JVC KDX561DBT - Autoradio

KDX561DBT - Autoradio JVC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KDX561DBT JVC in formato PDF.

📄 116 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice JVC KDX561DBT - page 59
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : JVC

Modello : KDX561DBT

Categoria : Autoradio

Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KDX561DBT - JVC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KDX561DBT del marchio JVC.

MANUALE UTENTE KDX561DBT JVC

  • Per le operazioni e le informazioni dettagliate, fare riferimento al MANUALE DI ISTRUZIONI disponibile nel seguente sito web:
  • Per prevenire cortocircuiti, non mettere né lasciare mai oggetti metallici (quali monete o attrezzi di metallo) all'interno dell'unità.
  • Non fissare a lungo il display dell'unità durante la guida.
  • Se si verificano problemi durante l’installazione, consultare il rivenditore JVC. Ñ Precauzioni per l'uso di questa unità
  • Quando si acquistano accessori opzionali, verificare con il rivenditore JVC che siano compatibili con il proprio modello e che siano utilizzabili nel proprio Paese.
  • Le funzioni Radio Data System o Radio Broadcast Data System non funzionano se tale servizio non è fornito dalle emittenti. Ñ Protezione del monitor
  • Per evitare che il monitor si danneggi, non toccarlo con una penna a sfera o oggetti simili appuntiti. Ñ Reset dell'unità Se l'unità o l'unità collegata non funziona correttamente, eseguirne il ripristino.

Pulsante di ripristino Indice Come utilizzare questo manuale

  • Le immagini dei pannelli riportate in questa guida sono esempi utilizzati per spiegare in modo chiaro il funzionamento. Per questo motivo, possono differire dagli effettivi pannelli.
  • Nelle procedure operative, il tipo di parentesi indica la voce che si deve controllare. [ ]: indica le voci o il menu selezionati. < >: indica il nome dei pulsanti del pannello.
  • Lingua del display: a scopo illustrativo si fa uso della lingua inglese. È possibile selezionare la lingua di visualizzazione dal menu [Language]. Vedere Language (P.65). B5K-0634-21_E_EnFrDeNlItEsPtRu.indb 58 2019/04/17 8:1959 Italiano | Continua alla pagina successiva... Per iniziare Impostazioni iniziali 1 Ruotare la chiave di accensione dell'automobile in posizione ACC. L'unità si accende. 2 Ruotare la manopola del volume per selezionare la voce da impostare (vedere la tabella sotto), quindi premere la manopola per effettuare una selezione. Language Seleziona la lingua utilizzata per la schermata di controllo e le voci di impostazione. La lingua predefinita è “English” (Inglese). Area EUROPE (predefinito): per l’Europa, intervalli AM/ FM: 9 kHz/50 kHz. M.EAST: per il Medio Oriente, intervalli AM/FM: 9 kHz/50 kHz. Date/Clock Regolare la data, quindi regolare l’ora. Ore/Minuti/Mese/Giorno/Anno Demo Impostare il modo dimostrativo. L'impostazione predefinita è “ON”. 3 Ruotare la manopola del volume per selezionare [Finish], quindi premere la manopola. Impostazioni orologio Ñ Sincronizzazione dell’orologio con FM RDS Attivare [RDS Clock Sync] (Sinc. orologio RDS). Vedere “Impostazioni della funzione sintonizzatore” (P.62). Ñ Regolazione manuale dell’orologio ✎ NOTA
  • Disattivare [RDS Clock Sync] prima di regolare l’orologio. Vedere “Impostazioni della funzione sintonizzatore” (P.62). 1 Premere e tenere premuto < > per visualizzare le impostazioni. 2 Premere <E>/<F> per selezionare [ ]. 3 Ruotare la manopola del volume per selezionare [Time Format], quindi premere la manopola per selezionare il formato dell’ora ([12h] o [24h]). 4 Ruotare la manopola del volume per selezionare [Date/Clock], quindi premere la manopola. Compare la schermata Orologio. 5 Ruotare la manopola del volume per regolare l’ora, quindi premere la manopola. 6 Ruotare la manopola del volume per regolare i minuti, quindi premere la manopola. 7 Ruotare la manopola del volume per regolare il giorno, quindi premere la manopola. 8 Ruotare la manopola del volume per regolare il mese, quindi premere la manopola. 9 Ruotare la manopola del volume per regolare l’anno, quindi premere la manopola.

