SBC RU 430 - Telecomando PHILIPS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SBC RU 430 PHILIPS in formato PDF.
Domande degli utenti su SBC RU 430 PHILIPS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telecomando in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SBC RU 430 - PHILIPS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SBC RU 430 del marchio PHILIPS.
MANUALE UTENTE SBC RU 430 PHILIPS
Complimenti per aver compuito un'ottima scelta comprando quello telecomando universale della Philips! Esso sostituisce almeno tre telecomandi separati e può effettuire le funzioni più comuni di quasi tutte le marche di tevisori (TV), videoregistratori (VCR), sintonizzatori satellitari e decodificatori. E' sicuramente il migliorere sul mercato, velocze da installare e facile da usare. Ecco come...
PRIMI ACCENNI PER L'uso
Una volta inserte le batterie, quello telecomando è pronto per essere utilizzato con agli Televisore (TV), Videoregistratore (VCR), Sintonizzatore satellitare Philips. Premere semplicamente il modo selettore, come quello indicate, per l'apparecchio Philips che volete utilizes e premere © per provarlo. Per le apparecchiature di altre marche, il telecomando deve essere predisistosto prima dell'uso - vedi Installazione.
Scegliere TV (televisore), VCR (videoregistratore), SAT (satellite). Il telecomando ha 3 modi operativi: TV, VCR, e sintonizzatore satellitare (SAT). La spia verde, LED,在哪 la funzione scelta. Per passare e scegliere tra i vari modi operativi, premere una volta per attivare e poi premerlo più oncora per passare al modo successivo.

Provatelo! Il modo più simplice per scopire come funziona il Vostro nuovo telecomando è provarlo, premendo i tasti, e videere casa succeede - non Vi preoccupate, non provocherete nessun danno!
La maggior parte dei tasti funzioni proprio come quella del Vostro telecomando abituale. Oviamente, se il Vostro tevisore o videoregistratore non offre una funzione particolare, premere quel tasto per richiamare quella funzione non avrassenn effetto.
NON DIMENTICATE LE BATTERIE!

Dovrete utilizes solo due pile da 1.5V, tipo R03, UM4 o AAA. Inseritele in istoto modo:
RicordateVi diambiare le batterie almeno una volta all'anno. Non lasciate le batterie fuori dal telecomando per più di un'ora, altrimenti dovrete programmarlo di nuovo.
INSTALLAZIONE
Questo telecomando è pronto per essere utilizzato con qualsiasi teilevisore (TV), videoregistratore (VCR) o sintonizzatore satellitare Philips. Per apparentchi di altre marche, il telecomando deve essere prima programmato. Ci voglioni solo pochi secondi per farecision, grazie al Sistema Semplice d'Installazione Philips!
Prima di iniziare, assicurarsi di essere nel modo operativo giusto per l'apprecchio che si deve utilizzare (TV, VCR, o SAT). L'indicatore verde, LED,在哪qua quale modo è stato selezionato. Per passare e scegliere tra i vari operativi, premere una volta per attivare e poi premere ancora per passare al modo successivo. AssicurateVi inoltre che l'apprecchio sia acceso. SedeteVi di fronte adesso.
Se conoscete lamarca del Vostro apparecchio guardate la lista dei codici in fondao a questo libretto e troverete le prime 3 cifre del codice per il Vostro apparecchio.
① Premere tenere premuto ① e ③ nella stesso momento finché il LED verde non si accende (lasciare poi i tasti, il LED verde dovrebbe restare acceso).
② Immettere le 3 cifre del codice usingo la tastiera. Il LED verte lampeggia due volte.
Ecco fatto! Ora premete pochi tasti sul telecommando per controllare che l'apparecchio risponda correttamente. In caso contrario, provate ancora usando il codice segunte nella lista. Nel caso raro in cui nessuno dei codici funzioni, seguite le istruzioni della prossima realtà.
Consiglio: Annotate il codice all'interno del porta batterie e in fondo a questo libretto nel caso in cui avesto bisogno di installarlo nuovamente.
