SKHD 1800 A1 - Padella SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SKHD 1800 A1 SILVERCREST in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Padella in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SKHD 1800 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SKHD 1800 A1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SKHD 1800 A1 SILVERCREST
4.7 Dommages matériels
2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo apparecchio. Avete acquistato un prodotto di qualità. Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del prodotto. Esse contengono avvertenze importanti sulla sicurezza, l'utilizzo e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto leggere con attenzione tutte le avvertenze relative all'uso e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi consegnare tutta la documentazione.
Il termoventilatore SilverCrest SKHD 1800 A1 serve per riscaldare ambienti asciutti. Può anche essere utilizzato semplicemente come ventilatore. Questo apparecchio è destinato all’uso in abitazioni private e non può essere utilizzato per scopi commerciali. L’apparecchio è indicato per il riscalda- mento aggiuntivo. È meno indicato per l’uti- lizzo come unica fonte di riscaldamento in ambienti grandi. L’apparecchio deve essere collocato esclusivamente su pavimento.
1.2 Entità della fornitura
- 1 Istruzioni per l’uso
1.3 Contrassegni sull’apparecchio
Il simbolo riportato a fianco 6 indica di non coprire l’apparecchio, poiché il ristagno di calore così prodotto potrebbe provocare danni e costituire pericolo di incendio. RP74339 KeramikHL LB1 Seite 25 Freitag, 27. April 2012 3:32 1526
2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata)
1 Selettore di funzioni 2 Selettore temperatura 3 Funzione di oscillazione 4 Maniglia per il trasporto 5 Spia di controllo 6 Simbolo di avvertenza “Non coprire” 7 Grata dell‘ uscita aria 8 Bloccaggi 9 Griglia dell‘ ingresso aria 10 Filtro antipolvere 11 Interruttore di sicurezza
Tensione di alimentazione: 220 - 240 V~/50 Hz Potenza: 1.800 Watt Classe di protezione: II
4. Istruzioni di sicurezza
4.1 Spiegazione dei termini
Nelle istruzioni per l’uso trovate questi simboli e termini: Pericolo! Rischio elevato. L’inosservanza dell’avvertimento può provocare danni gravissimi e lesioni mortali. Attenzione! Rischio contenuto. L’inosservanza dell’avvertimento può causare danni materiali. Nota: Scarso rischio. Dati di fatto che si devono rispettare durante l’uso dell’apparecchio.
4.2 Indicazioni generali
- Prima dell’utilizzo leggere attentamente queste istruzioni per l’uso. Sono parte integrante dell’apparecchio e devono essere disponibili in qualsiasi momento.
- Utilizzare l’unità solo per gli scopi applicativi descritti (vedere “1.1 Impiego previsto” a pagina 25).
- Controllate se la tensione di rete necessaria (vedi targhetta sull’apparecchio) corrisponde alla vostra.
- Il seguente apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non abbiano una sufficiente esperienza e/o dimestichezza con lo stesso, a meno che non siano scrupolosamente sorvegliati da persone competenti o non abbiano ricevuto chiare istruzioni di come utilizzarlo. I bambini devono essere controllati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
- In caso di eventuali anomalie di funzionamento, la riparazione dell’apparecchio deve essere eseguita solo dal nostro centro assistenza. RP74339 KeramikHL LB1 Seite 26 Freitag, 27. April 2012 3:32 15SKHD 1800 A1 27
- Il dispositivo deve essere utilizzato esclusivamente su base fissa, piatta, asciutta e ignifuga.
- Accertarsi che la presa sia ben accessibile, in modo da poter estrarre rapidamente la spina di rete in caso di necessità.
4.3 Protezione dalle folgorazioni
Pericolo! Le seguenti istruzioni di sicurezza servono per proteggere l’utente da folgorazioni elettriche.
- Se l’apparecchio cade a terra o riceve un forte colpo oppure cade nell’acqua, non deve più essere utilizzato. In tal caso rivolgersi al nostro Service-Center. Per i dati di contatto si rimanda al “Centro d’assistenza” a pagina 34.
- Mai utilizzare l’apparecchio se danneggiato. In tal caso la riparazione dell’apparecchio deve essere eseguita da personale specializzato. Per i dati di contatto si rimanda al “Centro d’assistenza” a pagina 34.
- Se il cavo di rete di questo apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da una persona ugualmente qualificata, per evitare pericoli.