Premere < >. B5K-0634-21_E_EnFrDeNlItEsPtRu.indb 59 2019/04/17 8:1960 Di baseDi base Operazioni comuni Ñ Accensione 1 Premere < >. Ñ Spegnimento 1 Premere e tenere premuto < >. Ñ Regolazione del volume 1 Ruotare la manopola del volume. Ñ Silenzia il suono 1 Premere e tenere premuta la manopola del volume. compare quando la funzione muto è attiva. ⿠Per ripristinare l’audio, premere e tenere premuto nuovamente o regolare il volume. Ñ Visualizzare l’orologio 1 Premere e tenere premuto il pulsante <DIM>. Ñ Selezionare la modalità di attenuazione della luminosità 1 Premere il pulsante <DIM>. Dimmer 1, Dimmer 2, Dimmer 3 Come montare/staccare il frontalino

MontareStaccare Selezionare una sorgente 1 Premere < > per visualizzare la schermata HOME.Compare la schermata HOME. 2 Ruotare la manopola del volume per selezionare la sorgente, quindi premere la manopola.

Display orologio Passa alla trasmissione sintonizzatore FM. (P.62) Passa alla trasmissione sintonizzatore AM. (P.62)

Passa alla trasmissione DAB. (P.62) (Solo KD-X561DBT)

Riproduce un lettore audio Bluetooth. (P.64)

[USB] Riproduce i file contenuti in un dispositivo USB. (P.61)[iPod] Riproduce un iPod/iPhone. (P.61)

  • Quando un iPod/iPhone è connesso. Passa a un componente esterno connesso al terminale di ingresso AUX. Manopola del volume (ruotare/premere)MonitorPulsante di distaccoSensore remotoB5K-0634-21_E_EnFrDeNlItEsPtRu.indb 60 2019/04/17 8:1961 Italiano | USB/iPod Continua alla pagina successiva... USB/iPod Preparazione Ñ Collegamento di un dispositivo USB/ iPod/iPhone 1 Aprire il coperchio della porta anteriore. 2 Collegare il dispositivo USB con l’apposito cavo (venduto separatamente).Connettere l’iPod/iPhone usando il KS-U62 (accessorio opzionale).L'Unità legge il dispositivo e inizia la riproduzione.• Corrente di alimentazione massima USB: CC 5 V = 1 A Ñ Per scollegare il dispositivo USB/iPod/ iPhone 1 Premere < > per visualizzare la schermata HOME. 2 Ruotare la manopola del volume per selezionare una voce diversa da [USB] e [iPod], quindi premere la manopola. 3 Scollegare il dispositivo USB/iPod/iPhone. Ñ Dispositivi USB utilizzabili Questa unità può riprodurre file MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC/OGG/MPEG1/MPEG2/MPEG4/H.264/MKV/JPEG/BMP/PNG memorizzati in un dispositivo di archiviazione di massa USB. Ñ iPod/iPhone collegabili A quest'unità è possibile collegare i seguenti modelli. Per
  • iPhone X• iPhone 8 Plus• iPhone 8• iPhone 7 Plus• iPhone 7• iPhone SE• iPhone 6s Plus• iPhone 6s• iPhone 6 Plus• iPhone 6• iPhone 5s• iPod touch (6ª generazione) Operazioni di riproduzione Per Fare questoRiprodurre/mettere in pausaPremere la manopola del volume.Selezionare un file Premere <E>/<F> ripetutamente.Ritorno rapido/Avanzamento rapidoPremere e tenere premuto <E>/<F>.
  • File video: ogni volta che si preme il pulsante, la velocità della ricerca cambia. Ñ Selezione di un brano/contenuto da un elenco (ricerca i file) 1 Premere < > per visualizzare la schermata ELENCO. 2 Premere <E>/<F> per selezionare se cercare in base ai file audio [ ], ai file video [ ] o ai file di immagine [ ]. (solo USB) 3 Ruotare la manopola del volume per selezionare la cartella/categoria desiderata, quindi premere la manopola.• Quando si seleziona una cartella, viene visualizzato il relativo contenuto.• Per tornare al livello precedente, premere

