BEBLV260 - Soffiatore di foglie BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BEBLV260 BLACK & DECKER in formato PDF.
Domande degli utenti su BEBLV260 BLACK & DECKER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore di foglie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BEBLV260 - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BEBLV260 del marchio BLACK & DECKER.
MANUALE UTENTE BEBLV260 BLACK & DECKER
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Uso previsto
Il soffiatore-aspiratore BEBLV260 BLACK+DECKER™ è stato concepito per la rimozione di fogliame. L'elettROUTensile è stato progettato solo per un uso individuale e all'esterno.
Avvisi di sicurezza generici per gli eletttroutensili

Avvertenza! Quando si usando utensili alimentati elettricamente, con oswana filo, osservare sempre le normali precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica, lesioni alle persone e danni materiali.
Leggere attendamente il presente manuale prima di utilizzato l'eeltroutensile; imparare bene i comandi e come usare in modo appropriato l'eeltroutensile.
L'uso previsto è descritto in quello manuale. Se questo elettROUTensile viene utilizzato con accessori o per impieghi diversi da quelli raccomandati in quello manuale, si potrebbero verificare lesioni a personne.
Il termine "elettroutensile" che ricorre in tutte le avventenze seguenti si riferisce a utensili elettrici alimentati tramite la rete elettrica (con filo) o alimentati a batteria (senza filo).
Conservare tutte le avventenze e le istruzioni per consultazioni successive.
Conservare tutte le avventenze e le istruzioni per consultazioni successive.
Impiego dell'eletttroutensile
Prestare sempre attenzione quando si usa l'elettroutensile.
- Tenere pulita e ben illuminata l'area di lavoro. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti.
- Usare l'electroutensile solo alla luce del giorno o con una buona luce artificiale.
Evitare d'impiegare quello elettrotensile in ambienti esposti al rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili. - Vietare l'uso dell'elettroutensile a bambini o adulti che non abbiano fatto il presente manuale; i regolamenti locali in vigore potrebbero limitare l'attività dell'utilizzatore.
Vietare a bambini o animali di avvincinarsi all'area di lavoro o di toccare l'eletttroutensile o il cavo di alimentazione. - Mantenere lontani bambini e altre persone presenti nelle si usa l'elettroutensile. Eventuali distrazioni possono provocare la perdita di controllo dello stesso.
- Questo apparecchio non deve essere usato come un giocattolo.
Non immershigere l'electroutensile in aqua.
Non aprire il corpo dell'eletttroutensile. All'interno non sono presenti parti riparabili dall'utilizzatore.
Sicurezza delle persone
importante concentrarsi su ciò che sista facendo e maneggiare con giudizio un eletttroutensile.
Non adoperare l'eeltroutensile se si è stanchi o sotto l'effetto di stupefacenti, alcol o medicinali. Un attimo di restrazione durante l'impiego dell'eeltroutensile può causare gravi lesioni personali.
- Se necessario, utilizzato un dispositorio di protezione individuale.
Se siavrà cura d'indossare il dispositivo di protezione necessario, quali ad esempio occhiali protettivi, una maschera antipolvere, calzature antiscivolo, un casco o delle protezioni acustiche, si ridurà il rischio di infortuni.
- Impedire l'avviamento involontario. Accertarsi che l'interruttore di accensione sia in posizione "off" (spento), prima di collegare l' eletttrutensile all'alimentazione elettrica e/o alla batteria, di prenderlo in mano o di trasportarlo.
Per non esparsi al rischio di incidenti, non trasportare l'elettroutensile tenendo le dita sull'interruttore oppure se è collegato a una fonte di alimentazione elettrica, con l'interruttore acceso.
Non sporgersi troppo. Mantenere sempre un appoggio e un equilibrio adeguati. In quello modo è possibile controllare meglio l'eeltroutensile in situazioni inattese.
Vestirsi adeguatamente. Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere i capelli, gli indumenti e i quanti lontano delle parti mobili.
Indumenti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
Utilizzo e cura dell'eletttroutensile
Prima dell'uso, verificare che l'elettroutensile non sia danneggiato e non presenti parti difettose. Controllare che non siano presenti parti rotte, interruptori danneggiato o altre condizioni che potrebbero incidere sul suo funzionamento.
Non usare l'electroutensile se l'interruttore di accensione/ specnimento non funziona correttamente. Un elettROUTENSILE che non può essere controllato mediante l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
Scollegare la spina alla presa di corrente e/o la batteria dall'elettroutensile prima di regolarlo o di riporlo oppure di sostituire gli accessori. Queste precauzioni riducono la possibilità che l'elettroutensile venga什么意思 in funzione accidentalmente.
Se pertinente,mantere affiliati e puliti gli utensili da taglio.La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affiliati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo.
Non usare l'electroutensile se alcune parti sono danneggiate o difettose.
Fare riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose da un tecico autorizzato.
Non tentare di smontare o sostituire alcuna parte, ad eccezione di quella specificate in quello manuale.
Sicurezza elettrica
Le spine elettriche dell'elettroutensile devono essere adatte alle prese di corrente. Non modificare la spina in alcun modo. Non usare adattatori con elettroutensili provvisti di messa a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzato sempre le prese di corrente appropriate.
