Hartke GT100C - Ricevitore

GT100C - Ricevitore Hartke - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GT100C Hartke in formato PDF.

📄 56 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 9 domande ⚙️ Specifiche
Notice Hartke GT100C - page 38
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Intitolazione Descrizione
Tipo di prodotto Ricevitore Hartke GT100C
Potenza in uscita 100 Watt
Impedenza 4 Ohm
Connettività Ingresso Jack 1/4\" , uscita altoparlante, uscita DI
Equalizzatore Equalizzatore a 3 bande (bassi, medi, acuti)
Dimensioni Dimensioni compatte per un facile trasporto
Peso Leggero per un utilizzo mobile
Utilizzo Ideale per prove, concerti e registrazioni
Manutenzione Controllare regolarmente le connessioni e pulire ingressi/uscite
Sicurezza Utilizzare un cavo di qualità per evitare cortocircuiti
Informazioni generali Compatibile con vari strumenti, facile da usare per i principianti

Domande frequenti - GT100C Hartke

Come posso collegare il mio Hartke GT100C a un amplificatore?
Utilizzare un cavo jack standard per collegare l\'uscita del GT100C all\'ingresso del vostro amplificatore. Assicurarsi che i dispositivi siano spenti durante il collegamento.
Il suono del mio Hartke GT100C è distorto, cosa devo fare?
Controllare le impostazioni di gain e volume. Ridurre il gain se necessario. Assicurarsi inoltre che il vostro strumento sia correttamente accordato e che le corde non siano usurate.
Come regolare gli effetti sul mio Hartke GT100C?
Utilizzare i pulsanti dedicati sul pannello frontale per selezionare e regolare gli effetti. Consultare il manuale per istruzioni dettagliate su ogni effetto.
Il mio Hartke GT100C non si accende, cosa devo controllare?
Verificare che il dispositivo sia correttamente collegato a una presa di corrente funzionante e che l\'interruttore di alimentazione sia attivato. Se il problema persiste, potrebbe essere necessario controllare il fusibile interno.
Come posso aggiornare il firmware del mio Hartke GT100C?
Visitare il sito web di Hartke per scaricare l\'ultima versione del firmware. Seguire le istruzioni fornite per aggiornare il dispositivo.
Il mio Hartke GT100C produce rumori di fondo, cosa devo fare?
Assicurarsi che tutti i cavi siano correttamente collegati e in buone condizioni. Evitare di posizionare il GT100C vicino ad altri dispositivi elettronici che potrebbero causare interferenze.
Come posso utilizzare l\'ingresso ausiliario sul GT100C?
Collegare il vostro dispositivo audio tramite un cavo jack all\'ingresso ausiliario. Potrete così suonare il vostro strumento mentre ascoltate musica attraverso il GT100C.
Esiste una garanzia per il Hartke GT100C?
Sì, il Hartke GT100C è generalmente coperto da una garanzia limitata. Consultare il manuale o il sito web di Hartke per maggiori dettagli sulla durata e le condizioni della garanzia.
Dove posso trovare il manuale d\'uso del Hartke GT100C?
Il manuale d\'uso è disponibile per il download sul sito ufficiale di Hartke nella sezione prodotti.

Domande degli utenti su GT100C Hartke

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GT100C - Hartke e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GT100C del marchio Hartke.

MANUALE UTENTE GT100C Hartke

ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche, non esponete quello apparecchio a pioggia o umidità. Per ridurre il pericolò di scariche elettriche evitate di rimuoverne il coperchio o il pannello posteriore. Non esistono all'interno dell'apparecchio parti la cui regolazione è a cura dell'utente. Per eventuale assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. Il fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di "tensioni pericolose" non isolate all'interno dell'apparecchio, tali da costituire un possibile rischio di scariche elettriche dannose per le persona. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di importanti istruzioni di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompaniesla il prodotto.