Se non conoscete la marca del Vostro apparecchio, o seessa non è riportata nella lista dei codici, l'installazione non richiedera comunique molto tempo. L'Auto ricerca Libera Manuale brevettata alla Philips controllingi tutti i codici, uno dopo l'alto, e trovato quello giusto per Vo! Il tempo di ricerca si aggira intorno ai 90 secondi. (Il tempo massimo di ricerca è 5 minuti per tevisore - TV -, 2 minuti per videoregistratore - VCR - e 4 minuti per satellite - SAT -.)
AssicurateVi che il teilevisore (TV), videoregistratore (VCR) etc., sia acceso. Se si tratta di un videoregistratore (VCR), inserte una cassetta e,iniziata lalettura della cassetta.Saprete quando il codice esatto sare stato trovato perché l'apparecchio si spegnerà o il videoregistratore fermera lalettura della cassetta.
① Premere tener premuto 1 e 3 nello stesso momento, finché il LED verde non si accende.
② Premere ⑥ per iniziare la ricerca. Ogni volta che il LED verde lampeggia, un altro codice viene inviato. Quando il codice giusto viene trovato, l'apparecchio si spegne (il VCR smettera di leggere la cassetta).
③ Premere immediatamente per fermare la ricerca.
Se avete Persons il codice giusto, poiché la ricerca è stata troppo lunga, riaccendete l'apparecchio e poi premete (giù) per inviare ancora il codice precedente. Premere ripeturamente (giù) finché l'apparecchio non si spegne nuovamente.
(4) Una volta che avete trovato il codice giusto, premete per inserirlo in memoria. Il LED verde lampeggia due volte.
Ecco fatto! Ora, riaccendete manually l'apparecchio, quindi promete quale tasto del telecomando per controllare che l'apparecchio risponda correttamente. In caso contrario, per altri raro, riprovate dall'inizio per trovare un codice migliorie.
Annotate il codice! Per risparmiare tempo, nel caso dovesto programmarlo nuovamente, prendetenota del codice esatto all'interno del porta batterie e in fondo a questo libretto. Se avete dimenticato di annotare il codice, potete leggerlo dal telecomando. Ecco come:
① AssicurateVi di aver selezionato il modo operativo giusto con. Premete e rilasciate 1 e 6 dello stesso momento, il LED verde si accende.
② Premere II LED verde si spegne.
③ Premere 一 e contare quante voltte il LED verde lampeggia. Questa é la prima delle 3 cifre del codice (se non lampeggia significa che la cifra è zero).
Premere 2 e contare il numero dei lampeggi per la seconda cifra. Premere 3 e contare il numero dei lampeggi per la terza cifra.
CONSIGLIE ACCORGIMENTI PIU' AVANZATI
COME CAMBIARE IL MODO SAT PER CONTROLLARE UN SECONDO TELEVISORE
Il modo SAT su quello telecomando viene usato per controllare un appearecchio supplementare. Il telecomando è preimpostato in fabbrica per controllare un sintonizzatore satellitare, ma è possibile cambiarlo per controllare un secondo tevisore, per esempio.
Prima di iniziare, premere per selezionare SAT, ed assicurarsi che il secondo tevisore (TV) sia acceso.
① Premere tenere premuto 1 e 6 nello stesso momento finché il LED verde non si accende (circa 3 secondi).
② Sulla tastiera digitare 992.
③ Premere per selezionare il modo operativo TV, e poi premere un tasto qualsiasi una volta sola e non una volta in piu.
Ecco fatto!
Non dimenticate che a Anything punto dovete programmare il telecomando per utilizzato quello secondo tevisore (TV) vedi INSTALLAZIONE.
PER CONTROLLARE IL VOLUME DEL SECONDO TELEVISORE
Se avete installato un secondo tevisore (TV) sotto il modo operativo SAT, potete controllare il volume di quello secondo tevisore quando siete nel modo operativo del videoregistratore (VCR).
Prima di iniziare, premere per selezionare VCR.
① Premere tenere premuto ④ e ⑥ nella stesso momento finché il LED verde non si accende (circa 3 secondi).
② Digitare sullata tastiera 993.
③ Premere per selezionare SAT.
④ Premere qualsiasi tasto (eccetto ).Ecco fatto!
