ER2302 - Rifinitore per barba PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ER2302 PANASONIC in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur ER2302 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Rifinitore per barba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ER2302 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ER2302 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE ER2302 PANASONIC
Precauzioni per la carica
- Utilizzare il rasoio barba/capelli ER2302 solo con l'adattatore RE9-36.
- Caricare l'apparecchio a una temperatura tra i 5^ e i 35^ in un luogo non direttamente esposto alla luce solare od altre fonti di calorie.
- La carica non dev'essere continuata per più di 48 ore, poiché si rischierebbe di danneggiare la batteria.
L'apparecchio potrebberiscaldarsi durante l'utilizzo e la carica. E normale. - Caricare il rasoio per almeno 16 ore se lo si carica per la prima volta o se non lo si è utilizzato per più di 6 mesi.
- Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il cavo è danneggiato, l'apparecchio dovrá essere rottamato.
Precauzioni per l'uso e l'immagazzinaggio
- Attenzione - Mantenere l'apparecchio asciutto.
L'apparecchio non dev'essere immerso in acqua. - L'apparecchio non dev'essere utilizzato nei pressi o al di sopra di recipienti pieni d'acqua.
L'apparecchio non dev'essere utilizzato con le mani bagnate. - Spagnere l'apparecchio prima di modificare la lunghezza di taglio o rimuovere l'accessorio pettine.
- Questo apparecchio non è progettato per essere utilizzato da persona (compresi bambini) con disponà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con scara esperienza o conoscenza, se non con la supervisione o dopo aver ricevuto istruzioni da una persona responsable della loro sicurezza. I bambini devono essere sempre tenuti sotto controlo per assicurarsi che non facciano un utilizzo errato dell'apparecchio.
- Le parti mobili non devono essere manomesse.
-
Non afferrare l'apparecchio per il cavo. Potrebbe staccarsi causando danni o ferite.
L'apparecchio non dev'essere utilizzato su animali.
L'apparecchio non dev'essere smontato. Se sono necessarie la manutenzione o la riparazione, portarlo da un technician补水ico. -
L'apparecchio dev'essere risposta in un luogo non esposto direttamente alla luce solare e che non si trovi nelle vicinanze di una stufa o di un'altra sorgente di calore.
Precauzioni per la pulizia
- Pulire l'alloggiamento solo con un panno soffice leggermente inumidito con acqua di rubinetto o acqua e sapone. Non devono essere utilizzati detergenti caustici come benzina o candeggina.
Caratteristica
Sorgente di alimentazione: Vedere la targhetta sul prodotto. (Conversione tensione automatica)
Tensione motore: 1,2 V DC
Tempo di carica: 8 ore
Questo prodotto è progettato esclusivamente per uso domestico.
Livello di rumore emesso: 61 (dB (A) re 1 pW)
Identificazione dei componenti

Corpo principale
① Pulsante di blocco lamina di sfortitura
② Interruttore
③ Lamina di sfoltitura
④ Selettore
⑤ Spia di carica
B Blocco lama
(6) Levetta per la pulizia
⑦ Lama mobile
Lama fissa
Accessorio pettine
Adattatore (RE9-36)
Cavo di alimentazione
10 Spina
Olio
F Spazzolino per la pulizia
Caries
Carica del rasoio
E possible caricare completeness il rasoio nell'arco di 8 ore se sta perdendo velocità.
- Una carica completa fornisce alimentazione sufficiente per circa 30 minuti di utilizzo.
-
Inserire la spina nel rasoio.
-
Collegare l'adattatore a una presa di corrente domestica.
-
La spia di carica si illumina e rimane accesa finché l'adattatore non vienerimioso alla presa di corrente.

Taglio con cavo collegato
Se si inserisce la spina nel rasoio e si collega l'adattatore a una presa di corrente domestica, è possible utilizzato also se la capacité della batteria è Bassa.
Se il rasoio non funziona, continuare a caricarlo per circa 1 minuto.

Utilizzo del rasoio
Rasatura di barba e baffi
- Applicare quale goccia d'olio sulle lame. (Vedere pag. 20)
- Ruotare il selettore posizionando l'accessorio pettine sulla lunghezza di taglio desiderata (tra 2mm e 18mm ).
| Indicatore | Lunghezza di taglio | Indicatore | Lunghezza di taglio |
| 1 2,0 | mm 4 10,5 mm | ||
| •3,0 | mm • 12,0 mm | ||
| 2 4,5 | mm 5 18,5 mm | ||
| •6,0 | mm • 15,0 mm | ||
| 3 7,5 | mm 6 16,5 mm | ||
| •9,0 | mm • 18,0 mm | ||

- Far scorrere verso l'alto l'interruttore sul corpo principale per accendere il rasoio.
-
Posizionare sulla pelle il lato angolato del pettine e tagliare la barba muovendo il rasoio in tutte le direzioni in modo da ottenere un taglio uniforme.
-
Se i peli facciali sono ricci, l'accessorio pettine potrebbe non riuscire a tagliarli tutti. In quello caso, rimuovere l'accessorio pettine ed utilizzare un pettine convenzionale per allungare i peli rimanenti.