- Non utilizzare mai l’apparecchio in prossimità di lavelli, vasche da bagno, docce o piscine, poiché gli schizzi d’acqua potrebbero penetrare nell’apparecchio.
- Evitare il contatto di acqua o di altri liquidi con l’apparecchio. Quindi: – non utilizzare all’aperto; – non posizionare contenitori con liquidi quali vasi, bicchieri, ecc. sull’apparecchio; – mai in ambiente molto umido come ad es. la stanza da bagno – non utilizzare direttamente vicino a un lavabo. In caso di contatto dell’apparecchio con liquidi, rimuovere immediatamente la spina di rete e far riparare il dispositivo da personale qualificato. Per i dati di contatto si rimanda al “Centro d’assistenza” a pagina 34.
- Non tentare mai di raggiungere con dita od oggetti l’interno dell’unità passando attraverso la griglia protettiva.
- Non toccate mai l’apparecchio, il cavo di allacciamento alla rete o la spina con mani bagnate.
- Staccate il cavo di allacciamento alla rete solo afferrandone la spina. Non tirare mai il cavo stesso.
- Fare attenzione a non piegare o schiacciare mai il cavo di rete.
- Accertarsi che il cavo di rete non venga danneggiato da spigoli appuntiti.
- Tenete il cavo di allacciamento alla rete lontano da superfici calde (p. es. piastra del piano cottura).
- Se l’unità non viene utilizzata per lungo tempo, estrarre la spina dalla presa. Soltanto in questo modo l’apparecchio è completamente privo di alimentazione.
- Dovreste evitare l’uso di prolunghe. Questo è consentito solo in condizioni del tutto particolari: – la prolunga deve essere adatta per l’amperaggio dell’apparecchio; – la prolunga non deve essere posata in modo "volante”: non si deve potervi inciampare o essere raggiungibile dai bambini; – la prolunga non deve in nessun caso essere danneggiata; – alla presa elettrica non devono essere allacciati altri apparecchi oltre a questo, poiché altrimenti può RP74339 KeramikHL LB1 Seite 27 Freitag, 27. April 2012 3:32 1528 verificarsi un sovraccarico della rete elettrica (divieto di prese multiple!).
- L’apparecchio non deve essere azionato con un timer esterno o con un sistema di telecontrollo separato, come ad esempio una presa telecomandata.
4.4 Protezione dagli incendi
Pericolo! L’apparecchio funziona a temperature elevate per cui si consiglia di rispettare le seguenti istruzioni per l’uso, per evitare la formazione di incendi.
- Durante il funzionamento non avvicinarsi con oggetti infiammabili (per es. tende, giornali ecc.) nelle dirette vicinanze dell’unità.
- Rispettare una distanza minima dell’apparecchio di 0,5 m da altri apparecchi o dal muro.
- Non utilizzare mai l’unità per asciugare tessuti o altri oggetti.
- Per evitare il surriscaldamento, non coprire l’apparecchio per alcun motivo.
- Non utilizzare mai l’apparecchio in ambienti a rischio di esplosione o nelle immediate vicinanze di gas o liquidi infiammabili.
- Non posizionare mai l’apparecchio sotto una presa a parete, poiché il calore prodotto potrebbe danneggiare l’impianto elettrico.
- Controllare sempre che l’ingresso e l’uscita dell’aria siano privi di ostacoli. Altrimenti nel ventilatore si può formare ristagno di calore.
- Pulire regolarmente il filtro antipolvere 10 (vedere “6.2 Pulizia del filtro antipolvere” a pagina 30). Un filtro antipolvere intasato può provocare il surriscaldamento.
- Non lasciare l’apparecchio in funzione senza supervisione. Eventuali problemi di funzionamento si notano quasi sempre per la formazione intensa di cattivo odore. In tal caso estrarre immediatamente la spina e sottoporre l’unità a controllo. Per i dati di contatto si rimanda al “Centro d’assistenza” a pagina 34.
4.5 Protezione da lesioni
Pericolo! Osservare le seguenti indicazioni, per evitare di provocare lesioni.
- Assicurarsi che non sussista mai il pericolo di inciampare nel cavo di rete oppure che nessuno vi si possa impigliare o lo possa calpestare.
- Mantenersi a una distanza adeguata dall’apparecchio, per evitare che il ventilatore integrato possa aspirare capelli o lembi di vestiti.