Ora, quando Vi troverete nel modo operativo VCR, (alto/basso) controllerà il volume del secondo (SAT) TV.
AVETEBISOGNO DI AIUTO?
Se avete domande riguardanti il Vostro telecomando, chiamate il nostro numero verde什么意思 a disposizione per aiutarVi!
Prima di Telefonare, leggete attentamente il manuale. Inesso troverete una risposta alla maggior parte delle Vostre domande. Qualora ciò non si dovesse verificare, prendete appunti riguardanti la Vostra apparecchiatura nella tabella sottostante - ciò consentire agli operatori di aiutarVi con maggiore velocità. Cercate i numeri del modello nel manuale di istruzioni del Vostro apparecchio o sul retro dello stesso. Ponetevi di fronte all'apparecchio, per consentire gli operatori di aiutarVi a verificare il funzionamento del telecomando.
In Italia chiamare: 167 876 016, in Svizzera chiamare: 0800 554 166.
Il numero del modello del Vostro telecomando universsale Philips è:
SBC RU430
Data di acquisto:

(giorno/mese/anno)
| Apparecchio | Marca | Numero Modellò | Codice |
| TV | |||
| VCR | |||
| SAT |
A mano a mano che aggiungete dei nuovi componenti al Vostro sistema Home entertainment, la Philips Vi offre un nuovo telecomando adatto alle Vostre esigenze. Cercate presso il più vicino rivenditore autorizzato Philips l'eccezionaleserie completa di telecomandi riportata di seguito:
RU 110: Facile dispositivo universale per ilchio dei canali TV
RU 410: Telecomando TV universale 1 in 1, con cifre TXT
RU 422: Telekomando universsale 2 in 1, per TV e VCR
RU 440: Telecomando universale 4 in 1, per TV, VCR, cavo SAT e AUX per audio
RU 455: Telecomando universale 4 in 1 per TV, VCR, cavo SAT ed AUX per un secondo appearechio
RU 460: Telecomando universale 6 in 1, preprogrammato ed intelligente
Un'alto prodotto Philips molto interessante è il Set di espansione per telecomando SBC L1510 Philips, per l'estensione perché fili del telecomando a raggi infrarossi (IR)! Questo sistema consente di azionare qualiasi apparecchio a raggi infrarossi (ricevitori SAT, apparecchi hi-fi o VCR) da un punto qualiasi della casa o intorno adessa.
Kavate mia nolu kaI nuloyn ayopacovtac auto to nlexeiipntio yeviknc xponc tnc Philips! Mnoepi va avtikataotne iexpi kai 3 exomega tnaExeiapntia kai va ekteleoei tic nepioooTepo xnpaonoiouve c aeiouieocxodovkabepakactnelopaeewv, bivteo, dopupopikwv dektow kai anokwdkonointwv kalwdiaknc tnloopaanc. lamw an' ola, puthetai etai ypnyopa kai eivai ukoLo OTN npnKai me tv npaivo wfotuoitoupeite va to xpnoumonoiote akounk eokoteivouc xwpouc! Na wcsivetai...
ME MIA MATIA
Apoou tonotheoTheTic matapie, to nalexipio npio muopei va letoupynoe i e olec tic nlaeopoeia, ta biVteo n touc dopupopoiouc oektec ncs Philips. Anla natoteov enuoyea oukeunoc, onwc npivpapetai npakatw-yia tn ouokeun Philips nou thetveva xepiote, kai natote to yia va DokikaoTe to nalexipio npio. ia aee cnapkec ouokewv, to nalexipiatnpio 0 npentpiota vputhetai - deite TTo Ekvna.
EmiEeTV, VCR, SAT. To nAEXeipntnpio npooepe1 3 eUloyec: tNtEopaon (TV), BivTeo (VCR), bopuφopiok ðektn (SAT). H npáavn evδeiktikn luxvia δeixvei Tn oukeun nou ěxεTE eIa vaaaléEi. Ia va aaléEe Tnv εIauyEvn oukeun, patnoTto μia φopá yia va evpyonoioeTov εIauoyea, kai metá EavanatnoTcTo iDio nKtpo yia va nepaote Otnv εNoevn eUloyoukuc.