4 Ruotare la manopola del volume per selezionare la voce desiderata, quindi premere la manopola.Inizia la riproduzione.B5K-0634-21_E_EnFrDeNlItEsPtRu.indb 61 2019/04/17 8:1962 Sintonizzatore/DAB Sintonizzatore/DAB Operazioni di base del sintonizzatore 1 Premere < > per visualizzare la schermata HOME. 2 Ruotare la manopola del volume per selezionare [FM] o [AM], quindi premere la manopola. 3 Premere <E>/<F> per cercare automaticamente una stazione.Appare “Auto Seek” (ricerca automatica). (o) Premere e tenere premuto <E>/<F> ripetutamente per cercare manualmente una stazione.Appare “Manual Seek” (ricerca manuale). ✎ NOTA

  • Per memorizzare le stazioni, eseguire [Manual Store] o [Auto Store]. Ñ Selezionare una stazione memorizzata È possibile preselezionare 15 stazioni FM e 15 stazioni AM. 1 Premere < > per visualizzare la schermata ELENCO. 2 Ruotare la manopola del volume per selezionare un numero preimpostato, quindi premere la manopola. ✎ NOTA
  • Per uscire, premere < >. Funzionamento di base DAB (KD-X561DBT) 1 Premere < > per visualizzare la schermata HOME. 2 Ruotare la manopola del volume per selezionare [DAB], quindi premere la manopola. 3 Premere <E>/<F> per cercare automaticamente un gruppo.Appare “Auto Seek” (ricerca automatica). (o) Premere e tenere premuto <E>/<F> ripetutamente per cercare manualmente un gruppo.Appare “Manual Seek” (ricerca manuale). 4 Premere e tenere premuto <E>/<F>, selezionare un servizio (primario o secondario) da ascoltare. ✎ NOTA
  • Per memorizzare il servizio, eseguire [Favorite]. Ñ Selezionare un servizio 1 Premere < > per visualizzare la schermata ELENCO. 2 Ruotare la manopola del volume per selezionare un servizio, quindi premere la manopola. Ñ Selezionare un servizio memorizzato È possibile memorizzare fino a 15 servizi 1 Premere < > per visualizzare la schermata ELENCO. 2 Premere <E>/<F> per selezionare [ ]. 3 Ruotare la manopola del volume per selezionare un servizio, quindi premere la manopola. ✎ NOTA
  • Per uscire, premere < >. Impostazioni della funzione sintonizzatore 1 Premere < > per visualizzare il menu delle funzioni. 2 Ruotare la manopola del volume per selezionare la voce da impostare (vedere la tabella sotto), quindi premere la manopola per effettuare una selezione. 3 Premere < >. Manual StoreMemorizza una stazione manualmente.Durante l’ascolto di una stazione che si desidera memorizzare, ruotare la manopola del volume per selezionare un numero preimpostato, quindi premere la manopola.Auto StoreCerca automaticamente e memorizza le 15 stazioni con i segnali più forti per la banda selezionata.• Appare “Auto Store”.Local Seek Si sintonizza solo sulle stazioni con segnale sufficientemente forte.“ON”, “OFF” (predefinito)Area EUROPE (predefinito): per l’Europa, intervalli AM/FM: 9 kHz/50 kHz.M.EAST: per il Medio Oriente, intervalli AM/FM: 9 kHz/50 kHz.Mono * Determina se ricevere trasmissioni stereo nella modalità stereo o in quella mono.“ON”, “OFF” (predefinito)RDS * Funzioni del Radio Data System FM“ON”, “OFF” (predefinito)PTY *

Ricerca un programma in base al tipo di programma. AF *

Quando il segnale trasmesso dalla stazione è debole, passa automaticamente alla stazione che trasmette lo stesso programma sulla stessa rete Radio Data System. “ON” (Predefinito), “OFF” TA *