Modellamento dei baffi
- Rimuovere l'accessorio pettine.
- Posizione are il lato angolato contro la pelle e parificare la linea della barba.
Utilizzare la funzione sfoltitura
- Far scorrere la lamina di sfoltitura sino a "1/3", finché non fa click.
- Far scorrere lentamente il rasoio sui capelli, aplicando il punto lama ad angolo retto (90^) rispetto ai capelli, come se li si pettinasse.
- Sfoltire gradualmente i capelli controllandone l'equilbro complessivo.
- Premere il pulsante di blocco lamina di sfoltituraper farla scorrere indietro.



oue11e]


Note sulla sfoltitur
- Verificare che la lamina di sfoltitura sua impostata sulla posizione 1/3 (corretta). L'impostazione errata potrebbe rendere excessivo il taglio.
- Se si crea una differenza di livello, sfoltire leggermente per compensare.
- Se si creano aree più e meno fiste, o se vi sono aree con un'eccessiva quantità di peli, sfoltirle per compensare.
Pulse
Pulizia del rasoio
- Rimuovere l'accessorio pettine.
-
Spazzolare via eventuali residui di peli dal corpo principale e intorno alla lama.
-
Afferrare il corpo principale, posizionare il pollice contro le lame e spingerle in direzione opposa rispetto al corpo principale.

- Spazzolare via eventuali residui di peli tra la lama fissa e la lama mobile, premendo allo stesso tempo la levetta per la pulizia verso il basso in modo da sollevare le lama mobile.

Lubrificazione
Lubricare le lame prima dell'utilizzo o\ dopo la pulizia.
- Applicare quale goccia d'olio nei punti indicati dlare frece.

Montaggio della lama
Posizionare il gancio di fissaggio nell'attacco della lama sul rasoio, quindi spingerlo finché non fa click.
Durata della lama
La durata della lama varia in base alla frequenza e tempo d'utilizzo del rasoio.
Ad esempio, se si utilizes il rasoio per 10 minuti agli 3 giorni, la durata della lama sare di circa 3 anni. Sostituire la lama se l'efficienza di taglio si è ridotta sostzialmente nonostante la corretta manutenzione.
Durata della batteria
La durata della batteria varia a seconda della frequenza e del tempo d'utilizzo dell'apprecchio.
Ad esempio, se la batteria viene caricata 3 volte al mese, la sua durata sera di circa 6 anni.
L'apparecchio non dev'essere lasciato per più di 6 mesi perché essere essere caricato. La carica defluirebbe da la batteria e la sua durata ne risulterebbe accoriata.
Sostituzione della batteria ricaricabile integrata
La batteria di questo rasoio non è progettata per essere sostituita dall'utente. Tuttavia esta potra essere sostituita in centro di assistenza autorizzato.
La procedura descritta sotto si riferisce solo alla rimozione della batteria ricaricabile al fine di un corretto smaltimento.
- Scollegare il cavò di alimentazione dal rasoio.
- Rimuovere la lama dal rasoio. Rimuovere le 2 viti (a).
- Inserire la lama del cacciavite tra i punti (b) e (c) dell'alloggiamnento. Separare (b) e (c).
- Rimuovere la batteria dal telaio.
- Scaricare completeness la batteria prima di rimuoverla.
- Fare attenuation a non mettere in contatto i terminali + e - della batteria\ dopo averla rimossa.



Per la salvaguardia dell'ambiente e il riciclo dei materiali Il rasoio contiene una batteria al Nickel Metal Idrato. Vi preghiamo di assicurarvi che esta venga smaltita nel luogo stabilito alla legge, se ven'è uno nel vosto paese.
Consultare le "Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate" a pagina 89.
Belangrijk
Rudo acustico aereo: 61 (dB A) re 1 pW

A Cuerpo principal
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate

Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli apposti punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i nostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzior qualora queste rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.

Per utenti commerciali nell'Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vosto commerciente od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall'Unione Europea]
Questi symboli sono validi solo all'interno dell'Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto
smaltimento.

Nota per il symbolo delle batterie (esempio con symbolo chimico riportato sotto il symbolo principale):
Questo symbolo più essere usato in combinazione con un symbolo chimico; in quello caso è conforme ai requisiti indicati alla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Nederlands
Informazioni peri utilizzatori privind colectarea si debarasarea echipamentelvechi sia baterilor uzate

13/14
Aceste simboluri, de pe produse, ambalajele acestora si/sau documentele insoitioare, au semnificatia ca produsele electrice si electronice uzate si bateriile nu trebuiesc amestecate cu deeurile menajere generale. In scopul aplicarii unui tratament corespunzator, recuperarii si reciclarii produselor si baterilor uzate, va rugam sa le predati la punctele de colectare destinate, in concordanta cu legislatie naionala si directivele 2002/96/CEE si 2006/66/CEE.
ManualeFacile