- Per trasportare il dispositivo caldo, occorre spegnerlo, sfilare la spina di rete e attendere che si sia raffreddato. Altrimenti la superficie calda potrebbe provocare ustioni.
- Trasportare sempre l’apparecchio usando la maniglia per il trasporto 4 ripiegabile
4.6 Per la sicurezza dei bambini
Pericolo! Spesso i bambini non sono in grado di valutare bene i pericoli e possono così provocarsi lesioni. Per questo motivo osservare quanto segue:
- Questo prodotto può essere utilizzato esclusivamente sotto la supervisione di adulti per garantire che non venga utilizzato dai bambini come giocattolo. RP74339 KeramikHL LB1 Seite 28 Freitag, 27. April 2012 3:32 15SKHD 1800 A1 29
- Assicurarsi con attenzione che l’apparecchio si trovi sempre al di fuori della portata dei bambini.
- Prestare attenzione che la pellicola da imballaggio non metta a repentaglio la vita dei bambini. Le pellicole da imballaggio non sono giocattoli.
Attenzione! Per evitare danni alle cose, attenersi alle seguenti disposizioni.
- Non tentare mai di girare l’apparecchio manualmente, poiché il motore potrebbe subire danneggiamenti.
5. Disimballaggio e montaggio
Nota: L’apparecchio o i serpentini di riscaldamento sono forniti con un leggero ingrassaggio, pertanto in occasione del primo utilizzo potrebbe verificarsi una debole produzione di fumo e di cattivo odore. Si tratta di un fenomeno del tutto innocuo, che termina dopo breve tempo. Al verificarsi del fenomeno, provvedere a un’aerazione sufficiente.
1. Estrarre l’apparecchio dalla confezione.
2. Rimuovere l’imballaggio di trasporto.
3. Verificare che l’apparecchio non
presenti danni. Pericolo! – Durante il funzionamento non avvicinarsi con oggetti infiam- mabili (per es. tende, giornali ecc.) nelle dirette vicinanze dell’unità. – Rispettare una distanza minima dell’apparecchio di 0,5 m da altri apparecchi o dal muro.
4. Scegliere un luogo di posizionamento
conforme alle istruzioni di sicurezza (vedere “4. Istruzioni di sicurezza” a pagina 26).
5. Selezionare una posizione in cui
persone, animali o piante non possano essere investite direttamente dalla corrente di aria calda.
6. Inserire la spina di rete in una presa che
corrisponda ai dati tecnici. Nota: L’apparecchio consuma max. 9 Ampere di corrente (1.800 Watt). Qualora siano state collegate altre utenze allo stesso circuito elettrico, prestare attenzione a non superare il carico massimo ammissibile per il dispositivo di protezione installato, al fine di non farlo scattare. RP74339 KeramikHL LB1 Seite 29 Freitag, 27. April 2012 3:32 1530
Per poter prolungare la durata dell’unità si consiglia di effettuare una pulizia regolare. Avvertenza! Per evitare il pericolo di folgorazioni o di ustioni: – Estrarre la spina dalla presa prima di ogni operazione di pulizia. – Lasciare raffreddare l’apparec- chio. – Non immergere l’apparecchio in acqua. – Evitare la penetrazione di acqua o detergenti nell’apparecchio.
6.1 Pulizia dell’unità
1. Rimuovere con cautela i depositi di
polvere sull’grata dell‘ uscita aria 7 utilizzando un aspirapolvere.
2. Per rimuovere la polvere più ostinata
utilizzare una spazzola morbida. Evitare la penetrazione di polvere all’interno dell’apparecchio.
3. Pulire l’unità esterna con un panno
umido, eventualmente con l’aggiunta di detergente. Attenzione! Evitare l’uso di detergenti aggressivi che potrebbero danneggiare l’apparecchio.
4. Lavare con acqua pulita.
5. Riutilizzare l’apparecchio soltanto
quando è completamente asciutto.
6.2 Pulizia del filtro antipolvere
Avvertenza! Per evitare il pericolo di ustioni: – Pulire regolarmente il filtro anti- polvere 10. Un filtro antipolvere intasato può provocare il surri- scaldamento. – Non far funzionare mai il termo- ventilatore senza filtro antipol- vere. In caso contrario la polvere potrebbe depositarsi sugli ele- menti riscaldanti e prendere fuoco.