Passa automaticamente alle informazioni sul traffico quando inizia la trasmissione di un bollettino sul traffico. (L’indicatore TI si accende.)“ON”, “OFF” (predefinito)B5K-0634-21_E_EnFrDeNlItEsPtRu.indb 62 2019/04/17 8:1963 Italiano | Continua alla pagina successiva... Componenti esterni Telecamera a retrovisione Per utilizzare una telecamera a retrovisione, è necessaria una connessione del cavo REVERSE. Per collegare una telecamera a retrovisione. (P.69) Ñ Visualizzazione dell’immagine dalla telecamera a retrovisione La schermata a retrovisione viene visualizzata quando si innesta la retromarcia (R). Ñ Per visualizzare l’immagine dalla telecamera a retrovisione manualmente 1 Premere <TELECAMERA>. RDS Clock Sync

Sincronizzazione dei dati orario stazione Sistema dati radio e dell’orologio di questa unità.“ON” (Predefinito), “OFF”*1 Solo FM*2 Disponibile quando [RDS] è impostato su [ON]. Impostazioni della funzione DAB (KD-X561DBT) 1 Premere < > per visualizzare il menu delle funzioni. 2 Ruotare la manopola del volume per selezionare la voce da impostare (vedere la tabella sotto), quindi premere la manopola per effettuare una selezione. 3 Premere < > per uscire. Scan StationAggiornare l’elenco dei servizi DAB.Favorite Memorizza un servizio.Durante l’ascolto di un servizio che si desidera memorizzare, ruotare la manopola del volume per selezionare un numero preimpostato, quindi premere la manopola. Reset Selezionare [Reset], quindi selezionare [Yes] per impostare le impostazioni DAB alle impostazioni iniziali predefinite.TI Passa automaticamente alle informazioni sul traffico quando inizia la trasmissione di un bollettino sul traffico.“ON”, “OFF” (predefinito)SetupPrioritySe lo stesso servizio viene fornito anche dalla rete Radio Data System, qualora la ricezione della radio digitale dovesse affievolirsi, questo automaticamente commuta alla funzione Radio Data System.“ON”, “OFF” (predefinito)Related ServiceQuando si seleziona ON, l’unità passa a un’etichetta servizio correlata (se presente) quando una rete etichetta servizio DAB non è disponibile.“ON”, “OFF” (predefinito)Antenna PowerImposta l'alimentazione di corrente all'antenna della radio digitale. Impostare su “ON” quando l'antenna della radio digitale in uso è dotata di un amplificatore.L'impostazione predefinita è “ON”.PTY Search Ricerca un programma in base al tipo di programma.Zoom DLS Visualizzare la schermata segmento Dynamic Label (Etichetta dinamica).SERVICEVisualizza la schermata dell’elenco servizi. Sintonizzatore/DAB B5K-0634-21_E_EnFrDeNlItEsPtRu.indb 63 2019/04/17 8:1964 Smartphone Bluetooth®Smartphone Bluetooth® Registrare il proprio smartphone sull’unità. È possibile utilizzare il proprio smartphone Bluetooth se è abbinato a quest’unità.• È possibile accoppiare il dispositivo e l’unità utilizzando SSP (Secure Simple Pairing) che necessita solo di conferma.• È possibile registrare un dispositivo per volta.• Quando si registra un nuovo dispositivo Bluetooth, disconnettere il dispositivo Bluetooth attualmente connesso e registrare il dispositivo nuovo. 1 Attivare la funzione Bluetooth sul proprio smartphone/telefono cellulare. 2 Ricercare l’unità (“KD-X56*”) dal proprio smartphone/telefono cellulare.Se viene richiesto un codice PIN, immettere il codice PIN (“0000”). Ñ Disconnessione del dispositivo

