Soundmaster DAB150WE - Radio

DAB150WE - Radio Soundmaster - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DAB150WE Soundmaster in formato PDF.

📄 56 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Soundmaster DAB150WE - page 20

Questions des utilisateurs sur DAB150WE Soundmaster

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DAB150WE - Soundmaster e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DAB150WE del marchio Soundmaster.

MANUALE UTENTE DAB150WE Soundmaster

PROTEZIONE AMBIENTALE

Soundmaster DAB150WE - PROTEZIONE AMBIENTALE - 1

Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece ad un centro specializzato nel riciclo di materiale elettrico e dispositi velentronici. Quest'obbligo è indicato dal symbolo di riciclo presente sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sulla confezione.

I materiali sono riutilizzabili in base alle indicazioni su di essi riportate. Riutilizzando, riciclando o comunque trovando altri usi ai dispositiivi usati, si da un grande contributo alla protezione ambientale. Contattare i propriemi enti locali responsabili della questione per ulteriori informazioni sui punti di raccolta.

Soundmaster DAB150WE - PROTEZIONE AMBIENTALE - 2

ATTENZIONE

Rischio di scosse elettriche Non aprir il dispositivo!

Soundmaster DAB150WE - ATTENZIONE - 1

Cautela: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere la copertura (o il retro). Il prodotto non contiene componenti riparabili. Affidare le riparazioni esclusivamente a personale qualificato.

Soundmaster DAB150WE - ATTENZIONE - 2

Tale symbolo indica la presenza all'interno dell'apparecchio di componenti che generano tensione elettrica a livelli pericolosi, capaci di produrre scosse elettriche.

Tale symbolo indica la presenza di importanti istruzioni di utilizzo e manutenzione del prodotto.

Soundmaster DAB150WE - ATTENZIONE - 3

Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e NON devono essere smaltite assiemeagli altri rifiuti domestici! Infatti,gni consumatore è obbligato a norma di legge a restituire tutte le batterie ai centri di riciclaggio ecosostenibile - independentemente

dalla presenza nelle batterie di sostanze più o meno dannone*).Le batterie usate possono essere consegnate in maniera complemente gratuite ai centri di raccolta pubblica o al proprio rivenditore. Riportare le batterie solo quando esse sono complemente scariche.

*) indicate dai simboli Cd = cadmium, Hg = mercurio, Pb = piombo

Soundmaster DAB150WE - ATTENZIONE - 4

Per evitare possibili danni all'dutito, non ascoltare musica ad alto volume per un periodo di tempo prolongato.

  • Usare il dispositorio esclusivamente al chiuso, in ambienti asciutti. Proteggere il dispositorio dall'umidità.
    Non a priorè l'unità. RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE! Affidare l'aperture dell'apparecchio e le riparazioni escludivamente a personale qualificato.
  • Collegare il presente dispositivo esclusivamente ad una presa a muro ben installata e dotata di messa a terra. Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella nominale riportata sulla targa del prodotto.
  • Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di umidità durante il funzionamento. Non ostruire o danneggiare il cavo di alimentazione in alcun modo.
  • Avvisi per la disconnessione del disposativo: La spina di alimentazione serve per la connessione del disposativo alla rete elettrica, quando tenerla sempre in posizione lavoramente accessibile.

  • Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati in qualunque modo, farli sostituire immediamente presso un centro di assistenza autorizzato.