Non esporre l'elettroutensile alla pioggia o all'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un elettroutensile augenta il rischio di scossa elettrica.
Non utilizzato il cavo di alimentazione in modo improprio. Non usare il cavo per trasportare o trainare l'eletttroutensile e non tirarlo per estrarre la spina alla presa di corrente. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo di alimentazione è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumento.
Se l'elettroutensile viene adoperato all'aperto, usare esclusivamente prolonghe omologate per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di alimentazione adatto per esterni riduce il rischio di scossa elettrica.
Se non è possibile evitare di lavorare con l'eletttradunsile in una zona umida, collegarsi a una rete elettrica protetta da un interrottore differenziale (RCD). L'uso di un interrottore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
Dopo I'uso
Quando non viene usato, l'elettroutensile deve essere custodito in un luogo asciutto e ben ventilato, fuori alla portata dei bambini.
L'eeltroutensile non deve essere riposto alla portata dei bambini.
Se viene conservato o trasportato a bordo di un veicolo, l'elettroutensile deve essere riposto nel bagagliazio o legato per evitare che si sposti in caso di cambiamento repentino della velocità o della direzione di marcia.
Assistenza
- Fare riparare l'eeltroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e usingo solamente ricambi originali. In quello modosi evita di alterare la sicurezza dell'eeltroutensile.
Ulteriori precauzioni di sicurezza per i soffiatori-aspiratori
L'uso previsto è descritto nel presente manuale. L'uso di questo eletttroutensile con accessori o altre parti montate oppure per scopi diversi da quelli raccomandati in questo manuale, potrebbe provocare lesioni a personne e/o danni materiali.
Per proteggere piedi e gambe durante l'impiego dell'elettroutensile indossare sempre calzature da lavoro robuste e calzoni lunghi.
Non usare l'heettroutensile nella modalità di aspirazione senza aver montato i tubi di aspirazione e il sacco di raccolta.
- Spagnere sempre l'eeltroutensile, lasciare che la ventola smetta di girare e scollegare la spina alla presa di corrente nei seguenti casi:
- quando si passa alla modalità di soffiaggio a quella di aspirazione;
se il cavo di alimentazione ha subitodanni o è attorcigliato; - quando si lascia l'eletttroutensile incustodito;
se si deve eliminare un'ostruzione;
quando si eseguono controlli, regolazioni, interventi di pulitura o manutenzione sull'elettroutensile;
se l'elettROUTensile comincia a vibrare in modo anomalo.
Non appoggiare la bocchetta dell'aria in ingressso o in uscita del soffiatore vicinoagli occhi o alle orecchie durante l'uso.
Non soffiare mai detriti verso altre persone.
Non usare l'elettroutensile sotto la pioggia e non lasciarlo all'aperto quando piove.
Nonattraversare sentieri o strade coperti di ghiaia quando l'eletttroutensile è acceso nella modalità di soffiatura/aspirazione.
Camminare, non correre.
Non appogiare l'eeltroutensile sulla ghiaia quando è acceso.
- Mantenersi sempre saldi sui piedi, in modo particolare sui pendii.
- Mantenersi sempre saldi sui piede e bene equilibrati, evitando di sporgersi.
Non aspirare sostanje che possono essere state contaminate da liquidi inflammabili o combustibili, come la benzina e non usare l'elettroutensile in aree dove tali sostanje potrebbero essere presenti.
Non insere oggetti nelle aperture nell'eletttroutensile. Non uso ma se le aperture sono bloccate - mantenerlo libero da capelli, lanugine, polvere e da tutto ciò che possa limitare il passaggio dell'aria.
Avverenza! Usare sempre
I'electrontroutensile come descripto nel presente manuale.
Il prodotto è stato progettato per essere usato in verticale e, se lo si utilizza in modo diverso, potrebbero verificarsi lesioni a persone. Non fare mai funzionare l'elettroutensile quando è appoggiato su un fianco o è capovolto.
L'utilizzatore è responsable di eventuali rischi o incidenti che coinvolgono terzi o cose di loro proprietà.
Non trasportare I'eeltroutensile dal cavo.
Tenere sempre il cavo dietro di sé, lontano dall'elettroutensile.
Avverenza! Se il cavo di alimentazione subisce danni durante l'uso, scollegarlo immediamente alla presa di corrente.
Non toccare il cavo di alimentazione prima di scollegarlo alla presa di corrente.
Non usare solventi o detergenti liquidi per pulire l'elettroutensile. Usare un raschietto non appuntito per eliminare erba e sporcizia.
Controllare di frequente il sacco di raccolta per vedere che non sia usurato o rovinato.
Le ventole di ricambio sono reperibili presso qualsiasi rivenditore autorizzato BLACK+DECKER. Usare solo ricambi e accessori raccomandati da BLACK+DECKER.
- Mantenere sempre ben saldi dadi, bulloni e viti per garantire che l'eletttroutensile funzioni in modosicuro.
Sicurezza altrui
- Questo elettroutensile più essere usato da bambini dagli 8 anni in sue da persone portatrici di handicap fisici, psichici o sensoriali o che non possiedono la dovuta esperienza o conoscenza, purché siano seguiti o opportunamente istruiti sull'uso sicuro e comprehendano i pericoli inerenti. Non lasciare che i bambini giochino con l'elettroutensile.
Gli interventi di pulizia e manutenzione da parte dell'utilizzatore non devono essere eseguiti da bambini alla supervisione.
- Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'elettroutensile.
Sicurezza elettrica