  • Disattivare la funzione Bluetooth sul proprio smartphone/telefono cellulare.• Spegnere l’interruttore di accensione. Ñ Informazioni sugli smartphone compatibili con il profilo di accesso alla rubrica (PBAP) Se lo smartphone supporta PBAP, è possibile visualizzare le seguenti voci quando lo smartphone è collegato.• Rubrica telefonica • Chiamate effettuate, chiamate ricevute e chiamate perse Ricevere una chiamata Per Fare questoRispondere a una chiamataPremere <>. Ñ Operazioni durante una chiamata Per Fare questoTerminare una chiamataPremere <>.Regolare il volume del telefonoRuotare la manopola del volume.Commutare tra modalità vivavoce e modalità telefonoPremere <>.Ogni volta che si preme il pulsante, viene visualizzato “Transfer!” e il metodo di comunicazione viene commutato tra modalità vivavoce e modalità telefono. Effettuare una telefonata 1 Premere < > per entrare in modalità Bluetooth. 2 Premere <E>/<F> per selezionare un metodo per effettuare una chiamata ([ ]: dalla cronologia delle chiamate/[ ]: dalla rubrica telefonica). 3 Ruotare la manopola del volume per selezionare la destinazione, quindi premere la manopola per effettuare una chiamata. Riproduzione del dispositivo audio Bluetooth 1 Premere < > per visualizzare la schermata HOME. 2 Ruotare la manopola del volume per selezionare [BT Audio], quindi premere la manopola.Per Fare questoRiprodurre/mettere in pausaPremere la manopola del volume.Selezionare un file Premere <E>/<F> ripetutamente.Ritorno rapido/Avanzamento rapidoPremere e tenere premuto <E>/<F>. ✎ NOTA
  • Le operazioni e le indicazioni del display possono variare in base alla disponibilità sul dispositivo collegato. Ñ Selezione di un contenuto in un elenco 1 Premere < > per visualizzare la schermata ELENCO. 2 Ruotare la manopola del volume per selezionare una voce, quindi premere la manopola.• Per tornare al livello precedente, premere

B5K-0634-21_E_EnFrDeNlItEsPtRu.indb 64 2019/04/17 8:1965 Italiano | Configurazione Continua alla pagina successiva... Configurazione Impostazioni 1 Premere e tenere premuto < > per visualizzare le impostazioni. 2 Premere <E>/<F> per selezionare la categoria. 3 Ruotare la manopola del volume per selezionare una voce (vedere la tabella seguente), quindi premere la manopola. 4 Ripetere il passaggio 3 fino a quando la voce desiderata non è stata selezionata/attivata o seguire le istruzioni indicate sulla voce selezionata. 5 Premere < >. Impostazioni audio Fader R12 — F12 (00): regola il bilanciamento di uscita dell’altoparlante anteriore e di quello posteriore. Balance L12 — R12 (00): regola il bilanciamento di uscita dell’altoparlante sinistro e di quello destro. Impostazioni generali Beep ON/OFF: attiva o disattiva il tono di pressione dei tasti. L'impostazione predefinita è “ON”. Date/Clock Regola la data e l’orologio. (P.59) Language Seleziona la lingua del testo utilizzato per le informazioni sullo schermo. Time Format 12h/24h: Seleziona il formato orario. L’impostazione predefinita è “24h”. Wallpaper Black/Blue: seleziona l’immagine di sfondo. Demo Impostare il modo dimostrativo. L'impostazione predefinita è “ON”. Initialize Selezionare [Initialize] e quindi selezionare [Yes] per impostare tutte le impostazioni alle impostazioni iniziali predefinite. Impostazioni Bluetooth Sync Phonebook ON/OFF: attiva o disattiva la sincronizzazione della rubrica telefonica nello smartphone connesso con l’unità.

Information Visualizza le informazioni relative al dispositivo Bluetooth collegato (nome dispositivo, nome telefono e indirizzo mac). Impostazioni audio 1 Premere < > per visualizzare l’impostazione audio. 2 Ruotare la manopola del volume per selezionare una voce (vedere la tabella seguente), quindi premere la manopola. 3 Ripetere il passaggio 2 fino a quando la voce desiderata non è stata selezionata/attivata o seguire le istruzioni indicate sulla voce selezionata. 4 Premere < >. Graphic Equalizer Seleziona un equalizzatore preimpostato adatto al genere musicale. Flat / DRVN / Hard Rock / Hip Hop / Jazz / Pop/ R & B / User / Classical Selezionare [User] per usare le impostazioni effettuate

1) Premere la manopola del volume per

selezionare la frequenza.