DokpaTo! O ekoTopec TpOnc ia va Bpeite nC douLeueTo veo oac tNExeiPiotnpio, evai va natnoTe ta Nktpa ka va npatnpoeTe oubetaiv - mnu avouxeite, de xaIate tinota! Ta nepiooTe pa Nktpa exouv napoia aeitoupyia me To kavoviko ac tNExeiPiotnpio. Quika, avn tNleopaon to bivtoe oac dev npoaepouv kanoia ouykepiEv nAletoupyia, to natma tou avtioiouou NkTPOUdV thexav anotelaeqa.
Mny Exaote Tic unatapiec!

Xpeiaeote mvo duo maatapiec 1.5V, toun R03,UM4 n AAA.Toonotie TICmu ToTPOIO.
Na 8uatao otoi natapiec npenei va avtikaotavta toulaxiotov ia opa to xpovo. Mn byaTe TIC natapiec yia nepiooTepo ano mia wpa, aaiwoc ta xpeiaotei va puthetaiae Eava to tnexipriptio.
Στο Σεκινημα
To auto eivai etoio va aeitoupynoe ie oe c tnc TnEopaoic, ta bivteo n touc dopupovipikoec kTeC ts Philips. Ia aAee npakce oukeuw, thpenei npwta pvthetai AuTo anaite i Aaxto xpovo, xapn otyn Eukon Ppuoiu Suotmaoc tn Philips!
Piv EkvnoTe, BaeiawOeite oI exTe eTn oukeun nou teLeTe va puθmuTe (tnéópaon, bivto, dopuφopiko δektn). H npáovn evδεiktikn luxvia deixvei tvn eUAEVyn oukeun. Ia va aλλeTe Tnv enlOyni oukeun, natote miia opa yia va evpyoiojneTe tov enlOyea, kai meté xavanatnte yia va nate OTNV eNóevn eUOyni oukeunc. Enionc, Bεbaowte oTI n oukeun eivai avμevn. KaioTe akpiBwC μnpoTa TNC.
Eav EepTe Tn Japka TnC ouakeunc aoc, KoitaTe OTn AiaTc Kwoikwv, OTO Niaw epoC autou Tou pfuaaiou, kai Bpeite Tov npwTo 3-psiKoKoi yia Tn ouakeun oac.
1 Pntote kai kpatote natmeva ta nnktpa 3 kal taTOxpoVA, mExvi va avasei npaoiv luxvia. (AphiTe ta nnktpa, npaoiv luxvia 0 npenei va napaeivea avamevn.)
② EiaayTe Tov 3-psiio Kwidiok xpoaiouoiwta ta apiOHTiKa nKtpa. H npaoivn luxvia avaooohvE duo opec.
Auro n'tav! Twa, natnoTe eepika nIktpa Tou nIeXepiopniou ia va
Bepaiwthe iTe oTI n oukeun avtanokpivetai oWtA. Eav oxI, Dokiaote va
EiayeteTov enoMevo kwoiko tnc liotac. Tn onavia nepirtwn tou kaveac
Kwiko6ev KAVe, akoalouhnte Tc obnyie tou eoEvou tumuatoC.
Formenti. .064, 347, 092, 114
Garantie Certificate di garanzia Eyyunon
1
year
warranty
ar
garanti
jaar
garantie
anoo
garantia
Jahr
Garantie
ano
garantia
année
garantie
anno
garanzia
Xpovoc
Eyyunon
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d'achat - Kaufdatum - Koopdatum - Fecha de compra - Data da compra - Data di acquisto - Købsdatum - kjøpedato - inköpsdatum - Ostopävă - Hμερομηνia ἀγοράς
19.
Dealer's name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Name, Anschrift und Unterschrift des Handlers
Naam, adres en handtekening v.d. handelaar
Nombre, direccion y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, morada e assinatura da loja
Forhrhandlerens navn,resse og underskrift
Aterforsaljarens namn, adress och namnteckning
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus,
OvoumaTeπωνμo, διεύθυνοι και
unovραφή του εμπ. προμηθευτή