1. Rimuovere la griglia dell‘ ingresso aria 9
spingendo verso il basso i bloccaggi 8.
2. Rimuovere il filtro antipolvere 10.
3. Pulire il filtro antipolvere 10 e la griglia
dell‘ ingresso aria 9 in acqua corrente.
4. Lasciare asciugare completamente il filtro
antipolvere 10 e la griglia dell‘ ingresso aria 9.
5. Ricollocare il filtro antipolvere 10 e la
7.1 Messa in funzione
dell’apparecchio Inserire la spina di rete in una presa che corrisponda ai dati tecnici (vedere “3. Dati tecnici” a pagina 26).
7.2 Selezione delle funzioni
Per selezionare le funzioni disponibili, ruotare il selettore 1 sul simbolo corrispondente. II Livello di riscaldamento Alto I Livello di riscaldamento Basso Ventilatore senza riscaldamento L’apparecchio è spento. Appena l’apparecchio è in funzione si accende la spia di controllo 5.
7.3 Selezione della temperatura
Impostare con il selettore della temperatura 2, poichè la ambienta deve fortemente essere riscaldata.
7.4 Funzione di oscillazione
L’apparecchio è dotato di funzione di oscillazione. Questa funzione permette di far oscillare l’apparecchio per distribuire l’aria in uscita in modo uniforme nell’ambiente:
1. Attivare la funzione di oscillazione
premendo il tasto per la funzione di oscillazione 3.
2. Disattivare la funzione di oscillazione
premendo nuovamente il tasto per la funzione di oscillazione 3.
7.5 Protezione da surriscaldamento
Per ragioni di sicurezza, questo apparecchio è dotato di una protezione da surriscaldamento. Se la temperatura interna diventa troppo alta, l’apparecchio si spegne:
1. Spegnere l’apparecchio posizionando il
selettore di funzioni 1 su .
2. Verificare che l’ingresso o l’uscita
dell’aria siano privi di ostruzioni e risolvere il problema. Qualora non sia possibile stabilire la causa e l’errore si ripeta, far riparare l’apparecchio o cessarne l’utilizzo.
3. Attendere che l’apparecchio si sia
4. quindi riprendere il normale
7.6 Interruttore di sicurezza
L’apparecchio è protetto dal verificarsi di danni e di guasti grazie a un interruttore di sicurezza 11. RP74339 KeramikHL LB1 Seite 31 Freitag, 27. April 2012 3:32 1532 L’interruttore di sicurezza 11 si trova sul lato inferiore dell’apparecchio e serve per disattivare immediatamente l’apparecchio in caso di guasto:
- Ripristinare l’uso dell’apparecchio. L’unità si accende di nuovo automaticamente.
7.7 Impostazione della protezione
antigelo Grazie a questa funzione l’apparecchio evita che la temperatura ambiente scenda al di sotto dei limiti di gelo:
1. Ruotare il selettore di
temperatura 2 sul simbolo gelo.
2. Sul selettore di funzioni 1 selezionare il
livello riscaldamento Basso o Alto (vedere “7.2 Selezione delle funzioni” a pagina 31).
7.8 Funzione ventilatore
1. Selezionare sul selettore di funzioni 1 la
funzione ventilatore .
2. Impostare selettore di temperatura 2 sul
Se si desidera trasportare l’apparecchio, impugnarlo sempre per la maniglia per il trasporto ripiegabile 4.
8. Risoluzione dei problemi
Problema Causa Soluzione Non è possibile accendere l’unità Fusibile o presa difettosa Scegliere un'altra presa Unità difettosa Rivolgersi ad un’officina specializzata oppure rottamare l’unità. L’indirizzo dell’assistenza si trova nel capitolo “Centro d’assistenza” a pagina 34. L’apparecchio si spegne automaticamente L’interruttore di sicurezza è scattato Posizionare l’apparecchio in verticale “7.6 Interruttore di sicurezza” a pagina 31 La protezione da surris- caldamento è scattata Lasciar raffreddare l’apparecchio (vedere “7.5 Protezione da surriscaldamento” a pagina 31) Pulire l’apparecchio (vedere “6. Pulizia” a pagina 30) Fuoriesce solo aria fredda È stata raggiunta la tempe- ratura scelta L’unità si accende di nuovo automatica- mente, quando la temperatura ambiente cala. Selezionare una temperatura nominale più alta RP74339 KeramikHL LB1 Seite 32 Freitag, 27. April 2012 3:32 15SKHD 1800 A1 33
Il simbolo con il bidone della spazzatura su ruote depennato significa che nell'Unione Europea il prodotto deve essere smaltito nella spazzatura differenziata. Ciò vale sia per il prodotto che per tutti gli accessori contrassegnati con lo stesso simbolo. I prodotti contrassegnati non possono essere smaltiti nei rifiuti normali, ma devono essere consegnati ad un ufficio accettazione di riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il riciclaggio aiuta a ridurre notevolmente il consumo di materie grezze e soprattutto l'inquinamento ambientale. Rispettare scrupolosamente le disposizioni in materia di smaltimento in vigore nel proprio paese.