2) Ruotare la manopola del volume per

regolare il livello.

Loudness Imposta la quantità di amplificazione dei toni bassi e alti. “ON”, “OFF” (predefinito) X’over È possibile impostare la frequenza crossover degli altoparlanti.

selezionare la voce.

Delay Regolare il tempo di ritardo dell’audio in modo che i suoni da altoparlanti diversi arrivino all’ascoltatore seduto sul sedile selezionato allo stesso tempo.

B5K-0634-21_E_EnFrDeNlItEsPtRu.indb 65 2019/04/17 8:1966 InstallazioneInstallazione Prima dell’installazione Prima dell'installazione di quest'unità, osservare le seguenti precauzioni.#AVVERTENZE• Se si collega il cavo di accensione (rosso) e il cavo della batteria (giallo) al telaio della vettura (massa), si potrebbe provocare un cortocircuito, dal quale potrebbe scaturire un incendio. Collegare sempre questi cavi all'alimentazione passante per la scatola fusibili.• Non escludere il fusibile dal cavo di accensione (rosso) e dal cavo della batteria (giallo). L'alimentazione deve essere collegata ai cavi tramite il fusibile.#ATTENZIONE• Installare quest'unità nella console del veicolo. Durante e immediatamente dopo l'uso dell'unità non toccare la parte metallica dell'unità stessa, poiché la temperatura delle parti metalliche, come ad esempio il termodispersore e il contenitore, può diventare molto alta. ✎ NOTA

  • Il montaggio e i collegamenti elettrici di questo prodotto richiedono competenza ed esperienza. Per garantire la massima sicurezza, affidare il montaggio e i collegamenti elettrici a tecnici qualificati.• Collegare l'unità a massa ad un'alimentazione negativa a 12 V c.c.• Non installare l'unità in un punto esposto alla luce solare diretta o a calore o umidità eccessivi. Evitare anche luoghi troppo polverosi o esposti a possibili spruzzi d'acqua.• Non usare viti di tipo diverso; utilizzare soltanto quelle fornite in dotazione. L'uso di viti non idonee, potrebbe danneggiare l'unità.• Se l'accensione della vettura non prevede la posizione ACC, collegare i cavi dell'accensione ad un alimentazione commutabile mediante la chiave di accensione. Se si collega il cavo di accensione ad un'alimentazione a tensione costante, come i cavi della batteria, la batteria potrebbe scaricarsi.• Se la console ha un coperchio, installare l'unità in modo che il frontalino non urti contro il coperchio durante l'apertura e la chiusura.• In caso di intervento del fusibile, verificare prima se l'eventuale contatto dei cavi ha provocato un cortocircuito e quindi sostituire il fusibile con uno di capacità identica.• Isolare i cavi scollegati con nastro vinilico o un materiale simile. Per evitare cortocircuiti, non rimuovere i cappucci alle estremità dei cavi scollegati o dei terminali.• Assicurare i cavi con dei morsetti e avvolgere del nastro vinilico attorno ai cavi che entrano in contatto con le parti in metallo per proteggerli e per evitare un corto circuito.• Collegare correttamente i cavi degli altoparlanti ai corrispondenti terminali. L'unità potrebbe danneggiarsi o smettere di funzionare se si condividono i cavi ¤ o se li si collega a qualsiasi parte metallica nel veicolo.• Se al sistema sono collegati soltanto due altoparlanti, collegare i connettori ad entrambi i terminali di uscita anteriori o ad entrambi i terminali di uscita posteriori (non collegare contemporaneamente ai terminali anteriori e posteriori). Per esempio, se si collega il connettore ¢ dell'altoparlante sinistro a un terminale di uscita frontale, non collegare il connettore ¤ a un terminale di uscita posteriore.• Dopo l'installazione dell'unità, controllare il corretto funzionamento di luci di arresto, lampeggiatori, tergicristalli, ecc.• Montare l'unità con un'angolazione non superiore a 30°.• Non premere con decisione sulla superficie del pannello durante l'installazione dell'unità sul veicolo, onde evitare possibili deformazioni, danni o anomalie.• La presenza di oggetti metallici in prossimità dell'antenna Bluetooth può compromettere l'efficacia della ricezione.Unità antenna Bluetooth Ñ Accessori in dotazione per l’installazione