Il doppio isolamento di cui è provvisto l'eeltroutensile rende superfluo il filo di terra.
Assicurarsi che la tensione della rete di alimentazione corrisponda al valoreindicato sulla targhetta dei valori nominali.
In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, farlo riparare dal produttore o presso un Centro di assistenza BLACK+DECKER autorizzato, in modo da evitare pericoli.
a sicurezza elettrica cui èsso essere ulteriormente augmentata utilizzato un dispositivo a corrente residua (RCD) ad alta sensibilità (30 mA).
Utilizzo di un cavo di prolunga
Usare sempre un cavo di prolunga di tipo omologato, idoneo all'assorbimento di corrente di quello eletttroutensile (vedere i Dati tecnici). Il cavo di prolunga deve essere idoneo per l'impiego all'esterno e deve essere opportunamente contrassegnato. è possibile usare un cavo di prolunga lungo fino a 30 m con diametro di 1.5 mm² HO5V V-Fenza perdita allauna di prestazioni dell'eletttroutensile. Prima dell'uso, ispezionare il cavo di prolunga per accertarsi che non presenti segni di danneggiamento, usura o invecchiamento. Sostituire il cavo di prolunga se è danneggiato o difettoso.
Se siutilizza un avvolGITore,estrarre il cavo per l'intera lunghezza.
Rischi residui
L'utilizzo dell'elettroutensile più comportare rischi residui non necessariamente riportati nelle presenti avventenze di sicurezza. Tali rischi possono sorgere a causa di un uso prolongato o improprio, ecc. Malgrado l'osservanza delle norme di sicurezza e l'impio dei dispositivi di sicurezza pertinenti, determinati rischi residui non possono essere evitati. Sono inclusi:
- lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento;
- lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori;
lesioni causate dall'impiego prolongato di un elettROUTensile (quando si utilizza qualsiasi apparecchio per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause);
menomazioni uditive;
rischi per la salute causati dall'aspirazione di polvere generata dall'utilizzo dell'apparecchio (ad esempio, quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia, faggio o l'MDF).
Vibrazioni
I valori delle emissioni di vibrazioni
dichiarati, indicati al paragrafo Dati tecnici
e nella Dichiarazione di conformità,
sono stati misurati in base al metodo di
prova standard previsto alla normativa
EN50636 e possono essere usati come parametri di confronto tra due elettroutensili. Il valore delle emissioni di vibrazioni dichiarato più anche essere usato come valutazione preliminare dell'esposizione.
Avvertenza! Il valore delle emissioni di vibrazioni durante l'impiego effettivo dell'eletttroutensile può variare da quello dichiarato a seconda delle modalità d'uso. Il livello delle vibrazioni può;aumentareoltre quello dichiarato. Quando si valuta l'esposizione alle vibrazioni per determinare le misure di sicurezza richieste alla normativa 2002/44/CE destinata alla protezione delle persone che utilizzato regolarmente eletttroutensili per lo svolgimento delle proprie mansioni, è necessario prendere in considerazione le condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui I'eletttroutensile viene usato,oltre che tenere conto di tutte le componenti del ciclo operativo, vale a dire i periodi in cui I'eletttroutensile rimane spento, quelli in cui è acceso ma fermo e quelli in cui viene effettivamente utilizzato.
Etichette sull'eletttroutensile
Sull'elettroutensile compaiano i seguenti Pittogrammi, insieme al codice data.

