MD 37227 - Lavastoviglie MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MD 37227 MEDION in formato PDF.
Domande degli utenti su MD 37227 MEDION
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lavastoviglie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MD 37227 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MD 37227 del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE MD 37227 MEDION
Panoramica del prodotto .... 4
Utilizzo 5
Codici QR 93
Componenti dell'apparecchio 94
Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso 95
Spiegazione dei simboli 95
Utilizzo conforme 96
Indicazioni di sicurezza 97
Trasporto....99
Posizionamento e collegamento elettrico 99
Afflusso dell'acqua ....101
Indicazioni importanti ....101
Contenuto della confezione ......102
Installazione....103
Posizionamento e livellamento 103
Raccordo di afflusso dell'acqua....104
Collegare lo scarico dell'acqua ....105
Preparazione dell'apparecchio ....106
Chiusura dello sportello ....106
Versare il sale nell'apparecchio 106
Impostare il consumo di sale ....107
Riempimento del contenitore del brillantante ....108
Informazioni sui detersivi per lavastoviglie ....110
Aggiungere il detersivo ....111
Inserimento di stoviglie e posate.... 112
Avvio di un programma di lavaggio.... 116
Scegliere il programma ....116
Utilizzo della lavastoviglie ....117
Cambio programma ....118
Apertura durante il funzionamento ....118
Impostazione di un ritardo di avvio 119
Fine del programma di lavaggio....120
Contenuto
Pulizia e manutenzione ....121
Sistema di filtri 121
Pulizia dell'apparecchio 123
Protezione dal congelamento ....125
Inutilizzo prolungato 125
Trasporto dell'apparecchio 125
Risoluzione dei problemi ......126
Messaggi d'errore ....129
Smaltimento ....130
Dati tecnici ....131
Informazioni sulla conformità....131
Informazioni relative al servizio di assistenza 132
Informativa sulla protezione dei dati personali.... 133
Arrivare all'obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR
Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo.
Cosa sono i codici QR?
I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafi ci acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati di contatto.
Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di contatto!
Ecco come si fa
Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet.
I software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro smartphone e in genere sono gratuiti.
Provate ora
Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto ALDI.

Il portale di assistenza ALDI
Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza ALDI all'indirizzo www.aldi-service.ch.
Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.
Componenti dell'apparecchio
1 Interruttore On/Off
2 Indicatore del brillantante
3 Indicatore del sale
4 Display: indicatore della durata residua
5 Indicatore del programma (vedere la tabella, Pagina 116)
6 Tasto START/PAUSA
7 Tasto per la selezione del programma
8 Tasto per l'impostazione del ritardo di avvio
9 Irroratore
10 Filtro
11 Scomparto per detersivo, ciclo di lavaggio principale //
12 Scomparto per detersivo, ciclo di prelavaggio
13 Indicatore brillantante
14 Impostazione grado di durezza dell'acqua/Coperchio scomparto per brillantante
15 Coperchio
16 Cestello per posate
17 Cestello per stoviglie
18 Supporto per tazze
19 Contenitore del sale
20 Raccordo per lo scarico dell'acqua
21 Raccordo per l'affl usso dell'acqua
22 Cavo di alimentazione (non raffi gurato)
Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso

La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Ci auguriamo che possa trarne profi tto.
Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sull'apparecchio e nelle istruzioni per l'uso.
Tenere le istruzioni per l'uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrante del prodotto e, in caso di vendita o cessione dell'apparecchio, devono essere consegnate al nuovo proprietario.
Spiegazione dei simboli
Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza è necessario evitare il pericolo indicato per prevenire le possibili conseguenze descritte.

PERICOLO!
Questa parola chiave denota un livello di rischio elevato che, se non viene evitato, causa la morte o gravi lesioni.

AVVERTENZA!
Questa parola chiave denota un livello di rischio medio che, se non viene evitato, può causare la morte o gravi lesioni.

ATTENZIONE!
Questa parola chiave indica un pericolo con un basso grado di rischio, che, se non viene evitato, può avere come conseguenza una lesione modesta o lieve.
AVVISO!
Questa parola chiave mette in guardia da possibili danni materiali.

Questo simbolo fornisce informazioni supplementari utili per l'assemblaggio o per il funzionamento.

Dichiarazione di conformità (vedere capitolo "Informazioni sulla conformità"): i prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti delle direttive CE.
Utilizzo conforme
L'apparecchio può essere utilizzato solo per il lavaggio di stoviglie e posate.
Utilizzare solo stoviglie e posate idonee al lavaggio in lavastoviglie. Quando si acquistano le stoviglie, assicurarsi che presentino l'indicazione di idoneità al lavaggio in lavastoviglie.
L'apparecchio è destinato all'utilizzo domestico o similare, ad esempio
–in cucine per i collaboratori di negozi, uffi ci e altri ambienti professionali;
-in tenute agricole;
—per i clienti di hotel, motel e altre strutture ricettive;
-in bed & breakfast.
L'apparecchio non è destinato all'uso professionale o industriale.
L'utilizzo non conforme comporta il decadimento della garanzia:
- Non modifi care l'apparecchio senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro apparecchio ausiliario non approvato o non fornito da noi.
- Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
- Attenersi a tutte le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l'uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni a persone o cose.
Indicazioni di sicurezza
INDICAZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
DA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER OGNI FUTURA CONSULTAZIONE!
Il presente apparecchio può essere utilizzato a partire da un'età di 8 anni e anche da persone con capacità fi siche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorvegliate o istruite circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i pericoli che ne derivano.
- Tenere il prodotto e gli accessori fuori dalla portata dei bambini.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- I bambini non possono eseguire la pulizia e la manutenzione a cura dell'utilizzatore senza essere sorvegliati.
- Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione elettrica fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
- Sorvegliare i bambini che si trovano in prossimità della lava-stoviglie. I bambini corrono il rischio di rimanere chiusi nella lavastoviglie.

PERICOLO!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di componenti piccoli o pellicole dell'imballaggio.
- Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sacchetti, pezzi di polistirolo ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
- Non permettere ai bambini di giocare con il materiale d'imballaggio.

AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di lesioni: i detersivi per lavastoviglie sono altamente alcalini e ingerirli è molto pericoloso.
- Evitare pertanto il contatto con gli occhi e la pelle.
- Mantenere il detersivo e il brillantante sempre fuori dalla porta-ta dei bambini.
- Tenere i bambini lontano dallo sportello aperto della lavastoviglie in quanto al suo interno potrebbe essere presente del detersivo.

AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di lesioni a causa di oggetti appuntiti.
- Disporre nel cestello i coltelli e gli altri utensili con punte affi late con la punta rivolta verso il basso oppure in posizione orizzontale.

ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di ustioni: l'apparecchio utilizza acqua ad alta temperatura.
- A causa delle temperature elevate e del vapore acqueo prodotto, i bambini possono utilizzare l'apparecchio solo sotto la sorveglianza di adulti.
Trasporto

ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
Apparecchio di peso elevato. Pericolo di lesioni durante il sollevamento.
- L'apparecchio deve essere trasportato da almeno due persone.
- Se possibile, trasportare l'apparecchio sempre in verticale.
Posizionamento e collegamento elettrico
Al termine della produzione è stato eseguito un ciclo di test dell'apparecchio con acqua. È quindi normale che vi sia un po' d'acqua nell'apparecchio.
- Non collocare l'apparecchio in ambienti a rischio di congelamento in quanto la rottura di tubature può causare gravi danni.
- L'apparecchio deve essere posizionato su una superfi cie piana e stabile che possa sostenere il peso dell'apparecchio e delle stoviglie in esso contenute. Posizionare l'apparecchio esclusivamente in un ambiente protetto e asciutto.
- Non appoggiare oggetti pesanti sullo sportello quando è aperto. L'apparecchio potrebbe danneggiarsi.
- Non posizionare l'apparecchio vicino a fonti di calore.
Gli additivi chimici dei rivestimenti dei mobili possono intaccare il materiale dei piedini dell'apparecchio, che quindi possono lasciare residui sul mobile.
- Eventualmente posizionare l'apparecchio su una base resistente al calore e all'umidità.

PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di componenti sotto tensione.
- Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa installata a regola d'arte e sempre accessibile. La tensione di rete locale deve corrispondere a quella indicata nei dati tecnici dell'apparecchio. La presa elettrica deve disporre di un fusibile da almeno 10 ampere.
- L'apparecchio si accende e si spegne tramite l'interruttore. È completamente fuori tensione solo quando la spina è scollegata dalla presa elettrica.
- Non utilizzare prolunghe. Pericolo di incendio dovuto a surriscaldamento.
- Assicurarsi che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non passi sotto l'apparecchio o su spigoli vivi.
- In caso di danni al cavo di alimentazione, la sua sostituzione dovrà essere eseguita dal produttore, dal suo Servizio clienti o da personale tecnico qualifi cato in modo da escludere possibili pericoli.
- Non esporre l'apparecchio a condizioni estreme. Occorre evitare:
–elevata umidità dell'aria e umidità in generale;
-temperature estremamente alte o basse,
–raggi diretti del sole,
-fi amme libere.
Affl usso dell'acqua
AVVISO!
Danni all'apparecchio!
In caso di collegamento improprio si rischia di danneggiare l'apparecchio.
- La pressione dell'acqua (pressione idraulica nell'allacciamento dell'acqua) deve essere compresa tra 0,04 e 1 MPa (0,4-10 bar).
- Collegare l'apparecchio a una conduttura dell'acqua potabile con temperatura non superiore a 60 °C.
- Se l'apparecchio va a sostituire un apparecchio precedente, non utilizzare assolutamente i vecchi tubi fl essibili per il collegamento. Collegare l'apparecchio utilizzando i tubi fl essibili forniti in dotazione oppure tubi nuovi.
- Collegare la lavastoviglie solo a una rete di tubazioni completa- mente sfi atate.
- Non accorciare o danneggiare il tubo di affl usso dell'acqua. Pericolo di cortocircuito a causa dei componenti sotto tensione.
Indicazioni importanti

ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di ustioni: durante il funzionamento, le superfi ci dell'apparecchio accessibili all'utilizzatore possono scaldarsi notevolmente.
- Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di svuotarlo.
-
Utilizzare esclusivamente gli accessori forniti in dotazione oppure quelli descritti come idonei nelle presenti istruzioni per l'uso.
-
Utilizzare esclusivamente stoviglie idonee al lavaggio in la-vastoviglie. Quando si acquistano le stoviglie, assicurarsi che presentino l'indicazione di idoneità al lavaggio in lavastoviglie.
- Al termine di un ciclo di lavaggio richiudere lo sportello dell'apparecchio in quanto potrebbe rappresentare un pericolo d'inciampo.
Se la pressione dell'acqua è elevata può essere necessario montare una valvola riduttrice di pressione.
Contenuto della confezione

AVVERTENZA!
Pericolo di soffocamento!
Pericolo di soffocamento in seguito all'ingestione o all'inalazione di pellicole o componenti di piccole dimensioni.
- Tenere gli imballaggi fuori dalla portata dei bambini.
Verifi care l'integrità della confezione e segnalare l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto. La confezione include:
- Lavastoviglie
- Cestello per posate
- Tubo di affl usso dell'acqua con raccordo (Acquastop)
- Tubo di scarico dell'acqua
- Istruzioni per l'uso e documenti di garanzia
Installazione

AVVERTENZA!
Pericolo di scossa elettrica e danni materiali!
Pericolo di scossa elettrica e di danni materiali a causa di un collegamento improprio dell'apparecchio.
- Gli allacciamenti alla rete elettrica e idrica devono essere eseguiti esclusivamente da personale esperto.
Nei paragrafi seguenti sono descritte le operazioni necessarie per installare la lavastoviglie.
Posizionamento e livellamento
- L'apparecchio deve essere posizionato su una superficie piana e stabile in prossimità di uno scarico e di un allacciamento dell'acqua.
- Durante il posizionamento assicurarsi di avere spazio a suffi cienza (vedere la figura) e preparare il luogo di montaggio in modo che i collegamenti alla rete elettrica e idrica possano essere eseguiti a regola d'arte.
- Collegare l'apparecchio a una presa elettrica installata a regola d'arte solo dopo avere correttamente allacciato il tubo di affl usso dell'acqua e quello di scarico (vedere il capitolo seguente). La presa elettrica deve disporre di un fusibile da almeno 10 ampere.
- La spina deve essere facilmente accessibile anche dopo il montaggio dell'apparecchio.

