DAB150WE - Radio Soundmaster - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DAB150WE Soundmaster als PDF.
Questions des utilisateurs sur DAB150WE Soundmaster
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DAB150WE - Soundmaster und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DAB150WE von der Marke Soundmaster.
BEDIENUNGSANLEITUNG DAB150WE Soundmaster
HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt in der Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung weist daraufhin
Die Werkstoffe sind gemäß Ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt
Bitte Fragen Sie ihre Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.

WARNING
Gefahr elektrischer Schläge Gerat nicht offen!

Zur Vermeidung von Stromschlagen darf these Gerat nicht geöffnet werden. Es enthalt keine Bauteile, die vom Benutzer gewartet oder repariert werden konnen, Wartungs- und Reparaturarbeiten durren nur von Fachpersonal ausgeführten werden.

Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen Stromschlag verursachen können.

Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen bezüglich des Gerats hin.

Verbrauchte Batterien sind Sonderabfall und gehoren NICT in den Hausmull! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet alle Batterien und Akkus equal ob Schadstoffe *) enthalten oder nicht zur umweltschonenden Entsorgung zugruckzugegeben. Nennen alle Batterien und Akkus bei den öffentlichen stellen in ihrer Gemeinde oder dert unentgeltlich abvo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauf werden.
Batterien und Akkusitte nur in entladenem Zustand abgeben.
*) gekennzeichnet mit Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei
- Verwenden Sie nur Batterien, die frei von Quecksilber & Cadmium sind.
- Batterien dürfen nicht in die Höhe von Kindern gelangen. Kinder können Batterien verschlucken. Werde eine Batterie verschlucht, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
- Überprüfen Sie regelmäßige Batterien um ein Auslaufen der Batterie zu vermeiden.
- Batterien dürfen keiner Hitze (z. B. Sonnenbestahrung), Feuer ausgesetzt werden.
- ACHTUNG: Explosionsgefahr bei falscher Batteriehandhabung. Nur durch denselben oder baugleichen Batterietyp ersetzen.

Ständige Benutzung des Kopfhörers bei hoher Lautstärke kann zu Gehörschädigungen führen.
- Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen betreiben.
- Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen.
- Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät.
-
Betreiben Sie das Gerät nur in einem gemäßigen Klima.
Schlieben Sie das Gerät nur an eine vorschrifsmäßige installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. -
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird. Das Netzkabelarf nicht eingeklemmt oder anderweitig beschadigt werden.
- Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung und muss ohne Schwierigkeiten benutzbar sein.
- Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels darauf, dass es beim Betrieb des Gerätes nicht zu einer Stolperfalle werden kann.
- Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel(sofort von dem Kundenservice austauschen.
- Prufen Sie das Gerät, das Netzkabel sowie den Netzstecker regelmäß auf sichbare Beschädigungen. Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn Sie Beschädigungen festgestellt haben.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen aufweist, wenn es heruntergefallen ist oder nicht einwandfrei Funktioniert.
- Sie durfen das Gehäuse nicht öffnen oder reparieren. In dieser Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Garantie erlischt. Reparaturen sind ausschließlich durch einen ServiceCenter/Kundencenter auszuführen.
- Ziehen Sie bei Gewitter oder einer längerer Abwesenheit (z.B. Urlaub) den Netzstecker und entnehmen Sie ggf. die Batterien.
- Kinder sollen das Gerät nur unter Aufsicht Erwachsener betreiben.
- Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt.
- Das Gerät ausnahmslos nur mit einem trockenen Abstaubtuch reinigen.
KEINE REINIGUNGSMITTEL oder TÜCHER mit GROBEN Material verwenden!!!
Das Gerät keiner Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aussetzen. - Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein Hitzestau entstehen kann, also frei und gut beluftet.
- Achten Sie darauf, dass an den Seiten ein Mindestabstand von 10 cm besteht, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
- Decken Sie niemals die Belüftungsöffnungen zu !!!
- Offene Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen, darüber nicht auf das Gerät gestellt werden.
Das Gerat an einem sicheren, erschütterungsfreien Platz aufstellen. - Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen aufweist, wenn es heruntergefallen ist oder nicht einwandfrei Funktioniert.
- Gerät möglichstweitentfernt vonComputern und Mikrowellengerätenplatzieren,daesonstevtl.zu Empfangsstörungenim Radiobetriebkommen kann.
- Treten wegen einer elektrostatischen Entladung oder kurzzeitigen Netzüberspannung Fehlfunktionen auf, setzen Sie das Gerät zurück. Ziehen Sie hierfür den Netzstecker bzw. Netzadapter und schreibenihn nach einigen Sekunden wieder an.
BEDIENELEMENTE
DRAUFSICHT
1 DISPLAY
2 MODE
3 INFO/SLEEP
4 SCAN/PRESET
5 ENTER
6 VOL-
7 VOL+
8 CH-
9 CH+
FRONTANSICHT
10 LAUTSPRECHER