(3 m) B5K-0634-21_E_EnFrDeNlItEsPtRu.indb 66 2019/04/17 8:1967 Italiano | Installazione Continua alla pagina successiva... Ñ Procedura di installazione

1) Per evitare cortocircuiti, estrarre la chiave

dall'accensione e scollegare il ¤ morsetto della batteria.

2) Effettuare le corrette connessioni dei cavi in

ingresso e in uscita da ciascuna unità.

3) Collegare il cavo al cablaggio.

4) Prendere il connettore B dal cablaggio e collegarlo

al connettore dell'altoparlante sul veicolo.

5) Prendere il connettore A dal cablaggio e collegarlo

al connettore dell'alimentazione esterna sul veicolo.

6) Collegare il connettore del cablaggio all'unità.

7) Installare l'unità sul veicolo.

8) Ricollegare il terminale ¤ della batteria.

9) Premere il pulsante di ripristino.

Installazione dell’unità Ñ Autovetture non giapponesi Piegare le alette del contenitore di montaggio con un cacciavite o attrezzo simile e fissarlo in posizione.

  • Verificare che l'unità sia saldamente installata in posizione. Se l'unità è instabile potrebbe non funzionare correttamente (ad esempio potrebbero verificarsi "salti" in fase di riproduzione).
  • Se l’apertura del pannello del veicolo è troppo piccola per montare l’unità (A), ritagliare l’apertura del pannello (i lati superiore e inferiore e i lati destro e sinistro dell’apertura). Ñ Piastra di taglio

1) Fissare l'accessorio 1 all'unità.

1) Controllare la posizione di installazione del

microfono (accessorio 5).

2) Pulire la superficie di installazione.

3) Rimuovere il separatore del microfono (accessorio

5) e attaccare il microfono nel punto mostrato di

4) Collegare il cavo del microfono fino all'unità,

fissandolo in vari punti con nastro adesivo o altri metodi di fissaggio.

5) Regolare la direzione del microfono (accessorio 5)

rispetto al guidatore.

Fissare un cavo con un nastro normalmente reperibile in commercio. ✎ NOTA

  • Utilizzare i clip se necessario. B5K-0634-21_E_EnFrDeNlItEsPtRu.indb 67 2019/04/17 8:1968 Installazione Ñ Rimozione della piastra di taglio

1) Utilizzare la chiave di estrazione (accessorio 4)

per estrarre le quattro linguette (due sulla parte superiore, due su quella inferiore).

2) Tirare la piastra da taglio in avanti.

Ñ Rimozione dell’unità

1) Rimuovere la piastra di taglio facendo riferimento

alpassaggio 1 in “Rimuovere la piastra di taglio”.

2) Rimuovere il frontalino.

3) Inserire le due chiavi di estrazione (accessorio3) in

profondità nelle fessure su ognuno dei lati, come mostrato in figura.

4) Abbassare l’attrezzo di rimozione verso il fondo e

tirare parzialmente all’esterno l’unità premendo verso l’interno. ✎ NOTA

  • Fare attenzione a non ferirsi con i dadi di blocco sulla chiave di estrazione.

5) Estrarre completamente l'unità senza farla cadere.

