni sulla compatibilità dello smartphone Android in uso, visitare il site di assistenza riportato sulla retrocopertina.

  • Non è supportata la riproduzione dei file riportati di seguito.

MP3/WMA/FLAC:

  • file protetti da copyright
    file DRM (gestione dei diritti digitali)
  • file audio multicanale

MP3/WMA:

  • file con compressione perché perdita di dati

Prima di eseguire una connessione, selezionare la modalità USB (modalità Android o modalità MSC/MTP) a seconda del disposativo USB (pageina 22).

1 Collegare un dispositivo USB alla porta USB (pageina 10).

La riproduzione si avvia automaticamente.

Se un dispositivo è gli collegato, per avviare la riproduzione premere SRC per selezionare [USB] (sul display viene visualizzata la dicitura [IPD] quando l'iPod è stato riconosciuto).

2 Regolare il volume sul presente apparecchio.

Per interrompere la riproduzione

Tenere premuto OFF per 1 secondo.

Per rimuovere il dispositivo

Interrompere la riproduzione, quando rimuovere il dispositivo.

Precauzione per iPhone

Quando si connette un iPhone tramite USB, il volume delle chiamate Telefoniche è controllato dall'iPhone, non dall'apparecchio. Non aumento accidentalmente il volume sull'apparecchio durante una chiamata in quanto alla fine della chiamata il suono potrebbe essere troppo forte.

Riproroduzione di un dispositivo BLUETOOTH

É possibile riproduire contenuit da un dispositivo connesso compatibile con BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).

SONY DSXA416BT - Riproroduzione di un dispositivo BLUETOOTH - 1

1 Eseguire la connessione BLUETOOTH con il disposativo audio (pagea 7). Per selezionare il disposativo audio, premere MENU, quando selezionare [BLUETOOTH] [SET AUDIODEV] (pagea 24).
2 Premere SRC per selezionare [BT AUDIO].
3 Avviare la riproduzione dal dispositivo audio.
4 Regolare il volume sul presente apparecchio.

Note

  • A seconda del dispositivo audio in uso, è possibile che informazioni quali titolo, numero/durata della traccia e stato di riproduzione non siano visualizzate sull'apparecchio.
  • Anche se la sorgente viene modificata sull'apparecchio, la riproduzione del dispositivo audio non si interrompe.
  • [BT AUDIO] non viene visualizzato sul display perché l'applicazione "Sony | Music Center" è in esecuzionetramite la funzione BLUETOOTH.

Per adeguare il livello del volume del dispositivo BLUETOOTH ad altre sorgenti

Avviare la riproduzione del dispositivo audio BLUETOOTH selezionando un volume moderato e impostare il consueto volume di ascolto sull'apparecchio.

Premere MENU, quindi selezionare [SOUND]

[SET BTA VOL] (pageina 23).

Ricerca e riproduzione dei brani

Riproducione ripetuta e in ordine casuale

Non disponibile quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android.

1 Durante la riproduzione, premei più volte (ripeti) o (ordine casuale) per selezionare il modo di riproduzione desiderato. La riproduzione nel modo di riproduzione selezionato potrebbe impiegare quale tempo ad avviarsi.

I modi di riproduzione disponibili variano a seconda della sorgente audio selezionata.

Ricerca di un brano in base al nome (Quick-BrowZer™)

Non disponibile quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android o un iPod.

1 Durante la riproduzione di un dispositivo USB, premere (sfoglia)* per visualizzare l'elenco delle categorie di ricerca.

Quando viene visualizzato l'elenco dei brani, premere più volte (indietro) per visualizzare la categoria di ricerca desiderata.

  • Durante la riproduzione USB, premere (sfoglia) per più di 2 secondi per tornare direttamente all'inizio dell'elenco delle categorie.

2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la categoria di ricerca desiderata, quando premerla per confirmare.
3 Ripetere il punto 2 per cercare il brano desiderato.

La riproduzione si avvia automaticamente.

Per annullare il modo Quick-BrowZer

Premere (sfoglia).

Ricerca mediatinga modalità salto delle voci (Modo Jump)

Non disponibile quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android o un iPod.

  1. Durante la riproduzione di un dispositivo USB, premere (sfoglia).
    2 Premere (SEEK +).
    3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la voce. L'elenco viene saltato in incrementi pari al 10% del numero totale di voci.
    4 Premere ENTER per tornare al modo Quick-BrowZer. Viene visualizzata la voce selezionata.
    5 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la voce desiderata, quando premere la manopola. La riproduzione si avvia automaticamente.

Chiamate in vivavocate (escludivamente tramite BLUETOOTH)

Perutilizzare untelefonocellulare, connetterlo all'apparecchio. All'apparecchio possono essere connessi due telefoni cellulari.Per ulteriori informazioni, consultare "Preparazione di un dispositivo BLUETOOTH" (pagina 7).

SONY DSXA416BT - Chiamate in vivavocate (escludivamente tramite BLUETOOTH) - 1

Ricevere una chiamata

1 Premere CALL quando si riceve una chiamata e la suoneria squilla. La chiamata Telefonica ha inizio.

Nota

La suoneria e la voce del chiamante vengono emesse solo dai diffusori anteriori.

Per rifiutare una chiamata

Tenere premuto OFF per 1 secondo.

Per terminare una chiamata

Premere CALL di nuovo.

Inviare una chiamata

Quando è connesso un Telefono cellulare che supporta PBAP (Phone Book Access Profile), è possibile inviare una chiamata alla rubrica o dal registrar delle chiamate. Se all'apparecchio sono collegati due Telefoni cellulari, selezionare uno dei Telefoni.

Dalla rubrica

1 Premere CALL.

Quando all'apparecchio sono collegati due Telefoni cellulari, ruotare la manopola di controllo per selezionare uno dei Telefoni, quando premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [PHONE BOOK], quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare un'iniziale dall'elenco delle iniziali, quando premere la manopola.
4 Ruotare la manopola di controllo per selezionare un nome nell'elenco dei nomi, quando premere la manopola.
5 Ruotare la manopola di controllo per selezionare un numero nell'elenco dei numeri, quando premere la manopola. La chiamata Telefonica ha inizio.

Dal registrar delle chiamate

1 Premere CALL.

Quando all'apparecchio sono collegati due Telefoni cellulari, ruotare la manopola di controllo per selezionare uno dei Telefoni, quando premere la manopola.

2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [RECENT CALL], quando premere la manopola.

Viene visualizzato il registro delle chiamate.

3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare un nome o numero Telefonico nel registrar delle chiamate, quando premere la manopola.

La chiamata Telefonica ha inizio.

Tramite composizione del numero

1 Premere CALL.

Quando all'apparecchio sono collegati due telefoni cellulari, ruotare la manopola di controllo per selezionare uno dei telefoni, quando premere la manopola.

2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [DIAL NUMBER], quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per immettere il numero Telefonico, quando selezionare [ ] (spazio) e premere ENTER*.

La chiamata Telefonica ha inizio.

  • Per passare da una cifra all'altra dell'indicazione digitale, premere I-//▶I (SEEK-/+).

Nota

Sul display viene visualizzato [ ] anziché [#].

Tramite ricomposizione

1 Premere CALL.

Quando all'apparecchio sono collegati due telefoni cellulari, ruotare la manopola di controllo per selezionare uno dei telefoni, quando premere la manopola.

2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [REDIAL], quando premere la manopola.

La chiamata Telefonica ha inizio.

Tramite commande vocale

È possibile inviare una chiamata pronunciando il commando vocale memorizzato in untelefonocellularare connessocompatible con la funzione di composizione vocale.

1 Premere CALL.

Quando all'apparecchio sono collegati due telefoni cellulari, ruotare la manopola di controllo per selezionare uno dei telefoni, quando premere la manopola.

2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [VOICE DIAL], quando premere la manopola.

In alternatively, tenere premuto VOICE per più di 2 secondi.

3 Pronunciare il dato vocabale memorizzato sul Telefono cellulare.

Laoiceviene riconosciuta e la chiamata viene inviata.

Per annullare la composizione vocale

Premere VOICE.