Important Istruzioni di Sicurezza

  1. Prima di usare l'apparecchio, vi preghiamo di leggerne per intero le istruzioni.
  2. Conservate tali istruzioni per una eventuale consultrazione futura.
  3. Vi preghiamo di rispetto delle istruzioni di sicurezza.
  4. Seguite tutte le istruzioni del costruttore.
  5. Non usate quello apparecchio vicino ad acqua o umidità.
  6. Pulite l'apparecchio esclusivamente con un panno asciutto.
  7. Evitate di ostruire una qualiasi delle aperture di ventilazione. Posizionatelo seguendo le istruzioni del costruttore.
  8. Non posizionatelo vicino a sorgenti di calorie come radiatori, scambiatori di calorie, forn i altri apparecchi (amplificatori compresi) in grado di generare calorie.
  9. Non disattivate la protezione di sicurezza costituita alla spina polarizzata o dotata di collegamento a terra. Una spina polarizzata è dotata di due spinotti, uno più piccolo ed uno più grande. Una spina dotata di collegamento a terra è dotata di due spinotti più un terzo spinotto di collegamento a terra. Questo terzo spinotto, eventualmenteanche più grande, viene fornito per la vostra sicurezza. Se la spina fornita in dotazione non si adatta alla vostra presa, consultate un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
  10. Proteggete il cavo di alimentazione in modo che non sia possibile camminarci sopra né piegarlo, con particolare attenzione alle prese, ai punti di collegamento e al punto in cui esce dall'apparecchio.
  11. Staccate l'apparecchio alla alimentazione in caso di temporali o tempeste o se non lo usate per un lungo periodo.
  12. Per l'assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. É necessaria l'assistenza se l'apparecchio ha subito un qualsiasi tipo di danno, come danni al cavo o alla spina di alimentazione, nel caso in cui sa stato versato del liquido o siano caduti oggetti al suo interno, sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o sa stato fatto cadere.

Table of Contents

ENGLISH

Introduction. 2

Hartke GT100Guitar Amplifier Features 3

Tour Guidato - Pannello Frontale 36

Tour Guidato - Pannello Frontale 37

Tour Guidato - Pannello Posteriore 38

Configurare eutilizzare l'amplificatore per chitarra Hartke GT100 39

Configurare eutilizzare l'amplificatore per chitarra Hartke GT100 40

Utilizzare la connessione Footswitch e I'Effects Loop 41

Esempi d'impostazioni /Ejmplos de configuraciones 43

Specifiche 50e

Copyright 2005 -2006, Samson Technologies Corp.

Sappiamo che non ami leggere i manuali d'uso, ma dato che hai appena acquistato uno dei migliorari amplificatori per chitarra attualmente presenti sul mercato, desideriamo parlartene e descriverne le caratteristiche! Quindi, prima di collegare la chitarra e cominciare a suona-re, vorremmo che spendessi quale minuto nellalettura di queste pagine: siamo certi che le troverai meno noiose di quando pensi-e forse otterrai quale suggerimento prezioso.