Avvertenza! Prima dell'uso leggere il manuale.

Indossare occhiali di sicurezza quando si usa l'elettroutensile.

Indossare otoprotezioni idonee.
quando si usa I'eeltroutensile.

Non esporre l'eletttroutensile alla pioggia o a un'umidità intensa e non lasciarlo all'aperto quando piove.

Scollegare la spina alla presa di corrente prima di eseguire la pulitura o la manutenzione.

Scollegare la spina alla presa di corrente se il cavo di alimentazione ha subito danni o è attorcigliato.

Fare attenzioneagli oggetti lanciati in aria.

Mantenere le personne presente a debita distanza.

Livello di pressione acustica garantito ai sensi della Direttiva 2000/14/CE.
Caratteristica
Questo elettROUTensile presente alcune o tutte le seguenti caratteristiche.
- Interruttore di accensione/spegnimento -controllo della velocità
- Impugnatura anteriore
- Impugnatura posteriore
- Corpo motore
- Tubo di aspirazione - sezione superiore
- Tubo di aspirazione - sezione inferiore
- Tubo di soffiaggio --Sezione superiore
- Tubo di sofiaggio - sezione inferiore
- Sacco di raccolta
- Protezione della ventola
Utilizzo dell'elettroutensile
Avvertenza! Indossare sempre occhiali di protezione quando si usa l'elettROUTensile in modalità sia di soffiaggio che di aspirazione. In caso di impiego in ambienti polverosi, indossareanche una mascherina.
Avvertenza! Spagnere l'apparecchio, lasciare che la ventola si fermi e scollegare la spina dalla presa di corrente prima di esquire regolazioni o interventi di manutenzione o riparazione.
Assemblaggio

Avvertenza! Prima di montare l'elettROUTensile assicurarsi che l'elettROUTensile sia spento e disinserito.