Operazioni disponibili durante una chiamata

Per regolare il volume della suoneria

Ruotare la manopola di controllo nelle si riceve una chiamata.

Per regolare il volume della voce del chiamante

Ruotare la manopola di controllo durante la chiamata.

Per regolare il volume per il chiamante (regolazione del guadagno del microfono)

Premere MIC.

Livelli di volume impostabili: [MIC-LOW],

[MIC-MID], [MIC-HI].

Per ridurre l'eco e il rumore (modo annullamento eco/annullamento rumore)

Tenere premuto MIC.

Modi impostabili: [EC/NC-1], [EC/NC-2].

Per passare alla modalità vivavoce alla modalità Telefono

Per trasferire l'audio di una chiamata dall'apparecchio al Telefono cellulare e viceversa, premere MODE durante la chiamata.

Nota

A seconda del Telefono cellulare in uso, esta operazione potrebbe non essere disponibile.

Funzioni utili

Sony | Music Center con iPhone/smartphone AndroidTM

É necessario scaricare la versione più recente dell'applicazione "Sony | Music Center" dall'App Store per iPhone o su Google Play per uno smartphone Android.

Note

  • Per motivi di sicurezza, rispettore le normative locali e il codice della strada e non utilizzato l'applicazione durante la guida.
  • L'app "Sony | Music Center" consente di controllare dispositivi audio Sony compatibili con "Sony | Music Center" tramite l'iPhone/ smartphone Android.
  • Ciò che può essere controllatotramite "Sony | Music Center"varia a seconda del dispositivo connesso.
  • Perutilizzarelefunzialità“Sony|MusicCenter",fare riferimento alle informazioni dettagliatedisponibili sulliPhone/smartphone Android.
  • Per ulteriori informazioni su "Sony | Music Center", visitare l'URL seguente: http://www.sony.net/smcqa/
  • Visitare il site Web indicato di seguito per verificare i modelli di iPhone/smartphone Android compatibili.

Per iPhone: accedere ad App Store Per smartphone Android: accedere a Google Play

Stabilire una connessione con Sony | Music Center

1 Stabilire una connessione BLUETOOTH con l'iPhone/ smartphone Android (pagina 7). Per selezionare il dispositivo audio, premere MENU, quindi selezionare [BLUETOOTH] [SET AUDIODEV] (pagina 24).
2 Avviare l'applicazione "Sony | Music Center".
3 Premere MENU, ruotare la manopola di controlledo per selezionare [SONY APP], quando premere la manopola.

4 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [CONNECT], quando premere la manopola.

La connessione all'iPhone/smartphone Android viene stabilita.

Per informazioni dettagiate sulle operazioni sull'iPhone/smartphone

Android, consultare la guida dell'applicazione.

Se viene visualizzato il numero di dispositivo

Verificare che il numero sia visualizzato (per es. 123456), quindi selezionare [Si] sull'iPhone/smarhtphone Android.

Per terminare la connessione

1 Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [SONY APP], quando premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [CONNECT], quando premere la manopola.

Selezione della sorgente o applicazione

É possibile selezionare la sorgente o applicazione di interesse sull'iPhone/ smartphone Android.

Per selezionare la sorgente

Premere SRC più volte. In alternatively, premere SRC, ruotare la manopola di controlledo per selezionare la sorgente desiderata, quando premere ENTER.

Per visualizzare l'elenco di sorgenti

Premere SRC.

Annunci di SMS tramite guidavocale (solo smartphone Android)

I messaggi SMS sono letti automaticamente tramite i diffusori dell'auto quando sono ricevuti.

Per informazioni dettagiate sulle impostazioni, consultare la guida dell'applicazione.

Risposta a messaggi SMS (solo smartphone Android)

E possibile rispondere a un messaggio toccando l'icona di risposta.

1 Attivare l'applicazione "Sony | Music Center", quando toccare I'icona [Reply] (rispondi).
Nell'applicazione "Sony | Music Center" viene visualizzata la schermata di immissione di messaggi.
2 Immettere un messaggio di risposta per mezzo del riconoscimento vocale.
Nell'applicazione "Sony | Music Center" viene visualizzato un elenco di possibili messaggi di risposta.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare il messaggio di interesse, quando premere la manopola.
Il messaggio viene inviato.

Impostazioni di audio e visualizzazione

É possibile regolare le impostazioni relative ad audio e visualizzazionetramite l'iPhone/ smartphone Android.

Per informazioni dettagiate sulle impostazioni, consultare la guida dell'applicazione.

Utilizzo del riconoscimento vocale (solo smartphone Android)

1 Tenere premuto VOICE per attivare il riconoscimento vocale.
2 Pronunciare il dato vocabile di interesse in direzione del microfono.

Per disattivare il riconoscimento vocale Premere VOICE.

Note

  • In alcuni casi il riconoscimento vocale potrebber non essere disponibile.
  • A seconda delle prestazioni dello smartphone Android connesso, il riconoscimento vocale potrebbe non funzionare correttamente.
  • Utilizzare il riconoscimento vocale in situazioni in cui disturbi come il rumore del motore sono ridotti al minimo.

Utilizzato di Siri Eyes Free

Siri Eyes Free consente di utilizzare un iPhone senza usare le mani, semplicamente parlando nel microfono. La funzione richiede che l'iPhone sia connesso all'apparecchio tramite BLUETOOTH. La disponibilità è limitataagli iPhone 4s e modelli successivi. Verificare che sull'iPhone in uso sia installata la versione di iOS più recente.

Prima di utilizzato questa funzione è necessario completing la registrazione BLUETOOTH e le configurazioni della connessione per l'iPhone. Per ulteriori informazioni, consultare "Preparazione di un dispositivo BLUETOOTH" (pagina 7). Per selezionare l'iPhone, premere MENU, quando selezionare [BLUETOOTH] [SET AUDIODEV] (pagina 24).

1 Attivare la funzione Siri sull'iPhone.

Per informazioni dettagliate consultare le istruzioni per l'uso fornite con IiPhone.

2 Tenere premuto VOICE per più di 2 secondi.

Viene visualizzata la schermata dei comandi vocali.

3 Dopo che l'iPhone ha emesso un segnale acustico, parlare in direzione del microfono.

L'iPhone emette un altro segnale acustico, quindi Siri inizia a rispondere.

Per disattivare Siri Eyes Free

Premere VOICE.

Note

  • A seconda delle condizioni in cui viene utilizzato, è possibile che l'iPhone non riconosca la voce. (per esempio seiene utilizzato in un'automobile in movimento).
  • É possibile che Siri Eyes Free non funzioni correttamente o che si verifichino ritardi nella risposta in aree in cui il segnale dell'iPhone è scarso.
  • A seconda delle condizioni operative dell'iPhone, è possibile che Siri Eyes Free non funzioni correttamente o si chiuda all'improvviso.
  • Se si riproduce una traccia tramite un iPhone utilizingando la connessione audio BLUETOOTH, quando la produzione della traccia tramite BLUETOOTH ha inizio, Siri Eyes Free si chiude automaticamente e l'apparecchio viene automaticamente impostato sulla sorgente audio BLUETOOTH.

  • Quando Siri Eyes Free viene attivata durante la riproduzione audio, è possible che l'apparecchio venga impostato automaticamente sulla sorgente audio BLUETOOTHanche se non è stata specificata la traccia da riproduire.

  • Quando l'iPhone viene collegato alla porta USB, è possibile che Siri Eyes Free non funzioni correttamente o si chiuda all'improvviso.
  • Quando I'iPhone viene collegato all'apparecchio tramite USB, non attivare Siri sull'iPhone. É possibile che Siri Eyes Free non funzioni correttamente o si chiuda all'improvviso.
  • Mentre Siri Eyes Free è attiva, i suoni audio non vengono emessi.

Impostazioni

Disattivazione del modo DEMO

É possibile disattivare il display di dimostrazione che viene visualizzato quando la sorgente è disattivata ed è visualizzato l'orologio.

1 Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [GENERAL], quando premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET DEMO], quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET DEMO-OFF], quando premere la manopola. L'impostazione è completata.
4 Premere due volte (ndietro). Il display torna al modo di ricezione/ riproduzione normale.