  • In caso di temporali, disconnettere immediamente il dispositorio alla rete elettrica.
  • Il dispositorio può essere utilizzato dai bambini, solo quello il controllo dei genitori.
    Per la pulizia dell'apparecchio, serviri esclusivamente di un panno asciutto.
  • NON USARE DETERGENTI O PANNI ABRASIVII
  • Installare il disposativo in un ambiente dotato di sufficiente ventilazione, per evitare problemi di surriscaldamento.
    Non ostruire le aperture di ventilazione!
  • La libera circolazione dell'aria potrebbe essere ostacolata, ostruendo le feritoie di ventilazione con oggetti, quali giornali, tovaglie o tende ecc.
  • Tenere l'apparecchio lontano da schizzi o zampilli, evitando di appoggiare sopra diesso oggetti contententi liquidi, ad esempio tazze.
  • L'unità non deve essere esposta direttamente alla luce solare o altre fonti di calore, né conservata in ambienti eccessivamente freddi, umidi, polverosi o soggetti ad urti e vibrazioni.
    Non tentare di applicare cavi, spine o altri oggetti all'unità, né tentare di aprirla.
  • Installare il dispositivo in una posizione sicura e non soggetta a vibrazioni.
    Non appoggiare sul dispositivo fonti di fiamme libere, ad esempio candele accese.
  • Installare l'apparecchio lontano da computer o unità a microonde, che potrebbero causare interferenze alla riscione radio.
    Non tentare di aprire o riparare l'unità. Tale operazione espone l'utente a rischio di lesioni e rende nulla la garanzia del prodotto. Per le riparazione affidavitarsi escludivamente a personale / centri di assistenza autorizzati.
  • Le batterie non devono essere esposte direttamente a fonti di calore, quali luce solare, fiamme libero o simili.
  • Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e NON devono essere smaltite assiemeagli altri rifiuti domestici!!! Portare invece le batterie vecchie al proprio rivenditore o in appositi centri di raccolta locali.
  • Tenere le batterie fuori della portata dei bambini. I bambini potrebbero infatti correre il rischio di ingerirle. Consultare immediatamente un medico in caso di ingestione di batterie.
  • Controllare regolarmente che le batterie del proprio apparecchio non abbiano perdite.
  • L'apparato è concepito per l'uso in zone con climi temperati; non è adatto all'uso in paesi con climi tropicali.

POSIZIONE DEI COMANDI

VISUALE DALL'ALTO

1 Schermo
2 O/MODALITA
3 INFO/SPEGNIMENTO
4 SCANSIONE/ PREIMPOSTAZIONE
5 INVIO
6 VOL-
7 VOL +
8 CH-
9 CH+

VISUALE ANTERIORE

10 Altoparlante

Soundmaster DAB150WE - VISUALE ANTERIORE - 1

Soundmaster DAB150WE - VISUALE ANTERIORE - 2

VISUALE POSTERIORE

11 Antenna
12 Porta USB
13 Indicatore a LED
14 Presa cuffie

Soundmaster DAB150WE - VISUALE POSTERIORE - 1

Precauzioni

  • La radio non va usata per periodi prolongati in ambienti ad elevata temperatura o umidità
  • Tenere la radio lontana da sostanze liquide che possono danneggiarla. Se acqua o altri liquidi cadono sulla radio, occorre spegnerla immediatamente. Consultare il rivenditore della radio in caso di dubbi o domande.
  • Evitare l'uso e la conservazione della radio in ambienti sporchi o polverosi.
    Non après la radio né tentative di ripararla da soli.
  • Per caricare la batteria, servirsi solo di alimentatori con la tensione di ingresso indicata. L'utilizzo di alimentatori con tensione nominale diversa da quella indicata, potrebbe causare danni alla radio ed essere pericoloso.
    Pulire solo con un panno asciutto.

FUNZIONAMENTO DI BASE

La radio è alimentata alla batteria al litio incorpora. La confezione del prodotto include un cavo USB.

Caricamento della batteria

È possibile controllare il livello di carica della batteria nella radio. Quando la radio è in riproduzione, premere il pulsante "INFO/SLEEP" ripetutamente, finché non appeare l'indicatore di livello della batteria sullo schermo in basso a destra

Operazioni preliminari

Premere il pulsante "O/MODE" per accendere l'unità.

Per spegnere la radio, tenere premuto lo stesso pulsante.

Controll del volume

Premere i pulsanti VOL- o VOL+ per augmentare o diminuire il volume.

MODALITA RADIO

Modifica modalità radio

Quando la radio è accesa, premere il pulsante "MODE" per passare alla modalità DAB a FM e viceversa.

Scansione stazioni DAB

Alla prima accensione della radio, si avvia automaticamente la scansione delle stazioni radio DAB. Ilsystema mosterea e riprodurrà la prima stazione rinvenuta alla scansione.

In caso compaia l'indicazione "No DAB Service", tenere premuto il pulsante "SCAN/PRESET" forn ad avviare la scansione.

Sintonia stazioni DAB

Premere i pulsanti CH- o CH + per selezionare altri canali radio. Rilasciendo il pulsante quando l'unità visualizza la stazione che si intende ascoltare,essa ne avviera la riproduzione automatica.