Avverenza! Indossare sempre quanti protettivi quando si lavora sul sofiatore/aspiratore.
Assemblaggio del tubo di aspirazione (Fig. A)
Le duesezionidel tubodi aspirazione devonoessere unite prima dell'uso.
Avertenza! Non far funzionare I' elettroutensile con i tubi di aspirazione separati.
Per facilitare l'assemblaggio, inumidire con acqua insaponata l'area di giunzione.
Allineare le tacche (5a) e i triangoli (6a) sullesezioni del tubo di aspirazione superiore (5) e inferiore (6).
Premere con forza la sezione inferiore del tubo di aspirazione (6) su那一 della superiore (5) sono a quando le linguette si agganciano in sede.
Avvertenza! Non dividere lesezioni del tubo dopo averle assemblate.
Modalità di aspirazione (Figg. B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M)
Ruotare la protezione della ventola in senso antiorario, come illustrato nella Figura B.
Inserire la barra (12) (in dotazione) nel foro di sgancio della protezione della ventola (11) e spingere in su per sganciare la protezione della ventola (10), come illustrato nella Figura C.
Rimuovere la protezione della ventola (10) lasciandola cadere in avanti, come illustrato nella Figura D.
Inserire il tubo di aspirazione assemblato (5) nell'apposto attacco sul corpo motore (4), come migliorato nella figura E.
Inserire il sacco di raccolta (9) sul corpo motore (4) come molto significato nella figura E.
Ruotare il tubo di aspirazione in senso orario in modo che il connettore a baionetta si blocchi in posizione, come illustrato nella Figura F.
Infilare la tracolla del sacco di raccolta sobre la spalla (Fig. G) per sostenere meglio il peso supplementare del sacco man mano che si riempie.
Tenere il tubo di aspirazione appena sopra i detriti/ fogliame.
Accendere l'elettroutensile premendo l'interruttore di accensione/spegnimento (1) versus l'alto (inserto Fig. G) e procedere con un movimento da un lato all'altro; i detriti/le foglie saranno aspirati dal tubo e convogliati nel sacco di raccolta (9) (Fig. G).
Per svuotare il sacco di raccolta (9) aprire la zip nell'estremità posteriori e svuotare il contento del sacco, come illustrato nella Figura H.
Al termine del lavoro ruotare il tubo di aspirazione assemblato in senso antiorario per sganciare il connettore a baionetta. Inserire la barra (12) nel foro di sgancio della protezione della ventola (11) e spingere in su per sganciare il tubo di aspirazione assemblato. Rimuovere il tubo di aspirazione assemblato dal corpo motore, come illustrato nella Figura J.
Ripositionare la protezione della ventola, come illustrato nella Figura K.
Ruotare la protezione della ventola in senso orario, come illustrato nella Figura L.
Modalità di soffiaggio (Figg. M, N, O, P)
Assemblare la sezione superiore (7) e la sezione inferiore (8) del tubo di soffiaggio, come illustrato nella Figura M.
Calzare il tubo di soffiaggio assemblato sullo scarico dell'aspiratore (13) fino a quando la chiusura si innesta saldamente nel tubo di soffiaggio (Fig. N).
Avvertenza! Non attivare la modalità di soffiaggio nella aver fissato saldamente il tubo di soffiaggio in sede.
Tenere il tubo di soffiaggio a 180~mm circa dal terreno, accendere l'elettROUTensile e, con un movimento ampio da un lato all'alto, procedere lentamente tenendo i detriti/ fogliame raccolti di fronte a se (Fig. O).
Dopo ave soffiato detriti e foglie formando un mucchio è possibile rimuovere il tubo di soffiaggio completo inserendo la barra (12) nell'apposto foro sul corpo macchina (13) e spingendo in giù per sganciare il blocco, come illustrato nella Figura P.
A Anything is possible.
Ricerca e risoluzione guasti
| Problema Possibile | soluizione |
| Mancato funzionamento | Controllare il collegamento all'alimentazione elettrica. |
| Controllare il fusibile nella spina; se è bruciato, sostituirlo (solo UK). | |
| Controllare che il tubo di soffiaggio/aspirazione sia montato correttamente sul corso motore. | |
| Se il fusibile continua a bruciarsi, scollegare immediatamente l'eletroutensile alla rete di alimentazione e consulire il technique riparatore autorizzato BLACK+DECKER di di zona. | |
| Aspirazione scadente/suono acuto | Spagnere e scollegare dall'alimentazione di rete, i detriti dovrebbero cadere fuori dal tubo. |
| Staccare e svuotare il sacco di raccolta. | |
| Controllare che sia i fori di aspirazione sia di scarico del tubo di aspirazione siano liberi. | |
| Eliminare agli detrito alla zona della ventola. | |
| Se l'aspirazione continua a essere scadente, scollegare immediamente l'elettrotensile alla rete di alimentazione e consultrare il techniciano autorizzato BLACK+DECKER di zona. |
Manutenzione
L'elettroutensile BLACK+DECKER è statoconcepto per funzionare per un lungo periodo con un minimo di manutenzione.
Per prestazioni sempre soddisfacenti sono necessarie una cura appropriata e una pulizia regolare dell'eletttroutensile.
Mantenere pulito e asciutto l'etelettroutensile.
Eliminare le foglie bloccate all'interno del tubo di aspirazione.
Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione con un pennello pulito e asciutto.
Pulire regolarmente il sacco di raccolta della polvere e controllare che sua pulito e vuoto dopo ciascun impiego.
Per pulire l'elettroutensile, usare solo sapone neutro e un panno umido. Evitare la penetrazione di liquidi all'interno dell'elettroutensile e non immershere mai nessuna parte dello stesso in un liquido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi.
In quello elettroutensile sono stati usati dei cuscinetti autolubrificanti che non richiedono lubrificazione.
Sostituzione della spina (solo Regno Unito e Irlanda)
Se dovesse essere necessario installare una nuova spina:
smaltire in sicurezza quella vecchia;
collegare il filo marrone al morsetto sotto tensione della nuova spina;
collegare il filo blu al morsetto neutro.
Avvertenza! Non deve essere effettuato alcun collegamento al terminale di messa a terra.
Seguire le istruzioni di montaggio fornite con le spine di buona qualità.
Fusibleraccomandato:13A.
Protezione dell'ambiente