Operazioni di base delle impostazioni

  • è possibile impostare voci nelle seguenti categorie di impostazioni:
    Impostazioni generali (GENERAL), impostazioni audio (SOUND), impostazioni di visualizzazione (DISPLAY), impostazioni BLUETOOTH (BLUETOOTH), impostazioni di Sony | Music Center (SONY APP)

1Premere MENU.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la categoria di impostazione, quando premere la manopola.

Le voci che possono essere impostate sono diverse a seconda della sorgente e delle impostazioni.

3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare le opzioni, quando premere la manopola.

Per tornare al display precedente

Premere (indietro).

Impostazioni generali (GENERAL)

AREA (area)

Consente di specificare l'area/la regione in cui utilizzare quello apparecchio: [EUROPE], [RUSSIA].

Se viene modificata l'area/la regione impostata, l'apparecchio si azzera e quindi viene visualizzato l'orologio.

(Disponibile solo quando la sorgente è disattivata ed è visualizzato l'orologio.)

DEMO (dimostrazione)

Consente di attivare/disattivare la dimostrazione: [ON], [OFF].

CLOCK-ADJ (regolazione dell'orologio) (pagina 7)

CAUT ALM (segnale di avertimento)

Consente di attivare/disattivare il segnale di avvertimento: [ON], [OFF] (pagina 6).

(Disponibile solo quando la sorgente è disattivata ed è visualizzato l'orologio.)

BEEP (segnale acustico)

Consente di attivare/disattivare il segnale acustico: [ON], [OFF].

AUTO OFF (spegnimento automatico)

Consente di spegnere automaticamente l'apparecchio dato un intervallo di tempo prestabilito alla disattivazione e nelle visualizzato l'orologio (ovvero tener premuto OFF per 1 secondo): [ON] (30 minuti), [OFF].

STEERING (telekomando da volante)

Consente di registrar/azzerare le impostazioni del telecomando da volante.

(Disponibile solo quando la sorgente è disattivata ed è visualizzato l'orologio.)

STR CONTROL (controllo dallo sterzo)

Consente di selezionare il modo di immissione del telecomando collegato.

Per prevenire problemi di funzionamento, prima dell'uso accertarsi di fare corrispondere il modo di immissione con il telecomando collegato.

CUSTOM (personalizzato)

Modo di immissione per i telecomando da volante PRESET (preselezione)

Modo di immissione per il telecomando cablato escludo il telecomando da volante (Selezionato automaticamente quando viene esguito [RESET CUSTOM].)

EDIT CUSTOM (modifica personalizzazioni)

Consente di registrar le funzioni

(SOURCE, ATT, VOL +/-, SEEK +/-, VOICE,

ON HOOK, OFF HOOK) sul telecomando da volante:

1 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la funzione che si desidera assegnare al telecomando da volante, quando premere la manopola.

Mentre [REGISTER] lampeggia, tener premuto il tasting sul telecomando da volante che si desidera assegnare alla funzione. Una volta completata la registrazione, viene visualizzato [REGISTERED].

Per registrar alte funzioni, ripetere i passi 1 e 2.

(Disponibile solo se [STR CONTROL] è impostato su [CUSTOM].)

RESET CUSTOM (azzeramento personalizzazioni)

Consente di azzerare le impostazioni del telecomando da volante: [YES], [NO].

(Disponibile solo se [STR CONTROL] è impostato su [CUSTOM].)

Note

  • Durante la definizione delle impostazioni, sono disponibili soltanto i tasti sull'apparecchio. Per ragioni di sicurezza, parcheggiare l'auto prima di definire queste impostazioni.

  • Se si verifica un erreore durante la registrazione, tutte le informazioni registrate in precedenza rimangono memorizzate. Riavviare la registrazione alla funzione con cui si è verificato l'erreore.

  • Questa funzione potrebbe non essere disponibile su alcuni veicoli. Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del veicolo in uso, visitare il site Web relativo all'assistenza riportato sulla retrocopertina.

USB MODE (mode USB)

Consente di modificare la modalità USB:

[ANDROID], [MSC/MTP].

(Disponibile solo se è selezionata la sorgente USB.)

CT (ora)

Consente di attivare/disattivare la funzione CT: [ON], [OFF].

AF/TA (frequenze alternative/notiziari sul traffico)

Consente di selezionare l'impostazione frequenza alternative (AF) e notiziari sul traffico (TA): [AF-ON], [TA-ON],

REGIONAL (regionale)

Consente di limitare la ricezione a una regione specifica: [ON], [OFF].

(Disponibile solo durante la ricezione FM.)

BTM (memorizzazione automatica delle emittenti con sintonia migliorare) (pagina 11)

(Disponibile solo se è selezionato il sintonizzatore.)

FIRMWARE (firmware)

(Disponibile solo quando la sorgente è disattivata ed è visualizzato l'orologio.)

Consente di controllare/aggiornare la versione del firmware. Per ulteriori informazioni, visitare il site di assistenza riportato sulla retrocopertina.

FW VERSION (version del firmware)

Visualizza la versione del firmware corrente.

FW UPDATE (aggiornamento del firmware)

Avvia la procedura di aggiornamento del firmware: [YES], [NO].

L'aggiornamento del firmware necessita di alcuni minuti per essere completato.

Durante l'aggiornamento, non impostare la chiave di accensione sulla posizione

OFF e non rimuovere il dispositivo USB.

Impostazioni audio (SOUND)

Questo menu di impostazioni non è disponibile quando la sorgente è disattivata ed è visualizzato l'orologio.

EQ10 PRESET (EQ10 preselezionato)

Consente di selezionare una curva dell'equalizzatore scegliendo tra 10 curve dell'equalizzatore oppure di disattivare la curva:

É possibile memorizzare l'impostazione della curva dell'equalizzatore per ciascuna sorgente.

  • [KARAOKE] riduce l'audio vocale, ma non è in grado di rimuoverlo completeness durante la riproduzione. Inoltre, l'uso di un microfono non è supportato.

EQ10 CUSTOM (EQ10 personalizzato)

Consente di impostare [CUSTOM] di EQ10. Impostazioni della curva dell'equalizzatore: [BAND1] - [BAND10] (32 Hz, 63 Hz, 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz).

Il livello del volume può essere regolato in incrementi di 1 dB, da -6 dB a +6 dB.

BALANCE (bilanciamento)

Consente di regolare il bilanciamento dell'audio: [RIGHT-15] - [CENTER] - [LEFT-15].

FADER (attenuatore)

Consente di regolare il livello relativo: [FRONT-15] - [CENTER] - [REAR-15].

Consente di regolare il volume del subwoofer:

[+6 ~dB] - [0 ~dB] - [-6 ~dB] .

([ATT] viene visualizzato con il valore minimo.)

SW PHASE (fase del subwoofer)

Consente di selezionare la fase del subwoofer: [SUB NORM], [SUB REV].

LPF FREQ (frequenza filtro passa basso)

Consente di selezionare la frequenza di taglio del subwoofer: [80Hz], [100Hz], [120Hz].

HPF FREQ (frequenzahetto passa alto)

Consente di selezionare la frequenza di taglio del diffusore anteriore/posteriore: [OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz].

AUX VOL (livello volume AUX)

Consente di regolare il livello del volume di ciascun apparecchio aesiliario collegato: [+18dB] - [0dB] - [-8dB]

Questa impostazione elimina la necessità di regolare il livello del volume tra sorgenti diverse.

(Disponibile solo se è selezionato AUX.)

BTA VOL (livello del volume dell'audio BLUETOOTH)

Consente di regolare il livello del volume di ciascun dispositivo BLUETOOTH

connesso: [+6dB] - [0dB] - [-6dB]

Questa impostazione elimina la necessità di regolare il livello del volume tra sorgenti diverse.

(Disponibile solo quando è selezionato l'audio BT o un'applicazione.)

Impostazioni di visualizzazione (DISPLAY)

DIMMER (attenuatore di luminosità)

Consente di modificare la luminosità del display:

[OFF], [ON], [AT] (automatic), [CLK] (orologio).

