AC75 - Amplificatore per chitarra Hartke - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AC75 Hartke in formato PDF.
| Caratteristiche | Dettagli |
|---|---|
| Tipo di amplificatore | Amplificatore acustico |
| Potenza | 75 Watt |
| Altoparlanti | 1 x 12 pollici |
| Canali | 2 canali (strumento e microfono) |
| Ingressi | 1 ingresso strumento, 1 ingresso microfono |
| Equalizzatore | 3 bande (bassi, medi, acuti) |
| Effetti integrati | Riverbero, chorus |
| Dimensioni | Dimensioni compatte per un facile trasporto |
| Peso | Circa 12 kg |
| Utilizzo | Ideale per concerti dal vivo e prove |
| Manutenzione | Pulire regolarmente, controllare le connessioni |
| Sicurezza | Non esporre all'umidità, usare con cautela |
| Informazioni generali | Compatibile con vari strumenti acustici e microfoni |
Domande frequenti - AC75 Hartke
Domande degli utenti su AC75 Hartke
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Amplificatore per chitarra in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AC75 - Hartke e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AC75 del marchio Hartke.
MANUALE UTENTE AC75 Hartke
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche, non esponete quello apparecchio a pioggia o umidità. Per ridurre il pericolo di scariche elettriche evitate di rimuoverne il coperchio o il pannello posteriori. Non esistono all'interno dell'apparecchio parti la cui regolazione è a cura dell'utente. Per eventuale assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. Il fulmine con la punta a freccia all'intemo di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di "tensioni pericolose" non isolate all'interno dell'apparecchio, tali da costituire un possibile rischio di scariche elettriche dannose per le persona. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di importanti istruzioni di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompanies il prodotto.
Important Istruzioni di Sicurezza
- Prima di usare l'apparecchio, vi preghiamo di leggerne per intero le istruzioni.
- Conservate tali istruzioni per una eventuale consulazione futura.
- Vi preghiamo di rispetto delle le struzioni di sicurezza.
- Seguite tutte le istruzioni del costruttore.
- Non usate quello apparecchio vicino ad acqua o umidità.
- Pulite l'apparecchio esclusivamente con un panno asciutto.
- Evitate di ostruire una qualiasi delle aperture di ventilazione. Posizonatelo seguendo le istruzioni del costruttore.
- Non posizionatelo vicino a sorgenti di calore come radiatori, scambiatori di calore, forn i altri apparecchi (amplificatori compresi) in grado di generare calore.
- Non disattivate la protezione di sicurezza costituita alla spina polarizzata o dotata di collegamento a terra. Una spina polarizzata è dotata di due spinotti, uno più piccolo ed uno più grande. Una spina dotata di collegamento a terra è dotata di due spinotti più un terzo spinotto di collegamento a terra. Questo terzo spinotto, eventualmenteanche più grande, viene fornito per la vostra sicurezza. Se la spina fornita in dotazione non si adatta alla vostra presa, consultate un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
- Proteggete il cavo di alimentazione in modo che non sia possibile camminarci sopra né piegarlo, con parti colare attenzione alle prese, ai punti di collegamento e al punto in cui esce dall'apparecchio.
- Staccate l'apparecchio alla alimentazione in caso di temporali o tempeste o se non lo usate per un lungo periodo.
- Per l'assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. É necessaria l'assistenza se l'apparecchio ha subito un qualsiasi tipo di danno, come danni al cavo o alla spina di alimentazione, nel caso in cui sua stato versato del liquido o siano caduti oggetti al suo interno, sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o sua stato fatto cadere.
Table of Contents
ENGLISH
Introduzione. 57
Amplificatori Hartke AC75 e AC150 - Caratteristiche 58
Tour Guidato - Pannello Frontale. 59
Tour Guidato - Pannello Posteriore. 60
Configurare eutilizzaregli amplificatoriHartke AC75e AC150.61-66
AC75e AC150-Setup 67
AC75 e AC150 - Setup 68
AC75 and AC150 Effects Presets 71
AC75 e AC150 - Specifiche. 76
Introduction
Congratulazioni, sei appena entrato in possesso di un esclusivo amplificatore Hartke che fa parte di una series di prodotti di concezione completenesse nuova, nell'ambito dell'amplificazione per strumenti acustici: la Acoustic Ribbon Series. Questa nuova linea di amplificatori Hartke permette una fedele riproduzione del suono di qualsiasto strumento acustico, grazie ad un'eccellente sezione di amplificazione di potenza e ad un esclusivo sistema di altoparlanti, che nei diversi modelli della series mette a disposizione una configurazione di drivers full-range da 5^ e una sezione di due trasduttitori da 4^ di tipo planare a nastro.
Sono disponibili due diversi modelli: AC75, dotato di due drivers da 5" e una potenza di 75 watts, e AC150, con 4 drivers da 5" per una potenza di 150 watts. Entrambi i modelli dispongono di due canali d'ingresso, in cui il Channel 1 è dedicato al collegamento di chitarre acustiche passive o dotate di pickup attivi, nelle il Channel 2 dispone di un ingresso microfonico XLR e una dopbia connessione RCA con livello di linea. Gli amplificatori AC75 e AC150 includono un equalizzatore grafico a 5-bande utile per modellare la risposta sonora generale, nelle il selettore Phase e il filtrto Notch permettono di ridurre il feedback. Il processore d'effetti interno, con 100 preset e l'elevata qualità dell'elaborazione digitale a 24-bit, mette a disposizione numerousi effetti eccezionali, tra cui delay, riverberi e chorus; inoltre, ilsystema di altoparlanti full-range del modello AC150 è configurato in stereo, per cui gli effetti chorus e riverbero restituiscono tutto il panorama stereo. Caratterizzato dal tipico design Hartke Kickback™, l'élegante cabinet è stato realizzato in modo attento e sofisticato, con un classico colore marrone arricchito da un hardware in oro, in grado di garantire grande robustezza e di resistere nel tempo. Oltre ad offrir delle funzioni e le caratteristiche dedicate a musicisti più esperti che usano strumenti acustici, ciò che rende veramente speciale gli amplificatori Acoustic Ribbon sono le impareggiabili prestazioni sonore, che li rendono eccelleni per le chitarre elettro-acustiche, maanche per i multi-strumentisti che suonano violino elettrico, mandolino, chitarra Dobro e altri strumenti elettro-acustici. Per realizare un buon strumento acustico, il liuiaio deve prestare particolare attenzione nella scelta delle diverse parti che lo compongono, come i legni per la tavola superiore, per le fasce laterali e per il manico,及其他 alla costruzione dell'incatenatura della tavola armonica. Gli ingegneri Hartke hanno adottato lo stesso accurato approccio nella selezione delle componenti e nella costruzione della struttura interna di quosti amplificatori, per essereure un suo assolutamente unico.
I drivers full-range da 5" restituiscono una risposta in frequenza uniforme, priva della risonanza delle basse frequenze solitamente associataagli altoparlanti più ampi. I trasduttori a nastro forniscono una gradevole risposta delle alte frequenze,enza la distorsione tipica dei tweeter standard. Tutto questo consente di ottenere una riproduzione sonora totalmente fedele al suono dello strumento originale. In altre parole: gli amplificatori AC suonano come il loro strumento, ma ad un volume superiore. SebbeneQuesteunita siano state progettate per amplificarne al massimo l'impiego, ti suggeriamo di consultare comunique le pagine di quello manuale, per comprehenderile il modo in cui abbiamo implementato le diverse caratteristiche. In queste pagine troverai le descrizioni dettagliate delle numerous funzioni presenti negli amplificatori AC75 e AC150,oltareadun'tour guidato'attraverso i pannelli frontale e posteriori delle unità,le istruzioni passo-passo per la configurazione e l'impiego,una sezione dettagliata riguardante l'equaliz-zazione e le specifiche tecniche. Inclusa al manuale,troveraianche la cartolina di garanzia - non dimenticare di compilarla ed inviarla per posta,in modo da poter successivement ottenere il supporto tecnico on-line e ricevere in futuro tutte le informazioni e le novità riguardanti i prodotti Hartke e Samson. Utilizzando con cura I'unita e fornendo un'adeguata ventilazione,gli amplificatori AC75 e AC150 garantiscono un operativita priva di problemi per molti anni.
Ti raccomandiamo di annotare il numero di serie e la data d'acquisto negli spazi sottostanti; questi dati potranno essere utili come riferimento in futuro.
Numero di serie:
Data d'acquisto:
Se la tua unità dovesse necessitate di assistenza tecnica, prima di effettuarne l'invio a Samson è necessario ottener e numero di Return Authorization (RA). Senza questo numero, l'unità non sare accettata. Per ottener il numero di Return Authorization prima di spedire l'unità, contatta Samson al numero Telefonico 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766). Ti preghiamo di conservare l'imballo originale e, se possibile, di utilizzato per effettuire l'eventuale spedizione dell'unità.
Amplificatori Hartke AC75 e AC150 - Caratteristiche


Gli amplificatori della series Acoustic Ribbon Hartke AC75 e AC150 impiegano le più avanzate concezioni nell'ambito dell'amplificazione acustica per strumenti, relativamente all'elettronica e alla struttura degli altoparlanti. Ecco alcune delle principali caratteristiche:
Gli amplificatori e ilsystema di altoparlanti interni impiegati nelle unità Acoustic Ribbon sono stati abbinati per produrre una risposta in frequenza lineare e controllata, possibile grazie ai driver full-range 'custom-designed' da 5'' eagli esclusivi trasduttori a nastro per le alte Frequenze.
- Le unità della series Acoustic Ribbon impiegano trasduttori High Frequency di tipo planare a nastro, realizzati su misura e strutturati su una guida d'onda accuramente modellata per fornire un'emissione lineare nella gamma delle alte frequenze. I risultati di但这a configurazione sono subito evidenti: una risposta delle alte frequenze gradevole e naturale, priva delle distorsioni risonanti tipiche dei comuni tweeter standard. L'unità AC75 impiega 2 trasduttori a nastro da 4'' su guida ad onda 5 × 7 , perché l'unità AC150 include 2 trasduttori a nastro da 4'' su guida d'onda 7 × 7 .
- Entrambi i modelli Acoustic Ribbon offrono un elevato grado di potenza. L'unità AC75, con 75 watts in configurazione bi-amp eroga 50 watts di potenza sugli altoparlanti full-range e 25 watts sui tweeteter a nastro. Il modello AC150 raggiunge un totale di 150 watts di potenza, con 50 + 50 watts di potenza supportati alla copbia Left-Right di alto-parlanti da 5^ ,或者其他 al 50 watts erogati dai due trasduttori a nastro.
Gli amplificatori della series Acoustic Ribbon includono una sezione d'ingresso a due canali, con ingressi Active e Piezo sul Channel 1 e ingressi XLR Mic e RCA di linea sul Channel 2.
- Su entrambi i canali d'ingresso potrai processare il segnale con una 'pennellata' di delay e chorus, o arricchirlo con un eccellente riverbero, grazie all'impiego di uno dei 100 preset del processore d'effetti integrato (digitale a 24-bit). La sezione effetti dispone di un controllo SELECT ed un luminoso display da 2x7 segmenti utili per la selezione dei preset,或者其他 al controllo LEVEL che determina la quantità di effetto applicativo al segnale.
- Gli amplificatori Acoustic Ribbon consentono un ampio controllo sul suono della tua strumen-tazione acustica. Il Channel 1 include i controlli GAIN, BASS e TREBLE, un tasting EFX IN/OUT per l'inserimento degli effetti, ed un selettore PHASE utile per eliminare il feedback. Il Channel 2 include un controllo GAIN ed un tasting EFX IN/OUT per gli effetti.
- L'utile filtro Notch, dotato di controlling FREQUENCY e DEPTH contribuisce all'eliminazione del feedback permiettendo di attenuare la frequenza risonante.
- Agendo sul selettore PHASE, la polarità d'ingresso viene invertita permettendo allo strumento e alsystema di altoparlanti di non essere in fase tra loro, riducendo l'insorgere del feedback.
- Per ottimizzare la risposta tonale dell'interoSYSTEMA, gli amplificatori Acoustic Ribbon includono un Equalizzatore Grafico a 5-bande, con un taglio o un'esaltazione di 12 dB nelle frequenze 100Hz , 315Hz , 1kHz , 3.5kHz e 10kHz .
Gli amplificatori della series Acoustic Ribbon dispongono di una connessione Effects Loop sul pannello posteriore che permette l'impiego di processori di segnale esterni; inoltre, l'uscita Direct Outp facilita la connessione a sistemi di diffusione esterni.
- I cabinet delle unità Acoustic Ribbon sono realizzati in solido e robusto multistrato, accordati in modo preciso e caratterizzati dal famoso design proprietario Hartke Kickback™.
Tour Guidato - Pannello Frontale

AC75 e AC150 - Pannello Frontale
- ACTIVE Input - Connettore jack da 1/4 per la connessione di sorgenti attive. Usa quello ingresso nel caso in cui i pick-up della tua chitarra fanno uso di batterie.
- PIEZO Input (Passivo)- Connettore jack da 1/4 per la connessione di sorgenti passive. Usa quello ingresso nel caso in cui i pick-up della tua chitarra non fanno uso di batterie
- GAIN (Channel 1) - Controllo che regola il livello generale d'ingresso del Channel 1.
- BASS - Controllo che determina la quantità di basse frequenze applicate al Channel 1.
- PHASE - Utile per invertire la polarità del segnale in ingresso.
- TREBLE - Controllo che determina la quantità di alte frequenze applicate al Channel 1.
- EFX (Channel 1) - Permette di aggiungere gli effetti al segnale presente sul Channel 1.
- MIC Input - Ingresso XLR per la connessione al preamplificatore microfonico 'low-noise' del Channel 2, dotato di alimentazione Phantom utile per i microfoni a condensatore.
- LINE Input - Ingressi con connettori RCA per il collegamento di sorgenti esterne con livello di linea, comelettori CD/MP3 e schede audio dei PC.
- GAIN (Channel 2) - Controllo che regola il livello generale d'ingresso del Channel 2.
- EFX (Channel 2) - Permette di aggiungere gli effetti al segnale presente sul Channel 2.
- FREQUENCY (Notch Filter) - Controllo che determina la frequenza centrale del filtrlo Notch.
- DEPTH (Notch Filter) -Controllo che regola la quantità di attenuazione applicata dal filtrò Notch.
- GRAPHIC EQUALIZER- Questi slider permettono di "modellare" la risposta tonale del sistema, applicando un taglio o un'esaltazione di 12 dB a cinque diverse aree di frequenza vicineta tra loro (100Hz, 315Hz, 1kHz, 3.5kHz e 10kHz.), modificando il segnale d'uscita delle unità AC75 o AC150. Quando uno slider è impostato nella sua posizione centrale ("0"), la relativa area di frequenza risulterà inalterata (ovvero, sare 'flat'). Muovendo lo slider verso l'alto (al di sopra dell'impostazione "0", in direzione della posizione "+"12"), la relativa area di frequenza verrà incrementata, quando muovendo lo slider verso il basso (al di sotto dell'impostazione "0", in direzione della posizione "-12"), l'area di frequenza verrà attenuata. Per maggiori informazioni, consulta la sezione "Cenni sull'equalizzazione", pagg. 69 - 70 di questo manuale.
- EFX LEVEL - Controllo utile per impostare la quantità dell'effetto digitale applicato e mixato al segnale dei canali d'ingresso.
- EXF SELECT - Manopola per la selezione di uno dei 100 preset di effetti digitali disponibili.
- Display EFX PRESET - Visualizza il numero del preset selezionato.
- VOLUME - Controllo che regola il livello generale dell'amplificatore AC75 o AC150.
Tour Guidato - Pannello Posteriore

AC150 - Pannello Posteriore
A. AC INLET - Connessione per il cavo d'alimentazione IEC fornito in dotazione.
B. POWER SWITCH-Interruptore per attivare o disattivare AC150.
C. Connettore FOOTSWITCH - Connessione per unità footswitch opzionale (Hartke -Numero Parte FS1), utile per attivare/disattivare l'effetto DSP.
D. Selettore PRE/POST - Permette di selezionare il punto in cui il segnale viene prelevato e indirizzato all'uscita DIRECT OUT (prima o dopo il preamplificatore, l'equalizzatore e gli effetti).
E. LEFT DIRECT OUT XLR - Questa connessione invia un segnale Bilanciato dall'uscita principale di AC150 (incluso il ritorno Left DSP), utile per il collegamento al mixer principale di un sistema PA. Per applicazioni MONO, utilizeszza questa uscita.
F. RIGHT DIRECT OUT XLR- Questa connessione invia un segnale Bilanciato dall'uscita principale di AC150 (incluso il ritorno Right DSP), utile per il collegamento al mixer principale di un sistema PA.
G. Selettore STEREO/MONO- Consente di stabilire l'operatività mono o stereo dell'uscita Direct Out. Selezionando MONO, utilizzare l'uscita LEFT DIRECT OUT (E).
H. PREAMP OUT- Uscita con connettore jack da 1 / 4'' che invia il segnale in uscita dal preamplificatore (inclusivo di equalizzazione ed effetti), dautilizzare insieme all'ingresso AMP IN per il collegamento Effect Loop.
I. AMP IN LEFT- Connessione diretta al canale Left dell'amplificatore di potenza, utilizzabile insieme all'uscita PREAMP OUT per il collegamento Effect Loop.
J. AMP IN RIGHT - Connessione diretta al canale Right dell'amplificatore di potenza, utilizzabile insieme all'uscita PREAMP OUT per il collegamento Effect Loop.

AC75 - Pannello Posteriore
A. AC INLET - Connessione per il cavo d'alimentazione IEC fornito in dotazione
B. POWER SWITCH - Interruftore per attivare o disattivare AC75.
C. Connettore FOOTSWITCH - Connessione per unità footswitch opzionale (Hartke -Numero Parte FS1), utile per attivare/disattivare l'effetto DSP.
D. Selettore PRE/POST - Permette di selezionare il punto in cui il segnale viene prelevato e indirizzato all'uscita DIRECT OUT (prima o dopo il preamplificatore, l'equalizzatore e gli effetti)
E. DIRECT OUT XLR - Questa connessione invia un segnale Bilanciato dall'uscita principale di AC75,utilizzabile per il collegamento al mixer principale di un sistema PA.
F. PREAMP OUT - Uscita con connettore jack da 1/4 " che invia il segnale in uscita dal preamplificatore (inclusivo di equalizzazione ed effetti), da utilizzato insieme all'ingresso AMP IN per il collegamento Effect Loop.
G. AMP IN - Connessione diretta all'amplificatore di potenza, utilizzabile insieme all'uscita PREAMP OUT per il collegamento Effect Loop.
Configurare eutilizzaregli amplificatori Hartke AC75e AC150

AC75 e AC150 - Operazioni di base
La procedura di configurazione degli amplificatori Hartke AC75 e AC150 è semplice e richiede pochi minuti:
- Estrai l'unità dall'imballo (conservandolo per eventuali necessità futur di assistenza tecnica) e decididi dove collocare fisicamente l'amplificatore.
Per evitare problemi potenziali di surriscaldamento, assicurati che il pannello posteriore non sia ostruito e che ci sua una ventilazione adeguata attorno all'unità. - Collega il cavo d'alimentazione CA a 3-poli ad una presa di corrente CA, ma non attivare ancora l'unità.
- Per collegare la chitarra acustica (o altri strumento elettroacustico)agli ingressi appropriati del Channel 1 presenti nel pannello frontale,utilizza cavi audio standard per strumenti. Se il pick-up del tuo strumento acustico è dotato di batteria, collegalo all'ingresso ACTIVE,mentre se il pick-up non necessita di batteria,utilizza l'ingresso PIEZO (passivo).
- Prima di aumento il volume, imposta i controllingi dell'amplificatore nelle rispettive posizioni predefinite, in modo da ottenerere velocamente una sonorità adeguata.
Sul Channel 1, imposta la manopola GAIN a "3" (posizione "a ore 9") ed i controllingi BASS e TREBLE a "0" ("a ore 12"). Sul Channel 2, imposta il GAIN a "0" (ruotando completamente in senso anti-orario). Imposta il controllo di VOLUME principale a "0" (ruotando completamente in senso anti-orario).
- Quindi, regola gli slider del Graphic Equalizer nella posizione intermedia (0dB) per ottener una risposta in frequenza 'flat'.
- Attiva l'amplificatore premendo l'interruttore Power del pannello frontale.
- Ora, aumento adeguatamente il livello d'uscita dello strumento collegato al Channel 1, impostandone il volume a 3 / 4 ; quindi, suonando lo strumento, aumento lentamente il controllo di Volume principale dell'amplificatore fino a raggiungere il livello desiderato. In caso di distorsione del segnaleanchea livelli di minimi del Volume principale,diminuisci il livello d'uscita del tuo strumento (oppure, verifica le condizioni del cavo audio).
Note: Come "regola generale", perché sempre di mantenere il controllo di VOLUME principale ad un livello superiore dei controllingi Channel GAIN, in modo da ottenere in uscita il segnale più pulito possibile.




Configurare eutilizzaregli amplificatori Hartke AC75e AC150
- Successivement, sperimenta l'azione dell'equalizzatore grafico di AC75/AC150. Inizia impostando ognuno dei cinque slider in posizione centrale ("0" - flat). Quindi, muovi ciascuno slider uno alla volta, suonando sullo strumento. Per maggiori informazioni, consulta la sezione "Cenni sull'equalizzazione" (pagg. 69-70 di questo manuale). Dop o aver individuato un'impostazione dell'equalizzatore grafico che ben complemente la tua strumentazione e il loro stile esecutivo, è consigliabile annotare agli impostazione per utilizzi futuro.
Se hai seguitogni fase della procedura appena descritta e hai ancorta delle difficultà o dei problemi, contatta il Supporto Tecnico Samson (800-372-6766 / Servizio disponibile dalle 9 alle 17 EST).
Usare i controlli di tono del Channel 1
Per controllare ulteriormente il suono, il Channel 1 include le regolazioni BASS e TREBLE, dedicate rispettivamente al controllo delle frequenze basse (area di freuenze attorno ai 100Hz ) e alte (area di freuenze attorno ai 10kHz ). Per entrambi i controlli, posizionando le manopole a "0" ("a ore 12" ), si ottiene una risposta in freuenza 'flat'. Per aggiungere una maggior quantità di basse freuenze al segnale connesso al Channel 1, posizione il controllo BASS或者其他 il valore "0"; al contrario, per eseguire l'attenuazione delle basse freuenze, posizione il controllo ad un valore inferiore a "0". Allo stesso modo, per esaltare le alte frequenze, imposta il controllo TREBLE或者其他 il valore "0", oppure ad un valore inferiore a "0" per effettuarne l'attenuzione.
Usare il selettore Phase
Il selettore PHASE è utile per commutare la polarità della sezione degli altoparlanti; più essere utilizzato in congiunzione al NOTCH FILTER per rimuovere il feedback (per maggiori informazioni, consulta la sezione "Impostare il NOTCH FILTER, pag.9).
In certe situazioni, gli altoparlanti possono eccitare la zona del top della chitarra acustica, creando una risonanza che genera il feedback. Invertendo la fase degli altoparlanti, le possibilità di produrre frequenze risonanti, e quando la generazione del feedback, si riducono notevolmente. Se percepisci l'insorgere del feedback, prova ad invertire la fase agenda sul selettore PHASE. Se il feedback continua, prova ad eliminarlo trattandolo con il NOTCH FILTER.



Configurare eutilizzare gli amplificatori Hartke AC75 e AC150

Usare gli Effetti Digitali
Entrambi gli ingressi consento di aggiungere al segnale excellenti effetti digitali, come delay e riverbero, da scegliere tra i 100 preset disponibili nel processore digitale interno a 24-bit. La sezione effetti dispone di un controlled SELECT ed un luminoso display da 2x7 segmenti, utili per la selezione dei preset,或者其他 al controllo LEVEL che determina la quantità di effetto applicato al segnale.

- Assegna gli effetti al Channel 1 impostando il tasto EFX ON/OFF in posizione IN.

- Quindi, selezione l'effetto desiderato agenda sul controllo SELECT. I preset sono arrangiati in banchi logici, per facilitarne l'individuzione e l'organizzazione. Ciacun gruppo d'effetti include 10 preset classificati nelle seguenti categorie: HALL, PLATE, CHORUS, SPRING, ECHO, ECHO2, TAPE, MULTI EFX, VOCAL e PERFORMANCE. Ricotando il controllo in senso orario è possibile scorrere gli effetti avanzando nella lista dei preset; vice versa, ruotando in senso anti-orario, è possibile scorrere i preset retrocedendo nella lista.

A puro scopo esemplificativo, selezione un riverbero con un ambiente di granidi dimensioni; usa il controlled SELECT per scegliere il preset 08.
- Ora, aumento lentamente il controllo LEVEL, sono a raggiungere la quantità desiderata di riverbero HALL applicato al segnale.
- Se desideri applicare l'effettoagli ingressi MIC o LINE del Channel 2, attiva il relativo tasto EFX ON/OFF.
Dato che ilsystemadi altoparlanti full-range da 5'' di AC150 è configurato in coppie stereo, con alcuni effetti potrai ascoltare il panning stereo. La lista completa dei 100 preset è disponibile a pag.71.

Inoltre, è possibile fare uso di un'unità footswitch opzionale (come il modello Hartke FS1) per attivare/disattivare gli effetti a distanza; è sufficiente collegarla alla connessione FOOTSWITCH del pannello posteriori.
L'indicatore EFX LED di colore rosso si illumineràindicando che la sezione Digital Effects è attiva.
Utilizzato un'unità footswitch, l'indicatore EFX LED si disattivera quando I'effetto viene bypassato.
Configurare eutilizzaregli amplificatori Hartke AC75e AC150
Usare I'ingresso Mic
Gli amplificatori Acoustic Ribbon AC75 e AC150 includono un ingresso microfonico utile per microfonare uno strumento acustico, oppure per collegare un segnale con livello microfonico proveniente da un preamplificatore (come il pedale Hartke Acoustic Attack). Potrai utilizzare l'ingresso MICanche per collegare un microfono standard a bassa impedenza per la voce; inoltre, l'ingresso Mic è dotato di alimentazione Phantom per l'impiego di microfoni a condensatore. In effetti, gli amplificatori della seriese Acoustic Ribbon sono excellentianche come monitor per la voce, grazie alla risposta naturale e flat delsystemadi altoparlanti integrati.
- Se desideri collegare un microfono, innanzi tutto abbassa completeness il livello del VOLUME principale. Con un microfono a bassa impedenza ed un cavo microfonico XLR standard effettua la connessione collegando il connettore all'ingresso XLR Mic del Channel 2, presente sul pannello frontale.
- Quindi, aumento il livello del VOLUME a circa "6" o "7".
- Ora, aumento lentamente il livello del GAIN sino a raggiungere il livello microfonico desiderato, suonando sul其所imento acustico (ripreso dal microfono). Ricordati che, per ottenere un buon bilanciamento tra lo strumento collegato nel Channel 1 e il microfono del Channel 2, dovrai regolare e rifinire le regolazioni del controllo GAIN di entrambi i canali.
- Per aggiungere un effetto al segnale dell'ingresso MIC, premi il tasto EFX ON/OFF del Channel 2. L'indicatore rosso EFX LED si illuminera quando si attiva la sezione.



Configurare eutilizzaregli amplificatori Hartke AC75e AC150

Impostare il Notch Filter
Il filtrono NOTCH presente nelle unità AC75 e AC150 rappresenta un potente strumento per la rimozione del feedback. Il fenomeno "Feedback" è quel 'fischio' fastidioso che si genera quando il suono emesso da un altoparlante viene ripreso da un microfono: il segnale viene ripreso, ri-amplificato, ripreso nuovamente, e casi via, creando un loop acustico. Lo stesso fenomeno può avvenire utilizzando uno strumento elettro-acustico, in quanto il pick-up di ripresa e il legno dello strumento diventano anni stessi un trasutto-re, come un microfono.
Il NOTCH FILTER è un equalizzatore di tipo "cut only" (solo taglio) che attenna una ristretta area di frequenza. Impostando il NOTCH alla frequenza incriminata, è possibile tagliare tale frequenza ed eliminare il feedback; inoltre, dato che la banda di frequenza in cui agisce il filtrò è molto ristretta, il taglio effettuato avrà pochissimo effetto sul segnale dello strumento amplificato. Utilizzato il NOTCH FILTER potrai ottenere il massimo livello sonoro dalwhose amplificatore sera la generatione di feedback.
Il filtrlo NOTCH è dotato di due controlli: FREQUENCY e DEPTH. Il controllo FREQUENCY consente di specificare la frequenza alla quale il filtrlo effettuerà il taglio (da 55 a 720 Hertz). Il controllo DEPTH determina la quantità di taglio eseguito alla frequenza stabilita dal controllo FREQUENCY; maggiore sare il valore della regolazione, maggiore risulterà il taglio del filtrlo. Segui但这a procedura per impostare il NOTCH FILTER
- Per quanto esempio, imposta il controllo DEPTH a "6" o "7".
- Con ilwhose strumento acustico collegato all'ingresso del Channel 1, prova ad augmentare il livello del VOLUME principale dell'amplificatore e anche il livello GAIN del Channel 1, fino a raggiungere il punto in cui si genera il feedback.
- Ora, ruota lentamente la manopola FREQUENCY del NOTCH FILTER, fermandoti nel punto in cui la frequenza del feedback viene individuata.
- Potrai percepire un'attenuazione di volume del feed - back,anche se non viene completamente eliminato. Se l'amplificatore genera ancora il feedback,aumenta il livello del controllo DEPTH e ripeti la ricerca della frequenza di feedback (vedi punto precedente). Quando l'amplificatore non genera più feedback e si ottiene un livello di volume adeguato,avrai completato I'operazione.
Configurare eutilizzaregli amplificatori Hartke AC75e AC150
Utilizzare l'ingresso LINE/CD
Gli amplificatori Acoustic Ribbon mettono a disposizione un ingresso LINE/CD utile per il collegamento dilettori CD, cassette, mini disk o MP3, che potrai utilizzare per eseguire delle traccce pre-registerede suonando insieme ad esse, oppure per imparare nuovi riff dai loro brani preferiti. Potrai collegare all'ingresso LINE qualsiasi sorgente sonora con livello di linea, inclusi i preamplificatori o le drum machine.
Collega illettore CD o altra apparecchiatura con livello di linea all'ingresso LINEutilizzando un cavo RCA standard.
Collegando un segnale all'ingresso MIC del Channel 2, per bilanciare i livelli del loro strumento e le traccce eseguite dall'unità con livello di linea (lettore CD o altro) occorrera agire sul controllo di volume di quest'sultima.
Quindi, è opportuno iniziare con il volume completamente abbassato, aumentololo lentamente fino a raggiungere un buon bilanciamento con il loro strumento.

AC75 e AC150 - Setup
Usare l'uscita Direct Out
Per il collegamento a sistemi PA esterni, il modello AC75 dispone di un'uscita Direct Out, nella l'unità AC150 fornisce un'uscita Direct Out stereo. Si tratta di connessioni XLR bilanciate elettronically utili per inviare il segnale da AC75/AC150 ad una console di registrazione oppure alsystema PA principale, collegandosi direttamente ad un ingresso microfonico del mixer. Il segnale inviato da queste uscite è a bassa impedenza (100 ohm), con un livello d'uscita compreso tra -30 e -20 dB. è possibile utilizzato la connessione Direct Out per inviare il segnale ad un amplificatore esterno dotato di una sensibilità d'ingresso di -10 dB.
Agendo sul selettore PRE/POST, l'uscita Direct Out consente di prelevare il segnale direttamente all'ingresso, oppure di includere il suono dell'amplificatore comprehendendo i controllingi di tono, l'equalizzatore e gli effetti.
PRE Se desideri INViare il segnale del suo strumento direttamente al
SYSTEMA PA, posizione il tasting PRE/POST su PRE, nelle se intendi
inviare il segnale comprensivo dei controlli di tono, dell'equalizzatore e
degli effetti, posizione il tasting PRE/POST su POST.
Il modello AC150 dispone di uscite LEFT e RIGHT DIRECT OUT, le quali consentono di mantenere il suono degli effetti stereo generati dal DSP interno. Se desideri impiegare le uscite DIRECT OUT in stereo, assicurati che il selettore STEREO/MONO sia disinserito e di collegare entrambte le uscite DIRECT OUT LEFT e RIGHT a due cana- li del mixer; per Maintainere l'immagine stereo, assicurati di regolare adeguatamente i controlli Pan dei due canali del mixer, a sinistra e
a destra. Se intendi utilizzare l'uscita DIRECT OUT per inviare un segnale mono, imposta il selezione STEREO/MONO in posizione inserta e collega l'uscita DIRECT OUT LEFT in un ingresso delsystema PA.

AC150 - diagramma di collegamento delle uscite Direct Out Stereo
AC75 e AC150 - Setup
Usare I'Effect loop
Gli amplificatori Acoustic Ribbon AC75 e AC150 sono dotati di connessioni PREAMP OUT e AMP IN nel pannello posteriore, che sono separamente collegate rispettovamente allesezioni preamp e all'amplificatore di potenza. Queste connessioni possono essere utilizzate individualmente; ad esempio, l'uscita PREAMP OUT cui essere impiegata per inviare il segnale ad un sistema di registrazione, oppure l'ingresso AMP IN cui consentire l'utilizzo dell'amplificatore come monitor amplificato. Tuttavia, uno degli impieghi più consueti consiste nella creazione di un Effect Loop per la connessione di un processore di segnale esterno. Con AC150, il ritorno degli effetti cui essere stereo, in quanto le coppie Left e Right degli altoparlanti full-range da 5" sono alimentati da due amplificatori separatati da 50 watt. Quindi, il canale sinistro dell'effetto è ascoltabile alla coppiia di altoparlanti Left quando il canale destro sare inviatato alla coppiia di altoparlanti Right.

AC150 - diagramma di collegamento Effect Loop Stereo
- Utilizzato un cavo standard schermato per strumenti, collega l'uscita PREAMP OUT, presente nel pannello posteriore dell'amplificatore AC, all'ingresso del processore di segnale.
- Quindi, sempre mediante un cavo standard schermato per strumenti, collega l'uscita del processore di segnale all'ingresso AMP IN dell'amplificatore AC.
- Se stai utilizes un AC150 con un processore d'effetti stereo, potrai collegare entrambe le uscite Left e Right del processore agli ingressi AMP IN LEFT e RIGHT di AC150.
Note: Se desideri utilizzare una linea d'effetti di ritardo, come un riverbero, un Flanger/Chorus, un Delay digitale o un multi-effetto, assicurati che il controllo MIX del processore d'effetti sua impostao in modo tale che il segnale contenga entrambi i segnali "wet" (processato) e "dry" (diretto/non processato). Per maggiori dettagli riguardanti la regolazione del controllo MIX del processore d'effetti, consulta il relativo manuale d'uso.
Cenni sull'equalizzazione

Gli amplificatori Hartke Acoustic Ribbon AC75 e AC150 mettono a disposizione ampie possibilità di controllo sulla sonorità della strumentazione collegata, grazie ad un'elaborazione audio denominata equalizzazione. Per comprehende il modo in cui agisce questo processore, è importante tenere conto che in natura agli suono consiste di un'ampia gamma di frequenze, combinate tra loro in modo unico. Questa miscela di frequenze ècisionhe determina la 'colorazione' tonale del suono. I controllingi EQ permettono di alterare il segnale audio esaltando o attenuando delle aree di frequenze specifiche—operando allo stesso modo dei controlledi "alti" e "bassi" di unsystema hi-fi, ma con una precisione ben più elevata. Le unità AC75 e AC150 dispongono di uno dei più efficaci strumenti per modellare la sonorità di uno strumento acustico: il Graphic Equalizer, il quale consente un'esaltazione o un'attenuazione di 12dB su cinque diverse bande di frequenze.
L'equalizzatore grafico a 5-bande mette a disponizione cinque slider, ciascuno corrispondente ad una singola banda di frequenza (100Hz, 315Hz, 1kHz, 3.5kHz e 10kHz). Questi controllingi permettono di "modellare" la risposta tonale dell'unità nel modo desiderato.
Quando unoslider è regolato nella sua posizione centrale ("0"), l'equalizzazione suQLella particolare banda non avrakuogo. Muovendo lo slider verso I'alto (da "0 a "+12"), quella particolare area di frequenze verra esaltata; vice versa, muovendo lo slider verso il basso (da "0 a "-12"), I'rea di frequenze verrà attenuata. Queste aree di frequenze sono state attentamente selezionate in modo da ottenere la massima efficacía sui segnali audio degli strumenti acustici.
Ad esempio, lo slider inferiore (100 Hz) agisce sulle più basse frequenze udibili (infatti, la maggior parte delle persona non è in grado di percepire le frequenze al disotto dei 20 Hz), nelle i quattro slider superiori agiscono sulle frequenze medio-alte e alte.
Per rendersiconto del modo in cui ciascunoslider dell'equalizzatore grafico influsce sul suono del tuo particolare strumento acustico, procedi alla regolazione iniziando con tutti gli slider in posizione "flat" (che equivale alla posizione centrale, valore "0").
Cenni sull'equalizzazione
Quindi, procedi alzando o abbassando gli slider uno alla volta, ascoltando attendamente l'effetto di ciascuno. è bene notare che aumento contemporaneamente allo stesso livello tutti gli slider dell'EQ si otterrà simpliciente un aumento del volume generale; vice versa, diminuendo contemporaneamente dello stesso livello tutti gli slider si otterrà una diminuzione del volume. Entrambe QUESTe regolazioni sono da ritenersi irrilevanti (in quanto è sufficiente agar sul controllo di Volume principale!).
In molti casi, il miglior modo per eseguire l'equalizzazione consiste nel pensare quale area di frequenza occorre attenuare, piuttosto che procedere con l'esaltazione delle bande. Occorre considerare che l'esaltazione di un'area di frequenze influsceanche sul volume generale del segnale; in particolare, un'esaltazione esagerata delleasse frequenze e in grado di genere una distorsione che potrebbe addirittura danneggiare l'altoparlante collegato.
L'equalizzazione specifica applicata al segnale del tuo strumento acustico dipende principamente dallo strumento stesso, dal loro stile esecutivo e dal loro gusto personale. Tuttavia, è possibile fornire dei suggerimenti generici:
- Per il tipico suono caldo e ricco, aumento leggermente le basse frequenze attenuando contemporaneamente le alte frequenze (lasciando le frequenze medie 'flat' o leggermente attenuate), come alla l'illustrazione a destra.
Per rimuovere la sonorità "chiusa" ed ottenere un suono più "hi-fi", prova ad attenuare le frequenze medie lasciando 'flat' le frequenze alte e basse, come migliorata l'illustrazione. - Per una sonorità brillante e incisiva, aumento le frequenze alte e medio-alte, come alla l'illustrazione.
- Dopo aver ottenuo una buona regolazione del l'equalizzatore per un particolare strumento o per un determinato brano musica, annotalo per utilizzi futuro (è sorpendente quando sia facile dimenticarsi di questo genere di cose!).
- Infine, in fase di sperimentazione dei controlledi EQ di AC75 e AC150, non dimenticare che probabilmente sono il suo strumento elettro-acustico è dotato di equalizzazione, quindi prova ad agire su entrambi.



Ch2 Ingrasso Mic In XLR femmina
2 unità driver full-range
da 5^ / 8 ohm, 25 watt
AC150 4 unità driver full-range Hartke 'Special
da 5^ / 8 ohm, 25 watt
Driver Alte Frenquence
AC75 2 driver planare a nastro da 4^
AC150 2 driver planare a nastro da 4^
su guida d'onda 5 x 7
su guida d'onda 7 x 7
Dimensioni
AC75 Altezza:
43.18 cm (17")
Larghezza: 42.09 cm (16.5")
Profondita: 28.30 cm (11.25")
AC150 Altezza: 47.88 cm (18.85")
Larghezza: 50.17 cm (19.75")
Profondita: 38.48 cm (15.25")
Peso
AC75 17 kg (37.5 lbs.)
AC150
21.8 kg (48 lbs.)
Specifiche soggette a variazioni alla preavviso.
Hartke
45 Gilpin Avenue
Hauppauge, New York 11788-8816
Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766)
Fax: 631-784-2201
www.samsontech.com
ManualeFacile