Gli amplificatori Hartke GT100 Series sono stati progettati per il chitarrista moderno alla ricerca di un suono nuovo, ma rispettoso della sonorità degli amplificatori classici. I modelli GT100 e GT100C (versione Combo) sono potenti e dotati di un'ampia varietà sonora che permette al chitarrista di riscopire il suono dei classici amplificatori vintage, maanche di create nuove sonorità unaiche nel proprio genere. Entrambi i modelli includono la medesima sezione amp: preamp valvolare, 100-watt di potenza e 2-canali; inoltre, il controllo CRUNCH del Channel 1 è attivabile mediante l'unità footswitch a 2-pulsanti fornita in dotazione, consentendo un impiego effettivo da amplificatore a 3-canali. La sezione pre-amp di GT100 include una circuitazione valvolare 12AX7 "bootstrap" ad alto voltaggio, in grado di fornire uno strato di armoniche che siaggiungono al calore e alla ricchezza del suono. La struttura pre-amp a 2-canali, dotata di controllo footswitch, consente una rapida selezione delle sonorità ritmiche o soliste. Inoltre, l'esclusiva circuitazione del Channel 1 include i controlli VOLUME, BASS, TREBLE e CRUNCH (quest'ultimo con possibilità di switch), che consentono una sonorità 'clean' pulita e gradevole, oppure la generatione di una leggera distorsione per un'eccellente chitarra ritmica rock; il Channel 2 comprende i controlli VOLUME, BASS, TREBLE e MID,或者其他 al GAIN per una distorsione omogenea e brillante. In aggiunta aizio, abbiamo prestato molto attentione alla realizzazione dell'effetto Reverb, del quale non potrai fare a meno! La calda sonorità del riverbero a molle è stata ottimizzata grazie all'attenta selezione delle componenti elettroniche e meccaniche. La testata GT100 più essere accoppiata ai cabinet Hartke GH412 o GH412A (4 altoparlanti da 12^ ) per realizzare configurazioni 'Half-Stack' o 'Full-Stack', nelle l'unità combo GT100C include due altoparlanti GLX 'Hartke custom designed' da 12^ , racchiusi in un cabinet 'Open-back'. Lo chassis dell'amplificatore GT100 è realizazo in acciaio, nelle i cabinet sono costruiti in multistrato e MDF molto robusti, con una copertura in vinile molto resistente; inoltre, il cabinet GT100C include quattro solide rotelle per facilitare le operazioni di trasporto. I modelli GT100 e GT100C sono amplificatori perfetti sua per i piccoli concerti, sua per i grandi eventi, garantendo grande robustezza e tutte l'eccellenente sonorità Hartke. Il presente manuale è valido per entrambi i modelli GT100 e GT100C; in queste pagne troverai la descrizione di numerouse caratteristiche riguardanti gli amplificatori GT100 Series,及其他 ad un 'tour guidato' dei pannelli frontale e posteriori, alle istruzioni passo-passo per l'impostazione e l'impio, e alle specifiche tecniche complete. Inclusa nella documentazione allegata troveraianche la cartolina di garanzia-non dimenticare di compilarla ed inviarla alla casa madre, in modo da poter ottenerile il supporto tecnico e ricevere tutte le novità riguardanti i prodotti Hartke. Inoltre, ricordati di visitare il sito www.hartke.com, per conoscere l'intera gamma dei nostri prodotti.

NOTE SPECIALI: Nel caso in cui il tuo amplificatore Hartke GT100 dovesse necessitate di assistenza tecnica, prima di effettuarne l'invio a Hartke occorre ottenere il numero di Return Authorization (RA). Senza quello numero, l'unità non sare accettata.

Se acquistato negli Stati Uniti, prima di spedire l'unità contatta Hartke/Samson al numero Telefonico 1-800-372-6766, per ottener il numero di Return Authorization.

Ti preghiamo di conservare l'imballo originale e, se possibile, di utilizzarlo per effettuire l'eventuale spedizione dell'unità. Se acquistato al di fuori degli Stati Uniti, contatta direttamente il distributore della tua area per informazioni riguardanti la garanzia.

Hartke GT100 - Caratteristiche

Hartke GT100C - Hartke GT100 - Caratteristiche - 1

Gli amplificatori Hartke Serie GT100 sono stati creati per il chitarrista moderno alla ricerca di un suono nuovo, ma rispettoso della sonorità del passato. Ecco alcune delle caratteristiche principali:

Gli amplificatori Serie GT100 offrono 100-Watt di ruggente potenza, con una sezione a 2-canali dotata di controlli sul pannello frontale e basata su un preamplificatore valvolare.
- La sezione preamp impiega una circuitazione valovalre 12AX7 "bootstrap", che conferisce all' amplificatore la sua esclusiva personalità timbrica.
- Il Channel 1 è dotato delle manopole CRUNCH, VOLUME e dei controllingi di equalizzazione BASS e TREBLE.
- Il Channel 2 è dotato delle manopole GAIN, VOLUME e dei controlli di equalizzazione BASS, MID e TREBLE.
- Il selettore CHANNEL, dotato di indicatore LED e situato sul pannello frontale, consente la selezione tra i due canali Channel 1 e Channel 2.
- Il CRUNCH, dotato di selettore con indicatore LED e controllabile da footswitch, permette di passare da una perfetta sonorità 'clean' ad una gradevole distorsione nel Channel 1, consentendo un'operatività effettiva a 3 canali.
- GT100 dispon di uno Spring REVERB dal suono ricco e dolce, dotato di controllo di livello.
- L'unità footswitch a 2-pulsanti fornita in dotazione è utile per il controllo remoto nell'utilizzo dal vivo, permettendo l'attivazione del Crunch e la selezione dei canali.
- La testata GT100 più essere accoppiata ai cabinet GH412 e/o GH412A 4 x 12.
- L'unità combo GT100C include due altoparlanti Hartke GXL12 da 12"/75-Watt installati in un cabinet "open-back".
- GT100 include un'uscita cuffie separata che disconnette automaticamente l'uscita dell'altoparlante, permettendo un'utilizzo come 'practice amp'd'élevata qualità.
- Connessioni Effect IN e OUT sul pannello posteriore, per il collegamento di processori di segnale esterni.
- I cabinet per chitarra Hartke sono realizzati in multistrato e MDF (Medium Density Fiberboard), ricoperti in vinile resistente e dotati di griglia in TCL.
- La costruzione molto robusta e resistente rende gli amplificatori GT100 perfetti per le applicazioni Live e l'impiego 'on the road'.
- Extensione della garanzia a tre anni..

Tour Guidato - Pannello Frontale

Hartke GT100C - Tour Guidato - Pannello Frontale - 1

  1. INPUT - Connettore jack standard sbilanziato da 1/4'' per il collegamento della chitarra. Questo ingresso permette la gestione di segnali di chitarre dotate di un'ampia gamma di livello d'uscita.
  2. CRUNCH LED - Questo indicatori si illumina quando si attiva il CRUNCH.
  3. CRUNCH - Controllo di livello pre-amp del CHANNEL 1, utile per incrementare l'overdrive valvolare: dalla minima quantità di calore delle armoniche, per il tipico suono blues, all'overdrive più travolgente e 'sporco', per il rock classico o moderno. Il controllo CRUNCH può essere attivato/disattivato mediante l'unità footswitch fornita in dotazione.
  4. VOLUME - (CH1) Controllo di volume generale per il Canale 1 (CHANNEL 1).
  5. BASS - Questo controlo permette di effettuire il taglio o l'esaltazione della frequenza 100Hz di circa 15dB, con una curva Peak (a campana). Quando la manopola è in posizione "a ore 12" ("5"), non avverrà alcun taglio o esaltazione (la risposta sera 'flat'). Ruotando il controlo in senso orario alla posizione "5", l'area di frequenza verrà esaltata ("boost"), quando ruotando in senso anti-orario l'area di frequenza sera attenuata.
  6. TREBLE - Questo controlo 'peaking' permette di effettuire il taglio o l'esaltazione della frequenza 5kHz di circa 15 db. Quando la manopola è in posizione "a ore 12'' ("5"), non avverrà alcun taglio o esaltazione (la risposta sare 'flat'). Ruotando il controllo in senso orario alla posizione "5", l'area di frequenza verrà esaltata ("boost"), quello ruotando in senso anti-orario, l'area di frequenza sare attenuata.
  7. CH1 LED - Se questo indicatore è illuminato, significà che è stato selezionato il CHANNEL 1.
  8. CHANNEL SWITCH - Questo selettore permette la selezione tra i canali 1 e 2.
  9. CH2 LED - Se questo indicatore è illuminato, significà che è stato selezionato il CHANNEL 2.
  10. GAIN - Controllo di livello pre-amp del CHANNEL 2, utile per controllare l'overdrive valvolare che permette di generate una distorsione metal, per sonorità solistiche travolgenti e moderne sonorità 'fat chunk'.
  11. VOLUME (CH2) - Controllo di volume generale per il Canale 2 (CHANNEL 2).

Tour Guidato - Pannello Frontale

  1. BASS - Questo controllo permette di effettuare il taglio o l'esaltazione della frequenza 100Hz di circa 15dB, con una curva Peak (a campana). Quando la manopola è in posizione "a ore 12'' ("5"), non averrà alcun taglio o esaltazione (la risposta sare 'flat'). Ruotando il controllo in senso orario alla posizione "5", l'area di frequenza verrà esaltata ("boost"), cioè ruotando in senso anti-orario, l'area di frequenza sare attenuata.
  2. MID - Questo controlo permette di effettuire il taglio o l'esaltazione della frequenza 2.5kHz di circa 15 db, con una curva Peak (a campana). Quando la manopola è in posizione "a ore 12" ("5"), non avverrà alcun taglio o esaltazione (la risposta sare 'flat'). Ruotando il controllo in senso orario alla posizione "5", l'area di frequenza verrà esaltata ("boost"), perché ruotando in senso anti-orario, l'area di frequenza sare attenuata.
  3. TREBLE - Questo controllo 'peaking' permette di effettuire il taglio o l'esaltazione della frequenza 5kHz di circa 15 db. Quando la manopola è in posizione "a ore 12'' ("5"), non avverrà alcun taglio o esaltazione (la risposta sarà 'flat'). Ruotando il controllo in senso orario alla posizione "5", l'area di frequenza verrà esaltata ("boost"), cioè ruotando in senso anti-orario, l'area di frequenza sera attenuata.
  4. REVERB - Questa manopola permette l'impostazione di livello dello Spring Reverb interno.
  5. PHONES - Connettore jack standard stereo da 1/4'' che permette il collegamento di qualiasi cuffia stereo (da 600 ohms o inferiore). Inserendo un connettore in quello ingressso, l'uscita dell'altoparlante verrà disabilitata, permettendo di poter utilizzato GT100 come un 'practice amplifier' per esercitarsi indisturbati. Il livello del segnale inviato all'uscita cuffie è determinato alla manopola Volume—il clip del segnale in cuffia avviene allo stesso punto del clip in uscita all'altoparlante.

AVVERTENZA: Dato cheanche il più piccolo amplificatore della series GT è in grado di genere livelli sonori estremamente elevati nell'uscita cuffie, occorre cominciare agli operazione con la manopola Volume impostata al minimo, procedendo ad augmentare lentamente il livello. In particolare, il 'clicking' del suono indica una distorsione del segnale in grado di danneggiare le cuffie (e/o le tue orecchie!); quindi, circa di non raggiungere mai una situazione di questo tipo!

  1. Interruttore POWER - Utilizza quello interruptore per attivare/disattivare il loro amplificatore GT Series (On/Off). Quando l'amplificatore è attivo, il LEDippo nell'interruttore risulta rà illuminato.

Tour Guidato - Pannello Posteriore

Hartke GT100C - Tour Guidato - Pannello Posteriore - 1

A. CONNESSIONE D'ALIMENTAZIONE CA - Utilizza il cavo d'alimentazione fornito in dotazione per collegare l'amplificatore GT Series ad una presa di corrente. Questo cavo d'alimentazione è dotato della spina di corrente appropriata alla tua zona geografica. CAUTELA: per evitare eventuali scosse elettriche, non utilizzato alcun adattatore che potrebbe annullare il terzo polo della presa dedicato alla messa a terra!
B. SPEAKER OUTPUTS - Queste connessioni permettono il collegamento della testata GT100 ad uno o due cabinet esterni Hartke GH412.
C. VENT - Questa presa d'aria permette un'aeguata areazione, fondamentale per il raffreddamento interno dell'amplificatore GT100; assicurati che questa sua mantenuta libera da qualsiasi ostruzione e che la ventilazione sia sempre consentita. Inoltre, circa di utilizzato l'amplificatore GT100 in un ambiente privo di polvere.
D. Connettore FOOTSWITCH - Ingresso dedicato alla connessione dell'unità footswitch fornita in dotazione, utile per l'attivazione/disattivazione del CRUNCH e per la selezione del canale (Channel Switching).
E. EFFECTS RETURN - Utilizza esta connessione jack sbilanciata da 1/4 per accogliere il segnale proveniente da un processore d'effetti esterno.
F. EFFECTS SEND - Utilizza但这a connessione jack sbilanciata da 1 / 4'' per inviare il segnale ad un processore d'effetti esterno.
Il livello d'uscita è compreso tra -10 dB e +4 dB, ed è post-EQ e post-Volume. Il segnale inviato da但这a connessione può essere utilizzato anche come uscita diretta per la registrazione audio.

  • La tipologia di effetti 'in-linea', preposti all'elaborazione di segnali a basso livello (ad esempio, gli effetti a pedale), devono essere collegati collocandoli tra la chitarra e l'ingresso del pannello frontale dell'amplificatore GT SERIES, e non utilizzato le connessioni Effects Loop del pannello posteriore.

Configurare eutilizzare l'amplificatore per chitarra Hartke GT100

  1. Estrarre tutto il materiale contento nell'imballo (conservando quest'ultimo per eventuali necessità futuro di assistenza tecnica) e decidere dove collocare fisicamente l'amplificatore. Per evitare problemi potenziali di surriscaldamento, assicurarsi che il pannello posteriore non sia ostruito e che ci si sono un'adeguata ventilazione attorno all'unità.
  2. Prima di collegare il cavo d'alimentazione, assicurarsi che l'interruttore POWER sia abbassato (posizione OFF). Collegare alla connessione AC, situata sul pannello posteriori, il cavo d'alimentazione fornito in dotazione. Quindi, collegare la spina del cavo AC a 3-poli ad una presa di corrente AC. Non attivare ancora l'amplificatore GT Series.
  3. Se stai utilizzando la testata GT100, collega un cavo per diffusori dall'uscita SPEAKER OUT (situata sul pannello posteriori di GT100) alla connessione INPUT posta sul pannello posteriori del cabinet GH412/GH412A.

Hartke GT100C - Configurare eutilizzare l'amplificatore per chitarra Hartke GT100 - 1

AVVERTENZA: L'amplificatore GT100 è utilizzabile unicamente se connesso a diffusori con un carico d'impedenza di 4 o 8 ohm. L'impiego di diffusori con un'impedenza inferiore a 4 ohm più provocare dei anni all'unità, a causa dell'ecessivo surriscaldamento e della limitazione di corrente (la garanzia non è estesa a uomini di quello tipo!).

  1. Utilizza un cavo standard per strumenti per collegare la tua chitarra alla connessione INPUT del pannello frontale.
  2. Sul pannello frontale dell'amplificatore GT Series, imposta i controlli CRUNCH e VOLUME del CHANNEL 1, e il GAIN e il VOLUME del CHANNEL 2 al loro valore minimo (ruotando completeness in senso anti-orario). Imposta i controlli BASS, TREBLE e MID nella loro posizione "5".
  3. Attiva l'amplificatore GT Series premendo l'interruttore Power del pannello frontale; l'indicatore dell'interruttore si illuminerà e potrai osservare il riscaldamento delle valvoleattraverso il pannello frontale.
  4. Premi il selettore CHANNEL SWITCH per selezionare il CHANNEL 1. Nota: Se l'unità footswitch è collegata all'apposita connessione nel pannello posteriore, la selezione del canale dev'essere eseguita utilizzando il pulsante 2 dell'unità footswitch (inoltre, per il momento lascia il CRUNCH disattivato agenda sul pulsante 1).

Hartke GT100C - Configurare eutilizzare l'amplificatore per chitarra Hartke GT100 - 2

Hartke GT100C - Configurare eutilizzare l'amplificatore per chitarra Hartke GT100 - 3

Hartke GT100C - Configurare eutilizzare l'amplificatore per chitarra Hartke GT100 - 4

Hartke GT100C - Configurare eutilizzare l'amplificatore per chitarra Hartke GT100 - 5

Configurare eutilizzare l'amplificatore per chitarra Hartke GT100

Hartke GT100C - Configurare eutilizzare l'amplificatore per chitarra Hartke GT100 - 1

  1. Imposta l'uscita della chitarra al massimo livello; quando, suonando la chitarra, aumento lentamente il livello del controllo VOLUME del CHANNEL 1 sino a raggiungere il livello desiderato. Utilizzato solo il controllo VOLUME per la regolazione del livello (e non il CRUNCH), è possibile ottenera una gradevole sonorità clean; quando effettua la regolazione impostando il livello desiderato.

Hartke GT100C - Configurare eutilizzare l'amplificatore per chitarra Hartke GT100 - 2

  1. Procedi a regolare i controllingi dell'equalizzatore del CHANNEL 1, BASS e TREBLE (dopo aver ottenuto l'equalizzazione ottimale, che si adatta al loro stile esecutivo o ad un particolare brano musicale, ti consigliamo di annotarla su carta per utilizzi futuri). Inoltre, consulta la sezione "Esempi d'impostazioni", a pag. 44 di questo manuale.

Hartke GT100C - Configurare eutilizzare l'amplificatore per chitarra Hartke GT100 - 3

  1. Ora, sperimenta l'uso del controllo CRUNCH (lo status attivo/non-attivo è visible dall'indicatore LED di colore rosso illuminato o spento). L'attivazione/disattivazione del CRUNCH è possibile agenda sul pulsante 1 dell'unità footswitch fornita in dotazione. Se l'unità footswitch con è connessa, il CRUNCH risulterà sempre attivo e l'indicatore LED rimarra illuminato; per effettuarne il bypass occorre abbassare completeness il relativo controlo (ruotando la manopola completeness in senso anti-orario).

Hartke GT100C - Configurare eutilizzare l'amplificatore per chitarra Hartke GT100 - 4

  1. Ora, premi il selettore CHANNEL SWITCH (oppure il pulsante dell'unità footswitch) per selezionare il CHANNEL 2.
  2. Imposta il controllo GAIN del CHANNEL 2 in posizione "10" (ruotandolo completeness in senso orario); quindi, suonando sulla chitarra, aumento il livello del controllo VOLUME del CHANNEL 2 fino a raggiungere il livello desiderato.
    NOTA: Con il controlo GAIN posizionato su "10" otterrai il massimo livello di overdrive del CHANNEL 2. Diminuisci il livello del controlo GAIN per una distorsione inferiore.
  3. Procedi a regolare i controllingi dell'equalizzatore del CHANNEL 2, BASS, MID e TREBLE (dopo aver ottenuo l'equalizzazione ottimale, che si adatta al tuo stile esecutivo o ad un particolare brano musicale, ti consigliamo di annotarla su carta per utilizzi futuro).
  4. Se desideri testare l'uscita cuffia, imposta il controllo Volume al suo livello minimo (ruotando la manopola completamente in senso anti-orario), quindi collega una cuffia stereo standard alla connessione Phones del pannello frontale. Suonando sulla chitarra, aumento lentamente il livello del controllo Volume—il diffusore collegato dovrebbe disabilitari si e dovresti poter percepire il suono in cuffia.

Utilizzare la connessione Footswitch e l'Effects Loop

  1. Se desideri utilizzare un processore d'effetti esterno, (dotato di ingressi ed uscite con livello di linea) disattiva momentaneamente l'amplificatore GT Series (Off) e collega un cavo audio standard schermato tra la connessione EFFECTS SEND del pannello posteriore all'ingresso del processore d'effetti, e un altro cavo audio standard schermato tra la connessione EFFECTS RETURN e l'uscita del processore; se occorre, è possibile collegare in catena diversi processori d'effetti, dall'uscita all'ingresso. Quindi, attiva l'amplificatore GT Series e suona la chitarra regolando i controlli del processore d'effetti.

Per otteneri migliorari risultati, imposta i livelli d'ingresso ed uscita del processore a 0 dB ("unity gain"), in modo tale da non causare un incremento o decremento del livello nel momento in cui si inserisce/disinserisce l'effetto.

Assicurati di regolare il bilanciamento WET/DRY del processore d'effetti in modo da poter ascoltare il suono originale aggiunto all'effetto generato.

  1. L'amplificatore Hartke GT100 include una connessione footswitch posta sul pannello posteriore, utile per collegare l'unità footswitch a 2-pulsanti fornita in dotazione. Il primo pulsante permette di attivare/disattivare il CRUNCH del CHANNEL 1. Il secondo pulsante consente di effettuare lo switch tra i canali 1 e 2.

Hartke GT100C - Utilizzare la connessione Footswitch e l'Effects Loop - 1

Hartke GT100C - Utilizzare la connessione Footswitch e l'Effects Loop - 2

Hartke GT100C - Utilizzare la connessione Footswitch e l'Effects Loop - 3

Sample Settings / Examples de réglages / Einstellungsmuster

Sample Settings

Esempi d'impostazioni

I modelli GT100 e GT100C Combo sono potenti amplificatori dotati di una grande personalità, capaci di offrir al chitarrista un'ampia gamma di sonorità subito disponibili sin dai primi momenti d'utilizzo; Con GT100 troverai il suono che si adatta perfettamente al tuo personale stile esecutivo. Per iniziare, sperimenta alcuni dei setup riportati di seguito; e non dimenticare di aggiungere una leggera quantità di riverbero ad ognuno dei setup sperimentati (oppure tutte la quantità che desideri). Occorre considerare che i modelli GT100 e GT100C impiegano diverse configurazioni di altoparlanti, e che diverse chitarre sono costruite usando legni differenti e diversi tipi di pick-ups: questi fattori possono determinare una variazione in termini di sonorità in ciascuno dei setup riportati di seguito. Tuttavia, agli esempio si avvicina il più possibile alla sonorità prefigurata, per cui potrai eseguire le opportune modifiche e ottimizzazioni del suono in base ai loro gusti e alle tue esigenze.

A pagina 45 troverai dei 'Template' vuoti delle impostazioni Channel 1 e Channel 2, utili per annotare le diverse impostazioni preferite. Fotocopia o scannerizza liberamente la pagina Template per i loro impieghi.

GT100 Sample Settings

CH-1-TWEEDY

CH-1 - START ME UP

CH-2 - NU-METAL

CH-2 - BACK IN BLACK

CH-2 - UN-CHAINED

CH-2 - 80's METAL

Hartke GT100C - GT100 Sample Settings - 1

Hartke GT100C - GT100 Sample Settings - 2

Hartke GT100C - GT100 Sample Settings - 3

Hartke GT100C - GT100 Sample Settings - 4

Hartke GT100C - GT100 Sample Settings - 5

Hartke GT100C - GT100 Sample Settings - 6

Setting Templates

CHANNEL 1

Hartke GT100C - CHANNEL 1 - 1

CHANNEL 1

Hartke GT100C - CHANNEL 1 - 1

CHANNEL 1

Hartke GT100C - CHANNEL 1 - 1

CHANNEL 2

Hartke GT100C - CHANNEL 2 - 1

CHANNEL 2

Hartke GT100C - CHANNEL 2 - 1

CHANNEL 2

Hartke GT100C - CHANNEL 2 - 1

CHANNEL 2

Hartke GT100C - CHANNEL 2 - 1

Specifications

Potenza in uscita 100 w

Manopole di controllo

Uscita Headphone 200 mW (tipico) @ 600 ohms

Connettore Jack da 1/4"

Connettori Pannello Posteriore

Uscite Speaker 2 jack da 1 / 4'' (4 Ohm) minimo

Footswitch Jack TRS da 1/4" (Selezione Canale e Crunch)

Effects Send Jack da 1/4"

Effect Return Jack da 1/4"

Consumi energetici 120 / 60Hz 240 / 50Hz (specifiche di zona)

Fusibile

US & Giappone 1A

UK & Europa 2A

Peso

GT100 9.98 kg (22lbs.)

GT100C 26.76 kg (59lbs.)

Dimensioni

GT100 641.5mm (25.25") A x 260.5 mm (10.25") L x 228.5 mm (9") P

GT100C 577.9 mm (22.75") A x 755.6 mm (29.75") L x 305 mm (12") P

Le specifiche possono essere soggette a variazioni nella alcun preavviso.

Hartke

45 Gilpin Avenue

Hauppauge, New York 11788-8816

Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766)

Fax: 631-784-2201

www.hartke.com

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Hartke

Modello : GT100C

Categoria : Ricevitore