([AT] è disponibile solo quando il conduttore di controllo dell'illuminazione è collegato e la luce dell'abitacolo è accesa.)

Per impostare questa funzione in modo che sua attiva solo durante il periodo di tempo impostato, selezionare [CLK], quindi impostare l'ora di inizio e di fine.

  • Per impostare la luminosità quando la funzione di attenuazione di luminosità è attenuata:

Impostare [DIMMER] su [ON], quindi regolare [BRIGHTNESS].

  • Per impostare la luminosità quando la funzione di attenuazione di luminosità è disattivata:

Impostare [DIMMER] su [OFF], quindi regolare [BRIGHTNESS].

L'impostazione della luminosità regolata è salvata e viene applicata quando la funzione di attenuazione della luminosità viene ottivata o disattivata.

BRIGHTNESS (luminosità)

Consente di regolare la luminosità del display. Il livello di luminosità è regolabile: [1] - [10].

BUTTON-C (colore pulsanti)

Consente di impostare un colore predefinito o personalizzato per i pulsanti.

COLOR (colore)

Consente di selezionare uno dei 15 colori preimpostati o 1 colore personalizzato.

CUSTOM-C (colore personalizzato)

Consente di registrar un colore personalizzato per i pulsanti.

RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE

Gamma di regolazione dei colori:

[0] - [32] ([0] non più essere impostato per tutte le gamme di colore).

DSPL-C (colore display)
Consente di impostare un colore predefinito o personalizzato per il display. COLOR (colore)
Consente di selezionare uno dei 15 colori preimpostati o 1 colore personalizzato. CUSTOM-C (colore personalizzato)
Consente di registrarare un colore personalizzato per il display. RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE Gamma di regolazione dei colori: [0] - [32] ([0] non più essere impostato per tutte le gamme di colore).

SND SYNC (sincronizzazione audio)
Consente di attivare la sincronizzazione dell'illuminazione con l'audio: [ON], [OFF].

AUTO SCR (scorrimento automatico)
Consente di fare scorrere
automatically le voci composte da molti caratteri: [ON], [OFF].
(Non disponibile quando è selezionato AUX o il sintonizzatore.)

Impostazioni BLUETOOTH (BLUETOOTH)

PAIRING (associone) (pagina 8)
Consente di connettere fino a due dispositivi BLUETOOTH: [DEVICE 1], [DEVICE 2].
Una volta completata l'associone, [DEVICE 1] o [DEVICE 2] viene sostituito dal nome del dispositivo associato.

AUDIODEV (dispositivo audio)
Consente di selezionare il dispositivo audio.
[*] viene visualizzato sul dispositivo associato con [DEVICE 1] o sull'attuale dispositivo audio compatibile con A2DP.

RINGTONE (suoneria)
Consente di impostare lo squillo della suoneria sull'apparecchio o sul Telefono cellulare connesso: [1] (apparecchio), [2] (telefono cellulare).

AUTO ANS (risposta automatica)
Consente di impostare la risposta automatica a una chiamata in arrivato da parte dell'apparecchio: [OFF], [1] (circa 3 secondi), [2] (circa 10 secondi).

AUTOPAIR (associazione automatica) Consente di avviare I'associazione BLUETOOTH automatica quando un disposativo con iOS 5.0 o versione successiva viene collegato tramite USB: [ON], [OFF].

BT SIGNL (segnale BLUETOOTH) (pagina 9) Consente di attivare/disattivare la funzione BLUETOOTH.

BT INIT (inizializzazione di BLUETOOTH)
Consente di inizializzato delle le impostazioni relative alla funzione BLUETOOTH (informazioni di assocazione, informazioni sul disposativo, ecc.): [YES], [NO]. Inizializzato tutte le impostazioni prima di gettare via l'apparecchio. (Disponibile solo quando la sorgente è disattivata ed è visualizzato l'orologio.)

Impostazioni di Sony | Music Center (SONY APP)

AUTO LAUNCH (avvio automatico)
Consente di attivare l'avvio automatico di "Sony | Music Center": [ON], [OFF].
Quando è selezionato [ON], "Sony | Music Center" si connette automaticamente una volta completata la connessione BLUETOOTH.

CONNECT (connessione)
Consente di attivare e terminare la funzione "Sony | Music Center" (connessione).

Informazioni aggintive

Aggiornamento del firmware

Per aggiornare il firmware, visitare il sito dedicato all'assistenza riportato sulla retrocopertina e seguire le istruzioni online.

Nota

Durante l'aggiornamento, non rimuovere il dispositivo USB.

Precauzioni

Non lasciare il pannello anteriore o dispositivi audio sul cruscotto.
- Quando l'apparecchio è acceso, l'antenna elettrica si estende automaticamente.
Non bagnare l'apparecchio.

Ordine di riproduzione dei file audio

SONY DSXA416BT - Ordine di riproduzione dei file audio - 1

Informazioni su iPod

  • É possibile collegare i seguenti modelli di iPod. Aggiornare il software dei dispositivi iPod all'ultima versione prima di utilizarli.

Modelli di iPhone/iPod compatibili

Modello compatibleBluetooth®USB
iPhone X √
iPhone 8 √
iPhone 8 Plus √
iPhone 7 √
iPhone 7 Plus √
iPhone SE √
iPhone 6s √
iPhone 6s Plus √
iPhone 6 √
iPhone 6 Plus √
iPhone 5s √
iPhone 5c √
iPhone 5 √
iPhone 4s √
iPod touch (6a generazione)
iPod touch (5a generazione)
iPod nano (7a generazione)
  • L'uso dell'adesivo Made for Apple indica che un accessorio è stato progettato per essere collegato specificamente al prodotto Apple indicato ed è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazioni di Apple. Apple non si assume alcuna responsabilità in merito al funzionamento del dispositivo o alla conformità con gli standard normativi e di sicurezza.

Note: I'uso dell'accessorio con un prodotto Apple cui influire sulle prestazioni wireless.

Per eventuali domande o problemi riguardanti l'apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.

Manutenzione

Pulizia dei connettori

Evitare di toccare i connettori direttamente. Se i connettori tra l'apparecchio e il pannello anteriore sono sporchi, l'apparecchio potrebbe non funzionare correttamente. Per evitare quello problema, rimuovere il pannello anteriore (pagea 6), quando pulire i connettori con un cotton fioc. Non esercitare forza eccessiva. Diversamente, i connettori potrebbero venire danneggiati.

SONY DSXA416BT - Pulizia dei connettori - 1

SONY DSXA416BT - Pulizia dei connettori - 2

Nota

Per motivi di sicurezza, non rimuovere il pannello anteriore durante la guida.

Caratteristiche tecniche

Sintonizzatore

FM

Gamma di frequenze:
Quando [AREA] è impostato su [EUROPE]: 87,5 MHz - 108,0 MHz
Quando [AREA] è impostato su [RUSSIA]: FM1/FM2: 87,5 MHz - 108,0 MHz (incrementi di 50 kHz)
FM3: 65 MHz - 74 MHz (incrementi di 30 kHz)
Sensibilità utilizzabile: 8 dBf
Rapporto segnale-rumore: 73 dB
Separazione: 50 dB a 1 kHz

MW/LW

Gamma di frequenze: MW: 531 kHz - 1.602 kHz LW: 153 kHz - 279 kHz Sensibilità: MW: 26 μV, LW: 50 μV

Lettore USB

Interfaccia: USB (Full speed)
Corrente massima: 1 A
Numero massimo di cartelle e file riconoscibili: Cartelle (album): 256 File (brani) per cartella: 256
Protocollo compatibile Android Open Accessory (AOA): 2.0
Codec corrispondenti: MP3 (.mp3) Velocità di trasmissione: 8 kbps - 320 kbps (Supporta VBR (Variable Bit Rate, velocità di trasmissione variabile)) Frequenza di campionamento: 16 kHz - 48 kHz WMA (.wma) Velocità di trasmissione: 32 kbps - 192 kbps (Supporta VBR (Variable Bit Rate, velocità di trasmissione variabile)) Frequenza di campionamento: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz FLAC (.flac) Profondità in bit: 16 bit, 24 bit Frequenza di campionamento: 44,1 kHz, 48 kHz
File system supportati: FAT16, FAT32

Comunicazione wireless

Sistema di comunicazione: standard BLUETOOTH versione 3.0

Uscita: standard BLUETOOTH classe di potenza 2 (condotta max. +1 dBm)

Portata massima di comunicazione: circa 10 menza ostacoli alla vista*1

Banda di frequenza: 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)

Metodo di modulazione: FHSS

Profili BLUETOOTH compatibili*2: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3

1 La portata effettiva varia in base a fattori quali ostacoli tra i dispositivi, campi magnetici in prossimità di un forno a microonde, elettricità statica, sensibilità di ricezione, prestazioni dell'antenna,SYSTEMA operativo, applicazioni software e casi via.
2 I profili dello standard BLUETOOTH indicano lo scopo della comunazione BLUETOOTH tra dispositivi.