Ñ Guida alle funzioni dei connettori di cablaggio Contatto Colori e funzioni A-4 Giallo Batteria A-5 Blu/Bianco [1] Comando alimentazione A-7 Rosso Accensione (ACC) A-8 Nero Collegamento a terra (massa) B-1/B-2 Viola (+)/Viola/Nero (–) Posteriore destro B-3/B-4 Grigio (+)/Grigio/Nero (–) Anteriore destro B-5/B-6 Bianco (+)/Bianco/Nero (–) Anteriore sinistro B-7/B-8 Verde (+) / verde/nero (–) Posteriore sinistro

  • Impedenza altoparlante: 4-8 Ω [1] Max. 150 mA, 12 V ! ATTENZIONE Prima di collegare i connettori ISO disponibili in commercio all’unità, controllare quanto segue:
  • Assicurarsi che l’assegnazione del pin del connettore corrisponda all’unità JVC.
  • Prestare molta attenzione al cavo di alimentazione.
  • Nel caso in cui il cavo della batteria e il cavo di accensione non corrispondano, cambiarli.
  • Nel caso in cui la macchina non disponga di un cavo di accensione, utilizzare un’interfaccia disponibile in commercio. B5K-0634-21_E_EnFrDeNlItEsPtRu.indb 68 2019/04/17 8:1969 Italiano | Installazione Continua alla pagina successiva... Ñ Collegare i fili ai terminali 15A PRK SW REVERSE STEERING WHEEL REMOTE INPUT

Collegare il cablaggio dell'interruttore di rilevamento posizione del freno di stazionamento del veicolo. Per la massima sicurezza, collegare il sensore di parcheggio. Verde chiaro (cavo sensore di parcheggio) Viola/bianco (cavo sensore retromarcia) Accessorio 5: Microfono Bluetooth Al controllo remoto dello sterzo Per utilizzare la funzione di comando remoto del volante, occorre uno speciale adattatore remoto (non in dotazione) adatto alla vettura. Collegare il cablaggio della luce di retromarcia del veicolo quando si utilizza la telecamera opzionale di retrovisione. Celeste/giallo (cavo di comando remoto del volante) Fusibile (15 A)Ingresso antenna FM/AM Antenna FM/AM Connettore A Connettore B Connettore ISO Preuscita audio posteriore (sinistra: bianco, destra: rosso) Preuscita audio anteriore (sinistra: bianco, destra: rosso) Preuscita subwoofer (blu) Ingresso telecamera di retrovisione (Giallo) Jack per antenna DAB (connettore SMB) Solo KD-X561DBT

Se si desidera utilizzare antenne DAB commerciali, il diametro del connettore SMB deve essere pari o inferiore a Φ 6,5 mm. Φ 6,5 mm (massimo) B5K-0634-21_E_EnFrDeNlItEsPtRu.indb 69 2019/04/17 8:1970 Informazioni su questa unità Manutenzione Ñ Pulizia dell'unità Se il frontalino di questa unità è macchiato, pulirlo con un panno morbido asciutto come ad esempio un panno al silicone. Se il frontalino è molto macchiato, rimuovere la macchia con un panno imbevuto di un detergente neutro, quindi ripulirlo con un panno morbido pulito e asciutto. ! ATTENZIONE

  • Applicare detergenti spray direttamente sull’unità può danneggiare i componenti meccanici. Pulendo il frontalino con un panno non morbido o usando un liquido volatile come diluente o alcol si rischia di graffiare la superficie o di cancellare le serigrafie. Ñ Pulizia del connettore Rimuovere il frontalino e pulire delicatamente il connettore con un bastoncino cotonato. Fare attenzione a non danneggiare il connettore.Connettore (sul lato posteriore del frontalino) Nota per le specifiche Ñ Sezione Bluetooth Frequenza: 2,402 – 2,480 GHzPotenza di uscita: +8 dBm (AVE), Classe di potenza 1 Ñ Gen. Impedenza altoparlante: 4 – 8 ΩTensione di esercizio: batteria auto da 12 V CC Copyright
  • Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L’uso di tali marchi da parte di JVC KENWOOD Corporation è soggetto a licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari.• Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect wireless performance.• Apple, iPhone, iPod, iPod touch, and Lightning are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR (¡) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (¡¡) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (¡)ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (¡¡)DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM• libFLACCopyright (C) 2000-2009 Josh CoalsonCopyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation – Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: – Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. – Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this Informazioni su questa unità B5K-0634-21_E_EnFrDeNlItEsPtRu.indb 70 2019/04/17 8:1971 Italiano | Informazioni su questa unità Continua alla pagina successiva... software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF