POLTI Vaporella Forever 658 Eco_Pro - Ferro da stiro

Vaporella Forever 658 Eco_Pro - Ferro da stiro POLTI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Vaporella Forever 658 Eco_Pro POLTI in formato PDF.

📄 76 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice POLTI Vaporella Forever 658 Eco_Pro - page 3
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : POLTI

Modello : Vaporella Forever 658 Eco_Pro

Categoria : Ferro da stiro

Scarica le istruzioni per il tuo Ferro da stiro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Vaporella Forever 658 Eco_Pro - POLTI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Vaporella Forever 658 Eco_Pro del marchio POLTI.

MANUALE UTENTE Vaporella Forever 658 Eco_Pro POLTI

ESIGENZE Visitando il nostro sito www.pol- ti.com e nei migliori negozi di elettrodomestici troverai una va- sta gamma di accessori per po- tenziare le prestazioni e la prati- cità d'uso del tuo apparecchio e rendere ancora più semplici e veloci le faccende domestiche. Per verificare la compatibilità con il tuo apparecchio, cerca il codice PAEUXXXX / FPA- SXXXX accanto a ciascun acces- sorio riportato a pagina 75. Se il codice dell’accessorio che desideri acquistare non è pre- sente in questo manuale, ti invi- tiamo a contattare il nostro Ser- vizio Clienti per avere maggiori informazioni.

PRODOTTO Collegati al sito www.polti.com o chiama il Servizio Clienti Polti e registra il tuo prodotto. Potrai approfittare, nei paesi aderenti, di una speciale offerta di benve- nuto e restare sempre aggiorna- to sulle ultime novità Polti, non- chè acquistare gli accessori e il materiale di consumo. Per registrare il tuo prodotto è necessario inserire, oltre ai dati personali, il numero di matricola (SN) che troverai sull’etichetta argentata sulla scatola e sotto l’apparecchio. Per risparmiare tempo ed avere sempre a portata di mano il nu- mero di matricola, riportalo nell’apposito spazio previsto sul retro di copertina di questo ma- nuale. CANALE UFFICIALE YOUTUBE Vuoi saperne di più? Visita il no- stro canale ufficiale: www.youtu- be.com/poltispa. Ti mostreremo l’efficacia della forza naturale ed ecologica del vapore sia nello stiro che nelle operazioni di pulizia, attraverso tantissimi video di Vaporella e di tutti gli altri prodotti del mondo Polti. Iscriviti al canale per restare sempre aggiornato sui nostri contenuti video! ATTENZIONE: Le avvertenze di sicurezza sono riportate esclusi- vamente su questo manuale.ITALIANO | 4 |

SULL’APPARECCHIO. Polti S.p.A. declina tutte le responsabilità in caso di incidenti derivanti da un utilizzo non conforme di questo apparecchio. L’uso conforme del prodotto è unicamente quello riportato nel presente libretto di istruzioni. Ogni utilizzo difforme dalle presenti avvertenze invaliderà la garanzia. SIMBOLI DI SICUREZZA: ATTENZIONE: Alta temperatura. Pericolo di scottatura! Se indicato sul prodotto non toccare le parti in quanto calde. ATTENZIONE: Vapore. Pericolo di scottatura! Questo apparecchio raggiunge temperature elevate. Se utiliz- zato in modo scorretto potrebbe provocare scottature.

  • Non effettuare mai operazioni di smontaggio e manutenzione se non limitatamente a quelle riportate nelle presenti avver- tenze. In caso di guasto o malfunzionamento non effettuare operazioni di riparazione autonomamente. Se si effettuano operazioni errate e non consentite si corre il rischio di inci- denti. Contattare sempre i Centri di Assistenza Tecnica auto- rizzati.
  • Il ferro non deve essere utilizzato se è stato fatto cadere o se vi sono segni di danni visibili o se perde acqua.
  • La spina deve essere rimossa dalla presa di corrente prima che il serbatoio / caldaia sia riempito.ITALIANO | 5 |
  • L’imboccatura del serbatoio / caldaia non deve essere aperta durante l’uso.
  • Il prodotto durante l’uso è in pressione. Non rimuovere il tappo dalla caldaia se è accesa.
  • Per effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia con accesso alla caldaia assicurarsi di aver spento l’apparec- chio attraverso l’apposito interruttore e di averlo scollegato dalla rete elettrica da almeno 2 ore.
  • L’apparecchio non deve rimanere incustodito se collegato alla rete elettrica.
  • Il ferro deve essere usato e riposto su una superficie stabile.
  • Nel riporre il ferro sul suo supporto, assicurarsi che la superfi- cie su cui è posizionato il supporto sia stabile.
  • Il ferro deve essere utilizzato con il tappetino poggiaferro in dotazione.
  • Questo apparecchio può essere utilizzato da minori di età supe- riore a 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o men- tali ridotte o da persone inesperte solo se preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza e solo se informati dei pericoli le- gati al prodotto stesso. I bambini non devono giocare con l’ap- parecchio. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non può essere fatta da bambini senza la supervisione di un adulto.
  • Tenere l’apparecchio e il cavo di alimentazione lontano dalla portata di minori di 8 anni quando l’apparecchio è acceso o in fase di raffreddamento.
  • Tenere tutti i componenti dell’imballo lontano dalla portata dei bambini, non sono un giocattolo. Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini: pericolo di soffo- camento.
  • Questo apparecchio è destinato per il solo ed esclusivo uso do- mestico interno. Per ridurre il rischio di incidenti quali incendi, elettrocuzione, infortuni, scottature sia durante l’uso che durante le opera- zioni di preparazione, manutenzione e rimessaggio attenersi sempre alle precauzioni fondamentali elencate nel presente manuale.RISCHI CONNESSI ALL’ALIMENTAZIONE ELETTRICA - ELET- TROCUZIONE
  • L’impianto di terra e l’interruttore differenziale ad alta sensi- bilità “Salvavita”, completo di protezione magnetotermica del vostro impianto domestico, sono garanzia di sicurezza nel- l’uso degli apparecchi elettrici. Per la vostra sicurezza controllare quindi che l’impianto elet- trico a cui è collegato l’apparecchio sia realizzato in confor- mità alle leggi vigenti.
  • Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica se la tensione (voltaggio) non corrisponde a quella del circuito elettrico do- mestico in uso.
  • Non sovraccaricare prese di corrente con spine doppie e/o ri- duttori. Collegare unicamente il prodotto a singole prese di corrente compatibili con la spina in dotazione.
  • Prolunghe elettriche non opportunamente dimensionate e non a norma di legge sono potenzialmente causa di surriscalda- mento con possibili conseguenze di corto circuito, incendio, interruzione di energia e danneggiamento dell’impianto. Utiliz- zare esclusivamente prolunghe certificate e opportunamente dimensionate che supportino 16A e con impianto di messa a terra.
  • Spegnere sempre l’apparecchio prima di scollegarlo dalla rete elettrica.
  • Per scollegare la spina dalla presa della corrente non tirare dal cavo di alimentazione, ma estrarre impugnando la spina per evitare danni alla presa e al cavo.
  • Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente nel caso l’apparecchio non sia in funzione e prima di qualsiasi opera- zione di preparazione, manutenzione e pulizia.
  • Svolgere completamente il cavo e il tubo vapore prima di col- legarlo alla rete elettrica e prima dell’uso. Utilizzare il pro- dotto sempre con il cavo e il tubo vapore completamente svolti.
  • Non tirare o strattonare il cavo e il tubo vapore, né sottoporli a tensioni (torsioni, schiacciature, stirature). Tenere il cavo e il tubo vapore lontani da superfici e parti calde e/o affilate. Evi- tare che il cavo e il tubo vapore vengano a contatto con la | 6 | ITALIANOpiastra del ferro calda. Evitare che il cavo e il tubo vapore vengano schiacciati da porte, sportelli. Non tendere il cavo e il tubo vapore su spigoli tirandoli. Evitare che il cavo e il tubo vapore vengano calpestati. Non passare sopra al cavo e il tubo vapore. Non avvolgere il cavo di alimentazione e il tubo vapore intorno all’apparecchio in particolare se l’apparecchio è caldo.
  • Non sostituire la spina del cavo di alimentazione.
  • Se il cavo e il tubo vapore sono danneggiati, essi devono essere sostituiti dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. Non utilizzare il prodotto con il cavo e il tubo vapore danneggiati.
  • Non toccare né usare l’apparecchio se si è a piedi scalzi e/o con corpo o piedi bagnati.
  • Non utilizzare l’apparecchio vicino a recipienti pieni d’acqua come ad esempio lavandini, vasche da bagno, piscine.
  • Non immergere l’apparecchio compreso cavo e spina in acqua o altri liquidi.
  • Il vapore non deve essere diretto verso apparecchiature con- tenenti componenti elettrici e/o elettronici. RISCHI CONNESSI ALL’USO DEL PRODOTTO – LESIONI / SCOTTATURE
  • Il prodotto non va utilizzato in luoghi dove sussiste pericolo di esplosioni e dove sono presenti sostanze tossiche.
  • Non versare nel serbatoio e in caldaia sostanze tossiche, acidi, solventi, detergenti, sostanze corrosive e/o liquidi esplosivi, profumi, acqua profumata.
  • Versare nel serbatoio e in caldaia esclusivamente l’acqua o la miscela di acqua indicata nel capitolo “Quale acqua utilizzare nella caldaia”.
  • Non dirigere il getto di vapore e non indirizzare il ferro su so- stanze tossiche, acidi, solventi, detergenti, sostanze corro- sive. Il trattamento e la rimozione di sostanze pericolose deve avvenire secondo le indicazioni dei produttori di tali so- stanze.
  • Non dirigere il getto di vapore e non indirizzare il ferro su pol- | 7 | ITALIANOveri e liquidi esplosivi, idrocarburi, oggetti in fiamme e/o incan- descenti.
  • Non dirigere il getto di vapore sul tappetino poggiaferro e/o sull’apparecchio.
  • Non posizionare il prodotto vicino a fonti di calore come ca- mini, stufe, forni.
  • Non ostruire le aperture e le griglie poste sul prodotto.
  • Non dirigere il getto di vapore e non indirizzare il ferro su qualsiasi parte del corpo di persone e animali.
  • Non dirigere il getto di vapore e non indirizzare il ferro su abiti indossati.
  • Panni e stracci e tessuti su cui è stata fatta una profonda va- porizzazione raggiungono temperature molto alte superiori a 100°C. Porre attenzione quando li si maneggia.
  • Durante l’uso mantenere il prodotto in posizione orizzontale e su superfici stabili.
  • Stirate solo su sostegni resistenti al calore e che lascino per- meare il vapore.
  • In caso di sostituzione del tappetino poggiaferro utilizzare solo ricambi originali.
  • Non appoggiare il ferro sulla base sprovvista di tappetino pog- giaferro.
  • Non posare l’apparecchio caldo su superfici sensibili al calore.
  • Nel caso si stirasse da seduti, prestare cura che il getto di va- pore non sia diretto verso le proprie gambe. Il vapore po- trebbe causare delle scottature.
  • Accertarsi, prima di collegare l’apparecchio alla corrente, che il tasto di emissione continua di vapore non sia inserito (se presente).
  • Non lasciare incustodito il ferro con il vapore attivato.
  • Attendere il completo raffreddamento del prodotto prima di riporlo dopo l’uso. ITALIANO

| 8 |USO CORRETTO DEL PRODOTTO

Questo apparecchio è destinato all’uso do- mestico come ferro da stiro con caldaia sepa- rata secondo le descrizioni ed istruzioni ripor- tate in questo manuale. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni e di conser- varle; in caso di smarrimento è possibile con- sultare e/o scaricare questo manuale dal sito web www.polti.com. POLTI S.p.A. si riserva la facoltà di introdurre le modifiche tecniche e costruttive che riterrà neces sarie, senza obblighi di preavviso. Prima di lasciare la fabbrica tutti i nostri pro- dotti sono sottoposti a rigorosi collaudi. Per- tanto Vaporella può contenere già dell’acqua residua nella caldaia. L’uso conforme del prodotto è unicamente quello riportato nel presente libretto di istru- zioni. Ogni altro uso può danneggiare l’appa- recchio e invalidare la garanzia.

INFORMAZIONE AGLI UTENTI

Ai sensi della direttiva Europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici, non smaltire l’apparecchio insieme ai rifiuti domestici ma consegnarlo ad un centro di raccolta differenziata ufficiale. Questo pro- dotto è conforme alla Direttiva EU 2011/65/UE. Il simbolo del cassonetto barrato ri- portato sull'apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, deve essere raccolto separata- mente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, per- tanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differen- ziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure, secondo quanto previsto dalla nor- mativa del Paese, consegnare ai distributori l’apparecchio dismesso all’atto d’acquisto di un apparecchio nuovo equivalente. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchio dismesso al rici- claggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smal- timento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l'applicazione delle san- zioni amministrative previste dalla normativa vigente.

QUALE ACQUA UTILIZZARE NELLA

CALDAIA Questa Vaporella è stata progettata per fun- zionare con acqua di rubinetto con una du- rezza media compresa tra 8° e 20° f. Se l’ac- qua di rubinetto contiene molto calcare non utilizzare esclusivamente acqua demineraliz- zata pura ma una miscela composta al 50% di acqua di rubinetto e 50% di acqua deminera- lizzata reperibile in commercio. Avviso: informarsi sulla durezza dell’acqua presso l’ufficio tecnico comunale oppure l’en- te di erogazione idrica locale. Se si utilizza solo acqua di rubinetto, si può ri- durre la formazione di calcare utilizzando lo speciale anticalcare a base naturale Kalstop (PAEU0094) , distribuito da Polti e disponibile all’acquisto nei migliori negozi di elettrodo- mestici o sul sito www.polti.com. Non utilizzare acqua distillata, acqua demine- ralizzata non diluita, acqua piovana o acqua contenente additivi (come ad esempio amido, profumo), acqua profumata o acqua prodotta da altri elettrodomestici, da addolcitori e caraf- fe filtranti. Non introdurre sostanze chimiche, naturali, detergenti, disincrostanti, ecc..

bile, piana e resistente al calore.

1.2 Aprire lo sportellino riempimento serba-

toio. Riempire il serbatoio con acqua fino a raggiungere l’indicazione MAX presente sul serbatoio stesso (1). Questa operazione deve essere sempre ese- guita con il cavo di alimentazione scollegato dalla rete elettrica. Grazie al sistema di auto-riempimento non è ne- cessario fermarsi e attendere il raffreddamento dell’apparecchio ma è sufficiente riempire il serbatoio al bisogno.

1.3 Richiudere lo sportellino e reinserire il ser-

batoio acqua fino ad avvertire lo scatto di ag- gancio.

1.4 Inserire la spina del cavo in una presa di cor-

rente idonea (3), dotata di collegamento a terra.

1.5 Premere l’interuttore ON/OFF (posto late-

ralmente alla macchina) (4), si illumineranno, la spia ON, la spia pressione (5) e la spia ri- scaldamento ferro (6). È possibile anche estrarre il serbatoio dal- l’apparecchio tirandolo (2). Il rumore che si avverte all’accensione del- l’apparecchio, o periodicamente durante l’u- so, è dovuto al sistema di ricarica dell’acqua. ITALIANO | 9 |2. REGOLAZIONE TEMPERATURA FERRO Prima di stirare un capo è sempre necessario verificare i simboli sull'etichetta dello stesso con le istruzioni per il trattamento fornite dal produttore. Controllare in base alla tabella seguente il ti- po di stiratura più opportuno:

3.1 Assicurarsi che il Capitolo 1 sia stato ese-

guito e regolare la temperatura del ferro da sti- ro (7) come da capitolo 2.

3.2 Attendere che la spia pronto vapore di Va-

porella e la spia riscaldamento del ferro siano spente.

3.3 Regolare l’intensità del vapore ruotando la

manopola in senso orario per aumentare il getto di vapore. Per diminuirlo, ruotare la ma- nopola in senso antiorario.

3.4 Premere il pulsante (8) sul ferro per avere la

fuoriuscita del vapore dai fori presenti sulla piastra. Rilasciando il pulsante, il flusso si inter- rompe. Procedere con la stiratura dei capi.

3.5 Per avere un getto continuo di vapore

spostare in avanti il tasto vapore continuo (9). Il vapore continuerà ad uscire anche rila- sciando il tasto. Per interrompere l’erogazio- ne, spostare indietro il tasto stesso.

4. STIRATURA VERTICALE

E’ possibile usare il ferro in posizione verticale per rimuovere le pieghe dai tessuti e/o per rinfrescare le fibre degli stessi, eliminando eventuali odori residui. Tenere il ferro in posizione verticale, premere il pulsante (8) e se il tipo di tessuto lo permet- te sfiorare il tessuto leggermente con la pia- stra.

5. STIRATURA A SECCO

Assicurarsi che il Capitolo 1 sia stato eseguito, lasciando spento l’interuttore caldaia, regola- re la temperatura del ferro da stiro (7) come da capitolo 2.

Grazie alla funzione ECO, Vaporella imposta automaticamente la pressione del vapore per un significativo risparmio energetico e nel contempo avere prestazioni ottimali per la stiratura di tutti i tessuti più resistenti (cotone / jeans / lino). Per attivare o disattivare la funzione ECO, è sufficiente premere l’interruttore “0-1”( ) po- sto sull’apparecchio (10). Al raggiungimento della pressione ottimale, si spegnerà la spia Alte temperature - cotone, lino: Impostare la manopola regolazione tempe- ratura ferro sulla posizione

edie temperature - lana, seta: Impostare la manopola regolazione tempe- ratura ferro sulla posizione

Basse temperature - sintetico, acrilico, ny- lon, poliestere: Impostare la manopola regolazione tempe- ratura ferro sulla posizione

- non stirare - la stiratura a vapore ed i trattamenti a va- pore non sono ammessi ATTENZIONE: Per le basse temperature è sconsigliato l’utilizzo del vapore poiché po- trebbe fuoriuscire dell’acqua dai fori della piastra. Per le medie temperature alternare l’utilizzo del vapore con l’utilizzo del ferro a secco per evitare la fuoriuscite dell’acqua dai fori della piastra. Suddividere la biancheria da stirare secondo i simboli riportarti sull’etichetta applicata ai capi o, in mancanza, per tipo di tessuto. Ini- ziare a stirare sempre dai capi di abbiglia- mento che si stirano a temperature più bas- se, per ridurre i tempi di attesa ed evitare il rischio di bruciare i tessuti. Alla prima richiesta di vapore, può verificarsi la fuoriuscita di qualche goccia d’acqua dalla piastra, ciò è dovuto alla non perfetta stabi- lizzazione termica. Si consiglia pertanto di orientare il primo getto su un panno. Le spie pronto vapore e riscaldamento si il- luminano e si spengono durante il funziona- mento. questo indica che la resistenza elet- trica è entrata in funzione per mantenere costante la pressione della caldaia. Pertanto è possibile continuare regolarmente la stira- tura, in quanto il fenomeno è normale. ATTENZIONE: Non lasciare il ferro caldo su nessuna superficie. Vaporella è dotata di un tappetino poggiaferro con gommini antiscivo- lo ideati per resistere a temperature elevate. Quando si stira a secco, prestare attenzione a non premere il pulsante richiesta vapore in quanto potrebbe verificarsi dell'uscita d'ac- qua dalla piastra. ITALIANO | 10 |pressione.

La mancanza acqua nel serbatoio viene visua- lizzata dall’accensione dell’indicatore man- canza acqua ( ) (11) e dal segnale acustico. Per riprendere le operazioni basterà riempire il serbatoio come descrittto nel capitolo 1.

8. MANUTENZIONE GENERALE

Prima di effettuare qualunque operazione di manutenzione, staccare sempre la spina di ali- mentazione dalla rete elettrica assicurandosi che il prodotto si sia raffreddato. Per la pulizia esterna dell’apparecchio utiliz- zare esclusivamente un panno umido. Non utilizzare detergenti di alcun tipo. Per una buona manutenzione della caldaia consigliamo l’utilizzo di Kalstop, lo speciale anticalcare a base naturale, distribuito da Pol- ti e disponibile all’acquisto nei migliori negozi di elettrodomestici o sul sito www.polti.com. Pulire la piastra del ferro quando è completa- mente fredda con un panno umido o con una spugna non abrasiva.

9. PULIZIA DELLA CALDAIA

(manutenzione straordinaria) Per mantenere il massimo delle performance pulire la caldaia ogni 10 o 20 utilizzi a seconda della quantità di calcare presente nell’acqua.

9.1 Scollegare l’apparecchio e lasciarlo raf-

freddare per almeno 2 ore, se è caldo.

9.2 Svuotare l’acqua dal serbatoio per evitar-

9.3 Rovesciare l’apparecchio e sollevare la co-

pertura di gomma. Svitare il tappo caldaia posto sul fondo dell’apparecchio (13) con un idoneo cacciavite.

9.4 Usando l’imbuto versare all’interno della

caldaia 250 ml di acqua fredda (14).

9.5 Risciacquare la caldaia e versare l’acqua

nel lavandino o in un contenitore apposito per acqua sporca. Se l’acqua è molto sporca, ripe- tere l’operazione fino a quando l’acqua diven- ta pulita.

9.6 Inserire in caldaia 100 ml di acqua e riav-

vitare il tappo, assicurandosi che sia presente anche la guarnizione e che sia avvitato corret- tamente.

9.7 Riempire nuovamente il serbatoio acqua e

9.8 Rimettere in funzione l’apparecchio.

Prima di stirare, far fuoriuscire il vapore nel la- vandino o altro contenitore ed assicurarsi che il vapore esca pulito. Questo dovrebbe richie- dere alcuni secondi.

9.9 Riprendere a stirare normalmente.

10. SOSTITUZIONE GUARNIZIONE

TAPPO CALDAIA Alla prima richiesta di vapore, può verificarsi la fuoriuscita di qualche goccia d’acqua dal- la piastra, ciò è dovuto alla non perfetta sta- bilizzazione termica. Si consiglia pertanto di orientare il primo getto su un panno. Le spie pronto vapore e riscaldamento si il- luminano e si spengono durante il funziona- mento. questo indica che la resistenza elet- trica è entrata in funzione per mantenere costante la pressione della caldaia. Pertanto è possibile continuare regolarmente la stira- tura, in quanto il fenomeno è normale. ATTENZIONE: Non utilizzare questa moda- lità per la stiratura di capi sintetici, seta e la- na, in quanto questi materiali richiedono co- munque un intensità di vapore più bassa. ATTENZIONE: Pericolo di scottatura! Per ef- fettuare qualsiasi operazione di accesso alla caldaia (rimozione tappo, riempimento, svuotamento) assicurarsi di aver spento l’apparecchio attraverso l’apposito interrut- tore e scollegato dalla rete elettrica da alme- no 2 ore. ATTENZIONE: Vapore. Pericolo di scottatura! ATTENZIONE: Non superare la quantità di acqua indicata e versarla lentamente all’in- terno della caldaia, prestando attenzione a non farla tracimare. ATTENZIONE: Vapore. Pericolo di scottatura! ATTENZIONE: Pericolo di scottatura! Per ef- fettuare qualsiasi operazione di accesso alla caldaia (rimozione tappo, riempimento, svuotamento) assicurarsi di aver spento l’apparecchio attraverso l’apposito interrut- tore e scollegato dalla rete elettrica da al- meno 2 ore. ITALIANO | 11 |Se la guarnizione del tappo caldaia risulta danneggiata, sostituirla con l’apposito ricam- bio, come di seguito indicato:

10.1 Scollegare l’apparecchio e lasciarlo raf-

freddare per almeno 2 ore, se è caldo.

10.2 Svuotare l’acqua dal serbatoio per evitar-

copertura di gomma. Svitare il tappo caldaia posto sul fondo dell’apparecchio (13) con un idoneo cacciavite.

10.4 Rimuovere la guarnizione danneggiata.

10.5 Inserire la guarnizione nuova e spingerla

fino alla sua sede (15).

10.6 Riavvitare il tappo caldaia, assicurandosi

che sia avvitato correttamente e riposizionare la copertura in gomma. La guarnizione è disponibile all’acquisto nei Centri Assistenza Autorizzati Polti (www.pol- ti.com per la lista aggiornata).

Kalstop è l’anticalcare per apparecchi a cal- daia per lo stiro e la pulizia a vapore. L’utilizzo costante di Kalstop, ad ogni riempi- mento d’acqua del serbatoio: - Prolunga la vita dell’apparecchio. - Fa si che il vapore emesso sia più secco. - Previene le incrostazioni di calcare. - Protegge le pareti della caldaia. - Contribuisce al risparmio d’energia. Kalstop è in vendita in confezioni da 20 fiale presso i negozi di elettrodomestici, presso i centri assistenza tecnica autorizzati Polti e su www.polti.com.

12.1 Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla

12.2 Attendere il completo raffreddamento

del prodotto prima di riporlo.

12.3 Svuotare il serbatoio acqua.

12.4 Posizionare il monotubo nell’apposito al-

loggiamento posto sul fianco dell’apparec- chio (12). ITALIANO | 12 |13. RISOLUZIONE INCONVENIENTI

PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE

Dal ferro esce acqua al posto del vapore. Non sono stati raggiunti i valori di pressione. Verificare che la spia pronto vapore sia spenta a segnalare che Vaporella abbia raggiunto la pressione corretta. Attendere il corretto raggiungimento verificando le spie di segnalazione. Manopola regolazione temperatura ferro posizionata sul valore minimo. Verificare che la manopola regolazione temperatura ferro sia regolata sul valore medio / massimo. Prima erogazione. Erogare su un panno fino a quando dai fori della piastra esca vapore. Non esce vapore dal ferro. Mancanza alimentazione / interruttore ON/OFF spento. Assicurarsi che l’apparecchio sia collegato alla rete elettrica e che l’interruttore ON/OFF sia acceso. Serbatoio acqua vuoto. Riempiere il serbatoio acqua. Esce poco vapore dal ferro. Manopola regolazione vapore regolata sul minimo. Aumentare il flusso di vapore regolando la manopola sul medio/massimo (10). Il vapore è secco e poco visibile, ma presente ed efficace. E’ un fenomeno normale percepito in particolari condizioni ambientali. L’apparecchio non si accende. Interruttore ON/OFF spento. Premere l’interruttore ON/OFF. Sui capi rimangono tracce d’acqua. La fodera dell’asse da stiro è impregnata d’acqua poichè non è idonea alla potenza di un ferro a caldaia. Controllare che l’asse sia adatto (asse con griglia che previene la condensa). Presenza d’acqua sotto l’apparecchio. Tappo caldaia avvitato male. Guarnizione del tappo caldaia rovinata. Svitare e riavvitare il tappo caldaia (capitolo 9). Sostituire la guarnizione rovinata (capitolo 10). In caso i problemi riscontrati persistano o non siano presenti nella tabella, rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato Polti (www.polti.com per la lista aggiornata) oppure al Servizio Clienti. ITALIANO | 13 || 14 | ITALIANO GARANZIA Questo apparecchio è riservato a un uso esclusivamente domestico e casalingo, è ga- rantito per due anni dalla data di acquisto per difetti di conformità presenti al momento del- la consegna dei beni; la data di acquisto deve essere comprovata da un documento valido agli effetti fiscali rilasciato dal venditore. In caso di riparazione, l’apparecchio dovrà es- sere accompagnato dal documento fiscale che ne attesti l’acquisto. La presente garanzia lascia impregiudicati i diritti che derivano al consumatore dalla Di- rettiva Europea 99/44/CE su taluni aspetti della vendita e delle garanzie sui beni di con- sumo, diritti che il consumatore deve far va- lere nei confronti del proprio venditore. La presente garanzia è valida nei Paesi che re- cepiscono la direttiva Europea 99/44/CE. Per gli altri Paesi, valgono le normative locali in tema di garanzia.

COSA COPRE LA GARANZIA

Nel periodo di garanzia, Polti garantisce la ri- parazione gratuita e, quindi, senza alcun one- re per il cliente sia per la manodopera che per il materiale, del prodotto che presenti un di- fetto di fabbricazione o vizio di origine. In caso di difetti non riparabili Polti può offrire al Cliente la sostituzione gratuita del prodotto. Per ottenere l’intervento in garanzia il consu- matore si dovrà rivolgere ad uno dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati Polti munito di idoneo documento di acquisto rilasciato dal venditore ai fini fiscali comprovante la data di acquisto del prodotto. In assenza di docu- mentazione comprovante l’acquisto del pro- dotto e la relativa data di acquisto, gli inter- venti verranno effettuati a pagamento. Conservare accuratamente il documento di acquisto per tutto il periodo di garanzia.

COSA NON COPRE LA GARANZIA

  • Ogni guasto o danno che non derivi da un difetto di fabbricazione.
  • I guasti dovuti ad uso improprio e diverso da quello indicato nel libretto di istruzioni, parte integrante del contratto di vendita del prodotto.
  • I guasti derivanti da caso fortuito (incendi, cortocircuiti) o da fatto imputabile a terzi (manomissioni).
  • I danni causati dall’utilizzo di componenti non originali Polti, da riparazioni o altera- zioni eseguite da personale o centro assi- stenza non autorizzato Polti.
  • Idanni causati dal cliente.
  • Le parti (filtri, spazzole, guaine, batterie, ecc) danneggiate dal consumo (beni con- sumabili) o dalla normale usura.
  • Eventuali danni dovuti dal calcare.
  • Guasti derivanti da mancata manutenzione / pulizia secondo le istruzioni del produt- tore.
  • Il montaggio di accessori non originali Polti, modificati o non adattati all’apparecchio. L’utilizzo non appropriato e/o non conforme alle istruzioni per l’uso e a qualunque altra av- vertenza, disposizione contenuta nel presen- te manuale, invalida la garanzia. Polti declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono derivare direttamente o in- direttamente a persone, cose, animali dovuti al mancato rispetto delle prescrizioni indicate nel libretto di istruzioni, riguardanti le avvertenze per l’uso e la manutenzione del prodotto. Per consultare l’elenco aggiornato dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati Polti visita- re il sito www.polti.com. SERVIZIO CLIENTI Chiamando questo numero al costo di Euro 0,11 al minuto IVA inclu- sa, i nostri incaricati saranno a disposizione per rispondere alle tue domande e fornirti tutte le indicazioni utili per sfruttare al meglio le qualità dei prodotti Polti, oppure puoi consultare il nostro sito www.polti.com: troverai tutte le informazioni necessarie.ENGLISH | 15 |