Comunicazione NFC

Banda di frequenza: 13,56 MHz

Amplificatore di potenza

Uscita: uscite diffusori

Impedenza diffusori: 4 Ω - 8 Ω

Potenza di uscita massima: 55W× 4 (a 4 Ω)

Generali

Requisiti di alimentazione: batteria auto da 12 V CC (massa negativa)

Consumo di corrente nominale: 10 A

Dimensioni: circa 178mm× 50mm× 177mm (l/a/p)

Dimensioni di montaggio: circa 182mm× 53mm× 160mm (l/a/p)

Peso: circa 0,8 kg

Contenuto della confese: Unità principale (1) Microfono (1)

Elementi per l'installazione e i collegamenti (1 set)

Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore.

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche alla preavviso.

Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L'uso di tali marchi è concesso in licenza a Sony Corporation. Tutti gli altri marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati sono di proprietà delle rispettive aziende.

Il contrassegno N è un marchio di fabbrica o un marchio di fabbrica registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni.

Windows Media è un marchio di fabbrica registrato o marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.

Questo prodotto è tutelato da specifici diritti di propietà intellettuale di Microsoft Corporation. L'uso o la distribuzione della TECHNOologia in questione al di fuori del presente prodotto sono vietati perché apposita licenza concessa da Microsoft o da una filiale Microsoft autorizzata.

Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch e Siri sono marchi di Apple Inc., registrati negli U.S.A. e in altri paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.

IOS è un marchio di fabbrica o un marchio di fabbrica registrato di Cisco negli Stati Uniti e in altri paesi ed è utilizzato su licenza.

Google, Google Play e Android sono marchi di Google LLC.

libFLAC

Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation

Sono permessi la ridistribuzione e l'utilizzo in forma sorgente o binaria, con oswana modifiche, solo se vengono rispetto le seguenti condizioni:

  • Le ridistribuzioni del codice sorgente devono Maintainere lanota sul copyright riportata qui sopra, l'elenco delle condizioni e la dichiarazione di responsabilità limitata che segue.
  • Le ridistribuzioni in forma binaria devono riproduire lanota sul copyright riportata qui sopra, l'elenco delle condizioni e la dichiarazione di responsabilità limitata che segue nella documentazione e/o nell'altre materiale fornito con la distribuzione.

  • Il nome della Fondazione Xiph.org e i nomi dei relativi collaboratori non potranno essere utilizzati per sostenere o promuovere prodotti derivati da questo software, alla previa autorizzazione scritta.
    IL SOFTWARE è FORNITO DAI DETENTORI DEL
    COPYRIGHT E DAI COLLABORATORI "COSI COM'è" E NON SI RICONOSCE ALCUNA ALTRA GARANZIA
    ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSE, A TITOLO
    ESEMPLIFICativo, GARANZIE IMPLICITE DI
    COMMERCIABILITÀ E IDONEITA PER UN FINE
    PARTICOLARE. IN NESSUN CASO LA FONDAZIONE O I RELATIVI COLLABORATORI POTRANNO ESSERE
    RITENUTI RESPONSABILI PER DANNI DIRETTI,
    INDIRETTI, INCIDENTALI, SPECIALI, PUNITIVI O
    CONSEQUENZIALI (INCLUSI, A TITOLO
    ESEMPLIFICativo, DANNI DERIVANTI DALLA
    NECESSITA DI SOSTITUIRE BENI E SERVIZI, DANNI
    PER MANCATO UTILIZZO, PERDITA DI DATI O
    MANCATO GUADAGNO, INTERRUZIONE
    DELL'ATTIVITA), IMPUTABILI A QUALUNQUE CAUSA E
    INDIPENDENTEMENTE DALLA TEORIA DELLA
    RESPONSABILITA, SIA NELLE CONDIZIONI PREVISTE
    DAL CONTRATTO CHE IN CASE DI "STRICT LIABILITY",
    ERRORI (INCLUSI NEGLIGENZA O ALTRO), DERIVANTI
    O COMUNQUE CORRELATI ALL'UTILIZZO DEL
    SOFTWARE, ANCHE QUALORA SIANO STATI
    INFORMATI DELLA POSSIBILITA DEL VERIFICARSI DI
    TALI DANNI.

Guida alla soluzione dei problemi

Fare riferimento alla seguente lista di verifica per risolverve la maggior parte dei problemi che si potrebbero verificare durante l'uso di questo appearecchio.

Prima di esaminare l'elenco che segue, verificare le procedure di collegamento e d'uso dell'apparecchio.

Per informazioni sull'utilizzo del fusabile e sulla rimozione dell'apparecchio dal cruscotto, consultare "Collegamenti e installmente" (pagea 34).

Se il problema persistsente, visitare il site di assistenza riportato sulla retrocopertina.

Generali

Non viene emesso alcun suono o il volume dell'audio è molto basso.

La posizione dell'attenuatore [FADER] non è appropriata per un sistema a 2 diffusori.
Il volume dell'apparecchio e/o del dispositivo collegato è molto basso.

-Aumentare il volume dell'apparecchio e del dispositivo collegato.

Non viene emesso alcun segnale acustico.

Un amplificatore di potenza opzionale è collegato e l'amplificatore incorporado non viene utilizzato.

Le stazioni memorizzate e l'ora esatta sono cancellate.

Si è bruciato il fusabile.

Quando si cambia la posizione della chiave di accensione, viene emesso un disturbo.

I cavi non sono collegati correttamente al connettore di alimentazione accessoria dell'auto.

Durante la riproduzione o la ricezione, viene attivato il modo di dimostrazione.

Se noniene eseguita alcuna operazione per 5 minuti quando è impostata la funzione [DEMO-ON], viene attivato il modo di dimostrazione.

  • Impostare [DEMO-OFF] (pagina 21).

Il display viene disattivato/non viene visualizzato nella finestra del display.

I connettori sono sporchi (pagea 26).

Il display/l'illuminazione lampeggia.

L'alimentazione non è sufficiente.

  • Verificare che la batteria dell'auto fornisca sufficiente alimentazione all'apparecchio. (L'alimentazione richiesta è 12 V CC.)

I tasti per le operazioni non funzionano.

Premere DSPL (indietro)/MODE per più di 2 secondi per azzerare l'apparecchio.

Tutti i dati memorizzati saranno cancellati.

Ricezone radiofonna

La ricezione radiofonica è Bassa.
Sono presenti scariche statiche.
Collegare saldamente l'antenna.

Non è possibile sintonizzare da 65 MHz a 74 MHz in FM3.

[AREA] è impostato su [EUROPE]. - Impostare [AREA] su [RUSSIA] (pagina 21).

RDS

Impossibile ricevere i servizi RDS (quando [AREA] è impostato su [RUSSIA]).

E selezionato FM3.
- Selezionare FM1 o FM2.
I servizi RDS non sono disponibili nella regione corrente.

Dopo alcuni secondi di ascolto, viene avviata la funzione SEEK.

La stazione non è TP oppure il segnale è debole.
- Disattivare il modo TA (pagina 12).

Non viene trasmesso alcun notiziario sul traffico.

Attivare il modo TA (pagina 12).
La stazione non trasmette notiziari sul traffico pur esendo una stazione TP.