Se volete smaltire la confezione, fate attenzione alle relative disposizioni ambientali del vostro paese.
10. Garanzia di HOYER Handel GmbH
Gentile cliente, questo apparecchio è accompagnato da una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. In caso di difetti del prodotto può far valere i Suoi diritti nei confronti del venditore come previsto dalla legge. Tali diritti di legge non sono limitati dalla nostra garanzia, descritta di seguito in dettaglio. Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia ha inizio dalla data di acquisto. Conservare pertanto lo scontrino di cassa originale, in quanto documento comprovante l'acquisto. Se entro tre anni dalla data di acquisto di questo prodotto insorge un difetto di materiale o di fabbricazione, ci impegniamo a riparare o a sostituire a nostra scelta il prodotto. La prestazioni di garanzia presuppone, entro il termine di tre anni, la presentazione dell'apparecchio difettoso e della prova di acquisto (scontrino di cassa) e una breve descrizione scritta del difetto e del momento in cui è insorto. Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, ci impegniamo a rispedire il prodotto riparato o un nuovo prodotto. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia. Periodo di garanzia e rivendicazioni per difetti Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla prestazione di garanzia. Questo vale anche per le parti sostituite e riparate. Eventuali danni o difetti riscontrati già al momento dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo l'apertura della confezione. Dopo lo scadere del periodo di garanzia le riparazioni vengono effettuate a pagamento. RP74339 KeramikHL LB1 Seite 33 Freitag, 27. April 2012 3:32 1534 Ambito della garanzia L’apparecchio è stato prodotto rispettando i più severi standard di qualità ed è stato scru- polosamente testato prima della spedizione. La garanzia copre i difetti di materiale o di fabbricazione. Non si estende alle parti del prodotto soggette a normale usura e considerate pertanto parti usurabili, né ai danni ai componenti più fragili, ad es. interruttori, batterie o parti in vetro. La garanzia decade se il prodotto viene danneggiato, utilizzato o sottoposto a manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo conforme del prodotto è necessario attenersi a tutte le avvertenze contenute nelle istruzioni per l'uso. Sono assolutamente da evitare gli utilizzi e le azioni che le istruzioni per l'uso sconsigliano. Il prodotto è concepito esclusivamente per l’uso privato, non per quello commerciale. La garanzia decade in caso di utilizzo indebito e non conforme, uso della forza e interventi non effettuati dal nostro centro d'assistenza autorizzato. Svolgimento della garanzia Per garantire una rapida evasione della richiesta del cliente, si consiglia di attenersi alla procedura seguente:
- Per tutte le richieste tenere a disposizione il numero di articolo (per questo apparecchio: IAN 74339) e lo scontrino di cassa comprovante l'acquisto.
- Il numero di articolo si trova sulla targhetta dati, inciso, sul frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure sull'adesivo sul retro o sulla parte inferiore dell'apparecchio.
- In caso di errori di funzionamento o altri difetti, contattare dapprima telefonicamente o per e-mail il centro d'assistenza riportato di seguito.
- Il prodotto difettoso può essere spedito gratuitamente all'indirizzo di assistenza fornito, allegando la prova di acquisto (scontrino di cassa) e indicando in cosa consiste il difetto e quando è stato riscontrato. Su www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e tanti altri manuali, video dei prodotti e software. Centro d’assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: hoyer@lidl.it Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 74339 Fornitore Nota bene: l'indirizzo seguente non è l'indirizzo d'assistenza. Contattare dapprima il centro d'assistenza indicato sopra. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Deutschland
Notice-Facile