RÜCKANSICHT
11 ANTENNE
12 USB-LADEBUCHSE
13 LED LADEANZEIGE
14 KOPFHÖRERANSCHLUSS

Sicherheitshinweise
- Setzen Sie das Radio keinen hohen Temperaturen oder extrem hoher Luftfeuchtigkeit aus.
- Halten Sie das Gerät fern von Flüssigkeiten. Diese können das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät sofort aus wenn Flüssigkeiten ins Gerät gelangt sind.
- Vermeiden Sie den Gebrauch in sehr staubiger und sandiger Umgebung.
- Offnen Sie niemals das Gerät selbständig (fuhrt zu Verlust der Garantie).
- Benutzen Sie nur ein Netzteil mit den passenden Spannungsangaben zum Aufladen des Akkus. Netzteile mit anderen Spannungsangaben konnen Schäden am Gerät und am Akku verursachen.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
GRUNDBEDIENUNG
Das Gerät verfügbar über einen eingebauten Lithium Akku. Benutzen Sie zum Laden das beigefügte USB-Kabel.
Akkuzustand anzeigen
Sie können den Akkuzustand des Gerätes überprüfen. Drücken Sie dazu während des Betriebes die INFO/SLEEP Taste sooft bis unter rechts im Display der Status des Akkus angezeigt wird.
Gerä einschalten
Drucken Sie die / ODE" Taste am Gerat um es einzuschalten.
Um das Gerät auszuschalten drücken und halten Sie die gleiche Taste bis im Display keine Anzeige mehr zu sehen ist.
Lautstärkeregelung
Drücken Sie die VOL- oder VOL+ Taste am Gerät um die Lautstärke zu verringn oder zu erhöhen.
RADIOBETRIEB
Radio-Modus wechseln
Während das Gerät in Betrieb ist konnen Sie durch Drücken der © /MODE Taste zwischen DAB und FM-Modus wechseln.
DAB Sendersuchlauf
Beim ersten Mal, wenn das Gerätes eingeschalten wird, wird automatisch ein Sendersuchlauf durchgeführt. Nach Beendigung des Sendersuchlaufes wird automatisch der ersten Sonder angezeigt und abgespielt.
Im Falle, dass im Display "No DAB Service" erscheint, drücken und halten Sie die SCAN/PRESET Taste und führen erneut einen Sendersuchlauf durch.
Senderauswahl
Drücken Sie die CH- oder CH+ Taste um den Radiosender auszuwahlen. Erfolg nach kurzer Zeit keine weitere Bedienung wird der im Display angezeigte Sender automatisch abgespielt.
FM Sendersuchlauf
Wechseln Sie in den FM-Modus durch Drücken der /MODE Taste. Drucken und halten Sie die SCAN/PRESET Taste und das Gerät startet automatisch den Suchlauf. Der Suchlauf stoppt automatisch wenn ein Sender befinden wurde.
Um Manuell einen Sender zuuchen drücken Sie die CH- oder CH+ Taste. Die Abstimmung erfolgt in 50kHz -Schritten.
Festsenderspeicher
Drücken Sie die SCAN/PRESET Taste und im Display erscheint "Preset 1 unset". Wahlen Sie mit den CH- oder CH+ Tasten den Stationsplatz aus wo der Sender gespeichert werden soll. Drücken und halten Sie abschreibenbend die ENTER Taste bis "Saved" angezeigt wird.
Um gespeicherte Sender abzurufen, drücken Sie kurz die SCAN/PRESET Taste und wahlen Sie mit den CH- oder CH+ Tasten gewünschten Sender aus. Drücken Sie zum Bestätigten die ENTER Taste und der angezeigte Sender wird abgespielt.
Informationen (Info)
Während ein Sender abgespielt wird, konnen Sie durch wiederholtes Drücken der INFO/SLEEP Taste verschiedene Informationen angezeigt werden (sofern vom Sender ausgestrahlt!).
Bei DAB
- DLS (Dynamic Label Segmenting): Informationen über Titel, Interpret, usw.
- PTY (Genre): Zeigt die Art der Sendung an (Musik, Talk, News, usw).
- Channel/Frequency: Zeigt die Empfangsfrequenz an z.B. "11C 220.352MHz".
Audio Info: Zeigt die Übertragungs-Bit-Rate an. - Signalärke: Zeigt die Signalärke des Senders grafisch an.
- Time/Date: Zeigt die Uhrzeit und Datum an (wird automatisch eingestellt).
- Software Version
Bei FM
- RT (Radio Text): Textinformationen die vom Sender ausgestraht warden.
- Signalärke: Zeigt die Signalärke des Senders grafisch an.
- Time/Date: Zeigt die Uhrzeit und Datum an (wird automatisch eingestellt).
- Frequenz: Zeigt die Empfangsfrequency des Sender an.
- Auto / Stereo: Automatische Umschaltung zwischen Stereo und Mono.
SLEEP TIMER
Der Sleep-Timer schaltet das Gerät nach einer eingestillten Zeit automatisch ab.
- Drucken und halten Sie die INFO/SLEEP Taste.
- Drucken Sie die CH- oder CH+ Taste zum Einstellen der Zeit: 15/30/45/60/90/off.
- Drücken Sie die ENTER Taste zum Bestätigten der Einstellung.
Zum Löschen des Timers wahren Sie "Off" und bestätigen Sie mit ENTER.
WERKSEINSTELLUNG
Schalten Sie das Gerät aus. Drücken und halten Sie gleichzeitig die MODE und SCAN/PRESET Taste bis "RESET System" angezeigt wird. Das Gerät startet neu.
TECHNISCHE DATEN
DABFrequenzbereich:174.928MHz-239.200MHz
FM Freqenzbereich : 87.5MHz - 108.00MHz
Eingangsspannung : 5V
Akku : Lithium Akku 1200mAh
IMPORTTEUR
Worlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0
Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 12
D 90556 Cadolzburg Email: service@woerlein.com
Germany Web: www.woerlein.com
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltung nur mit ausdrucklicher Genehmigung der Woerlein GmbH
CE