Raccordo di affl usso dell'acqua
AVVISO!
Danni all'apparecchio!
In caso di collegamento improprio si rischia di danneggiare l'apparecchio.
- Non accorciare o danneggiare il tubo di affl usso dell'acqua. Pericolo di cortocircuito a causa dei componenti sotto tensione.
-
Il tubo fl essibile deve essere collegato con attenzione senza essere piegato.
-
Collegare il tubo di affl usso dell'acqua 21 al relativo raccordo. Stringere il raccordo manualmente.
- Collegare l'estremità del tubo con Aquastop a un rubinetto dell'acqua fredda con filettatura da 3/4". Il tubo di afflusso dell'acqua può essere collegato anche a un rubinetto dell'acqua calda, purché la temperatura dell'acqua non superi i 60 °C.
In tal caso la durata del lavaggio risulterà inferiore di circa 15 minuti.
- Stringere il raccordo manualmente.
Il tubo dell'acqua è progettato per una pressione di circa 10 bar. Dopo l'utilizzo dell'apparecchio si consiglia di chiudere il rubinetto di affl usso dell'acqua, soprattutto se l'impianto domestico non dispone di un riduttore di pressione.

Pericolo di danni materiali dovuti a una fuoriuscita accidentale di acqua.
- Dopo l'utilizzo dell'apparecchio richiudere il rubinetto di affl usso dell'acqua per evitare fuoriuscite accidentali di acqua in caso di tubo danneggiato.
Collegare lo scarico dell'acqua

text_image
A B φ 4 0 m m MAX 600mmÈ possibile collegare il tubo di scarico in diversi modi:
• collegare il tubo fl essibile alla tubazione di scarico A mediante un raccordo specifi co oppure
- introdurre il tubo fl essibile in una tubazione di scarico B.
AVVISO!
Danni materiali!
Pericolo di danni materiali dovuti a una fuoriuscita accidentale di acqua.
Il tubo fl essibile di scarico deve essere introdotto all'interno di una tubazione di scarico a un'altezza massima da terra di 60 cm per evitare di pregiudicare la potenza della pompa.
- L'acqua deve sempre poter defl uire liberamente:
- prestare attenzione a non piegare o torcere il tubo flessibile di scarico.
- L'estremità del tubo flessibile non deve essere immersa nell'acqua scaricata dalla pompa.
- Non utilizzare tubi fl essibili più lunghi di quattro metri.
Preparazione dell'apparecchio
Apertura dello sportello
- Aprire lo sportello tirando la maniglia verso di sé. Aprire completamente lo sportello.
Se lo sportello viene aperto durante il funzionamento, il ciclo di lavaggio si interrompe automaticamente.
Chiusura dello sportello
- Inserire il cestello per stoviglie completamente all'interno dell'apparecchio.
- Richiudere lo sportello premendolo fi nché non scatta in posizione.
Versare il sale nell'apparecchio
Il sale per lava stoviglie (sale rigenerante) viene usato per addolcire l'acqua a partire da una durezza media di 1-2.
- Utilizzare solo sale per lavastoviglie.
AVVISO!
Danni materiali!
L'uso di sale non idoneo può danneggiare l'apparecchio.
- Utilizzare sempre sale per lavastoviglie/sale rigenerante idoneo.
- Il normale sale da cucina non è adatto e può danneggiare l'apparecchio.

text_image
Open
- Rimuovere il cestello per stoviglie e svitare il coperchio del contenitore del sale rigenerante.
- Prima del primo utilizzo versare 700 ml d'acqua nel contenitore del sale rigenerante.
- Quindi aggiungere 1 kg di sale per lavastoviglie. È normale che un po' di acqua fuoriesca dal contenitore del sale rigenerante.
- Una volta riempito il contenitore, riposizionare il coperchio e chiuderlo ruotandolo in senso orario.
- Per prevenire possibili danni all'apparecchio, avviare un programma di lavaggio subito dopo aver riempito il contenitore del sale (vedere "Avvio di un programma di lavaggio" a pagina 116).

A seconda della velocità di scioglimento del sale nell'acqua, è possibile che l'indicatore del sale resti acceso anche dopo l'aggiunta di sale.
Il contenitore del sale rigenerante deve essere riempito solo quando si accende l'indicatore 3.
Se sono presenti residui di sale nell'apparecchio, avviare un programma veloce per sciacquarli.
Impostare il consumo di sale
- Impostare il consumo di sale in base alla durezza dell'acqua nel luogo di utilizzo dell'apparecchio.
- Le impostazioni per le diverse durezze dell'acqua sono riportate nella tabella seguente.

Eventualmente informarsi sulla durezza dell'acqua presso l'azienda di approvvigionamento idrico.
| Grado di durezza dell'acqua | Consumo di salePremere -/+ | Indicazione sul display | |
| dH(durezza in gradi tedeschi) | mmol/l(millimoli per litro) | ||
| 0-5 0-0,9 Premere 1x H1 | |||
| 6-11 1,0-2,0 Premere | 2x H2 | ||
| 12-17 2,1-3,0 Premere | 3x H3 | ||
| 18-22 3,1-4,0 Premere | 4x (im- | postazione di fabbrica) | H4 |
| 23-34 4,1-6,1 Premere | 5x H5 | ||
| 35-45 6,2-8,0 Premere | 6x H6 | ||
- Chiudere lo sportello dell'apparecchio.
- Premere il tasto ▶|| 6 e mantenerlo premuto per circa 5 secondi per accedere alla modalità di impostazione.
- Premere più volte il tasto ▶II per impostare il consumo di sale come indicato nella tabella precedente.
- Se non si preme nessun tasto per circa 6 secondi, l'impostazione viene acquisita e la modalità di impostazione viene chiusa.
Riempimento del contenitore del brillantante
Il brillantante evita che gocce e residui d'acqua si depositino sulle stoviglie nell'ultima parte del programma di lavaggio. Inoltre, il brillantante fa sì che le stoviglie si asciughino meglio e più velocemente.
Nell'apparecchio è possibile utilizzare brillantante liquido. Il contenitore si trova accanto a quello del detersivo, sul lato interno dello sportello. La capacità del contenitore del brillantante è di ca. 160 ml.
AVVISO!
Danni materiali!
L'uso di brillantante non idoneo può danneggiare l'apparecchio.
- Aggiungere solo brillantante puro per lavastoviglie. I brillantanti con additivi di lavaggio o additivi di altro tipo non sono idonei.