  • Sintonizzarsi su un'altra stazione.

Il modo PTY visualizza [ ]
La stazione attuale non è una stazione RDS oppure la ricezione radiofonica è Bassa.

Il nome del servizio programmi lampeggia.

Non esiste alcuna frequenza alternatively per la stazione corrente.
- Premere / (SEEK -/+ ) durante il lampeggiamento del nome del servizio programmi. Viene visualizzato [PI SEEK] e l'apparecchio avvia la ricerca di un'altra frequenza con gli stessi dati PI (identificativo programma).

Riproduzione mediante un dispositivo USB

Un dispositivo USB necessita di un tempo maggiore per avviare la riproduzione.

Il dispositorio USB contiene file con una struttura ad albero complessa.

Non è possibile riproduire un file audio.
Per informazioni sui formati supportati, consultare "Caratteristiche tecniche" (pagina 26). Se continua a risultare impossibile riproduire il file audio, consultare le istruzioni per l'uso in dotazione con il dispositivo USB oppure contattare il produttore del dispositivo USB.

Impossibile eseguire le operazioni per saltare un album, saltare voci (Modo Jump) e cercare un brano in base al nome (Quick-BrowZer).

Impostare [USB MODE] su [MSC/MTP] (pagina 22).
L'audio non viene emesso durante la riproduzione in modalità Android.
Controllare lo stato dell'applicazione per la riproduzione audio sullo smartphone Android.

Funzione NFC

Non è possibile stabilire la connessione. One touch (NFC).

Se lo smartphone non risponde al tocco. -Verificare che la funzione NFC sullo smartphone sia stata attivata.
- Avvicinare l'area con il contrassegno N dello smartphone all'area con il contrassegno N sull'apparecchio.
- Se lo smartphone è dotato di custodia, rimuoverla.
La sensibilità di ricezione NFC dipende dal dispositorio.

Se più tentativi di stabilire una connessione One touch con lo smartphone non vanno a buon fine, stabilire la connessione BLUETOOTH manualmente.

Funzione BLUETOOTH

Il dispositorio da connettere non rileva l'apparecchio.

Impostare l'apparecchio in modalità attesa di associazione prima di eseguire l'associazione.
Mentre è connesso a due dispositivi BLUETOOTH I'apparecchio non può essere rilevato da un'alto dispositivo.
Terminare una delle due connessioni ed eseguire la ricerca dell'apparecchio da un'alto dispositivo.
Una volta che l'associazione al dispositivo è stata completata, attivare l'uscita del segnale BLUETOOTH (pagea 9).

Non è possible stabilire una connessione.

La connessione è controllata da un lato (l'apparecchio o il disposativo BLUETOOTH), non da entrambi.

  • Stabilire la connessione all'apparecchio da un dispositivo BLUETOOTH o viceversa.

Il nome del dispositivo rilevato non viene visualizzato.

A seconda dello stato dell'altro dispositivo, cui non essere possibile ottenerne il nome.

La suoneria non viene emessa.

Regolare il volume ruotando la manopola di controllo quando si riceve una chiamata.
A seconda del dispositivo connesso, è possibile che la suoneria non venga inviata correttamente.

  • Impostare [RINGTONE] su [1] (pagina 24).

I diffusori anteriori non sono collegati all'apparecchio.
- Collegare i diffusori anteriori all'apparecchio. La suoneria viene emessa solo dai diffusori anteriori.

La病毒感染 non si sente.

I diffusori anteriori non sono collegati all'apparecchio.
- Collegare i diffusori anteriors all'apparecchio. La voce del chiamante viene emessa solo dai diffusori anteriors.

Il chiamante sostiene che il volume è troppo basso o alto.

Regolare il volume secondo necessità utilizzato la regolazione del guadagno del microfono (pagea 17).

Durante le conversazioni Telefoniche si verificano fenomeni di eco o disturbi.

Abbassare il volume.
Impostare il modo EC/NC su [EC/NC-1] o [EC/NC-2] (pagina 17).
Se il livello di rumore ambientale diverso dal suono della chiamata è alto, tentare di ridurre tale rumore.

Per esempio, chiudere il finestrino se è aperto e i rumori della strada sono troppo alto. Se il condizionatore d'aria è rumoroso, abbassare il condizionatore.

Iltelefonononé connesso.

Quando viene riprodotto audio tramite BLUETOOTH, il Telefono noniene connesso, neanche se si preme CALL.
- Stabilire una connessione dal Telefono.

La qualità dell'audio del Telefono è Bassa.

La qualità dell'audio del Telefono dipende dalle condizioni di ricezione del Telefono cellulare.

  • Se la riscione è Bassa, portare l'automobile dove il segnale del Telefono cellulare è migliorie.

Il volume del dispositivo audio connesso è basso (alto).

Il livello del volume sare diverso a seconda del dispositivo audio.
- Regolare il volume del dispositivo audio connesso o dell'apparecchio (pagina 23).

L'audio "salta" durante la riproduzione di un dispositivo audio BLUETOOTH.

Ridurre la distanza tra l'apparecchio e il dispositivo audio BLUETOOTH.
Se il dispositivo audio BLUETOOTH è contentuto in una custodia che ostacola il segnale, rimuovere il dispositivo alla custodia durante l'uso.
Nelle vicinanze sono in uso più dispositivi BLUETOOTH o altri dispositivi che emettono onde radio.

  • Spagnere gli altri dispositiivi.

-Aumentare la distanza dagli altri dispositivi.
La riproduzione dell'audio si interrompe brevamente quando viene stabilita la connessione tra l'apparecchio e il Telefono cellulare. Non si tratta di un malfunzionamento.

Non è possibile controllare il dispositivo audio BLUETOOTH connesso.

Verificare che il dispositivo audio BLUETOOTH connesso sia compatibile con AVRCP.

Alcune funzioni non rispondono.

Verificare che il disposativo connesso supporti la funzione in questione.

Una chiamata viene risposta accidentalmente.

Il Telefono connesso è impostato per rispondere alle chiamate automaticamente.

L'associazione ha richiesto troppo tempo e non è stata completata.

A seconda del dispositivo da connettere, il limite di tempo per l'associazione cui quere breve. - Tentare di completare l'associazione entro il tempo previsto.

Non è possibile utilizzato la funzione BLUETOOTH.

→ Spagnere l'apparecchio premendo OFF per più di 2 secondi, quandri riaccenderlo.

Durante le chiamate in vivavoce i diffusori dell'automobile non emettono alcun suono.

Se l'audio è impostato per essere emesso dal Telefono cellulare, impostare il Telefono per l'invio dell'audio ai diffusori dell'automobile.

Siri Eyes Free non è attivata.

Eseguire la registrazione della funzione vivavoce per un iPhone compatibile con Siri Eyes Free.
Attivare la funzione Siri sull'iPhone.
Annullare la connessione BLUETOOTH tra l'iPhone e l'apparecchio e stabilire una nuova connessione.

Funzionamento di Sony | Music Center

Il nome dell'applicazione non corrisponde con l'applicazione inclusa in "Sony | Music Center".

Avviare nuovamente l'applicazione dall'applicatione "Sony | Music Center".

Quando I'applicazione "Sony | Mu: Center" è in esecuzionetramite BLUETOOTH, il display passa automaticamente a [BT AUDIO].

L'applicazione "Sony | Music Center" o la funzione BLUETOOTH si sono bloccate.
Avviare nuovamente l'applicazione.

La connessione dell'applicazione "Sony | Music Center" si interrompe automaticamente quando il display passa a [IPD].

L'applicazione "Sony | Music Center" sull'iPhone/iPod non supporta la riproduzione dell'iPod. - Impostare l'apparecchio su una sorgente diversa da [IPD], quando stabilire la connessione con "Sony | Music Center" (pagina 18).

La connessione "Sony | Music Center" si interrompe automaticamente quando la modalità USB dell'apparecchio passa a [ANDROID].

Lo smartphone Android non supporta la riproduzione in modalità Android. - Impostare la modalità USB dell'apparecchio su [MSC/MTP], quando stabilire la connessione con "Sony | Music Center" (pageina 18).

Messaggi

Durante il funzionamento, i seguenti messaggi possono apparire o lampeggiare.

INVALID

L'operazione selezionata potrebbe non essere valida.
[USB MODE] non può essere modificato durante la riproduzione di un iPod.

READ

Una volta terminata l'operazione dilettura, la riproduzione si avvia automaticamente. Potrebbe essere necessario attendere un po'di tempo a seconda dell'organizzazione dei file.

(carattere di sottolineatura): non è possibile visualizzare il carattere.

Riproduzione mediante un dispositivo USB:

HUB NO SUPRT: gli hub USB non sono supportati.

IPD STOP: la riproduzione di un iPod è finita.

Avviare la riproduzione dall'iPod/iPhone.

NOT SUPPORT -Android MODE

Un dispositivo USB che non supporta AOA (Android Open Accessory) 2.0 è collegato all'apparecchio nelle [USB MODE] è impostato su [ANDROID]. - Impostare [USB MODE] su [MSC/MTP] (pagina 22).

USB ERROR

Collegare nuovamente il dispositivo USB.

USB NO DEV

Accertarsi che il dispositivo USB o il cavo USB siano collegati saldamente.

USB NO MUSIC

Collegare un dispositivo USB contenente file riproducibili (pagea 26).

USB NO SUPRT

Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il site di assistenza riportato sulla retrocopertina.

OVERLOAD: il dispositivo USB è sovraccaricato.

Scollegare il dispositivo USB, quindi premere SRC per selezionare un'altra sorgente.
Il dispositorio USB è difettoso oppure è stato collegato un dispositorio non supportato.

Funzionamento RDS:

NO AF: nessuna frequenza alternatively.

Premere / (SEEK-/+)durante il lampeggiamento del nome del servizio programmi. Viene visualizzato [PI SEEK] e l'apparecchio avvia la ricerca di un'altra frequenza con gli stessi dati PI (identificativo programmata).

NO PI: nessun identificativo programma. La stazione selezionata non dispone di dati PI (identificativo programma).

Selezionare un'altra stazione.

NO TP: nessun programma sul traffico.
L'apparecchio continua la ricerca di stazioni TP disponibili.

Funzione BLUETOOTH:

BTA NO DEV: il dispositivo BLUETOOTH non è connesso o non viene riconosciuto.

Verificare che il disposativo BLUETOOTH sia correttamente connesso, o che la connessione BLUETOOTH sia stata stabilita con il disposativo BLUETOOTH.
ERROR: l'operazione selezionata non può essere eseguita.
Attendere quale minuto, quindi riprovare.

UNKNOWN: non è possible visualizzare un nome o un numero di Telefono.

WITHHIELD: il numero di Telefono è stato nascosto dal chiamante.

Funzionamento di Sony | Music Center:

APP: non è stata stabilita la connessione con l'applicazione.
Stabilire nuovamente una connessione con "Sony | Music Center" (pagea 18).

APP DISCNCT: l'applicatione è disconnessa.
Stabilire una connessione con Sony | Music Center (pagea 18).

APP DISPLAY: una schermata di impostazioni dello schermode dell'applicazione è aperta.

Uscire alla schermata di impostazioni dello schermo dell'applicazione per attivare i pulsanti.
APP LIST: I'elenco dei contenuti del dispositivo USB è aperto.
Uscire dall'elenco dell'applicazione per attivare i pulsanti.

APP MENU: una schermata di impostazioni dell'applicazione è aperta.
Uscire alla schermata di impostazioni dell'applicazione per attivare i pulsanti.

APP NO DEV: il dispositivo su cui è installata l'applicazione non è connesso o non viene riconosciuto.
Eseguire la connessione BLUETOOTH e stabilire nuovamente la connessione con "Sony | Music Center" (pagea 18).

APP SOUND: una schermata di impostazioni audio dell'applicazione è aperta.
Uscire alla schermata di impostazioni audio dell'applicazione per attivare i pulsanti.

OPEN APP: l'applicazione "Sony | Music Center" non è in esecuzione.
Avviare l'applicazione.

Funzionamento del telecomando da voiente:

ERROR

Riavviare la registrazione alla funzione con cui si è verificato l'erreore (pagea 21).

TIMEOUT

Tentare di completare la registrazione nelle [REGISTER] lampeggia (circa 6 secondi) (pagina 21).

Aggiornamento firmware:

FILE ERROR: l'aggiornatore non è contentuto nel dispositivo USB.
Salvare l'aggiornatore nel dispositivo USB, quando riprovare (pageina 25).

UPDATE ERROR PRESS ENTER:

l'aggiornamento del firmware non è stato completato correttamente.

Premere ENTER per eliminare il messaggio, quindi riprovare.
Durante l'aggiornamento, non impostare la chiave di accensione sulla posizione OFF e non rimuovere il disposativo USB (pagina 25).

Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.

Se l'apparecchio viene portato in un centro di assistenza a causa di un problema relativo alla riproduzione di un dispositivo, assicurarsi di portare il dispositivo utilizzato al momento in cui si è verificato il problema.

Collegamenti e installmente

Attenzione

  • Portare tutti i cavi di messa a terra a un punto di massa comune.
  • Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o incastrati nelle parti mobili (ad esempio nelle guide scorrevoli dei sedili).
  • Prima di effettuare i collegamenti, spegnere il motore dell'automobile per evitare cortocircuiti.
  • Collegare il cavo di alimentazione ⑥ all'apparecchio e ai diffusori prima di collegarlo al connettore di alimentazione ausiliaria.
  • Per motivi di sicurezza, accertarsi di isolare qualsiasi cavo non collegato utilizzato del nastro adesivo.

Precauzioni

  • Scegliere con attenzione la posizione per l'installazione in modo che l'apparecchio non interferisce con le operazioni di guida del conducente.
  • Evitare di installare l'apparecchio dove sia soggetti ad alte temperature, come alla luce solare diretta o al getto di aria calda dell'impianto di riscaldamento, o dove possa essere soggetti a polvere, sporco e vibrazioni eccessive.
  • Usare solo il materiale di montaggio in dotazione per un'installazione stabile e sicura.

Notasulcavodialimentazione(giallo)

Se questo apparecchio viene collegato in combinazione con altri componenti stereo, la potenza nominale del circuito dell'automobile devese sere superiore alla somma della potenza nominale dei fusibili dei vari componenti.

Regolazione dell'angolo di montaggio

Regolare l'angolo di montaggio in modo che sua inferiore a 30^

Elenco dei componenti per l'infallazione

SONY DSXA416BT - Elenco dei componenti per l'infallazione - 1

(2)

SONY DSXA416BT - Elenco dei componenti per l'infallazione - 2

(3)

SONY DSXA416BT - Elenco dei componenti per l'infallazione - 3

(4)

SONY DSXA416BT - Elenco dei componenti per l'infallazione - 4

SONY DSXA416BT - Elenco dei componenti per l'infallazione - 5

(6)

SONY DSXA416BT - Elenco dei componenti per l'infallazione - 6

7

8

SONY DSXA416BT - Elenco dei componenti per l'infallazione - 7

SONY DSXA416BT - Elenco dei componenti per l'infallazione - 8

  • Questo elenco dei componenti non comprende tutto il contento della confezione.
  • La staffa ① e la cornice protettiva ③ vengono applicate all'apparecchio in fabbrica. Prima di installare l'apparecchio, utilizzare le chiavi di rilascio ② per rimuovere la staffa ① dall'apparecchio. Per ulteriori informazioni, consultare "Rimozione della staffa e della cornice protettiva" (pageina 38).
  • Conservare le chiavi di rilascio (2) per un uso futuro in quanto sono necessarie per rimuovere l'apparecchio dall'auto.

Connessioni

SONY DSXA416BT - Connessioni - 1

1 Non in dotazione
2 Impedenza diffusori: 4 Ω - 8 Ω × 4
3 Cavo a piedini RCA (non in dotazione)
4 A seconda del tipo di auto, utilizzare un adattatore per il telecomando cablato (non in dotazione). Per ulteriori informazioni sull'uso del telecomando cablato, consultare "Uso del telecomando cablato" (pagina 37).
5 A prescindere che venga utilizzato o meno, disporre il cavo di ingressso del microfono in modo che non interferisce con le operazioni di guida. Fissare il cavo con una fascetta o simili se è installato in prossimità dei piedi del guidatore.
6 Per informazioni dettagliate sull'installazione del microfono,fare riferimento a "Installazione del microfono" (pagina 37).

*7 A seconda del tipo di auto, utilizzare un adattatore (non in dotazione) se il connettore dell'antenna non può essere inserito.

Collegamenti

Quando si collega l'apparecchio con il cavo di alimentazione in dotazione ⑥ si potrebbe danneggiare l'antenna elettrica, se esta non dispone di scatola a relè.

Al connettore del diffusore dell'auto

SONY DSXA416BT - Al connettore del diffusore dell'auto - 1

1Diffusore posteriori (dest)Viola
2A strisce viola/nero
3Diffusore anteriori (dest)Grigio
4A strisce grigio/nero
5Diffusore anteriori (sinistro)Bianco
6A strisce bianco/nero
7Diffusore posteriori (sinistro)Verde
8A strisce verde/nero

Al connettore di alimentazione dell'auto

SONY DSXA416BT - Al connettore di alimentazione dell'auto - 1

12alimentazione continuaGiallo
13antenna elettrica/ controllo dell' amplificatore di potenza (REM OUT)A strisce blu/bianco
14alimentazione commutata dell'illuminationeA strisce arancione/bianco
15alimentazione commutataRosso
16terra Nero

Collegamento semplice del subwoofer

É possibile utilizzato un subwooferenza un amplificatore di potenza quando è collegato a un cavo del diffusore posteriori.

SONY DSXA416BT - Collegamento semplice del subwoofer - 1

Note

  • E necessario preparare i cavi del diffusore posteriori.
  • Usare un subwoofer con impedenza compresa tra 4 Ω e 8 Ω e con capacité di potenza adeguata, altrimenti il subwoofer potrebbe essere danneggiato.

Collegamento per la conservazione della memoria

Quando il cavo di ingresso alimentazione giallo è collegato, viene sempre fornita alimentazione al circuito di memoriaanche quando l'interruttore di accensione è spento.

Collegamento dei diffusori

  • Prima di collegare i diffusori specnere l'apparecchio.
  • Usare diffusori con impedenza compresa tra 4 8 e con capacità di potenza adeguata, altrimenti i diffusori potrebbero essere danneggiati.

Diagramma dei collegamenti di alimentazione

Controllare il connettore di alimentazione ausiliaria dell'automobile e far corrispondere correttamente i collegamenti dei cavi a seconda dell'automobile.

SONY DSXA416BT - Diagramma dei collegamenti di alimentazione - 1
Connettore di alimentazione ausiliaria

Collegamento normale

SONY DSXA416BT - Collegamento normale - 1
Giallo Giallo

12alimentazione continua Giallo
15alimentazione commutata Rosso

Se le posizioni dei cavi rosso e giallo sono invertite

SONY DSXA416BT - Se le posizioni dei cavi rosso e giallo sono invertite - 1

12alimentazione commutataGiallo
15alimentazione continua Rossso

Se l'auto non è dotata di posizione ACC (accessoria)

SONY DSXA416BT - Se l'auto non è dotata di posizione ACC (accessoria) - 1

Dopo aver fatto corrispondere i collegamenti ai cavi di alimentazione commutata, collegare l'apparecchio all'alimentazione dell'automobile. Per eventuali domande o problemi riguardanti l'apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi all'autoconcessionario.

Installazione del microfono

Per acquisire la voce durante le chiamate in vivavoce e necessario installare il microfono ⑦.

SONY DSXA416BT - Installazione del microfono - 1

SONY DSXA416BT - Installazione del microfono - 2
Morsetto (non in dotazione)

Attenzione

  • Può essere estremamente pericoloso se il cavo si avvolge attorno al piantone dello sterzo o alla leva delchio. Accertarsi che il cavo e gli altri componenti non interferiscano con le operazioni di guida.
  • Se l'automobile è dotata di airbag o altre attrezzature di immortizzazione degli urti, richiedere assistenza al negotio in cui è stato acquistato quello appearecchio o al concessionario dell'automobile prima dell'infallazione.

Nota

Prima di applicare il nastro biadesivo ⑧ , pulire la superficie del cruscotto con un panno asciutto.

1 Per abilitare il telecomando cablato, impostare [STR CONTROL] in [SET STEERING] su [PRESET] (pagea 21).

Installazione

Rimozione della staffa e della cornice protettiva

Prima di installare l'apparecchio, rimuovere la cornice protettiva ③ e la staffa ① dall'apparecchio.

1 Afferrare entrambe le estremità della cornice protettiva ③, quando estrarla.

SONY DSXA416BT - Rimozione della staffa e della cornice protettiva - 1

2 Inserire entrambé le chiavi di rilascio ② finché non scattano in posizione, quando abbassare la staffa ①, infine sollevare l'apparecchio per estrarlo.

SONY DSXA416BT - Rimozione della staffa e della cornice protettiva - 2

Montaggio dell'apparecchio sul cruscotto

Prima di installare l'apparecchio, accertarsi di ripiegare i fermi presenti su entrambi i lati della staffa ① verso l'interno di 2 mm.

1 Inserire la staffa ① nel cruscotto, quandie jegare verso l'esterno i morsetti per un'installazione sicura.

SONY DSXA416BT - Montaggio dell'apparecchio sul cruscotto - 1

2 Montare l'apparecchio sulla staffa ①, quando fissare la cornice protettiva ③.

SONY DSXA416BT - Montaggio dell'apparecchio sul cruscotto - 2

Note

  • Se i fermi sono diritti o ripiegati verso l'esterno, l'apparecchio non verrà installato in modo sicuro e potrebbe fuoriuscire.
  • Assicurarsi che i 4 fermi sulla cornice protettiva ③ siano correttamente inserti negli alloggiamenti dell'apparecchio.

Rimozione e installmente del pannello anteriore

Per ulteriori informazioni, consultare "Rimozione del pannello anteriore" (pagina 6).

Azzeramento dell'apparecchio

Per ulteriori informazioni, consultare "Azzeramento dell'apparecchio" (pagea 7).

Sostituzione del fusibile

Per la sostituzione del fusabile, assicurarsi di utilizzare un fusabile dello stesso amperaggio di quello indicate sull'originale. Se il fusabile si brucia, controllare i collegamenti dell'alimente il fusabile. Se dopo la sostit brucia di nuovo, è possibi problema interno. In tal c. più vicino rivenditore Son

SONY DSXA416BT - Sostituzione del fusibile - 1
Fusibile (10 A)

Selezione PTY en RDS.

CUSTOM (personalizzato)

EQ10 CUSTOM (EQ10 personalizzato)

Ajusta [CUSTOM] en EQ10.

CUSTOM-C (color personalizzato)

Registrar un color personalizzato para los botones.

RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE

CUSTOM-C (color personalizzato)

Registrar un color personalizzato para la pantalla.

RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE

IPD STOP: la reproduccion del iPod ha finalizzato.

Con la presente, Sony Corporation dichiara che\ questo appearecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completeness della dichiarazione di\ conformità UE è disponibile al segunte indirizzo Internet:
http://www.compliance.sony.de/

Latviešu

Ar so Sony Corporation deklare, ka siiekarta atbilst direktivai 2014/53/ES.

Sito di assistenza clienti

In caso di fornando o per le informazioni più aggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente除去 Web:

CaT nIyueHn noepKKn

Bcnyae BO3HKNHOBeHHBONPOCB INIINJIOJUyeHHa cambIX NocJIeHNX CBedeHNO DaHHOM npOdyKTe nocETITE cIeDyIoUm Be6-caiT:

http://www.sony.eu/support

Registra online il loro prodotto su:

3aperncpnyTe Baw npOyKT Ha:

http://www.sony.eu/mysony

Smartphone app

App Support by Sony - Trovate informazioni e ricevete notifiche sul vosto prodotto:

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : DSXA416BT

Categoria : Autoradio