SCANSIONE FM

Passare alla modalità FM, premendo il pulsante "O/MODE". Tenere premuto il pulsante "SCAN/PRESET" per avviare la scansione. L'unità fermerà la scansione alla prima stazione disponibile.

Per effettuare una scansione manuale, usare i pulsanti CH- o CH+. In tal modo l'unità effettuerà una sintonia fine di frequenza ad intervalli di 50kHz.

Preselezione

Premere il pulsante "SCAN/PRESET" per far apparire l'indicazione "Preset 1 unset". Scegliere il numero di preset in cui si intende salvare la stazione, premendo i pulsanti CH- o CH+ . Quindi tenere premuto il pulsante "ENTER" finché l'unità non在哪 non在哪. l'indicazione "Saved".

Per richiamare le stazioni preimpostate, premere brevamente il pulsante "SCAN/PRESET" e usare i pulsanti CH- o CH+ per selezionarme una. Infine premere il pulsante "ENTER" per confirmare la scelta.

Informazioni (Info)

Quando la radio è in riproduzione, premere il pulsante "INFO/SLEEP" ripetutamente, per visualizzare in modo ciclico le informazioni trasmesse alla stazione radio in riproduzione, come di seguito:

In DAB

  • DLS (Dynamic Label Segment, segmento informativo dinamico) Testo radio trasmesso dalle stazioni DAB, quali notizia, informazioni sui brani trasmessi, ecc.)
  • PTY (Tip di programma): indica il tipo di programma in ascolto (Musica, Interviste, Notizia ecc.). Se non ci sono informazioni, l'unità alla proforma l'indicazione "Programme Type".
  • Canale/Frequenza: Anche la frequenza della stazione DAB, ad esempio "11C 220.352MHz", è individata.
  • Info Audio: Lo schermo在哪 bit rate dell'audio digitale della trasmissione corrente.
  • Errone di segnale: L'unità alla una rappresentazione grafica della forza del segnale ricevuto.
  • Ora/Data: Data e ora sono impostate automaticamente.
    Versione software

In FM

  • RT (testo radio): Testo trasmesso alla stazione FM
  • Errone di segnale: L'unità alla una rappresentazione grafica della forza del segnale ricevuto
  • Ora/Data: Data e ora sono impostate automaticamente.
  • Frenenza: La frequenza FM della stazione radio in riproduzione.
  • Auto/Stereo: Passa automaticamente dalla riscione mono a stereo e viceversa.

TIMER DI SPEGNIMENTO

Il timer di spegnimento spegne automaticamente la radio dopo un periodo di tempo regolabile.

  1. Tenere premuto il pulsante "INFO/SLEEP" per impostare il timer di spegnimento
  2. Premere i pulsanti CH- or CH + per scegliere una delle opzioni 15/30/45/60/90/off.
  3. Premere ENTER per confermare l'impostazione.

Per annullare il timer di spegnimento, selezionare "OFF" tra le opzioni del timer e premere il pulsante "ENTER" per confermare.

RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA

Spagnere la radio. Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti "O/MODE" e "SCAN/PRESET" finché ilsystema在哪 l'indicazione "RESET System". La radio si riavvia e inizia una nuova scansione in modalità DAB.

SPECIFICHE TECNICHE

Intervallo di frequenza DAB: 174.928 MHz – 239.200 MHz
Intervallo di frequenza FM: 87.5MHz – 108.00MHz
Ingresso di alimentazione: 5 V
Alimentazione batteria: Batteria al litio 1200 mAH
Presa audio: spinotto per cuffie da 3,5 mm

IMPORTATODA

WörleinGmbH

Tel.: +49 9103 71 67 0

Gewerbestasse 12

Fax.: +49 9103 71 67 12

D 90556 Cadolzburg

Email: service@woerlein.com

Germania

Con la presente, Wörlein GmbH dichiara che questo disposivo è conforme ai requisisi essenziali e altre disposizioniicontinue nella Direva 2014/53/EU.

Una copia della Dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indirizzo:
Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg, Germania
Email: info@woerlein.com
Tel.: +49 9103 71 67 0

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Soundmaster

Modello : DAB150WE

Categoria : Radio