ENVIRONMENTAL PROTECTION

Worlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0
Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 12
D 90556 Cadolzburg Email: service@woerlein.com
Germany Web: www.woerlein.com
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH
CE

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Technische Anderungen und Druckfehler vorbehalten
Copyright de Wörlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH

MILIEUBESCHERMING

TECHNISCHE SPECIFICATIONS
DAB-frequentiebereik : 174,928MHz - 239,200MHz
FM-frequentiebereik : 87,5MHz - 108,00MHz
Voedingsingang : 5V
Battervermogen : Lithiumbatterij 1200mAh
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Auteursrecht van Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH

Web: www.woerlein.com
TechnischeÄnderungen und Druckfehlervorbehalten
Copyright di Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbHs

PROTECCAO AMBIENTAL

Web: www.woerlein.com
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Direitos reservados por Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltung nur mit ausdrucklicher Genehmigung der Woerlein GmbH

MILJØBESKYTTALSE

GRUNDLAEGGENDE BETJENING
Web: www.woerlein.com
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Copyright at Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltigung nur mit ausdrucklicher Genehmigung der Woerlein GmbHs
C E

MILJØBESKYTTALSE

Ikke kast dette produitet sammen med vanlig husholdningsavfall ved slutten av dets livssyklus.
Returner det til et innsamlingspunkt for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.Dette indikeres pa produitsymbolet, i bruksanvisingen aller pa emballasjen.
Internet: www.woerlein.com
CE

OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDI

Web: www.woerlein.com
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Vervielfaltung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH
CE

OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDA

Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Copyright Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltigung nur mit ausdrucklicher Genehmigung der Woerlein GmbH
Tel.: +49 9103 71 67 0
Fax: +49 9103 71 67 12
E-mail: service@woerlein.com
Web: www.woerlein.com
CE

VARSTVO OKOLJA

Spletna stran: www.woerlein.com
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltung nur mit ausdrucklicher Genehmigung der Woerlein GmbH


OCHRONA SRODOWISKA

Technische Anderungen und Druckfehler vorbehalten
Copyright Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH


Hiermit bestagt Wörlein GmbH, dass sich these gesät in Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Besmmungen der Richtlinie 2014/53/EU bendet.
Eine Kopie der Konformitätserklarung kann unter folgender Adresse bezogen werden.
Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg, Germany
Email: info@woerlein.com
Tel.: +49 9103 71 67 0
EinfachAnleitung