ER2302 - Recortador de barba PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ER2302 PANASONIC en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur ER2302 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Recortador de barba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ER2302 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ER2302 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO ER2302 PANASONIC
Precauciones para la carga
- Utilice el recortador de barba/cabello ER2302 con el adaptador RE9-36 únicamente.
- Cargue el aparato a temperatas entre 5^ y 35^ en lugares donde no está expuesto a la luz directa del sol u otheras fuentes de calor.
- La energia no se debe将继续 estar en vacuo, y como el summe de la energia no se debe将继续 estar en vacuo, no matter how long it takes to be in the energy reserve.
- El aparato se pueda calendar durante el funciona y la energia. Es normal.
- Cargue el recortador por al menos 16 horas cuando lo cargue por primera vez o cuando no ha sido utilizado durante más de 6世代.
- El cable de alimentacion no se pueda sustituir. Si el cable se dañara, el aparato se debe desechar.
Precauciones para el uso y almacenimiento
- Advertencia - Mantenga el aparato seco.
- El aparato no se debe sumergir en agua.
- El aparato no se debe utilizes cerca o sobre palanganas con agua.
- El aparato no se debe utilizar con las manos mojadas.
- Aquare el aparato antes deCambiar la longitud de corte o quitar el accesorio de peinado.
- Este aparato no debe serutilado por personas (incluyendo niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentalares reduidas, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos que se encontrar bajo supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de la seguridad. Se debe supervasar a los niños para asegurarde que no juguen con el aparato.
- No se debe juguetear con las partes moviles.
- No levante el aparato por el cable de alimentacion. Se pueda soltar, provocando daños o lesiones.
- El aparato no se debe utiliser en animales.
- El aparato no se debe desarmar. Lívelo a un técnico calificado cuando sea necessario hacerle mantenimiento o repararlo.
Precauciones para la limpieza
- El aparato se debe almacenar en un lugar donde no este expuesto a la luz directa del sol o circa de una estufa u other fuente de calor.
- Limpie la carcasa únicamente con un pamo suave levamente humedecido en agua o agua jabonosa. No se deben usar limpiadores causticos como bencina o lejía.
Especificaciones
Fuente de energia: Ver placà identificatoria sobre el producto. (Conversión de voltaje automatica)
Voltaje del motor: 1,2 V CC
Tiempo de energia: 8 horas
Este producto está destinado solamente para su uso domestico.
① Boton de bloqueo de placar para rebaje
② Interruptor
③ Placa para rebaje
④ disco selector
⑤ Lámpara indicadora de energia
Bloqueo de cucilla
(6) Palanca de limpieza
⑦ Cuchilla movable
Cuchilla estacionaria
Accesorio de peinado
Adaptador (RE9-36)
Cable de alimentacion
10 Clavija del aparato
Aceite
Cepillo de limpieza
C
Carga de el recortador
Puede cargar el recortador por complete en 8 horas si está perdiendo velocidad.
- Una energia completa suministra sufficiente potencia durante aproximamente 30 horas de uso.
- Inserte la clavija del aparato en el recortador.
-
Conecte el adaptor en la toma de corriente.
-
La lámpara indicadora de cargas e enciende y permanece iluminada hasta quitar el adaptordo de la toma de corriente.

Recorte con cable
Si inserta la clavija del aparato al recortador y conecta el adaptordon en una toma de corrente,ouldautilizarla aun cuando la calidad de la bateria esté baja.
- Si el recortador no funciona, continue cargandolo durante aproximamente 1 minuto.
Uso
Utilización del recortador
Recorte de barba y bigote
- Aplitudeunascuantas gotas de aceitea las cuchillas.Vea la pagina 30.)
- Gire el disco selector para mover el accesorio de peinado a la longitud de recorte deseada (entre 2 mm y 18 mm).
| Indicador | Longitud de corte | Indicador | Longitud de corte |
| 1 2,0 | mm 4 10,5 mm | ||
| •3,0 | mm • 12,0 mm | ||
| 2 4,5 | mm 5 18,5 mm | ||
| •6,0 | mm • 15,0 mm | ||
| 3 7,5 | mm 6 16,5 mm | ||
| •9,0 | mm • 18,0 mm | ||

- Deslice el interruptor en el cuerpo principal hacía arriba para encender el recortador.
-
Coloque la cara angular del peine contra la piel y corte la barba moviendo el recortador en todas las direcciones para Obtener un corte uniforme.
-
Con peso facial ondulado, es possible que el accesorio de peinado no corte todo el peso. En este caso, quite el accesorio de peinado y utilizes un peine convencional para retirar el peso restante sinURT.

Darle forma al bigote
- Quite el accesorio de peinado.
- Coloque el borde angular contra la piel y empareje el borde de la barba.
Utilice la referencia de rebaje
- Deslice la plac de rebaje hasta "1/3" hasta que hagablick.
- Pase el recortador lentamente por la cabeza como si estuviera peinando elapelillo aplicando la punta de la cuchilla en angulos rectos (a 90^ ) contra elapello.
- Rebaje elapelcello gradualmente,mentions controla el equilibrio general.
- Empujé el botón de bloqueo de la placá de rebaje para deslizar la placá de rebaje nuevomente.