- Aprire lo sportello dell'apparecchio.
- Ruotare il coperchio del contenitore del brillantante in senso antiorario verso la freccia di sinistra e rimuoverlo.
- Riempire il contenitore del brillantante fino al segno "MAX". Assicurarsi che il brillantante non fuoriesca dal contenitore.
- Riposizionare il coperchio con la punta della freccia sulla freccia di sinistra e ruotarlo in senso orario verso la freccia di destra.
Aggiunta di brillantante
Il brillantante deve essere aggiunto quando l'indicatore del brillantante 2 si accende. In tal caso aggiungere il brillantante come descritto in precedenza.
L'indicatore di riempimento sulla sinistra, accanto all'apertura del contenitore del brillantante, permette di controllare di tanto in tanto il livello del brillantante 13. L'indicazione varia in base al livello di riempimento del contenitore:

pieno

1/2

1/4 - aggiungere brillantante

vuoto

Dopo il riempimento rimuovere il brillantante in eccesso con un panno umido e chiudere il coperchio.
Impostazione del dosaggio del brillantante
Il dosatore si trova 14 all'interno del contenitore del brillantante. A tale scopo togliere il coperchio. Il regolatore ha 6 livelli di dosaggio. Iniziare con il livello 4 e controllare se le stoviglie lavate presenta-no macchie d'acqua o non si asciugano bene. In tal caso aumentare il dosaggio impostando il regolato-re su un livello più elevato, per es. con una moneta. Se le stoviglie appaiono opache o i bicchieri risultano "appannati", ridurre la quantità di brillantante. Impostare il regolatore su un livello inferiore.

text_image
max 6 5 4 3 2 1 14Informazioni sui detersivi per lavastoviglie

AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
I detersivi sono prodotti chimici e contengono sostanze aggressivee e corrosive.
- Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini!
Tipi di detersivi
Il detersivo per lavastoviglie scioglie e rimuove lo sporco da stoviglie e posate. Utilizzare solo detersivi per lavastoviglie. Esistono tre tipi di detersivi per lavastoviglie:
• detersivi con fosfati e cloro
• detersivi con fosfati e senza cloro
• detersivi senza fosfati e senza cloro
Normalmente i detersivi per lavastoviglie in polvere non contengono fosfati. Poiché i fosfati addolciscono l'acqua, senza di essi non si ottiene l'effetto di addolcimento. Aggiungere quindi in ogni caso sale per lavastoviglie (vedere pagina 106). Nel caso si utilizzi un detersivo senza fosfati, aumentare la dose di detersivo per evitare mac chie d'acqua su stoviglie e bicchieri.
I detersivi contenenti cloro sbiancano leggermente le stoviglie. Le macchie colorate e gli aloni vengono rimossi più diffi cilmente senza cloro. In tal caso scegliere un programma di lavaggio a temperatura superiore.
Detersivi concentrati
In base alla composizione chimica, si distinguono due diversi tipi di detersivi concentrati:
- detersivi convenzionali alcalini con componenti corrosivi
- detersivi a basso tenore alcalino e con enzimi naturali
Un programma di lavaggio “normale” abbinato a un detersivo concentrato riduce l’inquinamento delle acque ed è migliore per le stoviglie. Questi programmi di lavaggio sono studiati per sciogliere lo sporco in modo ottimale e, con un detersivo concentrato, possono raggiungere lo stesso risultato di un programma “intensivo”.
Detersivi in pastiglie
I diversi componenti dei detersivi in pastiglie (ad es. per le pastiglie 3 in 1: detersivo, brillantante, sale) si sciolgono uno dopo l'altro. Poiché contengono più componenti, non è necessario utilizzare brillantante e/o sale a parte.
Alcune pastiglie non si sciolgono completamente durante i cicli di lavaggio brevi. Assicurarsi che le pastiglie siano idonee al programma di lavaggio scelto e osservare le indicazioni del produttore.
Aggiungere il detersivo
Il detersivo per lavastoviglie deve essere aggiunto prima di ogni ciclo di lavaggio. Aggiungere sempre solo la quantità di detersivo indicata nella tabella riportata più avanti.
In genere questo apparecchio necessita di meno detersivo rispetto a una lavastoviglie tradizionale. Solitamente è suffi ciente un cucchiaio di detersivo per lavare un carico completo di stoviglie. Tuttavia, nel caso in cui il grado di sporco sia elevato, è possibile che ne occorra un quantitativo maggiore.
Aggiungere il detersivo sempre appena prima di avviare il ciclo di lavaggio, in modo che la polvere non si inumidisca e possa quindi sciogliersi correttamente.
- Aprire lo sportello dell'apparecchio.
- Se il coperchio del contenitore del detersivo è chiuso, tirare la leva di sblocco. Il coperchio si apre.

- Aggiungere il detersivo in polvere o in pastiglie nel vano di dosaggio 11. In caso di prelavaggio: se si utilizza detersivo in polvere, versarne ca. 5 grammi in più nel vano di dosaggio per il prelavaggio 12.
- Chiudere il coperchio 15 del vano. Il coperchio deve scattare in sede in modo da non potersi riaprire.
Inserimento di stoviglie e posate
Informazioni generali
- Utilizzare solo stoviglie e posate idonee al lavaggio in lavastoviglie. Quando si acquistano le stoviglie, assicurarsi che presentino l'indicazione di idoneità al lavaggio in lavastoviglie.
- Utilizzare detersivi a bassa aggressività, adatti anche a stoviglie delicate.
- Rimuovere i residui consistenti di cibo dalle stoviglie e mettere in ammollo quelle con residui essiccati. Non è tuttavia necessario sciacquare le stoviglie sotto acqua corrente prima del ciclo di lavaggio.
- Per evitare danni a bicchieri o posate, non estrarli dalla lavastoviglie immediatamente al termine del programma di lavaggio. Lasciare prima raffreddare le stoviglie.
- Inserire gli oggetti cavi come tazze, bicchieri, padelle ecc. con l'apertura rivolta verso il basso, in modo che non vi si accumuli acqua.
- Non inserire le stoviglie l'una nell'altra e non coprire parti di stoviglie.
- Collocare le stoviglie più voluminose nel cestello per stoviglie.
- Per ottenere buoni risultati di lavaggio, non sovraccaricare la lavastoviglie.

ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di lesioni a causa di oggetti appuntiti.
- Disporre in orizzontale i coltelli e gli altri oggetti con punte affiliate, in modo da evitare lesioni.
Stoviglie non idonee o non sempre idonee
Stoviglie non idonee
- Stoviglie con elementi di legno, corno, madreperla
- Parti in plastica non resistente al calore
- Stoviglie composte da più parti collegate tra loro
- Stoviglie di stagno
- Bicchieri di cristallo
- Parti in acciaio non inossidabile
Stoviglie non sempre idonee
- Alcuni tipi di vetro possono diventare opachi dopo numerosi cicli di lavaggio.
- Le parti in alluminio e argento possono diventare apache.
- Gli stampi smaltati a vetro possono sbiadire dopo numerosi cicli di lavaggio.
Esempio di caricamento delle stoviglie
- Caricare il cestello per le stoviglie 17 come raffi gurato nell'esempio. La freccia indica la direzione di inserimento. Per un lavaggio ottimale, le stoviglie devono essere collocate nelle posizioni previste. Posizionare i piatti piani inclinati verso la parte anteriore del cestello per le stoviglie e raddrizzarli dopo aver inserito il cestello per le stoviglie all'interno dell'apparecchio.

1) Tazze di caffè
2) Ciotole grandi
3) Bicchieri
4) Piattini
5) Ciotola
6) Piatto da portata
7) Piatti piani
8) Piatti fondi
9) Piatti da dessert
10) Cestello per posate
11) Cucchiai da portata
Per ricavare più spazio per i bicchieri alti è possibile ribaltare verso l'alto il ripiano per le tazze.
Cestello per posate
- Posizionare il cestello per posate 16 sul cestello per stoviglie inferiore.
- Disporre le posate nel relativo cestello.
- Per evitare lesioni disporre i coltelli lunghi e affi lati orizzontalmente sul ripiano per le tazze superiore 18.

text_image
7 2 2 3 1 5 2 1 5 3 4 4 1 4 5 8 5 4 1 4 4 5 1 2 5 1 2 2 3 61) Forchette
2) Cucchiai da minestra
3) Cucchiaini da dessert
4) Cucchiaini da tè
5) Coltelli
6) Cucchiai da portata
7) Cucchiai per salse
8) Forchette da portata
- Se le posate sono molto sporche, inserirle nella griglia del cestello per posate in modo che non si tocchino e possano essere raggiunte meglio dai getti degli irroratori.

ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di lesioni a causa di oggetti appuntiti.
- Disporre i coltelli e gli altri oggetti con punte affi late orizzontalmente sul ripiano per le tazze superiore in modo da evitare lesioni.
- Assicurarsi che il lato affi lato delle posate sia sempre rivolto verso il basso e che nessuna parte delle posate prema sul cestello.
Avvio di un programma di lavaggio
Scegliereilprogramma
Nella tabella seguente sono indicati i diversi programmi di lavaggio e i loro utilizzi. Se possibile, scegliere un programma veloce o a basso consumo di energia, come i programmi “ECO” o “Veloce”. Questi programmi sono contrassegnati con *.
* Il programma ECO è il programma standard per il lavaggio di stoviglie mediamente sporche ed è il più effi ciente in termini di consumo combinato di energia e acqua. Il programma ECO è utilizzato per il ciclo di test a norma EN 50242. Come impostazione per il brillantante si consiglia la posizione 6.
| Programma | Indicato per | Ciclo | Detersivo (lavaggio principale/prelavaggio) | Durata (h:min) | Consumo di energia [kWh] | Consumo di acqua [] | Brillantante |
Intensivo Intensive | Stoviglie pesanti come pentole, padelle, casse- ruole e stoviglie con residui essiccati | Prelavaggio (50 °C)Lavaggio (70 °C)RisciacquoRisciacquo (70 °C)Asciugatura | 15 / 3 g | 2:20 0,9 | 10 Sì | ||
| NormaleNormal | Stoviglie nor- mali come pentole di pic- cole dimensioni, piatti, bicchieri e padelle poco sporche | PrelavaggioLavaggio (60 °C)RisciacquoRisciacquo (70 °C)Asciugatura | 15 / 3 g | 2:00 0,7 | 8 Sì | ||
| ECO* | Piatti, bicchieri, ciotole e padelle poco sporchi | PrelavaggioLavaggio (50 °C)RisciacquoRisciacquo (70 °C)Asciugatura | 15 / 3 g | 3:00 0,6 | 61 6,5 Sì | ||
| Programma | Indicato per | Ciclo | Detersivo (lavaggio principale/prelavaggio) | Durata (h:min) | Consumo di energia [kWh] | Consumo di acqua [l] | Brillantante |
Vetro Glass | Stoviglie poco sporche come bicchieri, porcellana | Lavaggio (45 °C)RisciacquoRisciacquo (60 °C)Asciugatura | 18 g 1:15 | 0,57 Sì | |||
90 min. 90 min | Stoviglie e bicchieri poco sporchi | Lavaggio (65 °C)Risciacquo (70 °C)Asciugatura | 18 g 1:30 | 0,65 7 Sì | |||
alta Rapid | Stoviglie poco sporche che non devono essere asciugate | Lavaggio (40 °C)RisciacquoRisciacquo (40 °C) | 15 g 0:30 | 0,23 | 6 No |
Utilizzo della lavastoviglie
Per l'utilizzo dell'apparecchio procedere come segue:
- Inserire la spina in una presa elettrica da 220-240 V \~ 50 Hz. Il fusibile/salvavita deve essere protetto con minimo 10 ampere. Aprire completamente il rubinetto di affì usso dell'acqua.
- Aprire l'apparecchio, caricarlo e prepararlo come descritto in precedenza.
- Aggiungere il detersivo, il brillantante e se necessario il sale in base al programma prescelto.
- Chiudere lo sportello.
- Accendere l'apparecchio premendo il tasto Ⓧ 1 .
Il display indica la durata residua del programma attualmente impostato (ad es. 1:15 se la durata residua è pari a 1 ora e 15 minuti).
- Premere più volte il tasto P 7 per selezionare un programma. Sul display si accende il simbolo del programma selezionato.
- Premere il tasto ▶II 6 per avviare il programma.
L'apparecchio si avvia.
Durante il funzionamento il display visualizza la durata residua del programma selezionato.
Cambio programma
È possibile cambiare programma quando l'apparecchio si è appena avviato. Se la macchina è in funzione da più tempo, potrebbe essere necessario aggiungere deter- sivo ed eventualmente anche brillantante.
- Durante il funzionamento premere il tasto ▶II 6 per interrompere il programma. Il simbolo del programma attualmente impostato lampeggia.
- Premere il tasto Programma e mantenerlo premuto per circa 3 secondi per portare l'apparecchio in modalità Standby.
- Premere più volte il tasto P 7 per selezionare un programma. Sul display si accende il simbolo del programma selezionato.
- Premere il tasto ▶II per avviare il programma.
Apertura durante il funzionamento
È possibile aprire lo sportello mentre un programma è in funzione per inserire o prelevare stoviglie. Questa operazione può essere considerata effi ciente solo se il programma è avviato da breve tempo, perché altrimenti è possibile che le nuove stoviglie inserite non vengano lavate completamente.

ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
Quando lo sportello viene aperto nel corso del programma è possibile che l'acqua calda o il vapore caldo fuoriescano causando ustioni.
- Inizialmente aprire lo sportello solo in parte e attendere ca. 3 secondi in modo che l'irroratore si fermi, quindi aprire lo sportello completamente.
- Durante il funzionamento premere il tasto ▶II 6 per interrompere il programma. Il simbolo del programma attualmente impostato lampeggia.
- Aprire lo sportello leggermente per interrompere il programma. Attendere ca. 3 secondi in modo che l'irroratore si fermi, quindi aprire lo sportello completamente.

Quando lo sportello viene aperto durante il funzionamento dell'apparecchio viene emesso un segnale acustico a intervalli di un minuto.
- Inserire o prelevare le stoviglie desiderate.
- Chiudere lo sportello e premere nuovamente il tasto ▶| | per riprendere il programma. Il programma prosegue dopo ca. 10 secondi.
Impostazione di un ritardo di avvio
È possibile fare in modo che un programma di lavaggio si avvii in un secondo momento. Selezionare un ritardo di avvio compreso tra 1 e 24 ore.
- Accendere l'apparecchio premendo il tasto Ⓧ 1.
Il display indica la durata residua del programma attualmente impostato.
- Premere più volte il tasto P 7 per selezionare un programma. Sul display si accende il simbolo del programma selezionato.
- Premere ripetutamente il tasto 8 fi no a che sul display non viene visualizzato il ritardo desiderato in ore (H:01 = ritardo di avvio di 1 h, H:02 = ritardo di avvio di 2 h, ..., H24 = ritardo di avvio di 24 h).
- Premere il tasto ▶||6.
L'apparecchio si avvierà automaticamente dopo il ritardo impostato.
Fine del programma di lavaggio

ATTENZIONE!
Pericolo di ustioni!
Quando lo sportello viene aperto nel corso del programma è possibile che l'acqua calda o il vapore caldo fuoriescano causando ustioni.
- Inizialmente aprire lo sportello solo in parte e attendere il raffreddamento dell'apparecchio.

ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di inciampo dovuto allo sportello aperto.
- Al termine di un ciclo di lavaggio richiudere lo sportello dell'apparecchio.
Al termine del programma viene emesso un segnale acustico della durata di 8 secondi.
- Spegnere l'apparecchio premendo il tasto Ⓧ 1.
- Chiudere il rubinetto di affl usso dell'acqua e aprire parzialmente lo sportello.
- Attendere alcuni minuti prima di estrarre le stoviglie, in modo che queste si possano asciugare più velocemente e il calore possa fuoriuscire.
- Estrarre le stoviglie e le posate. È normale che l'apparecchio sia umido all'interno.
- Per evitare che dal cestello superiore goccioli acqua sulle stoviglie sottostanti, estrarre prima le stoviglie del cestello inferiore, quindi quelle del cestello superiore.
Pulizia e manutenzione

text_image
PERICOLO!Pericolo di scossa elettrica!
Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di componenti sotto tensione.
- Prima di ogni pulizia o manutenzione estrarre la spina dalla presa elettrica.
Sistema di fi Itri
Il sistema di fi ltri 10 impedisce che residui di cibo, più o meno consistenti, ostruiscano il defl usso dell'acqua danneggiando l'apparecchio.

text_image
a bIl fi Itro è formato da 2 componenti:
(A) fi ltro a maglie larghe che trattiene gli elementi più consistenti come ad es. il vetro,
(b) fi ltro principale.
AVVISO!
Possibili danni all'apparecchio.
L'apparecchio può subire danni se utilizzato senza fi ltro.
- Non avviare mai l'apparecchio senza avere prima montato il fi ltro.
- Un fi ltro impiegato in modo scorretto può danneggiare l'appa-recchio o le stoviglie.
Pulizia del fi Itro
Affinché l'efficienza di lavaggio dell'apparecchio rimanga costante nel tempo è necessario pulire il fi Itro periodicamente.

▶ Ruotare il filtro a maglie larghe (a) in senso antiorario ed estrarlo dal filtro principale.
Rimuovere il fi ltro principale (b).

Sciacquare il filtro sotto acqua corrente pulendolo accuratamente con una spazzola. Dopo ogni ciclo di lavaggio controllare che non vi siano residui che bloccano il fi Itro ed eventualmente rimuoverli.

Per rimontare il filtro, procedere in ordine inverso.
Inserire il filtro a maglie larghe (a) con la freccia puntata verso l'esterno dell'apparecchio e ruotarlo in senso orario. Assicurarsi che le frecce, una volta inserito il fi ltro a maglie larghe, puntino una conto l'altra.
Puliziadell'apparecchio
- Pulire l'esterno dell'apparecchio con un panno umido e un detergente delicato. Non utilizzare prodotti corrosivi, abrasivi o oggetti appuntiti per pulire l'apparecchio. I materiali che graffi ano, come la lana d'acciaio o le spugne abrasive, non sono idonei.
- Pulire lo sportello dell'apparecchio con un panno umido. Assicurarsi che durante la pulizia non penetri umidità nei componenti elettronici dello sportello, in modo da non danneggiare l'apparecchio.
- Assicurarsi che i componenti elettronici del pannello comandi non entrino in contatto con l'umidità. Non utilizzare detergenti spray!
L'irroratore all'interno dell'apparecchio può essere rimosso per la pulizia.

Rimuovere l'irroratore9 all'interno dell'apparecchio per pulirlo. A tale scopo sollevarlo leggermente ed estrarlo.