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con quello symbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici normali.
Prodotti e batterie contengono materiali che sono essere recuperati o riciclati, riducendo la richiesta di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie attenendosi alle disposizioni locali vigenti. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo web
www.2helpU.com
Dati tecnici
| BEBLV260 | ||
| Tensione in ingresso | \( V_{CA} \) | 230 |
| Potenza assorbita | W 2600 | |
| Capacità L 40 | ||
| Peso (soffiatore) | kg 3,6 | |
| Peso (aspiratore) | kg 4,4 | |
Livello di pressione sonora misurato in base alla norma EN 50636-2-100
Pressione sonora nella posizione dell'utilizzatore: (L_pA) 90,0 dB(A), incertezza (K) 1,2 dB(A)
Potenza acustica (L_WA) 102,5 dB(A), incertezza (K) 1,1 dB(A)
Valori totali di vibrazione (somma vettoriale triassiale) in base alla norma EN 50636-2-100
Vibrazione (a_i)2.5m / s^2 , incertezza (K) 1,5m / s^2
Dichiarazione di conformità CE
DIRETTIVA MACCHINE
BEBLV260 - Sofiatore/aspiratore
Black&Decker dichiara che i prodotti descriitti al paragrafo
"Dati tecnici" sono conformi alle seguenti normative:
2006/42/CE, EN60335-1:2012+A11:2014;
EN50636-2-100:2014
2000/14/CE, Sofiatore-aspiratore, Allegato V
KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem,
Paesi Bassi
ID ente notificato n.: 0344
Livello di potenza acustica misurato in base a 2000/14/CE (Articolo 13, Allegato III):
Livello di potenza sonora: LwA: 102,5 dB(A); K=1,1 dB(A)
Garanzia livello di potenza sonora garantita: LwA: 104 dB(A)
Questi prodotti sono conformi alle Direttive 2014/30/UE e 2011/65/UE. Per maggiori informazioni contattare Black &
Decker al seguente indirizzo oppure consultare l'ultima di copertina del manuale.
ITALIANO
Traduzione del testo originale
Il firmatario è responsable della compilatione del documento technique e rende esta dichiarazione periconto di Black & Decker.

R. Laverick
Direttore tecnico
Black&Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Regno Unito 15/10/2018
Garanzia
Black&Decker è certa della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi alla data di acquire. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida nei territori degli Stati membri dell'Unione Europea o dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio).
Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e Condizioni Black&Decker e sare necessario presentare la prova di acquisito al venditore o all'agente di riparazione autorizzato.
I Termini e condizioni della garanzia Black&Decker di 2 anni e la sede del technique riparatore autorizzato più vicino sono consulabili su Internet all'indirizzo www.2helpU.com, o contattando l'ufficio Black&Decker di zona all'indirizzo postale indicato in quello manuale.
Visitare il nostro sito www.blackanddecker.it per registrarile prodotto Black&Decker appena acquistato e ricevere gliaggiornamenti su nuovi prodotti e offerte speciali.