Notas pararebajar
- Compruebe que la plac de rebaje este colocada en la posicn 1/3 (correcta).El ajuste incorrto能把 cortar en excesso.
- Si se produce una diferencia en nivel, rebaje levamente para compensar.
- Si el的结果ido muestra partes gruesas y finas, o si hay partes con excessiva calidad de cabello, rebaje las partes apropriadas para compensar.

Limpieza del recortador
- Quite el accesario de peinado.
-
Cepille y quiterialquier recorte de cabello del cuerpo principal y alrededor de la cachilla.
-
Sostenga el cuero principal, Coloque sus dedos contra las cucillas y enseguida apartelos del cuero principal.

- Cepille y quiterialquier recorte de cablo entre la cachilla estacionaria y la movible presionando hacaba abajo la palanca de limpieza para alcanzar la cachilla movable.

Lubricación
Lubrique las cucillas antes deutilizarlas o.aftere del limpiarlas.
- Aplique una gota de aceite a las puntas como indican las flechas.

Reinstalación de la cucilla
Cologne el gancho de montaje en la montura de la cucilla en el recortador y después empujelo hasta que hagablick.
Duración de la cucilla
La duración de la cucilla varía de acuerdo con la Frequencia de uso del recortador.
Por exemple, la vidautilde la cucilla es deapproximamente 3 años.
cuando seutiliza el recortadora durante 10minutos cada 3 días.
Reemplace las cucillas si la eficiencia del corte disminuye notablemente a pesar del mantenimiento adecuado.
Vida de la bateria
La vida de la batería varía de acuerdo con la Frequencia y la duración de uso del aparato.
Por exemple, la vida de la bateria es de aproximadamente 6 años cuando se carga la bateria 3 vezes por mes.
No se debe dejar el aparato durante mas de 6 meSES sin cargarlo. La carga se descarga de la bateria y es possible que la vida de la bateria se acorte.
Quitar la bateria recargable incorpora de
La bateria de este recortador no está disnada para que la sustituya el usuario. Sin embargo,uede ser sustituid en un centro de service Tecnico autorizzato.
El procedimiento que se indica a continuación muestra el modo de extraer la bateria recargable cuando seanecessary desearla.
- Desconecte el cable de alimentacion del recortador.
- Retire la cucilla del recortador. Quite los 2 tornillos (a).
- Inserte la hoja del destornillador entre (b) y (c) de la carca. Separe (b) y (c).
- Quite la batería del bastidor.
- Descargue la bateria por completeo antes de retirarla.
- Tenga cuidado de no cortocircuito los terminales + y - de la bateria de antes de quitarla.



Para proteccion ambiental y reciclaje de materiales
Este recortador contiene una bateria de Hidruro Metal-Niquel. Por favor asegürese de que la bateria sea desechada en某个 lugar oficialmente designado, si es que existe algo en su pais.
Lea por favor la "Información para Usarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas" en la página 90.
Vigtigt
Tempo de cargo: 8 horas
Esteproduofoiconcebidoapanasparautilizacaodomestica.
Nivel de ruido: 61 (dB (A) re 1 pW)
(6) Alavanca para limpeza
⑦ Lamina movable
⑧ Lamina estacionaria
Acessório pente
D Transformador (RE9-36)
Cabo de alimentacao
Ficha do aparelho
Oleo
Pincel del limpeza
C
- Escove quisquier@cabelos cortados de entre a lamina estacionaria e a lamina movableuponprime alavanca para limpeza para elevar a lamina movable.

Lubrificacao
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas

Estos symbolos en los productos, embalajes y/o documents adjuntos, significan que los aparatos electricos y electronicos y las baterias no deben ser mezclados con los desechos domesticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperacion y el reciclado de aparatos viejos y baterias usadas, por favor,observe las normas de recoleccion aplicables, de acuerdo a su legislacion nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar"These aparatos y baterias correctamente,
Usted está可以帮助 a preservar recursos valiosos y a prevenirrialquier potencial efecto negativo sobre la salute de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario,ouldra surgir de un manejo inapropiado dellos residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicios de eliminación de residuos o al commercioonde adquirido these aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación Incorrecta de这些 residuos, de acuerdo a la legislación nacional.

Para sistemas企业和 aplicaciones en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos electricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de Obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminacion en otros Paises fuera de la Union Europea]
Estos symbolos solo son validos bajo de la Unión Europea. Si deseña desechar这些东西 objetivos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.

Notasobre elsimpilo de la bateria (abajo,dos ejemplos de simbolos):
Este*simbolo peut ser usado en combinacion con un symbolo quimico. En este caso, el本身就是 cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los quimicos involucrados.
ManualFácil