Pulire l'irroratore sotto acqua corrente verificando che le aperture non siano ostruite. In seguito rimontarlo.
Pulizia del fi Itro di affl usso dell'acqua
All'interno del raccordo di affl usso dell'acqua20 è presente un fi ltro.
- Svitare il dado del tubo fl essibile con anello di tenuta.
- Estrarre il fi ltro con una pinza a becco lungo e pulirlo. Al termine della pulizia riposizionare il fi ltro.
- Fissare il tubo fl essibile in corrispondenza del raccordo di affl usso dell'acqua con il relativo dado. Serrare il dado del tubo fl essibile. Controllare il corretto posizionamento dell'anello di tenuta e del raccordo a vite.
Anche nel raccordo Acquastop è presente un fi Itro.
- Rimuovere il raccordo del tubo fl essibile dal rubinetto dell'acqua fredda.
- Estrarre l'anello di tenuta con filtro ad es. con l'ausilio di un piccolo cacciavite a taglio.
- Pulire il filtro sotto l'acqua corrente. In presenza di forte calcificazione utilizzare un anticalcare.
- Inserire l'anello di tenuta con filtro nel raccordo del tubo flessibile con la conves-sità rivolta verso l'alto.
- Serrare manualmente il raccordo sul rubinetto dell'acqua fredda.
Protezione dal congelamento
Quando si utilizza l'apparecchio in un ambiente freddo, ad es. durante i mesi invernali, per evitare il congelamento dell'apparecchio attenersi alle seguenti indicazioni dopo ogni ciclo di lavaggio:
- Scollegare la spina di alimentazione dalla presa.
- Chiudere il rubinetto di affl usso dell'acqua e scollegare il tubo dell'acqua dalla valvola di ingresso.
- Lasciare fuoriuscire l'acqua dal tubo e dalla valvola (ad es. in un secchio).
- Ricollegare il tubo alla valvola di ingresso dell'acqua.
- Rimuovere il sistema di fi Itri dal fondo dell'apparecchio e assorbire l'acqua residua con un panno o una spugna.
AVVISO!
Pericolo di danni all'apparecchio!
L'apparecchio potrebbe subire danni in seguito a operazioni improprie.
- Rivolgersi al Servizio clienti o a un tecnico qualificato qualora l'apparecchio non dovesse più funzionare a causa del congelamento.
Inutilizzo prolungato
– Eseguire un ciclo di lavaggio senza o
- Scollegare la spina dalla presa di corrente.
- Chiudere il rubinetto di affl usso dell'acqua.
- Lasciare lo sportello dell'apparecchio parzialmente aperto per evitare la formazione di odori e per salvaguardare la guarnizione.
Trasporto dell'apparecchio
Se possibile, trasportare l'apparecchio sempre in verticale. Se necessario, l'apparecchio può essere trasportato anche con il retro rivolto verso terra.
Risoluzione dei problemi
| Anomalie tecniche | ||
| L'apparecchio non si avvia. | Fusibile guasto o salvavita scattato | Sostituire il fusibile o riattivare il salvavita. Assicurarsi che il circuito elettrico sia protetto con minimo 10 ampere. |
| L'apparecchio non è acceso | Accendere l'apparecchio. | |
| Lo sportello dell'apparecchio non è completamente chiuso. | Chiudere correttamente lo sportello. | |
| L'acqua non è stata scaricata dalla lavastoviglie. | Il tubo di scarico dell'acqua è piegato. | Posare il tubo in modo che non sia piegato. |
| Filtro ostruito. Pulire periodi | icamente il fi ltro. | |
| Tubo di scarico dell'acqua ostruito. | Controllare il tubo di scarico dell'acqua. Assicurarsi che il tubo di scarico dell'acqua sia installato correttamente. | |
| Anomalie generali | ||
| Schiuma all'interno dell'apparecchio | Detersivo inadeguato Utilizzare solo detersivi idonei a lavastoviglie per utilizzo domestico.Nel caso in cui si sia formata della schiuma, aprire l'apparecchio e attendere fi no a quando la schiuma non sarà scomparsa. Avviare quindi il ciclo di lavaggio “Veloce” senza detersivo in modo da rimuovere i residui di detersivo. | |
| Brillantante fuoriuscito Rimuovere subito il brillantante. | ||
| Macchie sugli accessori dell'apparecchio | È stato utilizzato un deter-sivo con additivi coloranti. | Utilizzare solo detersivi senza additivi coloranti. |
| Depositi bianchi all’in-terno dell’apparecchio | Acqua dura/calcarea Pulire | l’apparecchio utiliz-zando una spugna umida e detersivo per lavastoviglie.Indossare guanti di gomma durante la pulizia.Utilizzare sempre e solo de-tersivi per lavastoviglie perutilizzo domestico. |
| Macchie di ruggine sulle posate | Le posate non sono inossidabili. | |
| Non è stato avviato un programma dopo l’ag-giunta del sale. | Dopo avere aggiunto il sale,avviare sempre il programmarapido senza stoviglie. | |
| Rumori | ||
| Rumore metallico e sferragliante all’interno dell’apparecchio | L’irroratore urta le stovi-glie nel cestello oppure queste non sono posizio-nate correttamente. | Arrestare il programma e sistemare diversamente le stoviglie. |
| Risultato di lavaggio non soddisfacente | ||
| Le stoviglie non sono pulite. | Le stoviglie non sono state disposte correttamente. | Vedere il paragrafo “Inseri-mento di stoviglie e posate” a pagina 112. |
| È stato selezionato un pro-gramma inadeguato. | Scegliere un programma intensivo (vedere il capitolo “Avvio di un programma di la-vaggio” a pagina 116. | |
| Non è stato usato abba-stanza detersivo. | Utilizzarne di più o cambiare detersivo. | |
| Alcune stoviglie bloc-cano il movimento dell’irroratore. | Sistemare diversamente le stoviglie in modo che l’ir-roratore possa muoversi liberamente. | |
| Il fi ltro non è stato inserito o è stato inserito in modo scorretto. | Pulire e/o inserire il fi ltro correttamente. Pulire inoltre l’irroratore(vedere il capitolo ““Sceglie-re il programma” a pagina 116”). | |
| Risultato di lavaggio non soddisfacente | ||
| I bicchieri sono macchiati. | Combinazione di acqua dolce e troppo detersivo | Se l'acqua è dolce utilizzare meno detersivo e seleziona-re il programma più breve per lavare correttamente i bicchieri. |
| Macchie nere o grigie sulle stoviglie | Le posate o gli accessori in alluminio sono entrati in contatto con i piatti. | Utilizzare un detersivo delica-to per togliere le macchie. |
| Nello scomparto del de- tersivo è ancora presen-te del detersivo dopo il ciclo di lavaggio. | Il coperchio dello scom- parto del detersivo è stato bloccato dalle stoviglie. | Sistemare diversamente le stoviglie. |
| Risultato di asciugatura non soddisfacente | ||
| Le stoviglie non si asciugano. | Le stoviglie non sono state disposte correttamente. | Inserire le stoviglie come descritto nel capitolo “Inserimento di stoviglie e posate”. |
| Quantitativo di brillantan-te insuffi ciente | Utilizzare più brillantante/riempire lo scomparto del brillantante. | |
| Le stoviglie sono state estratte troppo presto. | Non estrarre le stoviglie subito dopo il termine del programma.Aprire leggermente lo sportello per lasciare uscire il vapore.Estrarre le stoviglie quando si sono intiepidite. | |
| È stato selezionato un programma non idoneo. | Nei programmi di breve durata la temperatura è più bassa. Scegliere un programma più lungo che raggiunga una temperatura superiore. | |
Messaggi d'errore
| Messaggio d’errore Signifi cato Causa possibile/soluzione | ||
| E1 Non viene pom- | pata acqua nell’apparecchio. | Aprire il rubinetto di affl usso dell’ac-qua nel caso in cui non sia com- pletamente aperto o aumentare la pressione dell’acqua. |
| E4 L’apparecchio | trabocca/perde. | Assicurarsi che lo sportello sia chiuso e che i raccordi di affl usso e scarico dell’acqua siano collegati correttamente. |
| Chiudere il rubinetto di affl usso dell’acqua.Se vi è acqua sul fondo dell’apparec- chio a causa di un riempimento ec- cessivo, toglierla prima di riavviare l’apparecchio. | ||
| Vano del brillantante vuoto | Aggiungere brillantante. | |
| Contenitore del sale rigenerante vuoto | Aggiungere sale rigenerante | |
| Problema di affl usso dell’acqua | Affl usso di acqua non garantito | Controllare l’affl usso dell’acqua, ve- dere sopra. |
Smaltimento

Imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente e destinati a un corretto riciclaggio.

Apparecchio
Tutti gli apparecchi usati contrassegnati con il simbolo a lato non devono essere smaltiti insieme ai rifi uti domestici.
Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita dell'apparecchio occorre smaltirlo correttamente.
In questo modo i materiali contenuti nell'apparecchio verranno riciclati e si ridurrà l'impatto ambientale.
Consegnare l'apparecchio dismesso a un punto di raccolta per rottami di apparecchi elettrici o a un centro di riciclaggio.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o all'amministrazione comunale.
Dati tecnici
Alimentazione elettrica 220-240 V \~50 Hz
Potenza assorbita 1170-1380 W
Classe di effi cienza energetica A+ (0,61 kWh/lavaggio Eco)
Consumo energetico (annuo) 174 kWh (280 lavaggi Eco)
Consumo di acqua (annuo) 1820 kWh (280 lavaggi Eco)
Consumo di acqua 6,5 l (lavaggio Eco)
Consumo di energia con apparecchio spento < 0,5 W
Consumo di energia con apparecchio acceso < 0,5 W
Effi cienza di lavaggio A
Effi cienza di asciugatura A
Capacità fi no a 6 coperti
Pressione di ingresso dell'acqua 0,04-1,0 MPa (0,4-10 bar)
Allacciamento acqua calda max. 60 °C
Classe di protezione I
Dimensioni (La x A x P) 550 mm x 438 mm x 500 mm
Peso netto circa 20,5 kg
lordo circa 24,3 kg
Distributore: MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germany
Informazioni sulla conformità

Medion AG dichiara che l'apparecchio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni vigenti in materia:
• Direttiva CEM 2014/30/UE
• Direttiva Bassa tensione 2014/35/UE
• Direttiva Ecodesign 2009/125/CE
• Direttiva RoHS 2011/65/UE.
Informazioni relative al servizio di assistenza
Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per prima cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi.
- In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina www.medion.com/contact.
- Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via posta o telefonicamente.
| Orari di apertura Prodotti multimediali (PC, notebook ecc.) | |
| Lun.-ven.: 9.00-19.00 1 0848 - 24 24 25 | |
| Indirizzo del servizio di assistenza | |
| MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSvizzera |

Queste e altre istruzioni per l'uso possono essere scaricate dal portale dell'assistenza www.medion.com/ch/de/service/start/.
Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispositivi.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato a fi anco e scaricare le istruzioni per l'uso dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo portatile.
Informativa sulla protezione dei dati personali
Egregio cliente!
La informiamo che noi, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germania, siamo responsabili del trattamento dei suoi dati personali.
In materia di protezione dei dati siamo supportati dal nostro incaricato aziendale, che può essere contattato presso MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen, Germania; datenschutz@medion.com. Trattiamo i suoi dati ai fi ni dell'elaborazione della garanzia e dei processi eventualmente connessi (ad es. riparazioni) e basiamo l'elaborazione dei suoi dati sul contratto di acquisto concluso con noi.
Trasmetteremo i suoi dati ai fornitori di servizi di riparazione da noi incaricati per la gestione della garanzia e dei relativi processi (ad es. riparazioni). Di norma, conserviamo i suoi dati personali per un periodo di tre anni al fi ne di rispettare i suoi diritti di garanzia previsti dalla legge.
Nei nostri confronti ha il diritto all'informazione sui dati personali interessati, nonché alla correzione, cancellazione, limitazione dell'elaborazione, opposizione all'elaborazione e alla trasferibilità dei dati.
I diritti d'informazione e di cancellazione sono tuttavia soggetti a restrizioni ai sensi dei §§ 34 e 35 secondo le speciali disposizioni legali tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG (art. 23 GDPR). Sussiste inoltre un diritto di ricorso presso un'autorità di controllo competente per la protezione dei dati (art. 77 GDPR in combinato disposto con l'articolo 19 secondo le speciali disposizioni legali tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG). Per MEDION AG, si tratta dell'incaricato regionale per la protezione dei dati e la libertà d'informazione della Renania Settentrionale-Vestfalia, casella postale 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.
L'elaborazione dei suoi dati è necessaria per la gestione della garanzia; senza la disponibilità dei dati necessari tale gestione non è possibile.
Note legali
Copyright © 2020
Ultimo aggiornamento: 05.02.2020
Tutti i diritti riservati.
Le presenti istruzioni per l'uso sono protette da copyright.
È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l'autorizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene all'azienda:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Germania
L'indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa contattare sempre il nostro servizio clienti.

text_image
ALDI SUISSE
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da:
MEDION AG
AM ZEHNTHOF 77
45307 ESSEN
GERMANY
KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 704727


0848 - 24 24 26 0,08 CHF/Min.

www.medion.ch
Intensive
Glass
90 min
Rapid